I'm all dressed up with nowhere to go
Walkin' with a dead man over my shoulder
I'm all dressed up with nowhere to go
Walkin' with a dead man over my shoulder
Waiting for an invitation to arrive
Goin' to a party where no one's still alive
Waiting for an invitation to arrive
Goin' to a party where no one's still alive
I was struck by lighting, walkin' down the street
I was hit by something last night in my sleep
It's a dead man's party who could ask for more?
Everybody's comin', leave your body at the door
Leave your body and soul at the door
Don't run away it's only me
Only me
I'm all dressed up, nowhere to go
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
I got my best suit and my tie
With a shiny silver dollar on either eye
I hear the chauffeur comin' to my door
Says there's room for maybe just one more
I was struck by lighting, walkin' down the street
I was hit by something last night in my sleep
It's a dead man's party, who could ask for more?
Everybody's comin', leave your body at the door
Leave your body and soul at the door
Don't run away it's only me
Don't be afraid of what you can't see
Don't run away it's only me (only me)
Don't be afraid of what you can't see
It's only me
I was struck by lighting, walkin' down the street
I was hit by something last night in my sleep
It's a dead man's party, who could ask for more?
Everybody's comin', leave your body at the door
Leave your body and soul at the door
Don't run away it's only me (only me)
Don't be afraid of what you can't see
Don't run away it's only me (only me)
Don't be afraid of what you can't see
It's only me
It's only me
Only me
It's only me
It's only me
Only me (only me)
It's only me
It's only me
It's only me
Ow!
I'm all dressed up with nowhere to go
Estoy todo vestido y no tengo a dónde ir
Walkin' with a dead man over my shoulder
Caminando con un muerto sobre mi hombro
I'm all dressed up with nowhere to go
Estoy todo vestido y no tengo a dónde ir
Walkin' with a dead man over my shoulder
Caminando con un muerto sobre mi hombro
Waiting for an invitation to arrive
Esperando que llegue una invitación
Goin' to a party where no one's still alive
Yendo a una fiesta donde nadie sigue vivo
Waiting for an invitation to arrive
Esperando que llegue una invitación
Goin' to a party where no one's still alive
Yendo a una fiesta donde nadie sigue vivo
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui golpeado por un rayo, caminando por la calle
I was hit by something last night in my sleep
Algo me golpeó anoche mientras dormía
It's a dead man's party who could ask for more?
Es la fiesta de un muerto, ¿quién podría pedir más?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todos están viniendo, deja tu cuerpo en la puerta
Leave your body and soul at the door
Deja tu cuerpo y alma en la puerta
Don't run away it's only me
No huyas, solo soy yo
Only me
Solo yo
I'm all dressed up, nowhere to go
Estoy todo vestido, no tengo a dónde ir
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Caminando con un muerto (¡oh!) con un muerto
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh ooh, esperando que llegue una invitación
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
¡Ooh! Caminando con un muerto, muerto (con un muerto)
I got my best suit and my tie
Tengo mi mejor traje y mi corbata
With a shiny silver dollar on either eye
Con un brillante dólar de plata en cada ojo
I hear the chauffeur comin' to my door
Escucho al chofer venir a mi puerta
Says there's room for maybe just one more
Dice que hay espacio para quizás uno más
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui golpeado por un rayo, caminando por la calle
I was hit by something last night in my sleep
Algo me golpeó anoche mientras dormía
It's a dead man's party, who could ask for more?
Es la fiesta de un muerto, ¿quién podría pedir más?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todos están viniendo, deja tu cuerpo en la puerta
Leave your body and soul at the door
Deja tu cuerpo y alma en la puerta
Don't run away it's only me
No huyas, solo soy yo
Don't be afraid of what you can't see
No tengas miedo de lo que no puedes ver
Don't run away it's only me (only me)
No huyas, solo soy yo (solo yo)
Don't be afraid of what you can't see
No tengas miedo de lo que no puedes ver
It's only me
Solo soy yo
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui golpeado por un rayo, caminando por la calle
I was hit by something last night in my sleep
Algo me golpeó anoche mientras dormía
It's a dead man's party, who could ask for more?
Es la fiesta de un muerto, ¿quién podría pedir más?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todos están viniendo, deja tu cuerpo en la puerta
Leave your body and soul at the door
Deja tu cuerpo y alma en la puerta
Don't run away it's only me (only me)
No huyas, solo soy yo (solo yo)
Don't be afraid of what you can't see
No tengas miedo de lo que no puedes ver
Don't run away it's only me (only me)
No huyas, solo soy yo (solo yo)
Don't be afraid of what you can't see
No tengas miedo de lo que no puedes ver
It's only me
Solo soy yo
It's only me
Solo soy yo
Only me
Solo yo
It's only me
Solo soy yo
It's only me
Solo soy yo
Only me (only me)
Solo yo (solo yo)
It's only me
Solo soy yo
It's only me
Solo soy yo
It's only me
Solo soy yo
Ow!
¡Ay!
I'm all dressed up with nowhere to go
Estou todo vestido sem ter para onde ir
Walkin' with a dead man over my shoulder
Caminhando com um morto sobre meu ombro
I'm all dressed up with nowhere to go
Estou todo vestido sem ter para onde ir
Walkin' with a dead man over my shoulder
Caminhando com um morto sobre meu ombro
Waiting for an invitation to arrive
Esperando por um convite para chegar
Goin' to a party where no one's still alive
Indo para uma festa onde ninguém ainda está vivo
Waiting for an invitation to arrive
Esperando por um convite para chegar
Goin' to a party where no one's still alive
Indo para uma festa onde ninguém ainda está vivo
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui atingido por um raio, caminhando pela rua
I was hit by something last night in my sleep
Fui atingido por algo ontem à noite em meu sono
It's a dead man's party who could ask for more?
É a festa de um morto, quem poderia pedir mais?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todo mundo está vindo, deixe seu corpo na porta
Leave your body and soul at the door
Deixe seu corpo e alma na porta
Don't run away it's only me
Não fuja, sou apenas eu
Only me
Apenas eu
I'm all dressed up, nowhere to go
Estou todo vestido, sem ter para onde ir
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Caminhando com um morto (oh!) com um morto
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh ooh, esperando por um convite para chegar
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
Ooh! Caminhando com um morto, morto (com um morto)
I got my best suit and my tie
Tenho meu melhor terno e minha gravata
With a shiny silver dollar on either eye
Com um brilhante dólar de prata em cada olho
I hear the chauffeur comin' to my door
Ouço o motorista vindo até minha porta
Says there's room for maybe just one more
Diz que há espaço para talvez apenas mais um
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui atingido por um raio, caminhando pela rua
I was hit by something last night in my sleep
Fui atingido por algo ontem à noite em meu sono
It's a dead man's party, who could ask for more?
É a festa de um morto, quem poderia pedir mais?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todo mundo está vindo, deixe seu corpo na porta
Leave your body and soul at the door
Deixe seu corpo e alma na porta
Don't run away it's only me
Não fuja, sou apenas eu
Don't be afraid of what you can't see
Não tenha medo do que você não pode ver
Don't run away it's only me (only me)
Não fuja, sou apenas eu (apenas eu)
Don't be afraid of what you can't see
Não tenha medo do que você não pode ver
It's only me
Sou apenas eu
I was struck by lighting, walkin' down the street
Fui atingido por um raio, caminhando pela rua
I was hit by something last night in my sleep
Fui atingido por algo ontem à noite em meu sono
It's a dead man's party, who could ask for more?
É a festa de um morto, quem poderia pedir mais?
Everybody's comin', leave your body at the door
Todo mundo está vindo, deixe seu corpo na porta
Leave your body and soul at the door
Deixe seu corpo e alma na porta
Don't run away it's only me (only me)
Não fuja, sou apenas eu (apenas eu)
Don't be afraid of what you can't see
Não tenha medo do que você não pode ver
Don't run away it's only me (only me)
Não fuja, sou apenas eu (apenas eu)
Don't be afraid of what you can't see
Não tenha medo do que você não pode ver
It's only me
Sou apenas eu
It's only me
Sou apenas eu
Only me
Apenas eu
It's only me
Sou apenas eu
It's only me
Sou apenas eu
Only me (only me)
Apenas eu (apenas eu)
It's only me
Sou apenas eu
It's only me
Sou apenas eu
It's only me
Sou apenas eu
Ow!
Ai!
I'm all dressed up with nowhere to go
Je suis tout habillé sans nulle part où aller
Walkin' with a dead man over my shoulder
Marchant avec un mort sur mon épaule
I'm all dressed up with nowhere to go
Je suis tout habillé sans nulle part où aller
Walkin' with a dead man over my shoulder
Marchant avec un mort sur mon épaule
Waiting for an invitation to arrive
En attente d'une invitation à arriver
Goin' to a party where no one's still alive
Allant à une fête où personne n'est encore en vie
Waiting for an invitation to arrive
En attente d'une invitation à arriver
Goin' to a party where no one's still alive
Allant à une fête où personne n'est encore en vie
I was struck by lighting, walkin' down the street
J'ai été frappé par la foudre, marchant dans la rue
I was hit by something last night in my sleep
J'ai été touché par quelque chose la nuit dernière dans mon sommeil
It's a dead man's party who could ask for more?
C'est la fête d'un mort, qui pourrait demander plus?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tout le monde vient, laissez votre corps à la porte
Leave your body and soul at the door
Laissez votre corps et votre âme à la porte
Don't run away it's only me
Ne fuis pas, c'est seulement moi
Only me
Seulement moi
I'm all dressed up, nowhere to go
Je suis tout habillé, nulle part où aller
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Marchant avec un mort (oh!) avec un mort
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh ooh, en attente d'une invitation à arriver
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
Ooh! Marchant avec un mort, un mort (avec un mort)
I got my best suit and my tie
J'ai mon meilleur costume et ma cravate
With a shiny silver dollar on either eye
Avec un brillant dollar d'argent sur chaque œil
I hear the chauffeur comin' to my door
J'entends le chauffeur venir à ma porte
Says there's room for maybe just one more
Dit qu'il y a de la place pour peut-être juste un de plus
I was struck by lighting, walkin' down the street
J'ai été frappé par la foudre, marchant dans la rue
I was hit by something last night in my sleep
J'ai été touché par quelque chose la nuit dernière dans mon sommeil
It's a dead man's party, who could ask for more?
C'est la fête d'un mort, qui pourrait demander plus?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tout le monde vient, laissez votre corps à la porte
Leave your body and soul at the door
Laissez votre corps et votre âme à la porte
Don't run away it's only me
Ne fuis pas, c'est seulement moi
Don't be afraid of what you can't see
N'aie pas peur de ce que tu ne peux pas voir
Don't run away it's only me (only me)
Ne fuis pas, c'est seulement moi (seulement moi)
Don't be afraid of what you can't see
N'aie pas peur de ce que tu ne peux pas voir
It's only me
C'est seulement moi
I was struck by lighting, walkin' down the street
J'ai été frappé par la foudre, marchant dans la rue
I was hit by something last night in my sleep
J'ai été touché par quelque chose la nuit dernière dans mon sommeil
It's a dead man's party, who could ask for more?
C'est la fête d'un mort, qui pourrait demander plus?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tout le monde vient, laissez votre corps à la porte
Leave your body and soul at the door
Laissez votre corps et votre âme à la porte
Don't run away it's only me (only me)
Ne fuis pas, c'est seulement moi (seulement moi)
Don't be afraid of what you can't see
N'aie pas peur de ce que tu ne peux pas voir
Don't run away it's only me (only me)
Ne fuis pas, c'est seulement moi (seulement moi)
Don't be afraid of what you can't see
N'aie pas peur de ce que tu ne peux pas voir
It's only me
C'est seulement moi
It's only me
C'est seulement moi
Only me
Seulement moi
It's only me
C'est seulement moi
It's only me
C'est seulement moi
Only me (only me)
Seulement moi (seulement moi)
It's only me
C'est seulement moi
It's only me
C'est seulement moi
It's only me
C'est seulement moi
Ow!
Aïe!
I'm all dressed up with nowhere to go
Ich bin ganz angezogen und habe nirgendwohin zu gehen
Walkin' with a dead man over my shoulder
Ich gehe mit einem toten Mann über meiner Schulter
I'm all dressed up with nowhere to go
Ich bin ganz angezogen und habe nirgendwohin zu gehen
Walkin' with a dead man over my shoulder
Ich gehe mit einem toten Mann über meiner Schulter
Waiting for an invitation to arrive
Warte auf eine Einladung, die ankommt
Goin' to a party where no one's still alive
Gehe zu einer Party, wo niemand mehr lebt
Waiting for an invitation to arrive
Warte auf eine Einladung, die ankommt
Goin' to a party where no one's still alive
Gehe zu einer Party, wo niemand mehr lebt
I was struck by lighting, walkin' down the street
Ich wurde vom Blitz getroffen, als ich die Straße entlang ging
I was hit by something last night in my sleep
Ich wurde letzte Nacht im Schlaf von etwas getroffen
It's a dead man's party who could ask for more?
Es ist eine Party des toten Mannes, wer könnte mehr verlangen?
Everybody's comin', leave your body at the door
Jeder kommt, lass deinen Körper an der Tür
Leave your body and soul at the door
Lass deinen Körper und deine Seele an der Tür
Don't run away it's only me
Lauf nicht weg, ich bin es nur
Only me
Nur ich
I'm all dressed up, nowhere to go
Ich bin ganz angezogen, nirgendwohin zu gehen
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Mit einem toten Mann gehen (oh!) mit einem toten Mann
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh ooh, warte auf eine Einladung, die ankommt
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
Ooh! Mit einem toten Mann gehen, toter Mann (mit einem toten Mann)
I got my best suit and my tie
Ich habe meinen besten Anzug und meine Krawatte
With a shiny silver dollar on either eye
Mit einem glänzenden Silberdollar auf jedem Auge
I hear the chauffeur comin' to my door
Ich höre den Chauffeur an meiner Tür
Says there's room for maybe just one more
Sagt, es ist vielleicht Platz für noch einen
I was struck by lighting, walkin' down the street
Ich wurde vom Blitz getroffen, als ich die Straße entlang ging
I was hit by something last night in my sleep
Ich wurde letzte Nacht im Schlaf von etwas getroffen
It's a dead man's party, who could ask for more?
Es ist eine Party des toten Mannes, wer könnte mehr verlangen?
Everybody's comin', leave your body at the door
Jeder kommt, lass deinen Körper an der Tür
Leave your body and soul at the door
Lass deinen Körper und deine Seele an der Tür
Don't run away it's only me
Lauf nicht weg, ich bin es nur
Don't be afraid of what you can't see
Hab keine Angst vor dem, was du nicht sehen kannst
Don't run away it's only me (only me)
Lauf nicht weg, ich bin es nur (nur ich)
Don't be afraid of what you can't see
Hab keine Angst vor dem, was du nicht sehen kannst
It's only me
Ich bin es nur
I was struck by lighting, walkin' down the street
Ich wurde vom Blitz getroffen, als ich die Straße entlang ging
I was hit by something last night in my sleep
Ich wurde letzte Nacht im Schlaf von etwas getroffen
It's a dead man's party, who could ask for more?
Es ist eine Party des toten Mannes, wer könnte mehr verlangen?
Everybody's comin', leave your body at the door
Jeder kommt, lass deinen Körper an der Tür
Leave your body and soul at the door
Lass deinen Körper und deine Seele an der Tür
Don't run away it's only me (only me)
Lauf nicht weg, ich bin es nur (nur ich)
Don't be afraid of what you can't see
Hab keine Angst vor dem, was du nicht sehen kannst
Don't run away it's only me (only me)
Lauf nicht weg, ich bin es nur (nur ich)
Don't be afraid of what you can't see
Hab keine Angst vor dem, was du nicht sehen kannst
It's only me
Ich bin es nur
It's only me
Ich bin es nur
Only me
Nur ich
It's only me
Ich bin es nur
It's only me
Ich bin es nur
Only me (only me)
Nur ich (nur ich)
It's only me
Ich bin es nur
It's only me
Ich bin es nur
It's only me
Ich bin es nur
Ow!
Au!
I'm all dressed up with nowhere to go
Sono tutto vestito senza nessun posto dove andare
Walkin' with a dead man over my shoulder
Camminando con un morto sulla mia spalla
I'm all dressed up with nowhere to go
Sono tutto vestito senza nessun posto dove andare
Walkin' with a dead man over my shoulder
Camminando con un morto sulla mia spalla
Waiting for an invitation to arrive
Aspettando che arrivi un invito
Goin' to a party where no one's still alive
Andando a una festa dove nessuno è ancora vivo
Waiting for an invitation to arrive
Aspettando che arrivi un invito
Goin' to a party where no one's still alive
Andando a una festa dove nessuno è ancora vivo
I was struck by lighting, walkin' down the street
Sono stato colpito da un fulmine, camminando per strada
I was hit by something last night in my sleep
Sono stato colpito da qualcosa la scorsa notte nel mio sonno
It's a dead man's party who could ask for more?
È la festa di un morto, chi potrebbe chiedere di più?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tutti stanno arrivando, lascia il tuo corpo alla porta
Leave your body and soul at the door
Lascia il tuo corpo e l'anima alla porta
Don't run away it's only me
Non scappare, sono solo io
Only me
Solo io
I'm all dressed up, nowhere to go
Sono tutto vestito, senza nessun posto dove andare
Walkin' with a dead man (oh!) with a dead man
Camminando con un morto (oh!) con un morto
Ooh ooh, waitin' for an invitation to arrive
Ooh ooh, aspettando che arrivi un invito
Ooh! Walkin' with a dead man, dead man (with a dead man)
Ooh! Camminando con un morto, un morto (con un morto)
I got my best suit and my tie
Ho il mio miglior vestito e la mia cravatta
With a shiny silver dollar on either eye
Con un lucido dollaro d'argento su ogni occhio
I hear the chauffeur comin' to my door
Sento l'autista che arriva alla mia porta
Says there's room for maybe just one more
Dice che c'è posto per forse solo uno in più
I was struck by lighting, walkin' down the street
Sono stato colpito da un fulmine, camminando per strada
I was hit by something last night in my sleep
Sono stato colpito da qualcosa la scorsa notte nel mio sonno
It's a dead man's party, who could ask for more?
È la festa di un morto, chi potrebbe chiedere di più?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tutti stanno arrivando, lascia il tuo corpo alla porta
Leave your body and soul at the door
Lascia il tuo corpo e l'anima alla porta
Don't run away it's only me
Non scappare, sono solo io
Don't be afraid of what you can't see
Non aver paura di ciò che non puoi vedere
Don't run away it's only me (only me)
Non scappare, sono solo io (solo io)
Don't be afraid of what you can't see
Non aver paura di ciò che non puoi vedere
It's only me
Sono solo io
I was struck by lighting, walkin' down the street
Sono stato colpito da un fulmine, camminando per strada
I was hit by something last night in my sleep
Sono stato colpito da qualcosa la scorsa notte nel mio sonno
It's a dead man's party, who could ask for more?
È la festa di un morto, chi potrebbe chiedere di più?
Everybody's comin', leave your body at the door
Tutti stanno arrivando, lascia il tuo corpo alla porta
Leave your body and soul at the door
Lascia il tuo corpo e l'anima alla porta
Don't run away it's only me (only me)
Non scappare, sono solo io (solo io)
Don't be afraid of what you can't see
Non aver paura di ciò che non puoi vedere
Don't run away it's only me (only me)
Non scappare, sono solo io (solo io)
Don't be afraid of what you can't see
Non aver paura di ciò che non puoi vedere
It's only me
Sono solo io
It's only me
Sono solo io
Only me
Solo io
It's only me
Sono solo io
It's only me
Sono solo io
Only me (only me)
Solo io (solo io)
It's only me
Sono solo io
It's only me
Sono solo io
It's only me
Sono solo io
Ow!
Ah!