Nobody Compares

Carl Anthony Falk, Savan Harish Kotecha, Johan Karl Schuster, Rami Yacoub

Letra Traducción

You're so pretty when you cry, when you cry
Wasn't ready to hear you say goodbye
Now you're tearing me apart, tearing me apart
You're tearing me apart

You're so London your own style, your own style
And together we're so good so girl why
Are you tearing me apart, tearing me apart
You're tearing me apart

Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Just tell me what I did, let's work through it
There's gotta be some way to get you to want me like before

'Cause no one ever looks so good in a dress
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
No one ever makes me feel like you do when you smile
Baby tell me how to make it right
Now all my friends say it's not really worth it
But even if that's true
No one in the world could stop me from not moving on
Baby even if I wanted to
Nobody compares to you

We're so Paris when we kissed, when we kissed
I remember the taste of your lipstick
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
You're tearing up my heart

Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Just tell me what I did, let's work through it
There's gotta be some way to get you to want me like before

'Cause no one ever looks so good in a dress
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
No one ever makes me feel like you do
When you smile, baby tell me how to make it right
Now all my friends say it's not really worth it
But even if that's true
No one in the world could stop me
From not moving on, baby even if I wanted to
Nobody compares to you
Nobody compares to you

There's gotta be some way to get you to want me like before
'Cause no one ever looks so good in a dress
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
No one ever makes me feel like you do
When you smile, baby tell me how to make it right
Now all my friends say it's not really worth it
But even if that's true
No one in the world could stop me from not moving on
Baby even if I wanted to
Nobody compares to you

You're so pretty when you cry, when you cry
Eres tan bonita cuando lloras, cuando lloras
Wasn't ready to hear you say goodbye
No estaba preparado para escucharte decir adiós
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Ahora me estás destrozando, me estás destrozando
You're tearing me apart
Me estás destrozando
You're so London your own style, your own style
Eres tan Londres, tu propio estilo, tu propio estilo
And together we're so good so girl why
Y juntos somos tan buenos, entonces chica, ¿por qué?
Are you tearing me apart, tearing me apart
¿Me estás destrozando, me estás destrozando?
You're tearing me apart
Me estás destrozando
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
¿Hice algo estúpido, sí, chica, si lo arruiné?
Just tell me what I did, let's work through it
Solo dime qué hice, trabajemos en ello
There's gotta be some way to get you to want me like before
Debe haber alguna manera de hacerte quererme como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque nadie nunca se ve tan bien en un vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Y duele porque sé que no serás mía esta noche
No one ever makes me feel like you do when you smile
Nadie nunca me hace sentir como tú cuando sonríes
Baby tell me how to make it right
Cariño, dime cómo hacerlo bien
Now all my friends say it's not really worth it
Ahora todos mis amigos dicen que realmente no vale la pena
But even if that's true
Pero incluso si eso es cierto
No one in the world could stop me from not moving on
Nadie en el mundo podría impedirme seguir adelante
Baby even if I wanted to
Cariño, incluso si quisiera
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Somos tan París cuando nos besamos, cuando nos besamos
I remember the taste of your lipstick
Recuerdo el sabor de tu lápiz labial
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Ahora estás destrozando mi corazón, destrozando mi corazón
You're tearing up my heart
Estás destrozando mi corazón
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
¿Hice algo estúpido, sí, chica, si lo arruiné?
Just tell me what I did, let's work through it
Solo dime qué hice, trabajemos en ello
There's gotta be some way to get you to want me like before
Debe haber alguna manera de hacerte quererme como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque nadie nunca se ve tan bien en un vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Y duele porque sé que no serás mía esta noche
No one ever makes me feel like you do
Nadie nunca me hace sentir como tú
When you smile, baby tell me how to make it right
Cuando sonríes, cariño, dime cómo hacerlo bien
Now all my friends say it's not really worth it
Ahora todos mis amigos dicen que realmente no vale la pena
But even if that's true
Pero incluso si eso es cierto
No one in the world could stop me
Nadie en el mundo podría impedirme
From not moving on, baby even if I wanted to
De seguir adelante, cariño, incluso si quisiera
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
There's gotta be some way to get you to want me like before
Debe haber alguna manera de hacerte quererme como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque nadie nunca se ve tan bien en un vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Y duele porque sé que no serás mía esta noche
No one ever makes me feel like you do
Nadie nunca me hace sentir como tú
When you smile, baby tell me how to make it right
Cuando sonríes, cariño, dime cómo hacerlo bien
Now all my friends say it's not really worth it
Ahora todos mis amigos dicen que realmente no vale la pena
But even if that's true
Pero incluso si eso es cierto
No one in the world could stop me from not moving on
Nadie en el mundo podría impedirme seguir adelante
Baby even if I wanted to
Cariño, incluso si quisiera
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
You're so pretty when you cry, when you cry
Você é tão bonita quando chora, quando chora
Wasn't ready to hear you say goodbye
Não estava pronto para ouvir você dizer adeus
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Agora você está me despedaçando, me despedaçando
You're tearing me apart
Você está me despedaçando
You're so London your own style, your own style
Você é tão Londres com seu próprio estilo, seu próprio estilo
And together we're so good so girl why
E juntos somos tão bons, então garota por que
Are you tearing me apart, tearing me apart
Você está me despedaçando, me despedaçando
You're tearing me apart
Você está me despedaçando
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Eu fiz algo estúpido, sim, garota, se eu estraguei
Just tell me what I did, let's work through it
Apenas me diga o que eu fiz, vamos resolver isso
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve haver alguma maneira de fazer você me querer como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca fica tão bem em um vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E dói porque eu sei que você não será minha esta noite
No one ever makes me feel like you do when you smile
Ninguém nunca me faz sentir como você faz quando sorri
Baby tell me how to make it right
Baby, me diga como fazer isso direito
Now all my friends say it's not really worth it
Agora todos os meus amigos dizem que não vale realmente a pena
But even if that's true
Mas mesmo que isso seja verdade
No one in the world could stop me from not moving on
Ninguém no mundo poderia me impedir de não seguir em frente
Baby even if I wanted to
Baby, mesmo que eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Nós somos tão Paris quando nos beijamos, quando nos beijamos
I remember the taste of your lipstick
Eu me lembro do gosto do seu batom
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Agora você está despedaçando meu coração, despedaçando meu coração
You're tearing up my heart
Você está despedaçando meu coração
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Eu fiz algo estúpido, sim, garota, se eu estraguei
Just tell me what I did, let's work through it
Apenas me diga o que eu fiz, vamos resolver isso
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve haver alguma maneira de fazer você me querer como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca fica tão bem em um vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E dói porque eu sei que você não será minha esta noite
No one ever makes me feel like you do
Ninguém nunca me faz sentir como você faz
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando você sorri, baby, me diga como fazer isso direito
Now all my friends say it's not really worth it
Agora todos os meus amigos dizem que não vale realmente a pena
But even if that's true
Mas mesmo que isso seja verdade
No one in the world could stop me
Ninguém no mundo poderia me impedir
From not moving on, baby even if I wanted to
De não seguir em frente, baby, mesmo que eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve haver alguma maneira de fazer você me querer como antes
'Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca fica tão bem em um vestido
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E dói porque eu sei que você não será minha esta noite
No one ever makes me feel like you do
Ninguém nunca me faz sentir como você faz
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando você sorri, baby, me diga como fazer isso direito
Now all my friends say it's not really worth it
Agora todos os meus amigos dizem que não vale realmente a pena
But even if that's true
Mas mesmo que isso seja verdade
No one in the world could stop me from not moving on
Ninguém no mundo poderia me impedir de não seguir em frente
Baby even if I wanted to
Baby, mesmo que eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
You're so pretty when you cry, when you cry
Tu es si jolie quand tu pleures, quand tu pleures
Wasn't ready to hear you say goodbye
Je n'étais pas prêt à t'entendre dire au revoir
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Maintenant tu me déchires, tu me déchires
You're tearing me apart
Tu me déchires
You're so London your own style, your own style
Tu es si Londonienne avec ton propre style, ton propre style
And together we're so good so girl why
Et ensemble nous sommes si bien alors pourquoi
Are you tearing me apart, tearing me apart
Es-tu en train de me déchirer, de me déchirer
You're tearing me apart
Tu me déchires
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Ai-je fait quelque chose de stupide, oui, si j'ai gaffé
Just tell me what I did, let's work through it
Dis-moi simplement ce que j'ai fait, travaillons à travers cela
There's gotta be some way to get you to want me like before
Il doit y avoir un moyen de te faire me vouloir comme avant
'Cause no one ever looks so good in a dress
Car personne ne semble jamais aussi bien dans une robe
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Et ça fait mal parce que je sais que tu ne seras pas à moi ce soir
No one ever makes me feel like you do when you smile
Personne ne me fait jamais me sentir comme tu le fais quand tu souris
Baby tell me how to make it right
Bébé dis-moi comment arranger les choses
Now all my friends say it's not really worth it
Maintenant tous mes amis disent que ça n'en vaut pas vraiment la peine
But even if that's true
Mais même si c'est vrai
No one in the world could stop me from not moving on
Personne au monde ne pourrait m'empêcher de ne pas passer à autre chose
Baby even if I wanted to
Bébé même si je le voulais
Nobody compares to you
Personne ne te ressemble
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Nous sommes si Parisiens quand nous nous sommes embrassés, quand nous nous sommes embrassés
I remember the taste of your lipstick
Je me souviens du goût de ton rouge à lèvres
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Maintenant tu déchires mon cœur, tu déchires mon cœur
You're tearing up my heart
Tu déchires mon cœur
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Ai-je fait quelque chose de stupide, oui, si j'ai gaffé
Just tell me what I did, let's work through it
Dis-moi simplement ce que j'ai fait, travaillons à travers cela
There's gotta be some way to get you to want me like before
Il doit y avoir un moyen de te faire me vouloir comme avant
'Cause no one ever looks so good in a dress
Car personne ne semble jamais aussi bien dans une robe
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Et ça fait mal parce que je sais que tu ne seras pas à moi ce soir
No one ever makes me feel like you do
Personne ne me fait jamais me sentir comme tu le fais
When you smile, baby tell me how to make it right
Quand tu souris, bébé dis-moi comment arranger les choses
Now all my friends say it's not really worth it
Maintenant tous mes amis disent que ça n'en vaut pas vraiment la peine
But even if that's true
Mais même si c'est vrai
No one in the world could stop me
Personne au monde ne pourrait m'empêcher
From not moving on, baby even if I wanted to
De ne pas passer à autre chose, bébé même si je le voulais
Nobody compares to you
Personne ne te ressemble
Nobody compares to you
Personne ne te ressemble
There's gotta be some way to get you to want me like before
Il doit y avoir un moyen de te faire me vouloir comme avant
'Cause no one ever looks so good in a dress
Car personne ne semble jamais aussi bien dans une robe
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Et ça fait mal parce que je sais que tu ne seras pas à moi ce soir
No one ever makes me feel like you do
Personne ne me fait jamais me sentir comme tu le fais
When you smile, baby tell me how to make it right
Quand tu souris, bébé dis-moi comment arranger les choses
Now all my friends say it's not really worth it
Maintenant tous mes amis disent que ça n'en vaut pas vraiment la peine
But even if that's true
Mais même si c'est vrai
No one in the world could stop me from not moving on
Personne au monde ne pourrait m'empêcher de ne pas passer à autre chose
Baby even if I wanted to
Bébé même si je le voulais
Nobody compares to you
Personne ne te ressemble
You're so pretty when you cry, when you cry
Du bist so hübsch, wenn du weinst, wenn du weinst
Wasn't ready to hear you say goodbye
War nicht bereit, dich auf Wiedersehen sagen zu hören
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Jetzt zerreißt du mich, zerreißt mich
You're tearing me apart
Du zerreißt mich
You're so London your own style, your own style
Du bist so London, dein eigener Stil, dein eigener Stil
And together we're so good so girl why
Und zusammen sind wir so gut, also Mädchen, warum
Are you tearing me apart, tearing me apart
Zerreißt du mich, zerreißt mich
You're tearing me apart
Du zerreißt mich
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Habe ich etwas Dummes getan, ja, Mädchen, wenn ich es vermasselt habe
Just tell me what I did, let's work through it
Sag mir einfach, was ich getan habe, lass uns es durchgehen
There's gotta be some way to get you to want me like before
Es muss einen Weg geben, dich dazu zu bringen, mich wieder zu wollen wie zuvor
'Cause no one ever looks so good in a dress
Denn niemand sieht jemals so gut in einem Kleid aus
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Und es tut weh, weil ich weiß, dass du heute Nacht nicht meine sein wirst
No one ever makes me feel like you do when you smile
Niemand lässt mich jemals so fühlen, wie du es tust, wenn du lächelst
Baby tell me how to make it right
Baby, sag mir, wie ich es richtig machen kann
Now all my friends say it's not really worth it
Jetzt sagen alle meine Freunde, dass es das nicht wirklich wert ist
But even if that's true
Aber selbst wenn das wahr ist
No one in the world could stop me from not moving on
Niemand auf der Welt könnte mich davon abhalten, weiterzumachen
Baby even if I wanted to
Baby, selbst wenn ich es wollte
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Wir sind so Paris, wenn wir uns geküsst haben, als wir uns geküsst haben
I remember the taste of your lipstick
Ich erinnere mich an den Geschmack deines Lippenstifts
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Jetzt zerreißt du mein Herz, zerreißt mein Herz
You're tearing up my heart
Du zerreißt mein Herz
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Habe ich etwas Dummes getan, ja, Mädchen, wenn ich es vermasselt habe
Just tell me what I did, let's work through it
Sag mir einfach, was ich getan habe, lass uns es durchgehen
There's gotta be some way to get you to want me like before
Es muss einen Weg geben, dich dazu zu bringen, mich wieder zu wollen wie zuvor
'Cause no one ever looks so good in a dress
Denn niemand sieht jemals so gut in einem Kleid aus
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Und es tut weh, weil ich weiß, dass du heute Nacht nicht meine sein wirst
No one ever makes me feel like you do
Niemand lässt mich jemals so fühlen, wie du es tust
When you smile, baby tell me how to make it right
Wenn du lächelst, Baby, sag mir, wie ich es richtig machen kann
Now all my friends say it's not really worth it
Jetzt sagen alle meine Freunde, dass es das nicht wirklich wert ist
But even if that's true
Aber selbst wenn das wahr ist
No one in the world could stop me
Niemand auf der Welt könnte mich davon abhalten
From not moving on, baby even if I wanted to
Weiterzumachen, Baby, selbst wenn ich es wollte
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
There's gotta be some way to get you to want me like before
Es muss einen Weg geben, dich dazu zu bringen, mich wieder zu wollen wie zuvor
'Cause no one ever looks so good in a dress
Denn niemand sieht jemals so gut in einem Kleid aus
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Und es tut weh, weil ich weiß, dass du heute Nacht nicht meine sein wirst
No one ever makes me feel like you do
Niemand lässt mich jemals so fühlen, wie du es tust
When you smile, baby tell me how to make it right
Wenn du lächelst, Baby, sag mir, wie ich es richtig machen kann
Now all my friends say it's not really worth it
Jetzt sagen alle meine Freunde, dass es das nicht wirklich wert ist
But even if that's true
Aber selbst wenn das wahr ist
No one in the world could stop me from not moving on
Niemand auf der Welt könnte mich davon abhalten, weiterzumachen
Baby even if I wanted to
Baby, selbst wenn ich es wollte
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
You're so pretty when you cry, when you cry
Sei così bella quando piangi, quando piangi
Wasn't ready to hear you say goodbye
Non ero pronto a sentirti dire addio
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Ora mi stai lacerando, mi stai lacerando
You're tearing me apart
Mi stai lacerando
You're so London your own style, your own style
Sei così Londra, il tuo stile, il tuo stile
And together we're so good so girl why
E insieme siamo così bene, quindi ragazza perché
Are you tearing me apart, tearing me apart
Mi stai lacerando, mi stai lacerando
You're tearing me apart
Mi stai lacerando
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Ho fatto qualcosa di stupido, sì, ragazza se ho sbagliato
Just tell me what I did, let's work through it
Dimmi solo cosa ho fatto, lavoriamoci su
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve esserci un modo per farti desiderare me come prima
'Cause no one ever looks so good in a dress
Perché nessuno sembra mai così bello in un vestito
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E fa male perché so che non sarai mia stasera
No one ever makes me feel like you do when you smile
Nessuno mi fa sentire come fai tu quando sorridi
Baby tell me how to make it right
Amore dimmi come rimettere le cose a posto
Now all my friends say it's not really worth it
Ora tutti i miei amici dicono che non ne vale la pena
But even if that's true
Ma anche se fosse vero
No one in the world could stop me from not moving on
Nessuno al mondo potrebbe impedirmi di non andare avanti
Baby even if I wanted to
Amore anche se lo volessi
Nobody compares to you
Nessuno ti eguaglia
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Siamo così Parigi quando ci siamo baciati, quando ci siamo baciati
I remember the taste of your lipstick
Ricordo il sapore del tuo rossetto
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Ora stai lacerando il mio cuore, stai lacerando il mio cuore
You're tearing up my heart
Stai lacerando il mio cuore
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Ho fatto qualcosa di stupido, sì, ragazza se ho sbagliato
Just tell me what I did, let's work through it
Dimmi solo cosa ho fatto, lavoriamoci su
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve esserci un modo per farti desiderare me come prima
'Cause no one ever looks so good in a dress
Perché nessuno sembra mai così bello in un vestito
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E fa male perché so che non sarai mia stasera
No one ever makes me feel like you do
Nessuno mi fa sentire come fai tu
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando sorridi, amore dimmi come rimettere le cose a posto
Now all my friends say it's not really worth it
Ora tutti i miei amici dicono che non ne vale la pena
But even if that's true
Ma anche se fosse vero
No one in the world could stop me
Nessuno al mondo potrebbe impedirmi
From not moving on, baby even if I wanted to
Di non andare avanti, amore anche se lo volessi
Nobody compares to you
Nessuno ti eguaglia
Nobody compares to you
Nessuno ti eguaglia
There's gotta be some way to get you to want me like before
Deve esserci un modo per farti desiderare me come prima
'Cause no one ever looks so good in a dress
Perché nessuno sembra mai così bello in un vestito
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
E fa male perché so che non sarai mia stasera
No one ever makes me feel like you do
Nessuno mi fa sentire come fai tu
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando sorridi, amore dimmi come rimettere le cose a posto
Now all my friends say it's not really worth it
Ora tutti i miei amici dicono che non ne vale la pena
But even if that's true
Ma anche se fosse vero
No one in the world could stop me from not moving on
Nessuno al mondo potrebbe impedirmi di non andare avanti
Baby even if I wanted to
Amore anche se lo volessi
Nobody compares to you
Nessuno ti eguaglia
You're so pretty when you cry, when you cry
Kamu begitu cantik saat menangis, saat menangis
Wasn't ready to hear you say goodbye
Tidak siap mendengar kamu mengucapkan selamat tinggal
Now you're tearing me apart, tearing me apart
Sekarang kamu membuatku hancur, membuatku hancur
You're tearing me apart
Kamu membuatku hancur
You're so London your own style, your own style
Kamu begitu London dengan gayamu sendiri, gayamu sendiri
And together we're so good so girl why
Dan bersama kita begitu baik jadi mengapa
Are you tearing me apart, tearing me apart
Kamu membuatku hancur, membuatku hancur
You're tearing me apart
Kamu membuatku hancur
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Apakah aku melakukan sesuatu yang bodoh, ya, gadis jika aku merusaknya
Just tell me what I did, let's work through it
Katakan saja apa yang telah aku lakukan, mari kita selesaikan
There's gotta be some way to get you to want me like before
Pasti ada cara untuk membuatmu menginginkanku seperti sebelumnya
'Cause no one ever looks so good in a dress
Karena tidak ada yang terlihat begitu baik dalam gaun
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Dan itu menyakitkan karena aku tahu kamu tidak akan menjadi milikku malam ini
No one ever makes me feel like you do when you smile
Tidak ada yang membuatku merasa seperti kamu saat kamu tersenyum
Baby tell me how to make it right
Kasih, katakan padaku bagaimana membuatnya benar
Now all my friends say it's not really worth it
Sekarang semua temanku bilang itu tidak benar-benar layak
But even if that's true
Tapi meskipun itu benar
No one in the world could stop me from not moving on
Tidak ada seorang pun di dunia ini yang bisa menghentikanku dari tidak melanjutkan
Baby even if I wanted to
Kasih, bahkan jika aku ingin melakukannya
Nobody compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
We're so Paris when we kissed, when we kissed
Kita begitu Paris saat kita berciuman, saat kita berciuman
I remember the taste of your lipstick
Aku ingat rasa lipstikmu
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
Sekarang kamu merobek hatiku, merobek hatiku
You're tearing up my heart
Kamu merobek hatiku
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Apakah aku melakukan sesuatu yang bodoh, ya, gadis jika aku merusaknya
Just tell me what I did, let's work through it
Katakan saja apa yang telah aku lakukan, mari kita selesaikan
There's gotta be some way to get you to want me like before
Pasti ada cara untuk membuatmu menginginkanku seperti sebelumnya
'Cause no one ever looks so good in a dress
Karena tidak ada yang terlihat begitu baik dalam gaun
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Dan itu menyakitkan karena aku tahu kamu tidak akan menjadi milikku malam ini
No one ever makes me feel like you do
Tidak ada yang membuatku merasa seperti kamu
When you smile, baby tell me how to make it right
Saat kamu tersenyum, kasih katakan padaku bagaimana membuatnya benar
Now all my friends say it's not really worth it
Sekarang semua temanku bilang itu tidak benar-benar layak
But even if that's true
Tapi meskipun itu benar
No one in the world could stop me
Tidak ada seorang pun di dunia ini yang bisa menghentikanku
From not moving on, baby even if I wanted to
Dari tidak melanjutkan, kasih bahkan jika aku ingin melakukannya
Nobody compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
Nobody compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
There's gotta be some way to get you to want me like before
Pasti ada cara untuk membuatmu menginginkanku seperti sebelumnya
'Cause no one ever looks so good in a dress
Karena tidak ada yang terlihat begitu baik dalam gaun
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
Dan itu menyakitkan karena aku tahu kamu tidak akan menjadi milikku malam ini
No one ever makes me feel like you do
Tidak ada yang membuatku merasa seperti kamu
When you smile, baby tell me how to make it right
Saat kamu tersenyum, kasih katakan padaku bagaimana membuatnya benar
Now all my friends say it's not really worth it
Sekarang semua temanku bilang itu tidak benar-benar layak
But even if that's true
Tapi meskipun itu benar
No one in the world could stop me from not moving on
Tidak ada seorang pun di dunia ini yang bisa menghentikanku dari tidak melanjutkan
Baby even if I wanted to
Kasih, bahkan jika aku ingin melakukannya
Nobody compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
You're so pretty when you cry, when you cry
คุณสวยมากเวลาคุณร้องไห้, เวลาคุณร้องไห้
Wasn't ready to hear you say goodbye
ฉันไม่พร้อมที่จะได้ยินคุณบอกลา
Now you're tearing me apart, tearing me apart
ตอนนี้คุณทำให้ฉันแหลกสลาย, ทำให้ฉันแหลกสลาย
You're tearing me apart
คุณกำลังทำให้ฉันแหลกสลาย
You're so London your own style, your own style
คุณเป็นลอนดอนมาก มีสไตล์ของคุณเอง, สไตล์ของคุณเอง
And together we're so good so girl why
และเมื่ออยู่ด้วยกันเราดีมาก แล้วทำไมล่ะ
Are you tearing me apart, tearing me apart
คุณกำลังทำให้ฉันแหลกสลาย, ทำให้ฉันแหลกสลาย
You're tearing me apart
คุณกำลังทำให้ฉันแหลกสลาย
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
ฉันทำอะไรโง่ๆ ใช่ไหม, ถ้าฉันทำพลาด
Just tell me what I did, let's work through it
แค่บอกฉันว่าฉันทำอะไร, เรามาแก้ไขกัน
There's gotta be some way to get you to want me like before
ต้องมีทางบางทางที่ทำให้คุณต้องการฉันเหมือนเดิม
'Cause no one ever looks so good in a dress
เพราะไม่มีใครดูดีในชุดเดรสเท่าคุณ
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
และมันเจ็บเพราะฉันรู้ว่าคืนนี้คุณไม่ใช่ของฉัน
No one ever makes me feel like you do when you smile
ไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกเหมือนคุณทำเมื่อคุณยิ้ม
Baby tell me how to make it right
ที่รักบอกฉันว่าจะทำให้มันถูกต้องได้อย่างไร
Now all my friends say it's not really worth it
ตอนนี้เพื่อนๆ ของฉันบอกว่ามันไม่คุ้มค่าจริงๆ
But even if that's true
แต่แม้ว่ามันจะเป็นความจริง
No one in the world could stop me from not moving on
ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะหยุดฉันจากการไม่ก้าวต่อไป
Baby even if I wanted to
ที่รักแม้ว่าฉันจะต้องการ
Nobody compares to you
ไม่มีใครเทียบเท่าคุณ
We're so Paris when we kissed, when we kissed
เราเป็นปารีสมากเมื่อเราจูบ, เมื่อเราจูบ
I remember the taste of your lipstick
ฉันจำรสชาติของลิปสติกคุณได้
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
ตอนนี้คุณกำลังทำให้หัวใจฉันขาดสลาย, ทำให้หัวใจฉันขาดสลาย
You're tearing up my heart
คุณกำลังทำให้หัวใจฉันขาดสลาย
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
ฉันทำอะไรโง่ๆ ใช่ไหม, ถ้าฉันทำพลาด
Just tell me what I did, let's work through it
แค่บอกฉันว่าฉันทำอะไร, เรามาแก้ไขกัน
There's gotta be some way to get you to want me like before
ต้องมีทางบางทางที่ทำให้คุณต้องการฉันเหมือนเดิม
'Cause no one ever looks so good in a dress
เพราะไม่มีใครดูดีในชุดเดรสเท่าคุณ
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
และมันเจ็บเพราะฉันรู้ว่าคืนนี้คุณไม่ใช่ของฉัน
No one ever makes me feel like you do
ไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกเหมือนคุณทำ
When you smile, baby tell me how to make it right
เมื่อคุณยิ้ม, ที่รักบอกฉันว่าจะทำให้มันถูกต้องได้อย่างไร
Now all my friends say it's not really worth it
ตอนนี้เพื่อนๆ ของฉันบอกว่ามันไม่คุ้มค่าจริงๆ
But even if that's true
แต่แม้ว่ามันจะเป็นความจริง
No one in the world could stop me
ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะหยุดฉัน
From not moving on, baby even if I wanted to
จากการไม่ก้าวต่อไป, ที่รักแม้ว่าฉันจะต้องการ
Nobody compares to you
ไม่มีใครเทียบเท่าคุณ
Nobody compares to you
ไม่มีใครเทียบเท่าคุณ
There's gotta be some way to get you to want me like before
ต้องมีทางบางทางที่ทำให้คุณต้องการฉันเหมือนเดิม
'Cause no one ever looks so good in a dress
เพราะไม่มีใครดูดีในชุดเดรสเท่าคุณ
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
และมันเจ็บเพราะฉันรู้ว่าคืนนี้คุณไม่ใช่ของฉัน
No one ever makes me feel like you do
ไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกเหมือนคุณทำ
When you smile, baby tell me how to make it right
เมื่อคุณยิ้ม, ที่รักบอกฉันว่าจะทำให้มันถูกต้องได้อย่างไร
Now all my friends say it's not really worth it
ตอนนี้เพื่อนๆ ของฉันบอกว่ามันไม่คุ้มค่าจริงๆ
But even if that's true
แต่แม้ว่ามันจะเป็นความจริง
No one in the world could stop me from not moving on
ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะหยุดฉันจากการไม่ก้าวต่อไป
Baby even if I wanted to
ที่รักแม้ว่าฉันจะต้องการ
Nobody compares to you
ไม่มีใครเทียบเท่าคุณ
You're so pretty when you cry, when you cry
你哭的时候真漂亮,你哭的时候
Wasn't ready to hear you say goodbye
听到你说再见我还没准备好
Now you're tearing me apart, tearing me apart
现在你让我心碎,让我心碎
You're tearing me apart
你在撕裂我的心
You're so London your own style, your own style
你有伦敦的独特风格,你的风格
And together we're so good so girl why
我们在一起很搭,所以女孩为什么
Are you tearing me apart, tearing me apart
你要撕裂我的心,撕裂我的心
You're tearing me apart
你在撕裂我的心
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
我是不是做了什么蠢事,是的,如果我搞砸了
Just tell me what I did, let's work through it
告诉我我做了什么,让我们解决它
There's gotta be some way to get you to want me like before
一定有办法让你像以前一样想要我
'Cause no one ever looks so good in a dress
因为没有人穿着裙子能看起来这么好
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
这很痛苦因为我知道今晚你不会是我的
No one ever makes me feel like you do when you smile
没有人能让我感觉像你笑的时候那样
Baby tell me how to make it right
宝贝告诉我怎样才能弥补
Now all my friends say it's not really worth it
现在我所有的朋友都说这不值得
But even if that's true
但即使是真的
No one in the world could stop me from not moving on
世界上没有人能阻止我不继续前进
Baby even if I wanted to
宝贝,即使我想停下来
Nobody compares to you
没有人能和你比
We're so Paris when we kissed, when we kissed
我们在巴黎接吻的时候,接吻的时候
I remember the taste of your lipstick
我记得你的口红味道
Now you're tearing up my heart, tearing up my heart
现在你在撕裂我的心,撕裂我的心
You're tearing up my heart
你在撕裂我的心
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
我是不是做了什么蠢事,是的,如果我搞砸了
Just tell me what I did, let's work through it
告诉我我做了什么,让我们解决它
There's gotta be some way to get you to want me like before
一定有办法让你像以前一样想要我
'Cause no one ever looks so good in a dress
因为没有人穿着裙子能看起来这么好
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
这很痛苦因为我知道今晚你不会是我的
No one ever makes me feel like you do
没有人能让我感觉像你笑的时候那样
When you smile, baby tell me how to make it right
宝贝告诉我怎样才能弥补
Now all my friends say it's not really worth it
现在我所有的朋友都说这不值得
But even if that's true
但即使是真的
No one in the world could stop me
世界上没有人能阻止我
From not moving on, baby even if I wanted to
不继续前进,宝贝,即使我想停下来
Nobody compares to you
没有人能和你比
Nobody compares to you
没有人能和你比
There's gotta be some way to get you to want me like before
一定有办法让你像以前一样想要我
'Cause no one ever looks so good in a dress
因为没有人穿着裙子能看起来这么好
And it hurts 'cause I know you won't be mine tonight
这很痛苦因为我知道今晚你不会是我的
No one ever makes me feel like you do
没有人能让我感觉像你笑的时候那样
When you smile, baby tell me how to make it right
宝贝告诉我怎样才能弥补
Now all my friends say it's not really worth it
现在我所有的朋友都说这不值得
But even if that's true
但即使是真的
No one in the world could stop me from not moving on
世界上没有人能阻止我不继续前进
Baby even if I wanted to
宝贝,即使我想停下来
Nobody compares to you
没有人能和你比

Curiosidades sobre la música Nobody Compares del One Direction

¿Cuándo fue lanzada la canción “Nobody Compares” por One Direction?
La canción Nobody Compares fue lanzada en 2012, en el álbum “Take Me Home”.
¿Quién compuso la canción “Nobody Compares” de One Direction?
La canción “Nobody Compares” de One Direction fue compuesta por Carl Anthony Falk, Savan Harish Kotecha, Johan Karl Schuster, Rami Yacoub.

Músicas más populares de One Direction

Otros artistas de Pop