The Girl in the Dirty Shirt

Noel Gallagher

Letra Traducción

If I may be so bold that I just say something
Come and make me my day
The clouds around your soul
Don't gather there for nothing
But I can chase them all away
Why d'you need a reason for to feel happy?
Or shining for the rest of the world
Give me just a smile and would you make it snappy
Get your shit together girl

You've got a feeling lost inside
It just won't let you go
Your life is sneaking up behind
It just won't let you go
No, it just won't let you go
Is what I'm trying to say

Is would you maybe
Come dancin' with me?
'Cause to me it doesn't matter
If your hopes and dreams are shattered
When you say something
You make me believe
In a girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she's worth
She knows exactly what she's worth to me
But I can see, I can see

If you ever find yourself inside a bubble
You gotta make your own way home
You can call me anytime you're seein' double
Now you know you're not alone

You've got a feeling lost inside
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Your life is sneaking up behind
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
Is what I'm trying to say

Is would you maybe
Come dancin' with me?
'Cause to me it doesn't matter
If your hopes and dreams are shattered
When you say something
You make me believe
In a girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she's worth
Maybe she'll come dancin' with me
'Cause to me it doesn't matter
If her hopes and dreams are shattered
When she says something
She'll make me believe
In a girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she's worth to me

She knows exactly what she's worth to me
She knows exactly what she's worth to me
She knows exactly what she's worth to me
She knows exactly what she's worth to me
And now I see
And now I see
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
And now I see
And now I see
And now I see
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
And now I see
And now I see
And now I see

If I may be so bold that I just say something
Si puedo ser tan audaz para decir algo
Come and make me my day
Ven y alegra mi día
The clouds around your soul
Las nubes alrededor de tu alma
Don't gather there for nothing
No se reúnen allí por nada
But I can chase them all away
Pero puedo ahuyentarlas todas
Why d'you need a reason for to feel happy?
¿Por qué necesitas una razón para sentirte feliz?
Or shining for the rest of the world
O brillar para el resto del mundo
Give me just a smile and would you make it snappy
Dame solo una sonrisa y hazlo rápido
Get your shit together girl
Ponte en orden, chica
You've got a feeling lost inside
Tienes un sentimiento perdido dentro
It just won't let you go
Simplemente no te dejará ir
Your life is sneaking up behind
Tu vida se está acercando sigilosamente por detrás
It just won't let you go
Simplemente no te dejará ir
No, it just won't let you go
No, simplemente no te dejará ir
Is what I'm trying to say
Es lo que estoy tratando de decir
Is would you maybe
¿Quizás
Come dancin' with me?
Vendrías a bailar conmigo?
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mí no importa
If your hopes and dreams are shattered
Si tus esperanzas y sueños están destrozados
When you say something
Cuando dices algo
You make me believe
Me haces creer
In a girl who wears a dirty shirt
En una chica que lleva una camisa sucia
She knows exactly what she's worth
Ella sabe exactamente lo que vale
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
But I can see, I can see
Pero puedo ver, puedo ver
If you ever find yourself inside a bubble
Si alguna vez te encuentras dentro de una burbuja
You gotta make your own way home
Tienes que encontrar tu propio camino a casa
You can call me anytime you're seein' double
Puedes llamarme en cualquier momento que veas doble
Now you know you're not alone
Ahora sabes que no estás solo
You've got a feeling lost inside
Tienes un sentimiento perdido dentro
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Simplemente no te dejará ir (No, simplemente no te dejará ir)
Your life is sneaking up behind
Tu vida se está acercando sigilosamente por detrás
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Simplemente no te dejará ir (No, simplemente no te dejará ir)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
No, simplemente no te dejará ir (No, simplemente no te dejará)
Is what I'm trying to say
Es lo que estoy tratando de decir
Is would you maybe
¿Quizás
Come dancin' with me?
Vendrías a bailar conmigo?
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mí no importa
If your hopes and dreams are shattered
Si tus esperanzas y sueños están destrozados
When you say something
Cuando dices algo
You make me believe
Me haces creer
In a girl who wears a dirty shirt
En una chica que lleva una camisa sucia
She knows exactly what she's worth
Ella sabe exactamente lo que vale
Maybe she'll come dancin' with me
Quizás ella vendrá a bailar conmigo
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mí no importa
If her hopes and dreams are shattered
Si sus esperanzas y sueños están destrozados
When she says something
Cuando ella dice algo
She'll make me believe
Ella me hará creer
In a girl who wears a dirty shirt
En una chica que lleva una camisa sucia
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
She knows exactly what she's worth to me
Ella sabe exactamente lo que vale para mí
And now I see
Y ahora veo
And now I see
Y ahora veo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Y ahora veo (sabe exactamente lo que vale para mí)
And now I see
Y ahora veo
And now I see
Y ahora veo
And now I see
Y ahora veo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Y ahora veo (sabe exactamente lo que vale para mí)
And now I see
Y ahora veo
And now I see
Y ahora veo
And now I see
Y ahora veo
If I may be so bold that I just say something
Se eu posso ser tão ousado a ponto de dizer algo
Come and make me my day
Venha e faça o meu dia
The clouds around your soul
As nuvens ao redor da sua alma
Don't gather there for nothing
Não se juntam aí por nada
But I can chase them all away
Mas eu posso afastá-las todas
Why d'you need a reason for to feel happy?
Por que você precisa de um motivo para se sentir feliz?
Or shining for the rest of the world
Ou brilhar para o resto do mundo
Give me just a smile and would you make it snappy
Me dê apenas um sorriso e faça isso rapidamente
Get your shit together girl
Arrume suas coisas, garota
You've got a feeling lost inside
Você tem um sentimento perdido dentro de você
It just won't let you go
Isso simplesmente não te deixa ir
Your life is sneaking up behind
Sua vida está se esgueirando por trás
It just won't let you go
Isso simplesmente não te deixa ir
No, it just won't let you go
Não, isso simplesmente não te deixa ir
Is what I'm trying to say
É o que eu estou tentando dizer
Is would you maybe
É que talvez você
Come dancin' with me?
Venha dançar comigo?
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mim não importa
If your hopes and dreams are shattered
Se suas esperanças e sonhos estão despedaçados
When you say something
Quando você diz algo
You make me believe
Você me faz acreditar
In a girl who wears a dirty shirt
Em uma garota que veste uma camisa suja
She knows exactly what she's worth
Ela sabe exatamente o que vale
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
But I can see, I can see
Mas eu posso ver, eu posso ver
If you ever find yourself inside a bubble
Se você se encontrar dentro de uma bolha
You gotta make your own way home
Você tem que encontrar seu próprio caminho para casa
You can call me anytime you're seein' double
Você pode me ligar a qualquer momento que estiver vendo em dobro
Now you know you're not alone
Agora você sabe que não está sozinha
You've got a feeling lost inside
Você tem um sentimento perdido dentro de você
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Isso simplesmente não te deixa ir (Não, isso simplesmente não te deixa ir)
Your life is sneaking up behind
Sua vida está se esgueirando por trás
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Isso simplesmente não te deixa ir (Não, isso simplesmente não te deixa ir)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
Não, isso simplesmente não te deixa ir (Não, isso simplesmente não te deixa)
Is what I'm trying to say
É o que eu estou tentando dizer
Is would you maybe
É que talvez você
Come dancin' with me?
Venha dançar comigo?
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mim não importa
If your hopes and dreams are shattered
Se suas esperanças e sonhos estão despedaçados
When you say something
Quando você diz algo
You make me believe
Você me faz acreditar
In a girl who wears a dirty shirt
Em uma garota que veste uma camisa suja
She knows exactly what she's worth
Ela sabe exatamente o que vale
Maybe she'll come dancin' with me
Talvez ela venha dançar comigo
'Cause to me it doesn't matter
Porque para mim não importa
If her hopes and dreams are shattered
Se suas esperanças e sonhos estão despedaçados
When she says something
Quando ela diz algo
She'll make me believe
Ela me faz acreditar
In a girl who wears a dirty shirt
Em uma garota que veste uma camisa suja
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
She knows exactly what she's worth to me
Ela sabe exatamente o que vale para mim
And now I see
E agora eu vejo
And now I see
E agora eu vejo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
E agora eu vejo (sabe exatamente o que vale para mim)
And now I see
E agora eu vejo
And now I see
E agora eu vejo
And now I see
E agora eu vejo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
E agora eu vejo (sabe exatamente o que vale para mim)
And now I see
E agora eu vejo
And now I see
E agora eu vejo
And now I see
E agora eu vejo
If I may be so bold that I just say something
Si je peux me permettre de dire quelque chose
Come and make me my day
Viens et fais de ma journée
The clouds around your soul
Les nuages autour de ton âme
Don't gather there for nothing
Ne se rassemblent pas là pour rien
But I can chase them all away
Mais je peux tous les chasser
Why d'you need a reason for to feel happy?
Pourquoi as-tu besoin d'une raison pour te sentir heureux ?
Or shining for the rest of the world
Ou briller pour le reste du monde
Give me just a smile and would you make it snappy
Donne-moi juste un sourire et fais-le rapidement
Get your shit together girl
Rassemble-toi, fille
You've got a feeling lost inside
Tu as un sentiment perdu à l'intérieur
It just won't let you go
Il ne te laissera pas partir
Your life is sneaking up behind
Ta vie te rattrape par derrière
It just won't let you go
Elle ne te laissera pas partir
No, it just won't let you go
Non, elle ne te laissera pas partir
Is what I'm trying to say
C'est ce que j'essaie de dire
Is would you maybe
Est-ce que tu voudrais peut-être
Come dancin' with me?
Venir danser avec moi ?
'Cause to me it doesn't matter
Car pour moi, cela n'a pas d'importance
If your hopes and dreams are shattered
Si tes espoirs et tes rêves sont brisés
When you say something
Quand tu dis quelque chose
You make me believe
Tu me fais croire
In a girl who wears a dirty shirt
En une fille qui porte une chemise sale
She knows exactly what she's worth
Elle sait exactement ce qu'elle vaut
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
But I can see, I can see
Mais je peux voir, je peux voir
If you ever find yourself inside a bubble
Si tu te retrouves un jour dans une bulle
You gotta make your own way home
Tu dois trouver ton propre chemin pour rentrer chez toi
You can call me anytime you're seein' double
Tu peux m'appeler à tout moment si tu vois double
Now you know you're not alone
Maintenant tu sais que tu n'es pas seul
You've got a feeling lost inside
Tu as un sentiment perdu à l'intérieur
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Il ne te laissera pas partir (Non, il ne te laissera pas partir)
Your life is sneaking up behind
Ta vie te rattrape par derrière
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Elle ne te laissera pas partir (Non, elle ne te laissera pas partir)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
Non, elle ne te laissera pas partir (Non, elle ne te laissera pas)
Is what I'm trying to say
C'est ce que j'essaie de dire
Is would you maybe
Est-ce que tu voudrais peut-être
Come dancin' with me?
Venir danser avec moi ?
'Cause to me it doesn't matter
Car pour moi, cela n'a pas d'importance
If your hopes and dreams are shattered
Si tes espoirs et tes rêves sont brisés
When you say something
Quand tu dis quelque chose
You make me believe
Tu me fais croire
In a girl who wears a dirty shirt
En une fille qui porte une chemise sale
She knows exactly what she's worth
Elle sait exactement ce qu'elle vaut
Maybe she'll come dancin' with me
Peut-être qu'elle viendra danser avec moi
'Cause to me it doesn't matter
Car pour moi, cela n'a pas d'importance
If her hopes and dreams are shattered
Si ses espoirs et ses rêves sont brisés
When she says something
Quand elle dit quelque chose
She'll make me believe
Elle me fait croire
In a girl who wears a dirty shirt
En une fille qui porte une chemise sale
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
She knows exactly what she's worth to me
Elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Et maintenant je vois (elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi)
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Et maintenant je vois (elle sait exactement ce qu'elle vaut pour moi)
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see
Et maintenant je vois
And now I see
Et maintenant je vois
If I may be so bold that I just say something
Wenn ich so kühn sein darf, etwas zu sagen
Come and make me my day
Komm und versüße mir den Tag
The clouds around your soul
Die Wolken um deine Seele
Don't gather there for nothing
Sammeln sich nicht umsonst
But I can chase them all away
Aber ich kann sie alle vertreiben
Why d'you need a reason for to feel happy?
Warum brauchst du einen Grund, um glücklich zu sein?
Or shining for the rest of the world
Oder um für den Rest der Welt zu strahlen
Give me just a smile and would you make it snappy
Gib mir nur ein Lächeln und mach es schnell
Get your shit together girl
Reiß dich zusammen, Mädchen
You've got a feeling lost inside
Du hast ein Gefühl, das in dir verloren ist
It just won't let you go
Es lässt dich einfach nicht los
Your life is sneaking up behind
Dein Leben schleicht sich von hinten an
It just won't let you go
Es lässt dich einfach nicht los
No, it just won't let you go
Nein, es lässt dich einfach nicht los
Is what I'm trying to say
Ist das, was ich zu sagen versuche
Is would you maybe
Würdest du vielleicht
Come dancin' with me?
Mit mir tanzen kommen?
'Cause to me it doesn't matter
Denn für mich spielt es keine Rolle
If your hopes and dreams are shattered
Wenn deine Hoffnungen und Träume zerstört sind
When you say something
Wenn du etwas sagst
You make me believe
Lässt du mich glauben
In a girl who wears a dirty shirt
An ein Mädchen, das ein schmutziges Hemd trägt
She knows exactly what she's worth
Sie weiß genau, was sie wert ist
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
But I can see, I can see
Aber ich kann sehen, ich kann sehen
If you ever find yourself inside a bubble
Wenn du dich jemals in einer Blase befindest
You gotta make your own way home
Musst du deinen eigenen Weg nach Hause finden
You can call me anytime you're seein' double
Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du doppelt siehst
Now you know you're not alone
Jetzt weißt du, dass du nicht alleine bist
You've got a feeling lost inside
Du hast ein Gefühl, das in dir verloren ist
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Es lässt dich einfach nicht los (Nein, es lässt dich einfach nicht los)
Your life is sneaking up behind
Dein Leben schleicht sich von hinten an
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Es lässt dich einfach nicht los (Nein, es lässt dich einfach nicht los)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
Nein, es lässt dich einfach nicht los (Nein, es lässt dich einfach nicht)
Is what I'm trying to say
Ist das, was ich zu sagen versuche
Is would you maybe
Würdest du vielleicht
Come dancin' with me?
Mit mir tanzen kommen?
'Cause to me it doesn't matter
Denn für mich spielt es keine Rolle
If your hopes and dreams are shattered
Wenn deine Hoffnungen und Träume zerstört sind
When you say something
Wenn du etwas sagst
You make me believe
Lässt du mich glauben
In a girl who wears a dirty shirt
An ein Mädchen, das ein schmutziges Hemd trägt
She knows exactly what she's worth
Sie weiß genau, was sie wert ist
Maybe she'll come dancin' with me
Vielleicht kommt sie mit mir tanzen
'Cause to me it doesn't matter
Denn für mich spielt es keine Rolle
If her hopes and dreams are shattered
Wenn ihre Hoffnungen und Träume zerstört sind
When she says something
Wenn sie etwas sagt
She'll make me believe
Lässt sie mich glauben
In a girl who wears a dirty shirt
An ein Mädchen, das ein schmutziges Hemd trägt
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
She knows exactly what she's worth to me
Sie weiß genau, was sie mir wert ist
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Und jetzt sehe ich (weiß genau, was sie mir wert ist)
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Und jetzt sehe ich (weiß genau, was sie mir wert ist)
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see
Und jetzt sehe ich
And now I see
Und jetzt sehe ich
If I may be so bold that I just say something
Se posso essere così audace da dire qualcosa
Come and make me my day
Vieni e rendimi la giornata
The clouds around your soul
Le nuvole attorno alla tua anima
Don't gather there for nothing
Non si radunano lì per niente
But I can chase them all away
Ma posso farle andare via tutte
Why d'you need a reason for to feel happy?
Perché hai bisogno di una ragione per sentirti felice?
Or shining for the rest of the world
O per brillare per il resto del mondo
Give me just a smile and would you make it snappy
Dammi solo un sorriso e fai in fretta
Get your shit together girl
Metti in ordine le tue cose, ragazza
You've got a feeling lost inside
Hai un sentimento perduto dentro
It just won't let you go
Che semplicemente non ti lascia andare
Your life is sneaking up behind
La tua vita si sta insinuando alle tue spalle
It just won't let you go
Che semplicemente non ti lascia andare
No, it just won't let you go
No, semplicemente non ti lascia andare
Is what I'm trying to say
È quello che sto cercando di dire
Is would you maybe
Vorresti forse
Come dancin' with me?
Venire a ballare con me?
'Cause to me it doesn't matter
Perché per me non importa
If your hopes and dreams are shattered
Se le tue speranze e i tuoi sogni sono infranti
When you say something
Quando dici qualcosa
You make me believe
Mi fai credere
In a girl who wears a dirty shirt
In una ragazza che indossa una maglietta sporca
She knows exactly what she's worth
Sa esattamente quanto vale
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
But I can see, I can see
Ma posso vedere, posso vedere
If you ever find yourself inside a bubble
Se ti trovi mai dentro una bolla
You gotta make your own way home
Devi trovare da solo la strada di casa
You can call me anytime you're seein' double
Puoi chiamarmi in qualsiasi momento vedi doppio
Now you know you're not alone
Ora sai che non sei solo
You've got a feeling lost inside
Hai un sentimento perduto dentro
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Che semplicemente non ti lascia andare (No, semplicemente non ti lascia andare)
Your life is sneaking up behind
La tua vita si sta insinuando alle tue spalle
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Che semplicemente non ti lascia andare (No, semplicemente non ti lascia andare)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
No, semplicemente non ti lascia andare (No, semplicemente non ti lascia)
Is what I'm trying to say
È quello che sto cercando di dire
Is would you maybe
Vorresti forse
Come dancin' with me?
Venire a ballare con me?
'Cause to me it doesn't matter
Perché per me non importa
If your hopes and dreams are shattered
Se le tue speranze e i tuoi sogni sono infranti
When you say something
Quando dici qualcosa
You make me believe
Mi fai credere
In a girl who wears a dirty shirt
In una ragazza che indossa una maglietta sporca
She knows exactly what she's worth
Sa esattamente quanto vale
Maybe she'll come dancin' with me
Forse verrà a ballare con me
'Cause to me it doesn't matter
Perché per me non importa
If her hopes and dreams are shattered
Se le sue speranze e i suoi sogni sono infranti
When she says something
Quando dice qualcosa
She'll make me believe
Mi farà credere
In a girl who wears a dirty shirt
In una ragazza che indossa una maglietta sporca
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
She knows exactly what she's worth to me
Sa esattamente quanto vale per me
And now I see
E ora vedo
And now I see
E ora vedo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
E ora vedo (sa esattamente quanto vale per me)
And now I see
E ora vedo
And now I see
E ora vedo
And now I see
E ora vedo
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
E ora vedo (sa esattamente quanto vale per me)
And now I see
E ora vedo
And now I see
E ora vedo
And now I see
E ora vedo
If I may be so bold that I just say something
Jika saya boleh berani mengatakan sesuatu
Come and make me my day
Datang dan buatlah hari saya
The clouds around your soul
Awan di sekitar jiwamu
Don't gather there for nothing
Tidak berkumpul di sana tanpa alasan
But I can chase them all away
Tapi saya bisa mengusir semuanya
Why d'you need a reason for to feel happy?
Mengapa kau butuh alasan untuk merasa bahagia?
Or shining for the rest of the world
Atau bersinar untuk seluruh dunia
Give me just a smile and would you make it snappy
Berikan aku senyuman dan buatlah cepat
Get your shit together girl
Kumpulkan dirimu, gadis
You've got a feeling lost inside
Kamu memiliki perasaan yang hilang di dalam
It just won't let you go
Itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi
Your life is sneaking up behind
Hidupmu mendekat dari belakang
It just won't let you go
Itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi
No, it just won't let you go
Tidak, itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi
Is what I'm trying to say
Itulah yang coba saya katakan
Is would you maybe
Apakah kamu mungkin
Come dancin' with me?
Mau menari denganku?
'Cause to me it doesn't matter
Karena bagi saya tidak masalah
If your hopes and dreams are shattered
Jika harapan dan impianmu hancur
When you say something
Ketika kamu mengatakan sesuatu
You make me believe
Kamu membuatku percaya
In a girl who wears a dirty shirt
Pada seorang gadis yang mengenakan kemeja kotor
She knows exactly what she's worth
Dia tahu persis berapa nilai dirinya
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
But I can see, I can see
Tapi saya bisa melihat, saya bisa melihat
If you ever find yourself inside a bubble
Jika kamu pernah menemukan dirimu di dalam gelembung
You gotta make your own way home
Kamu harus mencari jalanmu sendiri pulang
You can call me anytime you're seein' double
Kamu bisa meneleponku kapan saja kamu melihat ganda
Now you know you're not alone
Sekarang kamu tahu kamu tidak sendirian
You've got a feeling lost inside
Kamu memiliki perasaan yang hilang di dalam
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi (Tidak, itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi)
Your life is sneaking up behind
Hidupmu mendekat dari belakang
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
Itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi (Tidak, itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
Tidak, itu hanya tidak akan membiarkanmu pergi (Tidak, itu hanya tidak akan membiarkanmu)
Is what I'm trying to say
Itulah yang coba saya katakan
Is would you maybe
Apakah kamu mungkin
Come dancin' with me?
Mau menari denganku?
'Cause to me it doesn't matter
Karena bagi saya tidak masalah
If your hopes and dreams are shattered
Jika harapan dan impianmu hancur
When you say something
Ketika kamu mengatakan sesuatu
You make me believe
Kamu membuatku percaya
In a girl who wears a dirty shirt
Pada seorang gadis yang mengenakan kemeja kotor
She knows exactly what she's worth
Dia tahu persis berapa nilai dirinya
Maybe she'll come dancin' with me
Mungkin dia akan menari denganku
'Cause to me it doesn't matter
Karena bagi saya tidak masalah
If her hopes and dreams are shattered
Jika harapan dan impiannya hancur
When she says something
Ketika dia mengatakan sesuatu
She'll make me believe
Dia akan membuatku percaya
In a girl who wears a dirty shirt
Pada seorang gadis yang mengenakan kemeja kotor
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
She knows exactly what she's worth to me
Dia tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Dan sekarang saya melihat (tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya)
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
Dan sekarang saya melihat (tahu persis berapa nilai dirinya bagi saya)
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see
Dan sekarang saya melihat
And now I see
Dan sekarang saya melihat
If I may be so bold that I just say something
ถ้าผมอาจขอเถียงอย่างกล้าหาญ
Come and make me my day
มาทำให้วันของผมสดใส
The clouds around your soul
เมฆที่ล้อมรอบจิตใจของคุณ
Don't gather there for nothing
ไม่ได้รวมตัวอยู่ที่นั่นเพื่อสิ่งที่ไม่มีความหมาย
But I can chase them all away
แต่ผมสามารถไล่มันไปได้ทั้งหมด
Why d'you need a reason for to feel happy?
ทำไมคุณต้องการเหตุผลในการรู้สึกสุขใจ?
Or shining for the rest of the world
หรือส่องสว่างให้โลกทั้งหมด
Give me just a smile and would you make it snappy
ให้ผมเพียงแค่รอยยิ้มและคุณจะทำให้มันรวดเร็ว
Get your shit together girl
รวบรวมสิ่งของของคุณด้วยกันสาว
You've got a feeling lost inside
คุณมีความรู้สึกที่หายไปภายใน
It just won't let you go
มันไม่ได้ปล่อยคุณไป
Your life is sneaking up behind
ชีวิตของคุณกำลังแอบเข้ามาข้างหลัง
It just won't let you go
มันไม่ได้ปล่อยคุณไป
No, it just won't let you go
ไม่, มันไม่ได้ปล่อยคุณไป
Is what I'm trying to say
นั่นคือสิ่งที่ผมพยายามจะบอก
Is would you maybe
คือคุณอาจจะ
Come dancin' with me?
มาเต้นรำกับผมไหม?
'Cause to me it doesn't matter
เพราะสำหรับผมมันไม่สำคัญ
If your hopes and dreams are shattered
ถ้าความหวังและความฝันของคุณถูกทำลาย
When you say something
เมื่อคุณพูดอะไรสักอย่าง
You make me believe
คุณทำให้ผมเชื่อ
In a girl who wears a dirty shirt
ในสาวที่สวมเสื้อที่สกปรก
She knows exactly what she's worth
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองอย่างแน่นอน
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
But I can see, I can see
แต่ผมสามารถเห็น, ผมสามารถเห็น
If you ever find yourself inside a bubble
ถ้าคุณเคยพบตัวเองอยู่ภายในฟองน้ำ
You gotta make your own way home
คุณต้องทำทางกลับบ้านด้วยตัวเอง
You can call me anytime you're seein' double
คุณสามารถโทรหาผมได้ทุกครั้งที่คุณเห็นภาพคู่
Now you know you're not alone
ตอนนี้คุณรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
You've got a feeling lost inside
คุณมีความรู้สึกที่หายไปภายใน
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
มันไม่ได้ปล่อยคุณไป (ไม่, มันไม่ได้ปล่อยคุณไป)
Your life is sneaking up behind
ชีวิตของคุณกำลังแอบเข้ามาข้างหลัง
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
มันไม่ได้ปล่อยคุณไป (ไม่, มันไม่ได้ปล่อยคุณไป)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
ไม่, มันไม่ได้ปล่อยคุณไป (ไม่, มันไม่ได้ปล่อยคุณ)
Is what I'm trying to say
นั่นคือสิ่งที่ผมพยายามจะบอก
Is would you maybe
คือคุณอาจจะ
Come dancin' with me?
มาเต้นรำกับผมไหม?
'Cause to me it doesn't matter
เพราะสำหรับผมมันไม่สำคัญ
If your hopes and dreams are shattered
ถ้าความหวังและความฝันของเธอถูกทำลาย
When you say something
เมื่อเธอพูดอะไรสักอย่าง
You make me believe
เธอทำให้ผมเชื่อ
In a girl who wears a dirty shirt
ในสาวที่สวมเสื้อที่สกปรก
She knows exactly what she's worth
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองอย่างแน่นอน
Maybe she'll come dancin' with me
อาจจะเธอจะมาเต้นรำกับผม
'Cause to me it doesn't matter
เพราะสำหรับผมมันไม่สำคัญ
If her hopes and dreams are shattered
ถ้าความหวังและความฝันของเธอถูกทำลาย
When she says something
เมื่อเธอพูดอะไรสักอย่าง
She'll make me believe
เธอทำให้ผมเชื่อ
In a girl who wears a dirty shirt
ในสาวที่สวมเสื้อที่สกปรก
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
She knows exactly what she's worth to me
เธอรู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
และตอนนี้ผมเห็น (รู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม)
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
และตอนนี้ผมเห็น (รู้จักค่าของตัวเธอเองสำหรับผม)
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
And now I see
และตอนนี้ผมเห็น
If I may be so bold that I just say something
如果我可以大胆地说些什么
Come and make me my day
来让我度过我的一天
The clouds around your soul
围绕你灵魂的云
Don't gather there for nothing
并不是无缘无故聚集在那里
But I can chase them all away
但我可以驱散它们
Why d'you need a reason for to feel happy?
为什么你需要一个理由去感到快乐?
Or shining for the rest of the world
或者为世界的其余部分照耀
Give me just a smile and would you make it snappy
给我一个微笑,你能快点吗
Get your shit together girl
把你的事情整理好,女孩
You've got a feeling lost inside
你有一种迷失的感觉
It just won't let you go
它就是不会让你走
Your life is sneaking up behind
你的生活正在悄悄接近你
It just won't let you go
它就是不会让你走
No, it just won't let you go
不,它就是不会让你走
Is what I'm trying to say
这就是我想说的
Is would you maybe
是不是你会
Come dancin' with me?
和我一起跳舞?
'Cause to me it doesn't matter
因为对我来说,这并不重要
If your hopes and dreams are shattered
即使你的希望和梦想破灭
When you say something
当你说些什么
You make me believe
你让我相信
In a girl who wears a dirty shirt
一个穿着脏衬衫的女孩
She knows exactly what she's worth
她清楚自己的价值
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
But I can see, I can see
但我能看见,我能看见
If you ever find yourself inside a bubble
如果你发现自己在泡泡里
You gotta make your own way home
你得自己找回家的路
You can call me anytime you're seein' double
如果你看到双重影子,你可以随时打电话给我
Now you know you're not alone
现在你知道你并不孤单
You've got a feeling lost inside
你有一种迷失的感觉
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
它就是不会让你走(不,它就是不会让你走)
Your life is sneaking up behind
你的生活正在悄悄接近你
It just won't let you go (No, it just won't let you go)
它就是不会让你走(不,它就是不会让你走)
No, it just won't let you go (No, it just won't let you)
不,它就是不会让你走(不,它就是不会让你)
Is what I'm trying to say
这就是我想说的
Is would you maybe
是不是你会
Come dancin' with me?
和我一起跳舞?
'Cause to me it doesn't matter
因为对我来说,这并不重要
If your hopes and dreams are shattered
即使你的希望和梦想破灭
When you say something
当你说些什么
You make me believe
你让我相信
In a girl who wears a dirty shirt
一个穿着脏衬衫的女孩
She knows exactly what she's worth
她清楚自己的价值
Maybe she'll come dancin' with me
也许她会和我一起跳舞
'Cause to me it doesn't matter
因为对我来说,这并不重要
If her hopes and dreams are shattered
即使她的希望和梦想破灭
When she says something
当她说些什么
She'll make me believe
她会让我相信
In a girl who wears a dirty shirt
一个穿着脏衬衫的女孩
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
She knows exactly what she's worth to me
她清楚自己对我有多重要
And now I see
现在我看见
And now I see
现在我看见
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
现在我看见(她清楚自己对我有多重要)
And now I see
现在我看见
And now I see
现在我看见
And now I see
现在我看见
And now I see (knows exactly what she's worth to me)
现在我看见(她清楚自己对我有多重要)
And now I see
现在我看见
And now I see
现在我看见
And now I see
现在我看见

Curiosidades sobre la música The Girl in the Dirty Shirt del Oasis

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Girl in the Dirty Shirt” por Oasis?
La canción The Girl in the Dirty Shirt fue lanzada en 1997, en el álbum “Be Here Now”.
¿Quién compuso la canción “The Girl in the Dirty Shirt” de Oasis?
La canción “The Girl in the Dirty Shirt” de Oasis fue compuesta por Noel Gallagher.

Músicas más populares de Oasis

Otros artistas de Rock'n'roll