Kalbim kırık
(S-s-surreal)
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (ja), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (du bist keine Good Lady, ja)
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (oh-oho), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady, wueh, wueh, wueh
Du bist keine Good Lady
Jeden Tag bin ich drunk, wegen Frust, Baby
Jeden Tag wird geackert, weil ich muss, daily
Kalbim kırık, weil du hast mich gefickt, maybe
Kein Lovesong, aber bisschen muss, Baby
Flieg' nach Hongkong, Tickets sind gebucht, Baby
Nonstop denke ich an dich, Baby
Gebe dir so viele Chancen, du gibst ein'n Fick drauf (Ja)
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (ja), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (du bist keine Good Lady, ja)
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (oh-oho), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady, wueh, wueh, wueh
Mein Herz ist kalt, doch mit dir wurde es warm
Wir hatten Pläne, hab' das ganze Geld noch für uns gespart
Kalbim kırık, womit hab ich das Ganze verdient?
Ich hab' mein Hustle reduziert, nur weil ich mit dir war
Kalbim kırık, ich habe diese Fehler bereut
Kalbim kırık, ich hab' es satt von all diesen Sluts
Du hast es abgebrochen, womit hab' ich das nur verdient?
Dass du lügst, hätt ich nicht einmal in zehn Jahren geahnt
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (ja), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (du bist keine Good Lady, ja)
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (oh-oho), wueh, wueh, wueh
Kalbim kırık, Baby, du bist keine good Lady (oh-oh-oh), wueh, wueh, wueh