Silhouettes

Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson

Letra Traducción

It's hard letting go,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Slow I'm getting up,
My hands and feet are weaker than before.
And you are folded on the bed
Where I rest my head,
There's nothing I can see,
Darkness becomes me.

But I'm already there,
I'm already there,
Wherever there is you,
I will be there too

There's nothing that I'd take back,
But it's hard to say there's nothing I regret.
'Cause when I sing, you shout,
I breathe out loud,
You bleed, we crawl like animals,
But when it's over, I'm still awake

A thousand silhouettes dancing on my chest,
No matter where I sleep, you are haunting me

But I'm already there,
I'm already there.
Wherever there is you,
I will be there too,

But I'm already there,
I'm already there.
Wherever there is you,
I will be there too,

'Cause I'm already there,
I'm already there,
Wherever there is you,
I will be there too.

I'm already there,
I'm already there,
Wherever there is you,
I will be there too.

It's hard letting go,
Es difícil dejar ir,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Finalmente estoy en paz, pero se siente mal,
Slow I'm getting up,
Lentamente me estoy levantando,
My hands and feet are weaker than before.
Mis manos y pies son más débiles que antes.
And you are folded on the bed
Y tú estás doblada en la cama
Where I rest my head,
Donde descanso mi cabeza,
There's nothing I can see,
No hay nada que pueda ver,
Darkness becomes me.
La oscuridad se apodera de mí.
But I'm already there,
Pero ya estoy allí,
I'm already there,
Ya estoy allí,
Wherever there is you,
Dondequiera que estés tú,
I will be there too
Yo también estaré allí
There's nothing that I'd take back,
No hay nada que quisiera retractar,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Pero es difícil decir que no hay nada de lo que me arrepiento.
'Cause when I sing, you shout,
Porque cuando canto, tú gritas,
I breathe out loud,
Respiro en voz alta,
You bleed, we crawl like animals,
Sangras, nos arrastramos como animales,
But when it's over, I'm still awake
Pero cuando termina, todavía estoy despierto
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Mil siluetas bailando en mi pecho,
No matter where I sleep, you are haunting me
No importa donde duerma, tú me estás atormentando
But I'm already there,
Pero ya estoy allí,
I'm already there.
Ya estoy allí.
Wherever there is you,
Dondequiera que estés tú,
I will be there too,
Yo también estaré allí,
But I'm already there,
Pero ya estoy allí,
I'm already there.
Ya estoy allí.
Wherever there is you,
Dondequiera que estés tú,
I will be there too,
Yo también estaré allí,
'Cause I'm already there,
Porque ya estoy allí,
I'm already there,
Ya estoy allí,
Wherever there is you,
Dondequiera que estés tú,
I will be there too.
Yo también estaré allí.
I'm already there,
Ya estoy allí,
I'm already there,
Ya estoy allí,
Wherever there is you,
Dondequiera que estés tú,
I will be there too.
Yo también estaré allí.
It's hard letting go,
É difícil deixar ir,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Finalmente estou em paz, mas parece errado,
Slow I'm getting up,
Devagar estou me levantando,
My hands and feet are weaker than before.
Minhas mãos e pés estão mais fracos do que antes.
And you are folded on the bed
E você está dobrada na cama
Where I rest my head,
Onde descanso minha cabeça,
There's nothing I can see,
Não há nada que eu possa ver,
Darkness becomes me.
A escuridão se torna eu.
But I'm already there,
Mas eu já estou lá,
I'm already there,
Eu já estou lá,
Wherever there is you,
Onde quer que você esteja,
I will be there too
Eu também estarei lá
There's nothing that I'd take back,
Não há nada que eu gostaria de reverter,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Mas é difícil dizer que não me arrependo de nada.
'Cause when I sing, you shout,
Porque quando eu canto, você grita,
I breathe out loud,
Eu respiro alto,
You bleed, we crawl like animals,
Você sangra, nós rastejamos como animais,
But when it's over, I'm still awake
Mas quando acaba, eu ainda estou acordado
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Mil silhuetas dançando no meu peito,
No matter where I sleep, you are haunting me
Não importa onde eu durma, você está me assombrando
But I'm already there,
Mas eu já estou lá,
I'm already there.
Eu já estou lá.
Wherever there is you,
Onde quer que você esteja,
I will be there too,
Eu também estarei lá,
But I'm already there,
Mas eu já estou lá,
I'm already there.
Eu já estou lá.
Wherever there is you,
Onde quer que você esteja,
I will be there too,
Eu também estarei lá,
'Cause I'm already there,
Porque eu já estou lá,
I'm already there,
Eu já estou lá,
Wherever there is you,
Onde quer que você esteja,
I will be there too.
Eu também estarei lá.
I'm already there,
Eu já estou lá,
I'm already there,
Eu já estou lá,
Wherever there is you,
Onde quer que você esteja,
I will be there too.
Eu também estarei lá.
It's hard letting go,
C'est dur de lâcher prise,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Je suis enfin en paix, mais ça ne semble pas juste,
Slow I'm getting up,
Lentement, je me lève,
My hands and feet are weaker than before.
Mes mains et mes pieds sont plus faibles qu'avant.
And you are folded on the bed
Et tu es plié sur le lit
Where I rest my head,
Où je repose ma tête,
There's nothing I can see,
Il n'y a rien que je puisse voir,
Darkness becomes me.
L'obscurité devient moi.
But I'm already there,
Mais je suis déjà là,
I'm already there,
Je suis déjà là,
Wherever there is you,
Où que tu sois,
I will be there too
Je serai là aussi
There's nothing that I'd take back,
Il n'y a rien que je reprendrais,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Mais c'est dur de dire qu'il n'y a rien que je regrette.
'Cause when I sing, you shout,
Parce que quand je chante, tu cries,
I breathe out loud,
Je respire fort,
You bleed, we crawl like animals,
Tu saignes, nous rampons comme des animaux,
But when it's over, I'm still awake
Mais quand c'est fini, je suis toujours éveillé
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Mille silhouettes dansant sur ma poitrine,
No matter where I sleep, you are haunting me
Peu importe où je dors, tu me hantes
But I'm already there,
Mais je suis déjà là,
I'm already there.
Je suis déjà là.
Wherever there is you,
Où que tu sois,
I will be there too,
Je serai là aussi,
But I'm already there,
Mais je suis déjà là,
I'm already there.
Je suis déjà là.
Wherever there is you,
Où que tu sois,
I will be there too,
Je serai là aussi,
'Cause I'm already there,
Parce que je suis déjà là,
I'm already there,
Je suis déjà là,
Wherever there is you,
Où que tu sois,
I will be there too.
Je serai là aussi.
I'm already there,
Je suis déjà là,
I'm already there,
Je suis déjà là,
Wherever there is you,
Où que tu sois,
I will be there too.
Je serai là aussi.
It's hard letting go,
Es ist schwer loszulassen,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Ich bin endlich in Frieden, aber es fühlt sich falsch an,
Slow I'm getting up,
Langsam stehe ich auf,
My hands and feet are weaker than before.
Meine Hände und Füße sind schwächer als zuvor.
And you are folded on the bed
Und du bist auf dem Bett zusammengefaltet
Where I rest my head,
Wo ich meinen Kopf ausruhe,
There's nothing I can see,
Es gibt nichts, was ich sehen kann,
Darkness becomes me.
Dunkelheit wird zu mir.
But I'm already there,
Aber ich bin schon da,
I'm already there,
Ich bin schon da,
Wherever there is you,
Wo immer du bist,
I will be there too
Ich werde auch dort sein
There's nothing that I'd take back,
Es gibt nichts, was ich zurücknehmen würde,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Aber es ist schwer zu sagen, dass ich nichts bereue.
'Cause when I sing, you shout,
Denn wenn ich singe, schreist du,
I breathe out loud,
Ich atme laut aus,
You bleed, we crawl like animals,
Du blutest, wir kriechen wie Tiere,
But when it's over, I'm still awake
Aber wenn es vorbei ist, bin ich immer noch wach
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Tausend Silhouetten tanzen auf meiner Brust,
No matter where I sleep, you are haunting me
Egal wo ich schlafe, du verfolgst mich
But I'm already there,
Aber ich bin schon da,
I'm already there.
Ich bin schon da.
Wherever there is you,
Wo immer du bist,
I will be there too,
Ich werde auch dort sein,
But I'm already there,
Aber ich bin schon da,
I'm already there.
Ich bin schon da.
Wherever there is you,
Wo immer du bist,
I will be there too,
Ich werde auch dort sein,
'Cause I'm already there,
Denn ich bin schon da,
I'm already there,
Ich bin schon da,
Wherever there is you,
Wo immer du bist,
I will be there too.
Ich werde auch dort sein.
I'm already there,
Ich bin schon da,
I'm already there,
Ich bin schon da,
Wherever there is you,
Wo immer du bist,
I will be there too.
Ich werde auch dort sein.
It's hard letting go,
È difficile lasciare andare,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Sono finalmente in pace, ma sembra sbagliato,
Slow I'm getting up,
Lentamente mi sto alzando,
My hands and feet are weaker than before.
Le mie mani e i miei piedi sono più deboli di prima.
And you are folded on the bed
E tu sei piegata sul letto
Where I rest my head,
Dove appoggio la mia testa,
There's nothing I can see,
Non c'è nulla che posso vedere,
Darkness becomes me.
L'oscurità diventa me.
But I'm already there,
Ma io sono già lì,
I'm already there,
Sono già lì,
Wherever there is you,
Ovunque ci sei tu,
I will be there too
Anche io ci sarò
There's nothing that I'd take back,
Non c'è nulla che vorrei riprendere,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Ma è difficile dire che non c'è nulla di cui mi pento.
'Cause when I sing, you shout,
Perché quando canto, tu gridi,
I breathe out loud,
Respiro ad alta voce,
You bleed, we crawl like animals,
Tu sanguini, strisciamo come animali,
But when it's over, I'm still awake
Ma quando è finito, sono ancora sveglio
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Mille silhouette danzano sul mio petto,
No matter where I sleep, you are haunting me
Non importa dove dormo, tu mi stai tormentando
But I'm already there,
Ma io sono già lì,
I'm already there.
Sono già lì.
Wherever there is you,
Ovunque ci sei tu,
I will be there too,
Anche io ci sarò,
But I'm already there,
Ma io sono già lì,
I'm already there.
Sono già lì.
Wherever there is you,
Ovunque ci sei tu,
I will be there too,
Anche io ci sarò,
'Cause I'm already there,
Perché sono già lì,
I'm already there,
Sono già lì,
Wherever there is you,
Ovunque ci sei tu,
I will be there too.
Anche io ci sarò.
I'm already there,
Sono già lì,
I'm already there,
Sono già lì,
Wherever there is you,
Ovunque ci sei tu,
I will be there too.
Anche io ci sarò.
It's hard letting go,
Sulit untuk melepaskan,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
Akhirnya aku merasa damai, tapi rasanya salah,
Slow I'm getting up,
Lambat, aku bangkit,
My hands and feet are weaker than before.
Tangan dan kakiku lebih lemah dari sebelumnya.
And you are folded on the bed
Dan kamu terlipat di atas tempat tidur
Where I rest my head,
Di mana aku meletakkan kepalaku,
There's nothing I can see,
Tidak ada yang bisa kulihat,
Darkness becomes me.
Kegelapan menyelimutiku.
But I'm already there,
Tapi aku sudah di sana,
I'm already there,
Aku sudah di sana,
Wherever there is you,
Di mana pun kamu berada,
I will be there too
Aku akan ada di sana juga
There's nothing that I'd take back,
Tidak ada yang ingin kubatalkan,
But it's hard to say there's nothing I regret.
Tapi sulit untuk mengatakan tidak ada yang kusesali.
'Cause when I sing, you shout,
Karena saat aku bernyanyi, kamu berteriak,
I breathe out loud,
Aku bernapas dengan keras,
You bleed, we crawl like animals,
Kamu berdarah, kita merangkak seperti binatang,
But when it's over, I'm still awake
Tapi saat itu berakhir, aku masih terjaga
A thousand silhouettes dancing on my chest,
Seribu siluet menari di dadaku,
No matter where I sleep, you are haunting me
Tidak peduli di mana aku tidur, kamu menghantuiku
But I'm already there,
Tapi aku sudah di sana,
I'm already there.
Aku sudah di sana.
Wherever there is you,
Di mana pun kamu berada,
I will be there too,
Aku akan ada di sana juga,
But I'm already there,
Tapi aku sudah di sana,
I'm already there.
Aku sudah di sana.
Wherever there is you,
Di mana pun kamu berada,
I will be there too,
Aku akan ada di sana juga,
'Cause I'm already there,
Karena aku sudah di sana,
I'm already there,
Aku sudah di sana,
Wherever there is you,
Di mana pun kamu berada,
I will be there too.
Aku akan ada di sana juga.
I'm already there,
Aku sudah di sana,
I'm already there,
Aku sudah di sana,
Wherever there is you,
Di mana pun kamu berada,
I will be there too.
Aku akan ada di sana juga.
It's hard letting go,
มันยากที่จะปล่อยวาง,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
ฉันสงบแล้ว แต่มันรู้สึกผิด,
Slow I'm getting up,
ช้าๆ ฉันกำลังลุกขึ้น,
My hands and feet are weaker than before.
มือและเท้าของฉันอ่อนแอกว่าเดิม
And you are folded on the bed
และคุณก็นอนพับอยู่บนเตียง
Where I rest my head,
ที่ฉันวางหัว,
There's nothing I can see,
ไม่มีอะไรที่ฉันเห็นได้,
Darkness becomes me.
ความมืดกลืนกินฉัน
But I'm already there,
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
I'm already there,
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
Wherever there is you,
ที่ไหนก็ตามที่มีคุณ,
I will be there too
ฉันจะอยู่ที่นั่นด้วย
There's nothing that I'd take back,
ไม่มีอะไรที่ฉันจะเอาคืน,
But it's hard to say there's nothing I regret.
แต่มันยากที่จะพูดว่าไม่มีอะไรที่ฉันเสียใจ
'Cause when I sing, you shout,
เพราะเมื่อฉันร้องเพลง, คุณตะโกน,
I breathe out loud,
ฉันหายใจออกดังๆ,
You bleed, we crawl like animals,
คุณเลือดออก, เราคลานเหมือนสัตว์,
But when it's over, I'm still awake
แต่เมื่อมันจบ, ฉันยังตื่นอยู่
A thousand silhouettes dancing on my chest,
มีเงาพันตัวกำลังเต้นบนอกฉัน,
No matter where I sleep, you are haunting me
ไม่ว่าฉันจะนอนที่ไหน, คุณก็หลอกหลอนฉัน
But I'm already there,
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
I'm already there.
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
Wherever there is you,
ที่ไหนก็ตามที่มีคุณ,
I will be there too,
ฉันจะอยู่ที่นั่นด้วย,
But I'm already there,
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
I'm already there.
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
Wherever there is you,
ที่ไหนก็ตามที่มีคุณ,
I will be there too,
ฉันจะอยู่ที่นั่นด้วย,
'Cause I'm already there,
เพราะฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
I'm already there,
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
Wherever there is you,
ที่ไหนก็ตามที่มีคุณ,
I will be there too.
ฉันจะอยู่ที่นั่นด้วย
I'm already there,
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
I'm already there,
ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว,
Wherever there is you,
ที่ไหนก็ตามที่มีคุณ,
I will be there too.
ฉันจะอยู่ที่นั่นด้วย.
It's hard letting go,
放手很难,
I'm finally at peace, but it feels wrong,
我终于感到平静,但这感觉不对,
Slow I'm getting up,
我慢慢地站起来,
My hands and feet are weaker than before.
我的手脚比以前更无力了。
And you are folded on the bed
你蜷缩在床上
Where I rest my head,
我枕着头的地方,
There's nothing I can see,
我什么也看不见,
Darkness becomes me.
黑暗吞噬了我。
But I'm already there,
但我已经在那里了,
I'm already there,
我已经在那里了,
Wherever there is you,
无论你在哪里,
I will be there too
我也会在那里。
There's nothing that I'd take back,
没有什么是我会取回的,
But it's hard to say there's nothing I regret.
但说我没有遗憾很难。
'Cause when I sing, you shout,
因为当我唱歌,你大喊,
I breathe out loud,
我大声呼吸,
You bleed, we crawl like animals,
你流血,我们像动物一样爬行,
But when it's over, I'm still awake
但当一切结束时,我仍然醒着
A thousand silhouettes dancing on my chest,
成千上万的剪影在我胸前跳舞,
No matter where I sleep, you are haunting me
无论我在哪里睡觉,你都在困扰我
But I'm already there,
但我已经在那里了,
I'm already there.
我已经在那里了。
Wherever there is you,
无论你在哪里,
I will be there too,
我也会在那里,
But I'm already there,
但我已经在那里了,
I'm already there.
我已经在那里了。
Wherever there is you,
无论你在哪里,
I will be there too,
我也会在那里,
'Cause I'm already there,
因为我已经在那里了,
I'm already there,
我已经在那里了,
Wherever there is you,
无论你在哪里,
I will be there too.
我也会在那里。
I'm already there,
我已经在那里了,
I'm already there,
我已经在那里了,
Wherever there is you,
无论你在哪里,
I will be there too.
我也会在那里。

Curiosidades sobre la música Silhouettes del Of Monsters and Men

¿Quién compuso la canción “Silhouettes” de Of Monsters and Men?
La canción “Silhouettes” de Of Monsters and Men fue compuesta por Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson.

Músicas más populares de Of Monsters and Men

Otros artistas de Indie rock