E aí Nog, bandido
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
Virou piada quando trata de política
A sua felicidade é menor que sua dívida
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
Tropa do arrancadinho forte me amando
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
Ha! Isso só pode ser piada
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Século XXI, uma pergunta que fica
O quem tem tatuado no - da Anitta?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
E aí Nog, bandido
¿Qué pasa Nog, bandido?
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Teniendo unas ideas crujientes, de maleante
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
Si no vengo a tiempo, quemaré tu rodilla con una colilla de cigarro (así)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
País del fútbol, carnaval y bebida, cultura explícita
Virou piada quando trata de política
Se convirtió en una broma cuando se trata de política
A sua felicidade é menor que sua dívida
Tu felicidad es menor que tu deuda
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Conclusión, ahí, Brasil, la pregunta que queda, '¿qué tiene tatuado en el - de Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Jajaja, jajaja, jajaja)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Jajaja, jajaja, jajaja)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
No mientas, estoy al tanto, quieres ver (¿qué?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Yo tomando una ducha desnudo en el BBB (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
Para mí ya es suficiente, imaginar que Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
Descubrió así que Nog no es judío
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Mira, no me quemo como Monarch ni siquiera si me inyecto loló
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Do Re Mi Fa Sol, lo siento, oh
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
Oh, pero no tengo piedad, si Matuê se come a las primas, yo soy un comedor de abuelas
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
(?) Con mis fans, el mayor asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
E incluso yo no quiero estar en la misma habitación que Xamã
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
(Eh, no, no, no, él no dijo eso) peor que lo dijo
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Pero ahí, Brasil, la pregunta que queda, '¿qué tiene tatuado en el - de Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Jajaja, jajaja, jajaja)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
(Jajaja, jajaja, jajaja) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
Estoy loco en el pedazo, estoy perdido en Bel-Air
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
Explota el Dame Cheche, pero no tomo Chanceler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Hare dijo, 'el final es triste' (oh)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
Ahí, Léo Lins, haz los agujeros en la gorra para darle pitas a tus cuernos (jódete)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
Y yo voy a la Barra, siempre estoy en el área, solo iré al BBB en la edición de Mel Maia (gostosa)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
Terminaré siendo presidente, y espero que apruebes
Tropa do arrancadinho forte me amando
Tropa del arrancadinho fuerte me amando
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
¿En serio la sesión del Gordinho está inspirada? (jaja)
Ha! Isso só pode ser piada
¡Ja! Esto solo puede ser una broma
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Cuatro coches, veinte asientos solo de mujeres desnudas (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
Este es el famoso 16 toneladas
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Tropa de poca prensa, fanfarria del arranca aviso
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
Con el collar dentro del Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
Fui a cambiar de marcha y ella (pe-pe-pe) agarró la mía
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
Voy a dar un gato para que no cuiden más de mi vida (dicho)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Nog comedor de abuelas, yo soy comedor de bisabuelas (qué delicia)
Século XXI, uma pergunta que fica
Siglo XXI, una pregunta que queda
O quem tem tatuado no - da Anitta?
¿Qué tiene tatuado en el - de Anitta?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Jajaja, jajaja, jajaja)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Jajaja, jajaja, jajaja)
E aí Nog, bandido
Hey there Nog, bandit
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Having some crunchy ideas, from a thug
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
If I don't come from the hour I'll burn your knee with a cigarette butt (like this)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
Country of football, carnival and drink, explicit culture
Virou piada quando trata de política
Became a joke when it comes to politics
A sua felicidade é menor que sua dívida
Your happiness is less than your debt
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Conclusion, hey, Brazil, the question that remains, 'what's tattooed on Anitta's -?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
Don't lie, I'm connected, you want to see (what?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Me taking a naked shower on Big Brother Brazil (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
For me it's enough, imagine that Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
Found out that Nog is not Jewish
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Look, I don't burn like Monarch and not even if I inject ether
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Do Re Mi Fa So, sorry, oh
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
Oh, but I don't feel sorry, if Matuê eats his cousins, I'm a grandmother eater
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
(?) With my fans, the major asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
And even I don't want to be in the same room as Xamã
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
(Oh, no, no, no, he didn't say that) worse that he did
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
But hey, Brazil, the question that remains, 'what's tattooed on Anitta's -?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
I'm crazy in the place, I'm lost in Bel-Air
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
Burst the Dame Cheche, but I don't drink Chanceler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Hare said, 'the end is sad' (oh)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
Hey, Léo Lins, make the holes in the cap to give a pipe to your horns (f**k off)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
And I stick in Barra, I'm always in the area, I'll only go to BBB in Mel Maia's edition (hot)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
I'll end up president, and I hope you approve
Tropa do arrancadinho forte me amando
Troop of the strong pull loving me
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
Is the Gordinho's session really inspired (haha)
Ha! Isso só pode ser piada
Ha! This can only be a joke
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Four cars, twenty seats just for naked women (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
This is the famous 16 tons
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Troop of little media, fanfare of the pull warning
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
With the choker inside the Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
I went to change gear and she (pe-pe-pe) grabbed my
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
I'll give you a cat so you don't take care of my life anymore (said)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Nog grandmother eater, I'm a great-grandmother eater (how delicious)
Século XXI, uma pergunta que fica
21st century, a question that remains
O quem tem tatuado no - da Anitta?
What's tattooed on Anitta's -?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
E aí Nog, bandido
Et là Nog, bandit
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Ayant des idées croustillantes, de voyou
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
Si je ne viens pas à l'heure, je vais brûler ton genou avec un mégot de cigarette (comme ça)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
Pays du football, du carnaval et de la boisson, culture explicite
Virou piada quando trata de política
Est devenu une blague quand il s'agit de politique
A sua felicidade é menor que sua dívida
Ton bonheur est plus petit que ta dette
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Conclusion, alors, Brésil, la question qui reste, 'qu'est-ce qui est tatoué sur le - d'Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
Ne mens pas, je suis au courant, tu veux voir (quoi ?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Moi prenant une douche nu dans BBB (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
Pour moi c'est fini, imaginer que Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
A découvert que Nog n'est pas juif
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Regarde, je ne me brûle pas comme Monarch et même si je m'injecte du loló
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Do Re Mi Fa Sol, désolé, oh
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
Oh, mais je n'ai pas de pitié, si Matuê mange les cousines, je suis un mangeur de grand-mère
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
(?) Avec mes fans, le major asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
Et même moi je ne veux pas être dans la même chambre que Xamã
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
(Eh, non, non, non, il n'a pas dit ça) pire qu'il l'a dit
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Mais alors, Brésil, la question qui reste, 'qu'est-ce qui est tatoué sur le - d'Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
Je suis fou dans le coin, je suis perdu à Bel-Air
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
Fais exploser le Dame Cheche, mais je ne bois pas Chanceler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Hare a dit, 'la fin est triste' (oh)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
Alors, Léo Lins, fais des trous dans la casquette pour donner du pita à tes cornes (va te faire foutre)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
Et je vais à Barra, je suis toujours dans le coin, je ne vais à BBB que pour l'édition de Mel Maia (sexy)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
Je vais finir président, et j'espère que tu approuveras
Tropa do arrancadinho forte me amando
La troupe de l'arrancadinho forte m'aime
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
Est-ce que la session de Gordinho est inspirée (haha)
Ha! Isso só pode ser piada
Ha ! C'est sûrement une blague
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Quatre voitures, vingt sièges seulement pour les femmes nues (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
C'est le fameux 16 tonnes
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Troupe du peu de médias, fanfare de l'arranca avertissement
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
Avec le collier à l'intérieur de la Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
J'ai changé de vitesse et elle (pe-pe-pe) a attrapé la mienne
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
Je vais vous donner un chat pour que vous ne vous occupiez plus de ma vie (a dit)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Nog mangeur de grand-mère, je suis un mangeur de bisa (quelle délice)
Século XXI, uma pergunta que fica
XXIe siècle, une question qui reste
O quem tem tatuado no - da Anitta?
Qu'est-ce qui est tatoué sur le - d'Anitta?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
E aí Nog, bandido
Hallo Nog, Bandit
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Ich habe einige knusprige Ideen, wie ein Gangster
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
Wenn ich nicht rechtzeitig komme, werde ich dein Knie mit einer Zigarettenkippe verbrennen (so)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
Land des Fußballs, Karnevals und Alkohols, explizite Kultur
Virou piada quando trata de política
Wurde zum Witz, wenn es um Politik geht
A sua felicidade é menor que sua dívida
Dein Glück ist kleiner als deine Schulden
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Fazit, Brasilien, die Frage bleibt, 'was ist auf Anittas - tätowiert?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
Lüg nicht, ich weiß, du willst es sehen (was?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Mich nackt im BBB duschen (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
Für mich ist es genug, mir vorzustellen, dass Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
Herausgefunden hat, dass Nog kein Jude ist
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Schau mal, ich verbrenne mich nicht wie Monarch und auch nicht, wenn ich Loló injiziere
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Do Re Mi Fa So, tut mir leid, oh
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
Oh, aber ich habe kein Mitleid, wenn Matuê die Cousins isst, ich bin ein Großmutterfresser
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
(?) Mit meinen Fans, der Major Asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
Und selbst ich will nicht im selben Raum wie Xamã sein
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
(Ih, nein, nein, nein, er hat das nicht gesagt) schlimmer noch, er hat es gesagt
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Aber Brasilien, die Frage bleibt, 'was ist auf Anittas - tätowiert?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
Ich bin verrückt in der Gegend, ich bin in Bel-Air verloren
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
Lass Dame Cheche platzen, aber ich trinke keinen Kanzler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Hare sagte, 'das Ende ist traurig' (oh)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
Hey, Léo Lins, mach Löcher in die Mütze, um deinen Hörnern Luft zu geben (Arschloch)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
Und ich klebe in Barra, ich bin immer in der Gegend, ich gehe nur zum BBB in der Ausgabe von Mel Maia (lecker)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
Ich werde Präsident werden, und ich hoffe, dass es genehmigt wird
Tropa do arrancadinho forte me amando
Die Truppe des starken Starters liebt mich
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
Ist die Sitzung des Dicken wirklich inspiriert (haha)
Ha! Isso só pode ser piada
Ha! Das muss ein Witz sein
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Vier Autos, zwanzig Sitze nur für nackte Frauen (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
Das ist der berühmte 16 Tonner
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Truppe der wenig Medien, Fanfare des Startwarners
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
Mit der Halskette im Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
Ich wollte schalten und sie (pe-pe-pe) hat meine erwischt
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
Ich werde euch eine Katze geben, damit ihr euch nicht mehr um mein Leben kümmert (gesagt)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Nog, der Großmütter frisst, ich bin ein Urgroßmutterfresser (wie lecker)
Século XXI, uma pergunta que fica
21. Jahrhundert, eine Frage bleibt
O quem tem tatuado no - da Anitta?
Was ist auf Anittas - tätowiert?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
E aí Nog, bandido
Ehi Nog, bandito
Tendo umas ideia' crocante, de maloqueiro
Avendo un'idea croccante, da teppista
Se não vim da hora eu vou queimar seu joelho com bituca de cigarro (assim ó)
Se non vengo all'ora brucerò il tuo ginocchio con un mozzicone di sigaretta (così)
País do futebol, carnaval e bebida, cultura explícita
Paese del calcio, carnevale e bevande, cultura esplicita
Virou piada quando trata de política
È diventato uno scherzo quando si tratta di politica
A sua felicidade é menor que sua dívida
La tua felicità è minore del tuo debito
Conclusão, aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Conclusione, allora, Brasile, la domanda che rimane, 'cosa ha tatuato sul - di Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
Não mente, eu 'to ligado, 'cê quer ver (o que?)
Non mentire, lo so, vuoi vedere (cosa?)
Eu tomando banho pelado no BBB (BBB)
Io che faccio la doccia nudo al BBB (BBB)
Pra mim já deu, imaginar que o Tadeu
Per me è finita, immaginare che Tadeu
Descobriu assim que o Nog não é judeu
Ha scoperto così che Nog non è ebreo
Olha só, eu não me queimo igual Monarch e nem se eu injetar loló
Guarda, non mi brucio come Monarch e nemmeno se inietto loló
Dó Re Mi Fa Só, lamento, ó
Do Re Mi Fa Sol, mi dispiace, oh
Ó, mas eu não tenho dó, se o Matuê come as prima', eu sou comedor de vó
Oh, ma non mi dispiace, se Matuê mangia le cugine, io sono un mangiatore di nonne
(?) Com as minhas fã', o major asanã (?)
(?) Con le mie fan, il maggiore asanã (?)
E até eu não quero 'tá no mesmo quarto que o Xamã
E nemmeno io voglio essere nella stessa stanza di Xamã
(Ih, não, não, não, ele não falou isso) pior que falou
(Eh, no, no, no, non ha detto questo) peggio che ha detto
Mas aí, Brasil, a pergunta que fica, 'o que tem tatuado no - da Anitta?'
Ma allora, Brasile, la domanda che rimane, 'cosa ha tatuato sul - di Anitta?'
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
(Hahaha, hahaha, hahaha) brrr
'To maluco no pedaço, 'to perdido em Bel-Air
Sono pazzo in giro, sono perso a Bel-Air
Estoura o Dame Cheche, mas não tomo Chanceler
Scoppia il Dame Cheche, ma non bevo Chanceler
O Hare disse, 'o fim é triste' (ô)
Hare ha detto, 'la fine è triste' (oh)
Aí, Léo Lins, faz os furo' no boné pra dar pita pro seu chifre' (pau no cu)
Allora, Léo Lins, fai i buchi nel cappello per dare un pito al tuo corno (cazzo)
E eu colo na Barra, eu 'to sempre na área, eu só vou pro BBB na edição da Mel Maia (gostosa)
E io vado a Barra, sono sempre in zona, andrò al BBB solo nell'edizione di Mel Maia (gustosa)
Vou acabar presidente, e eu espero que aprove
Finirò presidente, e spero che approvi
Tropa do arrancadinho forte me amando
La truppa dell'arrancadinho forte mi ama
Sério que a sessão do Gordinho 'tá inspirada (haha)
Davvero la sessione del Gordinho è ispirata (haha)
Ha! Isso só pode ser piada
Ha! Questo deve essere uno scherzo
Quatro carro', vinte assento' só de mulher pelada (ohm)
Quattro auto, venti sedili solo per donne nude (ohm)
Esse é o famoso 16 tonelada
Questo è il famoso 16 tonnellate
Tropa do pouca mídia, fanfarra do arranca aviso
Truppa di poca media, fanfara dell'arranca avviso
Com a gargantilha dentro do Renault Clio
Con la collana dentro la Renault Clio
Fui trocar marcha e ela (pe-pe-pe) pegou na minha
Stavo cambiando marcia e lei (pe-pe-pe) ha preso il mio
Vou dar um gato pra vocês não cuidar mais da minha vida (falou)
Darò un gatto a voi per non prendervi più cura della mia vita (ha detto)
Nog comedor de vó, eu sou comedor de bisa (que delícia)
Nog mangiatore di nonne, io sono un mangiatore di bisnonne (che delizia)
Século XXI, uma pergunta que fica
XXI secolo, una domanda che rimane
O quem tem tatuado no - da Anitta?
Cosa ha tatuato sul - di Anitta?
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)
(Hahaha, hahaha, hahaha)