Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix]

NASIR JONES, NNEKA-LUCIA EGBUNA, FARHAD SAMADZADA

Letra Traducción

You said you'd be there for me
In times of trouble when I need you and I'm down
And likewise you need friendship
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
You have goals to achieve
But the roads you take are broad and heartless
The wounds you make you are no aware
You throw stones
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn

Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing

And now the world is asleep
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
And still we think that it is all about us
It's all about you
You sold your soul to the evil and the lust
And the passion and the money and you
Innocent ones die people hunger for decades
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders

Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing

You said you'd be there for me
In times of trouble when I need you and I'm down
And likewise you need friendship
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
You have goals to achieve
But the roads you take are broad and heartless
The wounds you make you are no aware
You throw stones
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
You don't don't don't see
My hea-r-r-r-t is beating
Umm umm umm can you fe-e-e-el it

Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing

Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing

You said you'd be there for me
Dijiste que estarías allí para mí
In times of trouble when I need you and I'm down
En tiempos de problemas cuando te necesito y estoy decaído
And likewise you need friendship
Y de igual manera necesitas amistad
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Es de mi lado puro amor pero veo que últimamente las cosas han estado cambiando
You have goals to achieve
Tienes metas que alcanzar
But the roads you take are broad and heartless
Pero los caminos que tomas son amplios y despiadados
The wounds you make you are no aware
Las heridas que haces no eres consciente
You throw stones
Tiras piedras
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
¿Puedes ver que soy humano? Estoy respirando pero no te importa
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
And now the world is asleep
Y ahora el mundo está dormido
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
¿Cómo la despertarás cuando ella está profundamente en sus sueños deseando que tantos mueran?
And still we think that it is all about us
Y aún pensamos que todo es acerca de nosotros
It's all about you
Todo es acerca de ti
You sold your soul to the evil and the lust
Vendiste tu alma al mal y la lujuria
And the passion and the money and you
Y la pasión y el dinero y tú
Innocent ones die people hunger for decades
Los inocentes mueren, la gente pasa hambre durante décadas
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders
Sufren bajo ladrones armados civilizados, modernos esclavistas
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
You said you'd be there for me
Dijiste que estarías allí para mí
In times of trouble when I need you and I'm down
En tiempos de problemas cuando te necesito y estoy decaído
And likewise you need friendship
Y de igual manera necesitas amistad
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Es de mi lado puro amor pero veo que últimamente las cosas han estado cambiando
You have goals to achieve
Tienes metas que alcanzar
But the roads you take are broad and heartless
Pero los caminos que tomas son amplios y despiadados
The wounds you make you are no aware
Las heridas que haces no eres consciente
You throw stones
Tiras piedras
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
¿Puedes ver que soy humano? Estoy respirando pero no te importa
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
¿Puedes sentir, puedes sentir mi co-ra-zó-n latiendo?
You don't don't don't see
No no no ves
My hea-r-r-r-t is beating
Mi co-ra-zó-n está latiendo
Umm umm umm can you fe-e-e-el it
Umm umm umm ¿puedes sen-ti-rlo?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
¿Pue-e-des sen-ti-r que mi co-ra-zó-n está latiendo?
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
¿Pue-e-des ve-e-er el do-lor que estás cau-san-do?
You said you'd be there for me
Você disse que estaria lá por mim
In times of trouble when I need you and I'm down
Em tempos de problemas quando eu preciso de você e estou pra baixo
And likewise you need friendship
E da mesma forma, você precisa de amizade
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
É do meu lado amor puro, mas vejo que ultimamente as coisas têm mudado
You have goals to achieve
Você tem metas para alcançar
But the roads you take are broad and heartless
Mas os caminhos que você toma são amplos e sem coração
The wounds you make you are no aware
As feridas que você faz, você não está ciente
You throw stones
Você joga pedras
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Você consegue ver que eu sou humano, estou respirando, mas você não dá a mínima
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
And now the world is asleep
E agora o mundo está dormindo
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
Como você vai acordá-la quando ela está profundamente em seus sonhos desejando, mas tantos morrem
And still we think that it is all about us
E ainda pensamos que é tudo sobre nós
It's all about you
É tudo sobre você
You sold your soul to the evil and the lust
Você vendeu sua alma para o mal e a luxúria
And the passion and the money and you
E a paixão e o dinheiro e você
Innocent ones die people hunger for decades
Inocentes morrem, pessoas passam fome por décadas
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders
Sofrem sob ladrões armados civilizados, modernos escravocratas
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
You said you'd be there for me
Você disse que estaria lá por mim
In times of trouble when I need you and I'm down
Em tempos de problemas quando eu preciso de você e estou pra baixo
And likewise you need friendship
E da mesma forma, você precisa de amizade
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
É do meu lado amor puro, mas vejo que ultimamente as coisas têm mudado
You have goals to achieve
Você tem metas para alcançar
But the roads you take are broad and heartless
Mas os caminhos que você toma são amplos e sem coração
The wounds you make you are no aware
As feridas que você faz, você não está ciente
You throw stones
Você joga pedras
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Você consegue ver que eu sou humano, estou respirando, mas você não dá a mínima
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
Você pode sentir, você pode sentir meu coração batendo
You don't don't don't see
Você não vê
My hea-r-r-r-t is beating
Meu coração está batendo
Umm umm umm can you fe-e-e-el it
Umm umm umm você pode sentir
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Você pode sentir meu coração batendo
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Você pode ver a dor que está causando
You said you'd be there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi
In times of trouble when I need you and I'm down
Dans les moments difficiles quand j'ai besoin de toi et que je suis abattu
And likewise you need friendship
Et de même, tu as besoin d'amitié
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
C'est de mon côté un amour pur mais je vois que les choses ont changé récemment
You have goals to achieve
Tu as des objectifs à atteindre
But the roads you take are broad and heartless
Mais les chemins que tu empruntes sont larges et sans cœur
The wounds you make you are no aware
Les blessures que tu infliges, tu n'en es pas conscient
You throw stones
Tu lances des pierres
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Peux-tu voir que je suis humain, que je respire mais tu t'en fiches
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
And now the world is asleep
Et maintenant le monde dort
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
Comment vas-tu la réveiller quand elle est profondément dans ses rêves souhaitant encore que tant meurent
And still we think that it is all about us
Et nous pensons toujours que tout tourne autour de nous
It's all about you
Tout tourne autour de toi
You sold your soul to the evil and the lust
Tu as vendu ton âme au mal et à la luxure
And the passion and the money and you
Et à la passion et à l'argent et à toi
Innocent ones die people hunger for decades
Des innocents meurent, des gens souffrent de faim pendant des décennies
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders
Souffrent sous des voleurs armés civilisés, des esclavagistes modernes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
You said you'd be there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi
In times of trouble when I need you and I'm down
Dans les moments difficiles quand j'ai besoin de toi et que je suis abattu
And likewise you need friendship
Et de même, tu as besoin d'amitié
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
C'est de mon côté un amour pur mais je vois que les choses ont changé récemment
You have goals to achieve
Tu as des objectifs à atteindre
But the roads you take are broad and heartless
Mais les chemins que tu empruntes sont larges et sans cœur
The wounds you make you are no aware
Les blessures que tu infliges, tu n'en es pas conscient
You throw stones
Tu lances des pierres
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Peux-tu voir que je suis humain, que je respire mais tu t'en fiches
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
Peux-tu sentir, peux-tu sentir mon cœu-r qui bat
You don't don't don't see
Tu ne vois pas
My hea-r-r-r-t is beating
Mon cœu-r qui bat
Umm umm umm can you fe-e-e-el it
Umm umm umm peux-tu le sen-ti-r
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Peu-u-x tu sen-ti-r mon cœu-r qui bat
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Peu-u-x tu voi-r la dou-l-l-l-l-l-leur que tu causes
You said you'd be there for me
Du hast gesagt, du wärst für mich da
In times of trouble when I need you and I'm down
In Zeiten der Not, wenn ich dich brauche und ich unten bin
And likewise you need friendship
Und ebenso brauchst du Freundschaft
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Es ist von meiner Seite reine Liebe, aber ich sehe, dass sich in letzter Zeit Dinge verändern
You have goals to achieve
Du hast Ziele zu erreichen
But the roads you take are broad and heartless
Aber die Wege, die du gehst, sind breit und herzlos
The wounds you make you are no aware
Die Wunden, die du schlägst, bist du dir nicht bewusst
You throw stones
Du wirfst Steine
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Kannst du sehen, dass ich ein Mensch bin, ich atme, aber es ist dir egal
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
And now the world is asleep
Und jetzt schläft die Welt
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
Wie wirst du sie jemals wecken, wenn sie tief in ihren Träumen ist und doch so viele sterben
And still we think that it is all about us
Und trotzdem denken wir, dass es nur um uns geht
It's all about you
Es geht nur um dich
You sold your soul to the evil and the lust
Du hast deine Seele dem Bösen und der Lust verkauft
And the passion and the money and you
Und der Leidenschaft und dem Geld und dir
Innocent ones die people hunger for decades
Unschuldige sterben, Menschen hungern seit Jahrzehnten
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders
Leiden unter zivilisierten bewaffneten Räubern, modernen Sklavenhaltern
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
You said you'd be there for me
Du hast gesagt, du wärst für mich da
In times of trouble when I need you and I'm down
In Zeiten der Not, wenn ich dich brauche und ich unten bin
And likewise you need friendship
Und ebenso brauchst du Freundschaft
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Es ist von meiner Seite reine Liebe, aber ich sehe, dass sich in letzter Zeit Dinge verändern
You have goals to achieve
Du hast Ziele zu erreichen
But the roads you take are broad and heartless
Aber die Wege, die du gehst, sind breit und herzlos
The wounds you make you are no aware
Die Wunden, die du schlägst, bist du dir nicht bewusst
You throw stones
Du wirfst Steine
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Kannst du sehen, dass ich ein Mensch bin, ich atme, aber es ist dir egal
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
Kannst du fühlen, kannst du mein He-r-r-r-r-z schlagen fühlen
You don't don't don't see
Du siehst nicht
My hea-r-r-r-t is beating
Mein He-r-r-r-r-z schlägt
Umm umm umm can you fe-e-e-el it
Umm umm umm kannst du es fü-h-h-h-h-len
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Ka-a-nnst du fü-h-h-h-h-len, wie mein He-r-r-r-r-z schlägt
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Ka-a-nnst du s-e-e-e-hen, den Sc-h-h-h-h-h-merz, den du verursachst
You said you'd be there for me
Hai detto che saresti stato lì per me
In times of trouble when I need you and I'm down
Nei momenti di difficoltà quando ho bisogno di te e sto male
And likewise you need friendship
E allo stesso modo hai bisogno di amicizia
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Dal mio lato è puro amore ma vedo che ultimamente le cose stanno cambiando
You have goals to achieve
Hai obiettivi da raggiungere
But the roads you take are broad and heartless
Ma le strade che prendi sono ampie e senza cuore
The wounds you make you are no aware
Le ferite che fai non te ne rendi conto
You throw stones
Lanci pietre
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Non vedi che sono umano, sto respirando ma a te non importa niente
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
And now the world is asleep
E ora il mondo dorme
How will you ever wake her up when she is deep in her dreams wishing yet so many die
Come la sveglierai mai quando è immersa nei suoi sogni desiderando eppure tanti muoiono
And still we think that it is all about us
E ancora pensiamo che sia tutto su di noi
It's all about you
È tutto su di te
You sold your soul to the evil and the lust
Hai venduto la tua anima al male e alla lussuria
And the passion and the money and you
E alla passione e al denaro e a te
Innocent ones die people hunger for decades
Innocenti muoiono, persone soffrono per decenni
Suffer under civilized armed robbers modern slaveholders
Soffrono sotto rapinatori armati civilizzati, moderni schiavisti
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
You said you'd be there for me
Hai detto che saresti stato lì per me
In times of trouble when I need you and I'm down
Nei momenti di difficoltà quando ho bisogno di te e sto male
And likewise you need friendship
E allo stesso modo hai bisogno di amicizia
It's from my side pure love but I see lately things have been changing
Dal mio lato è puro amore ma vedo che ultimamente le cose stanno cambiando
You have goals to achieve
Hai obiettivi da raggiungere
But the roads you take are broad and heartless
Ma le strade che prendi sono ampie e senza cuore
The wounds you make you are no aware
Le ferite che fai non te ne rendi conto
You throw stones
Lanci pietre
Can you see that I am human I am breathing but you don't give a damn
Non vedi che sono umano, sto respirando ma a te non importa niente
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Can you feel can you feel my hea-r-r-r-t beating
Puoi sentire, puoi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
You don't don't don't see
Non vedi, non vedi
My hea-r-r-r-t is beating
Il mio cu-o-o-o-o-o-ore sta battendo
Umm umm umm can you fe-e-e-el it
Umm umm umm puoi se-e-e-entirlo
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando
Ca-a-n you fe-e-el my hear-r-r-r-r-t is beating
Pu-u-u-oi sentire il mio cu-o-o-o-o-o-ore battere
Ca-a-n you s-e-e-e the pa-i-i-i-i-i-n you're cau-sing
Pu-u-u-oi vedere il do-o-o-o-o-o-lore che stai causando

Curiosidades sobre la música Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix] del Nneka

¿Cuándo fue lanzada la canción “Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix]” por Nneka?
La canción Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix] fue lanzada en 2010, en el álbum “Heartbeat EP”.
¿Quién compuso la canción “Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix]” de Nneka?
La canción “Heartbeat [Chase & Status We Just Bought A Guitar Mix]” de Nneka fue compuesta por NASIR JONES, NNEKA-LUCIA EGBUNA, FARHAD SAMADZADA.

Músicas más populares de Nneka

Otros artistas de Reggae pop