Du willst es
Und ich ändere das Alphabet
Sodass überall nur noch dein Name steht
Ich liebe das Farbenreich
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Kleopatra, doch
Egal wie schön ich sing
Begabt oder reich ich bin
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied und
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
(Ich tanz' drauf!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied und
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ich bin der größte Pazifist
Doch erober' jedes Königreich für dich
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Kleopatra, doch
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
(Ich tanz' drauf!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied und
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Verliebt ist, verliebt ist
Verliebt verliebt- verliebt ist
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Verliebt ist, verliebt ist
Verliebt verliebt- verliebt ist
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
(Ich tanz' drauf!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied und
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
(Ich tanz' drauf!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Nur dir gehört dieses Lied und
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ich lass dich darauf tanzen
Bis deine Schuhe blutig sind
Ich lass dich darauf tanzen
Bis du sagst, dass du mich liebst
Du willst es
Lo quieres
Und ich ändere das Alphabet
Y yo cambio el alfabeto
Sodass überall nur noch dein Name steht
Para que solo aparezca tu nombre en todas partes
Ich liebe das Farbenreich
Amo el reino de los colores
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Pero para ti es demasiado colorido, pinto en blanco y negro
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Para mi reina, soberana, emperatriz, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, pero
Egal wie schön ich sing
No importa cuán hermosa sea mi canción
Begabt oder reich ich bin
Talentoso o rico que sea
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Tu adicción a más nos separa como un océano entero
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a ti te pertenece esta canción y
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
(Ich tanz' drauf!)
(¡Estoy bailando sobre ella!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a ti te pertenece esta canción y
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
Ich bin der größte Pazifist
Soy el pacifista más grande
Doch erober' jedes Königreich für dich
Pero conquisto cada reino para ti
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Soy perseguido por el señor de los hombres que te han caído, ellos
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Quieren expulsarme con fuego por celos
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
De mi reina, soberana, emperatriz, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, pero
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
No importa cuán hermosa sea mi canción, talentoso o rico que sea,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Tu adicción a más nos separa como un océano entero
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied
Solo a ti te pertenece esta canción
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
(Ich tanz' drauf!)
(¡Estoy bailando sobre ella!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a ti te pertenece esta canción y
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Desde el humo de la máquina de niebla
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Aparece la mujer de la que todos están enamorados
Verliebt ist, verliebt ist
Están enamorados, están enamorados
Verliebt verliebt- verliebt ist
Enamorado, enamorado, enamorado
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Desde el humo de la máquina de niebla
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Aparece la mujer de la que todos están enamorados
Verliebt ist, verliebt ist
Están enamorados, están enamorados
Verliebt verliebt- verliebt ist
Enamorado, enamorado, enamorado
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
(Ich tanz' drauf!)
(¡Estoy bailando sobre ella!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a ti te pertenece esta canción y
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
(Ich tanz' drauf!)
(¡Estoy bailando sobre ella!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Pongo mi corazón en el ritmo
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Y te dejo bailar sobre él, bailar, bailar
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a ti te pertenece esta canción y
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Te dejo bailar sobre ella, bailar, bailar
Ich lass dich darauf tanzen
Te dejo bailar sobre ella
Bis deine Schuhe blutig sind
Hasta que tus zapatos estén ensangrentados
Ich lass dich darauf tanzen
Te dejo bailar sobre ella
Bis du sagst, dass du mich liebst
Hasta que digas que me amas
Du willst es
Você quer isso
Und ich ändere das Alphabet
E eu mudo o alfabeto
Sodass überall nur noch dein Name steht
Para que apenas o seu nome apareça em todos os lugares
Ich liebe das Farbenreich
Eu amo o reino das cores
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Mas para você é muito colorido, eu pinto preto e branco
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Para minha rainha, soberana, imperatriz, Cleópatra
Kleopatra, doch
Cleópatra, mas
Egal wie schön ich sing
Não importa o quão lindamente eu canto
Begabt oder reich ich bin
Talentoso ou rico que eu seja
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Seu vício por mais nos separa como um oceano inteiro
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied und
Apenas para você é essa música e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
(Ich tanz' drauf!)
(Eu danço nisso!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied und
Apenas para você é essa música e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
Ich bin der größte Pazifist
Eu sou o maior pacifista
Doch erober' jedes Königreich für dich
Mas eu conquisto cada reino para você
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Eu sou perseguido pelo senhor dos homens que caíram por você, eles
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Querem me expulsar com fogo por ciúmes
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Da minha rainha, soberana, imperatriz, Cleópatra
Kleopatra, doch
Cleópatra, mas
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
Não importa o quão lindamente eu canto, talentoso ou rico que eu seja,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Seu vício por mais nos separa como um oceano inteiro
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied
Apenas para você é essa música
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
(Ich tanz' drauf!)
(Eu danço nisso!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied und
Apenas para você é essa música e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Da fumaça da máquina de fumaça
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Aparece a mulher por quem todos estão apaixonados
Verliebt ist, verliebt ist
Estão apaixonados, estão apaixonados
Verliebt verliebt- verliebt ist
Apaixonados, apaixonados- apaixonados
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Da fumaça da máquina de fumaça
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Aparece a mulher por quem todos estão apaixonados
Verliebt ist, verliebt ist
Estão apaixonados, estão apaixonados
Verliebt verliebt- verliebt ist
Apaixonados, apaixonados- apaixonados
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
(Ich tanz' drauf!)
(Eu danço nisso!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied und
Apenas para você é essa música e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
(Ich tanz' drauf!)
(Eu danço nisso!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Eu coloco meu coração na batida
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E deixo você dançar nele, dançar, dançar
Nur dir gehört dieses Lied und
Apenas para você é essa música e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Eu deixo você dançar nela, dançar, dançar
Ich lass dich darauf tanzen
Eu deixo você dançar nisso
Bis deine Schuhe blutig sind
Até seus sapatos estarem sangrando
Ich lass dich darauf tanzen
Eu deixo você dançar nisso
Bis du sagst, dass du mich liebst
Até você dizer que me ama
Du willst es
You want it
Und ich ändere das Alphabet
And I change the alphabet
Sodass überall nur noch dein Name steht
So that only your name is everywhere
Ich liebe das Farbenreich
I love the realm of colors
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
But it's too colorful for you, I paint black and white
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
For my queen, ruler, empress, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, but
Egal wie schön ich sing
No matter how beautifully I sing
Begabt oder reich ich bin
Talented or rich I am
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Your craving for more separates us like an entire ocean
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied und
Only you own this song and
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
(Ich tanz' drauf!)
(I dance on it!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied und
Only you own this song and
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
Ich bin der größte Pazifist
I am the greatest pacifist
Doch erober' jedes Königreich für dich
But I conquer every kingdom for you
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
I am chased by the lord of the men who have fallen for you, they
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Want to drive me away in jealousy with fire
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
From my queen, ruler, empress, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, but
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
No matter how beautifully I sing, talented or rich I am,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Your craving for more separates us like an entire ocean
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied
Only you own this song
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
(Ich tanz' drauf!)
(I dance on it!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied und
Only you own this song and
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
From the smoke of the fog machine
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Steps the woman everyone is in love with
Verliebt ist, verliebt ist
In love with, in love with
Verliebt verliebt- verliebt ist
In love, in love- in love with
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
From the smoke of the fog machine
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Steps the woman everyone is in love with
Verliebt ist, verliebt ist
In love with, in love with
Verliebt verliebt- verliebt ist
In love, in love- in love with
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
(Ich tanz' drauf!)
(I dance on it!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied und
Only you own this song and
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
(Ich tanz' drauf!)
(I dance on it!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
I put my heart on the beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
And let you dance on it, dance, dance
Nur dir gehört dieses Lied und
Only you own this song and
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
I let you dance on it, dance, dance
Ich lass dich darauf tanzen
I let you dance on it
Bis deine Schuhe blutig sind
Until your shoes are bloody
Ich lass dich darauf tanzen
I let you dance on it
Bis du sagst, dass du mich liebst
Until you say that you love me
Du willst es
Tu le veux
Und ich ändere das Alphabet
Et je change l'alphabet
Sodass überall nur noch dein Name steht
Pour que ton nom soit partout
Ich liebe das Farbenreich
J'aime le royaume des couleurs
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Mais pour toi c'est trop coloré, je peins en noir et blanc
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Pour ma reine, ma souveraine, mon impératrice, Cléopâtre
Kleopatra, doch
Cléopâtre, mais
Egal wie schön ich sing
Peu importe combien je chante bien
Begabt oder reich ich bin
Doué ou riche que je suis
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Ton désir de plus nous sépare comme un océan entier
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied und
Cette chanson t'appartient seulement et
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
(Ich tanz' drauf!)
(Je danse dessus!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied und
Cette chanson t'appartient seulement et
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
Ich bin der größte Pazifist
Je suis le plus grand pacifiste
Doch erober' jedes Königreich für dich
Mais je conquiers chaque royaume pour toi
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Je suis chassé par le maître des hommes qui sont tombés pour toi, ils
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Veulent me chasser avec du feu par jalousie
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
De ma reine, ma souveraine, mon impératrice, Cléopâtre
Kleopatra, doch
Cléopâtre, mais
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
Peu importe combien je chante bien, doué ou riche que je suis,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Ton désir de plus nous sépare comme un océan entier
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied
Cette chanson t'appartient seulement
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
(Ich tanz' drauf!)
(Je danse dessus!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied und
Cette chanson t'appartient seulement et
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
De la fumée de la machine à brouillard
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Apparaît la femme dont tout le monde est amoureux
Verliebt ist, verliebt ist
Est amoureux, est amoureux
Verliebt verliebt- verliebt ist
Amoureux, amoureux- est amoureux
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
De la fumée de la machine à brouillard
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Apparaît la femme dont tout le monde est amoureux
Verliebt ist, verliebt ist
Est amoureux, est amoureux
Verliebt verliebt- verliebt ist
Amoureux, amoureux- est amoureux
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
(Ich tanz' drauf!)
(Je danse dessus!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied und
Cette chanson t'appartient seulement et
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
(Ich tanz' drauf!)
(Je danse dessus!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Je mets mon cœur sur le rythme
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Et je te laisse danser dessus, danser, danser
Nur dir gehört dieses Lied und
Cette chanson t'appartient seulement et
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Je te laisse danser dessus, danser, danser
Ich lass dich darauf tanzen
Je te laisse danser dessus
Bis deine Schuhe blutig sind
Jusqu'à ce que tes chaussures soient ensanglantées
Ich lass dich darauf tanzen
Je te laisse danser dessus
Bis du sagst, dass du mich liebst
Jusqu'à ce que tu dises que tu m'aimes
Du willst es
Lo vuoi
Und ich ändere das Alphabet
E io cambio l'alfabeto
Sodass überall nur noch dein Name steht
Così che ovunque ci sia solo il tuo nome
Ich liebe das Farbenreich
Amo il regno dei colori
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Ma per te è troppo colorato, dipingo in bianco e nero
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Per la mia regina, padrona, imperatrice, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, però
Egal wie schön ich sing
Non importa quanto canto bene
Begabt oder reich ich bin
Quanto sono talentuoso o ricco
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
La tua dipendenza da di più ci separa come un intero oceano
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a te appartiene questa canzone e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
(Ich tanz' drauf!)
(Ballo su di essa!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a te appartiene questa canzone e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
Ich bin der größte Pazifist
Sono il più grande pacifista
Doch erober' jedes Königreich für dich
Ma conquisto ogni regno per te
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Sono inseguito dal signore degli uomini che ti sono caduti, loro
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Vogliono cacciarmi via con il fuoco nella gelosia
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Dalla mia regina, padrona, imperatrice, Cleopatra
Kleopatra, doch
Cleopatra, però
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
Non importa quanto canto bene, quanto sono talentuoso o ricco,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
La tua dipendenza da di più ci separa come un intero oceano
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied
Solo a te appartiene questa canzone
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
(Ich tanz' drauf!)
(Ballo su di essa!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a te appartiene questa canzone e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Dal fumo della macchina del fumo
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Entra la donna di cui tutti sono innamorati
Verliebt ist, verliebt ist
Innamorati, innamorati
Verliebt verliebt- verliebt ist
Innamorati, innamorati
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Dal fumo della macchina del fumo
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Entra la donna di cui tutti sono innamorati
Verliebt ist, verliebt ist
Innamorati, innamorati
Verliebt verliebt- verliebt ist
Innamorati, innamorati
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
(Ich tanz' drauf!)
(Ballo su di essa!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a te appartiene questa canzone e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
(Ich tanz' drauf!)
(Ballo su di essa!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Metto il mio cuore sul beat
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
E ti lascio ballare su di esso, ballare, ballare
Nur dir gehört dieses Lied und
Solo a te appartiene questa canzone e
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Ti lascio ballare su di essa, ballare, ballare
Ich lass dich darauf tanzen
Ti lascio ballare su di essa
Bis deine Schuhe blutig sind
Fino a quando le tue scarpe sono sanguinanti
Ich lass dich darauf tanzen
Ti lascio ballare su di essa
Bis du sagst, dass du mich liebst
Fino a quando dici che mi ami
Du willst es
Kamu menginginkannya
Und ich ändere das Alphabet
Dan aku mengubah abjad
Sodass überall nur noch dein Name steht
Sehingga di mana-mana hanya ada namamu
Ich liebe das Farbenreich
Aku mencintai kerajaan warna
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
Hanya saja bagimu terlalu berwarna-warni, aku melukis hitam putih
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Untuk ratuku, penguasaku, kaisarku, Kleopatra
Kleopatra, doch
Kleopatra, namun
Egal wie schön ich sing
Tidak peduli seindah apa aku bernyanyi
Begabt oder reich ich bin
Berbakat atau kaya aku
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Kecanduanmu akan lebih memisahkan kita seperti samudra yang luas
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied und
Hanya kamu yang memiliki lagu ini dan
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
(Ich tanz' drauf!)
(Aku menari di atasnya!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied und
Hanya kamu yang memiliki lagu ini dan
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Ich bin der größte Pazifist
Aku adalah penganut perdamaian terbesar
Doch erober' jedes Königreich für dich
Namun aku akan menaklukkan setiap kerajaan untukmu
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
Aku dikejar oleh tuan dari pria-pria yang tergila-gila padamu, mereka
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
Ingin mengusirku dengan api karena cemburu
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
Dari ratuku, penguasaku, kaisarku, Kleopatra
Kleopatra, doch
Kleopatra, namun
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
Tidak peduli seindah apa aku bernyanyi, berbakat atau kaya aku,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
Kecanduanmu akan lebih memisahkan kita seperti samudra yang luas
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied
Hanya kamu yang memiliki lagu ini
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
(Ich tanz' drauf!)
(Aku menari di atasnya!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied und
Hanya kamu yang memiliki lagu ini dan
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Dari asap mesin kabut
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Muncul wanita yang dicintai semua orang
Verliebt ist, verliebt ist
Dicintai, dicintai
Verliebt verliebt- verliebt ist
Dicintai, dicintai- dicintai
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
Dari asap mesin kabut
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
Muncul wanita yang dicintai semua orang
Verliebt ist, verliebt ist
Dicintai, dicintai
Verliebt verliebt- verliebt ist
Dicintai, dicintai- dicintai
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
(Ich tanz' drauf!)
(Aku menari di atasnya!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied und
Hanya kamu yang memiliki lagu ini dan
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
(Ich tanz' drauf!)
(Aku menari di atasnya!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
Aku menaruh hatiku pada irama
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Dan membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Nur dir gehört dieses Lied und
Hanya kamu yang memiliki lagu ini dan
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya, menari, menari
Ich lass dich darauf tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya
Bis deine Schuhe blutig sind
Sampai sepatumu berlumuran darah
Ich lass dich darauf tanzen
Aku membiarkanmu menari di atasnya
Bis du sagst, dass du mich liebst
Sampai kamu mengatakan bahwa kamu mencintaiku
Du willst es
คุณต้องการมัน
Und ich ändere das Alphabet
และฉันเปลี่ยนตัวอักษร
Sodass überall nur noch dein Name steht
เพื่อให้ทุกที่มีแต่ชื่อของคุณ
Ich liebe das Farbenreich
ฉันรักอาณาจักรแห่งสีสัน
Bloß dir ist es zu bunt ich male schwarz und weiß
แต่สำหรับคุณมันสดใสเกินไป ฉันจึงวาดด้วยสีดำและขาว
Für meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
สำหรับราชินีของฉัน, ผู้ปกครอง, จักรพรรดินี, คลีโอพัตรา
Kleopatra, doch
คลีโอพัตรา, แต่
Egal wie schön ich sing
ไม่ว่าฉันจะร้องเพลงได้สวยงามเพียงใด
Begabt oder reich ich bin
มีความสามารถหรือร่ำรวยเพียงใด
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
ความต้องการของคุณที่ต้องการมากกว่านั้นทำให้เราแยกจากกันเหมือนมหาสมุทรทั้งใบ
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied und
เพลงนี้เป็นของคุณเท่านั้นและ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
(Ich tanz' drauf!)
(ฉันเต้นบนนั้น!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied und
เพลงนี้เป็นของคุณเท่านั้นและ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Ich bin der größte Pazifist
ฉันเป็นนักสันติภาพที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Doch erober' jedes Königreich für dich
แต่ฉันจะยึดครองทุกอาณาจักรเพื่อคุณ
Mich jagt das Herr der Männer, die dir verfallen sind, sie
ฉันถูกตามล่าโดยเจ้านายของผู้ชายที่หลงใหลในคุณ, พวกเขา
Wollen mich in Eifersucht mit Feuer vertreiben
ต้องการไล่ฉันด้วยความหึงหวงและไฟ
Von meine Königin, Herscherrin, Kaiserin, Kleopatra
จากราชินีของฉัน, ผู้ปกครอง, จักรพรรดินี, คลีโอพัตรา
Kleopatra, doch
คลีโอพัตรา, แต่
Egal wie schön ich sing, begabt oder reich ich bin,
ไม่ว่าฉันจะร้องเพลงได้สวยงามเพียงใด, มีความสามารถหรือร่ำรวยเพียงใด,
Deine Sucht nach mehr trennt uns wie ein ganzer Ozean
ความต้องการของคุณที่ต้องการมากกว่านั้นทำให้เราแยกจากกันเหมือนมหาสมุทรทั้งใบ
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied
เพลงนี้เป็นของคุณ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
(Ich tanz' drauf!)
(ฉันเต้นบนนั้น!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied und
เพลงนี้เป็นของคุณเท่านั้นและ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
จากควันของเครื่องทำหมอก
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
ผู้หญิงที่ทุกคนตกหลุมรักก้าวออกมา
Verliebt ist, verliebt ist
ตกหลุมรัก, ตกหลุมรัก
Verliebt verliebt- verliebt ist
ตกหลุมรัก ตกหลุมรัก- ตกหลุมรัก
Aus dem Rauch der Nebelmaschine
จากควันของเครื่องทำหมอก
Tritt die Frau in die jeder verliebt ist
ผู้หญิงที่ทุกคนตกหลุมรักก้าวออกมา
Verliebt ist, verliebt ist
ตกหลุมรัก, ตกหลุมรัก
Verliebt verliebt- verliebt ist
ตกหลุมรัก ตกหลุมรัก- ตกหลุมรัก
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
(Ich tanz' drauf!)
(ฉันเต้นบนนั้น!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied und
เพลงนี้เป็นของคุณเท่านั้นและ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
(Ich tanz' drauf!)
(ฉันเต้นบนนั้น!)
Ich pack mein Herz auf den Beat
ฉันใส่หัวใจของฉันไว้บนจังหวะ
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
และให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Nur dir gehört dieses Lied und
เพลงนี้เป็นของคุณเท่านั้นและ
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น, เต้น, เต้น
Ich lass dich darauf tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น
Bis deine Schuhe blutig sind
จนรองเท้าของคุณเปื้อนเลือด
Ich lass dich darauf tanzen
ฉันให้คุณเต้นบนนั้น
Bis du sagst, dass du mich liebst
จนคุณบอกว่าคุณรักฉัน