Drop in the Ocean

ARON EKBERG, ASH POURNOURI, SCOTT HARRIS, EMILY WARREN, OSCAR SCIVIER

Letra Traducción

Waiting here patiently for you to say that
You sent him on his way, you sent him on his way
And I know you're worried, been tossing and turning
It's keeping you awake, thinking it was a mistake

But it's time
You knew he was no good, had to let him go
You'll be fine
Just reach out your hand now, you got mine to hold

I'm telling you that ooh, we were meant to be
Darling can't you see that I'm your whole wide world
And he's a drop in the ocean
Ooh, wouldn't you agree
I'm the only ship that's sailing on your sea
And he's a drop in the ocean
He's a drop in the ocean, ha

A drop in the ocean
Ha, a drop in the ocean
He's a drop in the ocean

See what the earth brings
Don't sweat the small things
It's gonna be alright, it's gonna be alright
It's only a moment, just keep moving forward
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine

But it's time you knew he was no good, had to let him go
And you'll be fine
Just reach out your hand now, you got mine to hold

I'm telling you that ooh, we were meant to be
Darling can't you see that I'm your whole wide world
And he's a drop in the ocean
Ooh, wouldn't you agree
I'm the only ship that's sailing on your sea
And he's a drop in the ocean
A drop in the ocean

I'm telling you that ooh, we were meant to be
Darling can't you see that I'm your whole wide world
And he's a drop in the ocean
Ooh, wouldn't you agree
I'm the only ship that's sailing on your sea
And he's a drop in the ocean
He's a drop in the ocean, ha yeah

Waiting here patiently for you to say that
Esperando aquí pacientemente a que digas eso
You sent him on his way, you sent him on his way
Lo enviaste en su camino, lo enviaste en su camino
And I know you're worried, been tossing and turning
Y sé que estás preocupada, has estado dando vueltas y vueltas
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Te mantiene despierta, pensando que fue un error
But it's time
Pero es hora
You knew he was no good, had to let him go
Sabías que él no era bueno, tenías que dejarlo ir
You'll be fine
Estarás bien
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Solo extiende tu mano ahora, tienes la mía para sostener
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Te estoy diciendo que ooh, estábamos destinados a ser
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, ¿no ves que soy tu mundo entero?
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ¿no estás de acuerdo?
I'm the only ship that's sailing on your sea
Soy el único barco que navega en tu mar
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
He's a drop in the ocean, ha
Es una gota en el océano, ja
A drop in the ocean
Una gota en el océano
Ha, a drop in the ocean
Ja, una gota en el océano
He's a drop in the ocean
Es una gota en el océano
See what the earth brings
Ve lo que trae la tierra
Don't sweat the small things
No te preocupes por las pequeñas cosas
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Va a estar bien, va a estar bien
It's only a moment, just keep moving forward
Es solo un momento, sigue avanzando
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
Y voy a hacerte mía, sí, voy a hacerte mía
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Pero es hora de que supieras que él no era bueno, tenías que dejarlo ir
And you'll be fine
Y estarás bien
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Solo extiende tu mano ahora, tienes la mía para sostener
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Te estoy diciendo que ooh, estábamos destinados a ser
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, ¿no ves que soy tu mundo entero?
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ¿no estás de acuerdo?
I'm the only ship that's sailing on your sea
Soy el único barco que navega en tu mar
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
A drop in the ocean
Una gota en el océano
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Te estoy diciendo que ooh, estábamos destinados a ser
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, ¿no ves que soy tu mundo entero?
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ¿no estás de acuerdo?
I'm the only ship that's sailing on your sea
Soy el único barco que navega en tu mar
And he's a drop in the ocean
Y él es una gota en el océano
He's a drop in the ocean, ha yeah
Es una gota en el océano, ja sí
Waiting here patiently for you to say that
Esperando aqui pacientemente para você dizer que
You sent him on his way, you sent him on his way
Você o mandou embora, você o mandou embora
And I know you're worried, been tossing and turning
E eu sei que você está preocupada, tem se revirado na cama
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Isso está te mantendo acordada, pensando que foi um erro
But it's time
Mas é hora
You knew he was no good, had to let him go
Você sabia que ele não prestava, tinha que deixá-lo ir
You'll be fine
Você vai ficar bem
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Apenas estenda sua mão agora, você tem a minha para segurar
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Estou te dizendo que ooh, nós fomos feitos um para o outro
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, você não vê que eu sou o seu mundo inteiro
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, você não concorda
I'm the only ship that's sailing on your sea
Eu sou o único navio que está navegando no seu mar
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
He's a drop in the ocean, ha
Ele é uma gota no oceano, ha
A drop in the ocean
Uma gota no oceano
Ha, a drop in the ocean
Ha, uma gota no oceano
He's a drop in the ocean
Ele é uma gota no oceano
See what the earth brings
Veja o que a terra traz
Don't sweat the small things
Não se preocupe com as pequenas coisas
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's only a moment, just keep moving forward
É apenas um momento, continue avançando
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
E eu vou te fazer minha, sim, eu vou te fazer minha
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Mas é hora de você saber que ele não prestava, tinha que deixá-lo ir
And you'll be fine
E você vai ficar bem
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Apenas estenda sua mão agora, você tem a minha para segurar
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Estou te dizendo que ooh, nós fomos feitos um para o outro
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, você não vê que eu sou o seu mundo inteiro
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, você não concorda
I'm the only ship that's sailing on your sea
Eu sou o único navio que está navegando no seu mar
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
A drop in the ocean
Uma gota no oceano
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Estou te dizendo que ooh, nós fomos feitos um para o outro
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Querida, você não vê que eu sou o seu mundo inteiro
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, você não concorda
I'm the only ship that's sailing on your sea
Eu sou o único navio que está navegando no seu mar
And he's a drop in the ocean
E ele é uma gota no oceano
He's a drop in the ocean, ha yeah
Ele é uma gota no oceano, ha sim
Waiting here patiently for you to say that
J'attends ici patiemment que tu dises ça
You sent him on his way, you sent him on his way
Tu l'as envoyé sur son chemin, tu l'as envoyé sur son chemin
And I know you're worried, been tossing and turning
Et je sais que tu es inquiète, tu te retournes et te retournes
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Ça te garde éveillée, pensant que c'était une erreur
But it's time
Mais c'est le moment
You knew he was no good, had to let him go
Tu savais qu'il n'était pas bon, tu devais le laisser partir
You'll be fine
Tu iras bien
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Tends simplement ta main maintenant, tu as la mienne à tenir
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Je te dis que ooh, nous étions destinés à être
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Chérie, ne vois-tu pas que je suis ton monde entier
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ne serais-tu pas d'accord
I'm the only ship that's sailing on your sea
Je suis le seul bateau qui navigue sur ta mer
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
He's a drop in the ocean, ha
Il n'est qu'une goutte dans l'océan, ha
A drop in the ocean
Une goutte dans l'océan
Ha, a drop in the ocean
Ha, une goutte dans l'océan
He's a drop in the ocean
Il n'est qu'une goutte dans l'océan
See what the earth brings
Voyez ce que la terre apporte
Don't sweat the small things
Ne te préoccupe pas des petites choses
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Tout ira bien, tout ira bien
It's only a moment, just keep moving forward
Ce n'est qu'un moment, continue simplement à avancer
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
Et je vais te faire mienne, oui je vais te faire mienne
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Mais c'est le moment où tu savais qu'il n'était pas bon, tu devais le laisser partir
And you'll be fine
Et tu iras bien
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Tends simplement ta main maintenant, tu as la mienne à tenir
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Je te dis que ooh, nous étions destinés à être
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Chérie, ne vois-tu pas que je suis ton monde entier
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ne serais-tu pas d'accord
I'm the only ship that's sailing on your sea
Je suis le seul bateau qui navigue sur ta mer
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
A drop in the ocean
Une goutte dans l'océan
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Je te dis que ooh, nous étions destinés à être
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Chérie, ne vois-tu pas que je suis ton monde entier
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, ne serais-tu pas d'accord
I'm the only ship that's sailing on your sea
Je suis le seul bateau qui navigue sur ta mer
And he's a drop in the ocean
Et il n'est qu'une goutte dans l'océan
He's a drop in the ocean, ha yeah
Il n'est qu'une goutte dans l'océan, ha oui
Waiting here patiently for you to say that
Ich warte hier geduldig darauf, dass du sagst
You sent him on his way, you sent him on his way
Du hast ihn auf den Weg geschickt, du hast ihn auf den Weg geschickt
And I know you're worried, been tossing and turning
Und ich weiß, du machst dir Sorgen, du wälzt dich hin und her
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Es hält dich wach, denkst, es war ein Fehler
But it's time
Aber es ist Zeit
You knew he was no good, had to let him go
Du wusstest, er war nichts Gutes, musstest ihn gehen lassen
You'll be fine
Du wirst in Ordnung sein
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Strecke jetzt einfach deine Hand aus, du hast meine zum Halten
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ich sage dir, dass ooh, wir waren dazu bestimmt
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Liebling, siehst du nicht, dass ich deine ganze Welt bin
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, würdest du nicht zustimmen
I'm the only ship that's sailing on your sea
Ich bin das einzige Schiff, das auf deinem Meer segelt
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
He's a drop in the ocean, ha
Er ist ein Tropfen im Ozean, ha
A drop in the ocean
Ein Tropfen im Ozean
Ha, a drop in the ocean
Ha, ein Tropfen im Ozean
He's a drop in the ocean
Er ist ein Tropfen im Ozean
See what the earth brings
Schau, was die Erde bringt
Don't sweat the small things
Mach dir keine Sorgen um die kleinen Dinge
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird alles in Ordnung sein, es wird alles in Ordnung sein
It's only a moment, just keep moving forward
Es ist nur ein Moment, mach einfach weiter
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
Und ich werde dich zu meiner machen, ja ich werde dich zu meiner machen
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Aber es ist Zeit, dass du wusstest, er war nichts Gutes, musstest ihn gehen lassen
And you'll be fine
Und du wirst in Ordnung sein
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Strecke jetzt einfach deine Hand aus, du hast meine zum Halten
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ich sage dir, dass ooh, wir waren dazu bestimmt
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Liebling, siehst du nicht, dass ich deine ganze Welt bin
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, würdest du nicht zustimmen
I'm the only ship that's sailing on your sea
Ich bin das einzige Schiff, das auf deinem Meer segelt
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
A drop in the ocean
Ein Tropfen im Ozean
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ich sage dir, dass ooh, wir waren dazu bestimmt
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Liebling, siehst du nicht, dass ich deine ganze Welt bin
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, würdest du nicht zustimmen
I'm the only ship that's sailing on your sea
Ich bin das einzige Schiff, das auf deinem Meer segelt
And he's a drop in the ocean
Und er ist ein Tropfen im Ozean
He's a drop in the ocean, ha yeah
Er ist ein Tropfen im Ozean, ha ja
Waiting here patiently for you to say that
Aspettando qui pazientemente che tu dica che
You sent him on his way, you sent him on his way
Lo hai mandato per la sua strada, lo hai mandato per la sua strada
And I know you're worried, been tossing and turning
E so che sei preoccupata, hai passato notti insonni
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Ti tiene sveglia, pensando che sia stato un errore
But it's time
Ma è ora
You knew he was no good, had to let him go
Sapevi che non era buono, dovevi lasciarlo andare
You'll be fine
Starai bene
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Allunga solo la tua mano ora, hai la mia da tenere
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ti sto dicendo che ooh, eravamo destinati a essere
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Tesoro non vedi che sono il tuo mondo intero
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, non sei d'accordo
I'm the only ship that's sailing on your sea
Sono l'unica nave che naviga nel tuo mare
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
He's a drop in the ocean, ha
È una goccia nell'oceano, ah
A drop in the ocean
Una goccia nell'oceano
Ha, a drop in the ocean
Ah, una goccia nell'oceano
He's a drop in the ocean
È una goccia nell'oceano
See what the earth brings
Vedi cosa porta la terra
Don't sweat the small things
Non preoccuparti delle piccole cose
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Andrà tutto bene, andrà tutto bene
It's only a moment, just keep moving forward
È solo un momento, continua ad andare avanti
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
E ti farò mia, sì ti farò mia
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Ma è ora che tu sappia che non era buono, dovevi lasciarlo andare
And you'll be fine
E starai bene
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Allunga solo la tua mano ora, hai la mia da tenere
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ti sto dicendo che ooh, eravamo destinati a essere
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Tesoro non vedi che sono il tuo mondo intero
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, non sei d'accordo
I'm the only ship that's sailing on your sea
Sono l'unica nave che naviga nel tuo mare
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
A drop in the ocean
Una goccia nell'oceano
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Ti sto dicendo che ooh, eravamo destinati a essere
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Tesoro non vedi che sono il tuo mondo intero
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, non sei d'accordo
I'm the only ship that's sailing on your sea
Sono l'unica nave che naviga nel tuo mare
And he's a drop in the ocean
E lui è una goccia nell'oceano
He's a drop in the ocean, ha yeah
È una goccia nell'oceano, ah sì
Waiting here patiently for you to say that
Menunggu di sini dengan sabar agar kamu mengatakan itu
You sent him on his way, you sent him on his way
Kamu menyuruhnya pergi, kamu menyuruhnya pergi
And I know you're worried, been tossing and turning
Dan aku tahu kamu khawatir, terus gelisah
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
Hal itu membuatmu tidak bisa tidur, berpikir itu adalah kesalahan
But it's time
Tapi sudah waktunya
You knew he was no good, had to let him go
Kamu tahu dia tidak baik, harus membiarkannya pergi
You'll be fine
Kamu akan baik-baik saja
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Cukup ulurkan tanganmu sekarang, kamu punya tanganku untuk dipegang
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Aku memberitahumu bahwa ooh, kita memang ditakdirkan bersama
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Sayang tidakkah kamu lihat bahwa aku adalah duniamu yang luas
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, tidakkah kamu setuju
I'm the only ship that's sailing on your sea
Aku adalah satu-satunya kapal yang berlayar di lautanmu
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
He's a drop in the ocean, ha
Dia hanya setetes di lautan, ha
A drop in the ocean
Sebuah tetes di lautan
Ha, a drop in the ocean
Ha, sebuah tetes di lautan
He's a drop in the ocean
Dia hanya setetes di lautan
See what the earth brings
Lihat apa yang dibawa bumi
Don't sweat the small things
Jangan khawatirkan hal-hal kecil
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja
It's only a moment, just keep moving forward
Ini hanya sesaat, teruslah bergerak maju
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
Dan aku akan menjadikanmu milikku, ya aku akan menjadikanmu milikku
But it's time you knew he was no good, had to let him go
Tapi sudah waktunya kamu tahu dia tidak baik, harus membiarkannya pergi
And you'll be fine
Dan kamu akan baik-baik saja
Just reach out your hand now, you got mine to hold
Cukup ulurkan tanganmu sekarang, kamu punya tanganku untuk dipegang
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Aku memberitahumu bahwa ooh, kita memang ditakdirkan bersama
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Sayang tidakkah kamu lihat bahwa aku adalah duniamu yang luas
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, tidakkah kamu setuju
I'm the only ship that's sailing on your sea
Aku adalah satu-satunya kapal yang berlayar di lautanmu
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
A drop in the ocean
Sebuah tetes di lautan
I'm telling you that ooh, we were meant to be
Aku memberitahumu bahwa ooh, kita memang ditakdirkan bersama
Darling can't you see that I'm your whole wide world
Sayang tidakkah kamu lihat bahwa aku adalah duniamu yang luas
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
Ooh, wouldn't you agree
Ooh, tidakkah kamu setuju
I'm the only ship that's sailing on your sea
Aku adalah satu-satunya kapal yang berlayar di lautanmu
And he's a drop in the ocean
Dan dia hanya setetes di lautan
He's a drop in the ocean, ha yeah
Dia hanya setetes di lautan, ha yeah
Waiting here patiently for you to say that
รออยู่ที่นี่อย่างใจเย็น รอให้คุณพูดว่า
You sent him on his way, you sent him on his way
คุณได้ส่งเขาไปแล้ว, คุณได้ส่งเขาไปแล้ว
And I know you're worried, been tossing and turning
และฉันรู้ว่าคุณกังวล, พลิกไปพลิกมาไม่หลับ
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
มันทำให้คุณไม่หลับ, คิดว่ามันเป็นความผิดพลาด
But it's time
แต่ถึงเวลาแล้ว
You knew he was no good, had to let him go
คุณรู้ว่าเขาไม่ดี, ต้องปล่อยเขาไป
You'll be fine
คุณจะโอเค
Just reach out your hand now, you got mine to hold
แค่ยื่นมือของคุณออกมา, คุณมีมือฉันที่จะจับ
I'm telling you that ooh, we were meant to be
ฉันบอกคุณว่า อู้, เราคือคู่กัน
Darling can't you see that I'm your whole wide world
ที่รักคุณไม่เห็นหรือว่าฉันคือโลกทั้งใบของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
Ooh, wouldn't you agree
อู้, คุณไม่เห็นด้วยหรือ
I'm the only ship that's sailing on your sea
ฉันคือเรือลำเดียวที่กำลังเดินทางในทะเลของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
He's a drop in the ocean, ha
เขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร, ฮะ
A drop in the ocean
หยดน้ำในมหาสมุทร
Ha, a drop in the ocean
ฮะ, หยดน้ำในมหาสมุทร
He's a drop in the ocean
เขาเป็นหยดน้ำในมหาสมุทร
See what the earth brings
ดูสิ่งที่โลกนำมา
Don't sweat the small things
อย่ากังวลเรื่องเล็กน้อย
It's gonna be alright, it's gonna be alright
มันจะโอเค, มันจะโอเค
It's only a moment, just keep moving forward
มันเป็นเพียงช่วงเวลาหนึ่ง, แค่เดินหน้าต่อไป
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
และฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน, ใช่ฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
But it's time you knew he was no good, had to let him go
แต่ถึงเวลาที่คุณต้องรู้ว่าเขาไม่ดี, ต้องปล่อยเขาไป
And you'll be fine
และคุณจะโอเค
Just reach out your hand now, you got mine to hold
แค่ยื่นมือของคุณออกมา, คุณมีมือฉันที่จะจับ
I'm telling you that ooh, we were meant to be
ฉันบอกคุณว่า อู้, เราคือคู่กัน
Darling can't you see that I'm your whole wide world
ที่รักคุณไม่เห็นหรือว่าฉันคือโลกทั้งใบของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
Ooh, wouldn't you agree
อู้, คุณไม่เห็นด้วยหรือ
I'm the only ship that's sailing on your sea
ฉันคือเรือลำเดียวที่กำลังเดินทางในทะเลของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
A drop in the ocean
หยดน้ำในมหาสมุทร
I'm telling you that ooh, we were meant to be
ฉันบอกคุณว่า อู้, เราคือคู่กัน
Darling can't you see that I'm your whole wide world
ที่รักคุณไม่เห็นหรือว่าฉันคือโลกทั้งใบของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
Ooh, wouldn't you agree
อู้, คุณไม่เห็นด้วยหรือ
I'm the only ship that's sailing on your sea
ฉันคือเรือลำเดียวที่กำลังเดินทางในทะเลของคุณ
And he's a drop in the ocean
และเขาเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทร
He's a drop in the ocean, ha yeah
เขาเป็นหยดน้ำในมหาสมุทร, ฮะ ใช่
Waiting here patiently for you to say that
在这里耐心等待你说
You sent him on his way, you sent him on his way
你已经让他离开,你已经让他离开
And I know you're worried, been tossing and turning
我知道你很担心,一直在辗转反侧
It's keeping you awake, thinking it was a mistake
这让你无法入睡,认为那是个错误
But it's time
但是现在是时候了
You knew he was no good, had to let him go
你知道他不适合你,必须让他走
You'll be fine
你会没事的
Just reach out your hand now, you got mine to hold
只需伸出你的手,我的手在这里等着握住你的
I'm telling you that ooh, we were meant to be
我告诉你哦,我们是命中注定的
Darling can't you see that I'm your whole wide world
亲爱的,难道你看不出我是你的整个世界
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
Ooh, wouldn't you agree
哦,你不同意吗
I'm the only ship that's sailing on your sea
我是唯一在你的海洋上航行的船
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
He's a drop in the ocean, ha
他只是海洋中的一滴水,哈
A drop in the ocean
海洋中的一滴水
Ha, a drop in the ocean
哈,海洋中的一滴水
He's a drop in the ocean
他是海洋中的一滴水
See what the earth brings
看看大地带来了什么
Don't sweat the small things
不要为小事烦恼
It's gonna be alright, it's gonna be alright
一切都会好起来的,一切都会好起来的
It's only a moment, just keep moving forward
这只是一瞬间,继续向前走
And I'mma make you mine, yeah I'mma make you mine
我会让你成为我的,是的,我会让你成为我的
But it's time you knew he was no good, had to let him go
但是现在是时候你知道他不适合你,必须让他走
And you'll be fine
你会没事的
Just reach out your hand now, you got mine to hold
只需伸出你的手,我的手在这里等着握住你的
I'm telling you that ooh, we were meant to be
我告诉你哦,我们是命中注定的
Darling can't you see that I'm your whole wide world
亲爱的,难道你看不出我是你的整个世界
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
Ooh, wouldn't you agree
哦,你不同意吗
I'm the only ship that's sailing on your sea
我是唯一在你的海洋上航行的船
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
A drop in the ocean
海洋中的一滴水
I'm telling you that ooh, we were meant to be
我告诉你哦,我们是命中注定的
Darling can't you see that I'm your whole wide world
亲爱的,难道你看不出我是你的整个世界
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
Ooh, wouldn't you agree
哦,你不同意吗
I'm the only ship that's sailing on your sea
我是唯一在你的海洋上航行的船
And he's a drop in the ocean
而他只是海洋中的一滴水
He's a drop in the ocean, ha yeah
他只是海洋中的一滴水,哈,是的

Músicas más populares de OMI

Otros artistas de Reggae pop