Ambition Music
Les jaloux ont envie d'briller
Donc le gamos est vite rayé
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Tu leur feras vite payer
Billet (billet), billet (billet)
Donc les amis sont vite triés
J'veux des millions par millier
Frérot, j'en oublie d'prier
Les jaloux ont envie d'briller
Donc le gamos est vite rayé
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Tu leur feras vite payer
Billet, billet
Donc les amis sont vite triés
J'veux des millions par millier
Frérot, j'en oublie d'prier
Frérot, j'en oublie d'prier
Frérot, j'en oublie d'prier
Frérot, j'en oublie d'prier
J'en oublie d'prier, frère
L'union fait la force, ils le savent
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
Mais on avait les mains sales, sales
On avait les mains sales-liés
Entre le bien et le mal (mal)
On a perdu, si vous saviez
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
Poto, la plupart on les connait
On s'ra jamais vraiment étonné
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Vérité n'est pas bonne à dire
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
L'argent c'est les clés du bonheur
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
J'me suis levé pour récupérer mon dû
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Les jaloux ont envie d'briller
Donc le gamos est vite rayé
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Tu leur feras vite payer
Billet (billet), billet (billet)
Donc les amis sont vite triés
J'veux des millions par millier
Frérot, j'en oublie d'prier
Les jaloux ont envie d'briller
Donc le gamos est vite rayé
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Tu leur feras vite payer
Billet, billet
Donc les amis sont vite triés
J'veux des millions par millier
(Frérot, j'en oublie d'prier)
Milli, milli, localisé
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
J'en ai rêvé du collège au lycée
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Milli, milli, localisé
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
La mentalité est vandalisée
Il suffit de walou pour les scandaliser
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Parce que le destin ne connait pas la chance
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Pour d'la monnaie, monnaie sale
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Ambition Music
Ambición Música
Les jaloux ont envie d'briller
Los celosos quieren brillar
Donc le gamos est vite rayé
Así que el coche es rápidamente rayado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
No me preocupo por el destino de esos chicos
Tu leur feras vite payer
Les harás pagar rápido
Billet (billet), billet (billet)
Billete (billete), billete (billete)
Donc les amis sont vite triés
Así que los amigos son rápidamente seleccionados
J'veux des millions par millier
Quiero millones por miles
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
Les jaloux ont envie d'briller
Los celosos quieren brillar
Donc le gamos est vite rayé
Así que el coche es rápidamente rayado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
No me preocupo por el destino de esos chicos
Tu leur feras vite payer
Les harás pagar rápido
Billet, billet
Billete, billete
Donc les amis sont vite triés
Así que los amigos son rápidamente seleccionados
J'veux des millions par millier
Quiero millones por miles
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
J'en oublie d'prier, frère
Me olvido de rezar, hermano
L'union fait la force, ils le savent
La unión hace la fuerza, ellos lo saben
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
Les dije que debíamos aliarnos
Mais on avait les mains sales, sales
Pero teníamos las manos sucias, sucias
On avait les mains sales-liés
Teníamos las manos atadas
Entre le bien et le mal (mal)
Entre el bien y el mal (mal)
On a perdu, si vous saviez
Hemos perdido, si supieras
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
Si el tiempo es dinero, estamos mal (estamos mal)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
Ponen coca en su reloj de arena
Poto, la plupart on les connait
Amigo, a la mayoría los conocemos
On s'ra jamais vraiment étonné
Nunca estaremos realmente sorprendidos
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
¿Por qué me cuesta perdonar?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
¿Por qué no tengo más amor para dar?
Vérité n'est pas bonne à dire
La verdad no es buena para decir
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Es mejor guardarla para uno mismo, no hacerlos sufrir
L'argent c'est les clés du bonheur
El dinero es la clave de la felicidad
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
Robé su llavero, no veo las puertas abrirse
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Les dije "necesito dinero para salvarme"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
¿Y sabes lo que me respondieron?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Que no tendría éxito en la vida, que me volvería malo
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Me levanté para recuperar lo que me debían
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Les dije "necesito dinero para salvarme"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
¿Y sabes lo que me respondieron?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Que no tendría éxito en la vida, que me volvería malo
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Me levanté para recuperar lo que me debían
Les jaloux ont envie d'briller
Los celosos quieren brillar
Donc le gamos est vite rayé
Así que el coche es rápidamente rayado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
No me preocupo por el destino de esos chicos
Tu leur feras vite payer
Les harás pagar rápido
Billet (billet), billet (billet)
Billete (billete), billete (billete)
Donc les amis sont vite triés
Así que los amigos son rápidamente seleccionados
J'veux des millions par millier
Quiero millones por miles
Frérot, j'en oublie d'prier
Hermano, me olvido de rezar
Les jaloux ont envie d'briller
Los celosos quieren brillar
Donc le gamos est vite rayé
Así que el coche es rápidamente rayado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
No me preocupo por el destino de esos chicos
Tu leur feras vite payer
Les harás pagar rápido
Billet, billet
Billete, billete
Donc les amis sont vite triés
Así que los amigos son rápidamente seleccionados
J'veux des millions par millier
Quiero millones por miles
(Frérot, j'en oublie d'prier)
(Hermano, me olvido de rezar)
Milli, milli, localisé
Milli, milli, localizado
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
En mi línea de mira, debo mantenerme enfocado
J'en ai rêvé du collège au lycée
Soñé con ello desde la secundaria hasta la preparatoria
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Ahora para lograrlo, debemos organizarnos
Milli, milli, localisé
Milli, milli, localizado
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
En mi línea de mira, debo mantenerme enfocado
La mentalité est vandalisée
La mentalidad está vandalizada
Il suffit de walou pour les scandaliser
Basta con nada para escandalizarlos
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
No tengo ganas de fiesta, no tengo ganas de verlos
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
Debo enfrentar las pruebas y verlas con anticipación
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Incluso bajo la tormenta, debemos zarpar
Parce que le destin ne connait pas la chance
Porque el destino no conoce la suerte
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
No envidies a tus hermanos, cada uno tiene su estrella
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Nada está controlado, no nos cuentes tu ciencia
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
Mi tiempo es valioso cuando estoy contigo
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
Pierdo dinero, pierdo paciencia
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Hemos vagado, volvíamos irreconocibles
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinero, dinero sucio
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinero, dinero sucio
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Hemos vagado, volvíamos irreconocibles
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinero, dinero sucio
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinero, dinero sucio
Ambition Music
Ambition Music
Les jaloux ont envie d'briller
Os invejosos querem brilhar
Donc le gamos est vite rayé
Então o carro é rapidamente riscado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Não me preocupo com o destino desses caras
Tu leur feras vite payer
Você vai fazê-los pagar rapidamente
Billet (billet), billet (billet)
Nota (nota), nota (nota)
Donc les amis sont vite triés
Então os amigos são rapidamente selecionados
J'veux des millions par millier
Quero milhões aos milhares
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
Les jaloux ont envie d'briller
Os invejosos querem brilhar
Donc le gamos est vite rayé
Então o carro é rapidamente riscado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Não me preocupo com o destino desses caras
Tu leur feras vite payer
Você vai fazê-los pagar rapidamente
Billet, billet
Nota, nota
Donc les amis sont vite triés
Então os amigos são rapidamente selecionados
J'veux des millions par millier
Quero milhões aos milhares
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
J'en oublie d'prier, frère
Eu esqueço de orar, irmão
L'union fait la force, ils le savent
A união faz a força, eles sabem
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
Eu disse a eles que deveríamos nos unir
Mais on avait les mains sales, sales
Mas tínhamos as mãos sujas, sujas
On avait les mains sales-liés
Tínhamos as mãos sujas
Entre le bien et le mal (mal)
Entre o bem e o mal (mal)
On a perdu, si vous saviez
Perdemos, se você soubesse
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
Se o tempo é dinheiro, estamos mal (estamos mal)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
Eles colocam cocaína em suas ampulhetas
Poto, la plupart on les connait
Cara, a maioria nós conhecemos
On s'ra jamais vraiment étonné
Nunca ficaremos realmente surpresos
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Por que tenho dificuldade em perdoar?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Por que não tenho mais amor para dar?
Vérité n'est pas bonne à dire
A verdade não é boa para dizer
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Melhor guardá-la para si mesmo, não fazê-los sofrer
L'argent c'est les clés du bonheur
O dinheiro é a chave para a felicidade
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
Eu roubei o molho deles, não vejo as portas se abrindo
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Eu disse a eles "preciso de dinheiro para me salvar"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
E você sabe o que eles me responderam?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Que eu não teria sucesso na vida, que me tornaria mau
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Eu me levantei para recuperar o que é meu
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Eu disse a eles "preciso de dinheiro para me salvar"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
E você sabe o que eles me responderam?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Que eu não teria sucesso na vida, que me tornaria mau
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Eu me levantei para recuperar o que é meu
Les jaloux ont envie d'briller
Os invejosos querem brilhar
Donc le gamos est vite rayé
Então o carro é rapidamente riscado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Não me preocupo com o destino desses caras
Tu leur feras vite payer
Você vai fazê-los pagar rapidamente
Billet (billet), billet (billet)
Nota (nota), nota (nota)
Donc les amis sont vite triés
Então os amigos são rapidamente selecionados
J'veux des millions par millier
Quero milhões aos milhares
Frérot, j'en oublie d'prier
Irmão, eu esqueço de orar
Les jaloux ont envie d'briller
Os invejosos querem brilhar
Donc le gamos est vite rayé
Então o carro é rapidamente riscado
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Não me preocupo com o destino desses caras
Tu leur feras vite payer
Você vai fazê-los pagar rapidamente
Billet, billet
Nota, nota
Donc les amis sont vite triés
Então os amigos são rapidamente selecionados
J'veux des millions par millier
Quero milhões aos milhares
(Frérot, j'en oublie d'prier)
(Irmão, eu esqueço de orar)
Milli, milli, localisé
Milhão, milhão, localizado
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Na minha mira, devo permanecer focado
J'en ai rêvé du collège au lycée
Eu sonhei com isso desde o colégio até o ensino médio
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Agora para conseguir, temos que nos organizar
Milli, milli, localisé
Milhão, milhão, localizado
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Na minha mira, devo permanecer focado
La mentalité est vandalisée
A mentalidade está vandalizada
Il suffit de walou pour les scandaliser
Basta nada para escandalizá-los
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
Não estou com vontade de festa, não quero vê-los
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
Tenho que enfrentar os desafios e vê-los com antecedência
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Mesmo sob a tempestade, temos que zarpar
Parce que le destin ne connait pas la chance
Porque o destino não conhece a sorte
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Não inveje seus irmãos, cada um tem sua estrela
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Nada é controlado, não nos conte sua ciência
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
Meu tempo é caro quando estou com você
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
Perco dinheiro, perco paciência
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Nós vagamos, voltamos irreconhecíveis
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinheiro, dinheiro sujo
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinheiro, dinheiro sujo
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Nós vagamos, voltamos irreconhecíveis
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinheiro, dinheiro sujo
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Por dinheiro, dinheiro sujo
Ambition Music
Ambition Music
Les jaloux ont envie d'briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the car is quickly scratched
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I'm not worried about the fate of these guys
Tu leur feras vite payer
You'll make them pay quickly
Billet (billet), billet (billet)
Ticket (ticket), ticket (ticket)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted
J'veux des millions par millier
I want millions by the thousand
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
Les jaloux ont envie d'briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the car is quickly scratched
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I'm not worried about the fate of these guys
Tu leur feras vite payer
You'll make them pay quickly
Billet, billet
Ticket, ticket
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted
J'veux des millions par millier
I want millions by the thousand
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
J'en oublie d'prier, frère
I forget to pray, brother
L'union fait la force, ils le savent
Unity is strength, they know it
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
I told them we had to ally
Mais on avait les mains sales, sales
But we had dirty hands, dirty
On avait les mains sales-liés
We had our hands tied
Entre le bien et le mal (mal)
Between good and evil (evil)
On a perdu, si vous saviez
We lost, if you knew
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
If time is money, we hurt (we hurt)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
They put coke in their hourglass
Poto, la plupart on les connait
Buddy, we know most of them
On s'ra jamais vraiment étonné
We'll never really be surprised
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Why do I find it hard to forgive?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Why do I have no more love to give?
Vérité n'est pas bonne à dire
Truth is not good to tell
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Better to keep it to oneself, not to make them suffer
L'argent c'est les clés du bonheur
Money is the keys to happiness
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
I stole their bunch, I don't see the doors opening
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
I told them "I need love to save me"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
And do you know what they answered me?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
That I won't succeed in life, that I'll become bad
J'me suis levé pour récupérer mon dû
I got up to get my due
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
I told them "I need love to save me"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
And do you know what they answered me?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
That I won't succeed in life, that I'll become bad
J'me suis levé pour récupérer mon dû
I got up to get my due
Les jaloux ont envie d'briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the car is quickly scratched
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I'm not worried about the fate of these guys
Tu leur feras vite payer
You'll make them pay quickly
Billet (billet), billet (billet)
Ticket (ticket), ticket (ticket)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted
J'veux des millions par millier
I want millions by the thousand
Frérot, j'en oublie d'prier
Bro, I forget to pray
Les jaloux ont envie d'briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the car is quickly scratched
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I'm not worried about the fate of these guys
Tu leur feras vite payer
You'll make them pay quickly
Billet, billet
Ticket, ticket
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted
J'veux des millions par millier
I want millions by the thousand
(Frérot, j'en oublie d'prier)
(Bro, I forget to pray)
Milli, milli, localisé
Milli, milli, located
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
On my line of sight, I must stay focused
J'en ai rêvé du collège au lycée
I dreamed of it from college to high school
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Now to achieve it, we must organize
Milli, milli, localisé
Milli, milli, located
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
On my line of sight, I must stay focused
La mentalité est vandalisée
The mentality is vandalized
Il suffit de walou pour les scandaliser
It takes nothing to scandalize them
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
I don't feel like partying, I don't feel like seeing them
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
I must fight the trials and see them in advance
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Even under the storm, we must set sail
Parce que le destin ne connait pas la chance
Because destiny does not know chance
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Don't be jealous of your brothers, each has his star
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Nothing is controlled, don't tell us your science
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
My time is precious when I'm with you
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
I lose money, I lose patience
On a zoné, on rentrait méconnaissable
We hung out, we came back unrecognizable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
On a zoné, on rentrait méconnaissable
We hung out, we came back unrecognizable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
Ambition Music
Ambition Musik
Les jaloux ont envie d'briller
Die Neidischen wollen glänzen
Donc le gamos est vite rayé
Also ist das Auto schnell zerkratzt
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Ich mache mir keine Sorgen um das Schicksal dieser Jungs
Tu leur feras vite payer
Du wirst sie schnell bezahlen lassen
Billet (billet), billet (billet)
Geldschein (Geldschein), Geldschein (Geldschein)
Donc les amis sont vite triés
Also sind die Freunde schnell sortiert
J'veux des millions par millier
Ich will Millionen im Tausenderbereich
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
Les jaloux ont envie d'briller
Die Neidischen wollen glänzen
Donc le gamos est vite rayé
Also ist das Auto schnell zerkratzt
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Ich mache mir keine Sorgen um das Schicksal dieser Jungs
Tu leur feras vite payer
Du wirst sie schnell bezahlen lassen
Billet, billet
Geldschein, Geldschein
Donc les amis sont vite triés
Also sind die Freunde schnell sortiert
J'veux des millions par millier
Ich will Millionen im Tausenderbereich
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
J'en oublie d'prier, frère
Ich vergesse zu beten, Bruder
L'union fait la force, ils le savent
Einheit macht stark, sie wissen es
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
Ich habe ihnen gesagt, dass wir uns verbünden müssen
Mais on avait les mains sales, sales
Aber wir hatten schmutzige Hände, Hände
On avait les mains sales-liés
Wir hatten schmutzige Hände
Entre le bien et le mal (mal)
Zwischen Gut und Böse (Böse)
On a perdu, si vous saviez
Wir haben verloren, wenn ihr wüsstet
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
Wenn Zeit Geld ist, haben wir Schmerzen (wir haben Schmerzen)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
Sie stecken Kokain in ihre Sanduhr
Poto, la plupart on les connait
Kumpel, die meisten kennen wir
On s'ra jamais vraiment étonné
Wir werden nie wirklich überrascht sein
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Warum fällt es mir schwer zu vergeben?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Warum habe ich keine Liebe mehr zu geben?
Vérité n'est pas bonne à dire
Die Wahrheit ist nicht gut zu sagen
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Besser für sich behalten, nicht leiden lassen
L'argent c'est les clés du bonheur
Geld ist der Schlüssel zum Glück
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
Ich habe ihren Schlüsselbund gestohlen, ich sehe die Türen nicht öffnen
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Ich habe ihnen gesagt "Ich brauche Geld, um gerettet zu werden"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
Und wisst ihr, was sie mir geantwortet haben?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Dass ich mein Leben nicht schaffen werde, dass ich schlecht werde
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Ich bin aufgestanden, um mein Recht einzufordern
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Ich habe ihnen gesagt "Ich brauche Geld, um gerettet zu werden"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
Und wisst ihr, was sie mir geantwortet haben?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Dass ich mein Leben nicht schaffen werde, dass ich schlecht werde
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Ich bin aufgestanden, um mein Recht einzufordern
Les jaloux ont envie d'briller
Die Neidischen wollen glänzen
Donc le gamos est vite rayé
Also ist das Auto schnell zerkratzt
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Ich mache mir keine Sorgen um das Schicksal dieser Jungs
Tu leur feras vite payer
Du wirst sie schnell bezahlen lassen
Billet (billet), billet (billet)
Geldschein (Geldschein), Geldschein (Geldschein)
Donc les amis sont vite triés
Also sind die Freunde schnell sortiert
J'veux des millions par millier
Ich will Millionen im Tausenderbereich
Frérot, j'en oublie d'prier
Bruder, ich vergesse zu beten
Les jaloux ont envie d'briller
Die Neidischen wollen glänzen
Donc le gamos est vite rayé
Also ist das Auto schnell zerkratzt
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Ich mache mir keine Sorgen um das Schicksal dieser Jungs
Tu leur feras vite payer
Du wirst sie schnell bezahlen lassen
Billet, billet
Geldschein, Geldschein
Donc les amis sont vite triés
Also sind die Freunde schnell sortiert
J'veux des millions par millier
Ich will Millionen im Tausenderbereich
(Frérot, j'en oublie d'prier)
(Bruder, ich vergesse zu beten)
Milli, milli, localisé
Milli, Milli, lokalisiert
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Auf meiner Ziellinie muss ich fokussiert bleiben
J'en ai rêvé du collège au lycée
Ich habe davon geträumt, von der Schule bis zum Gymnasium
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Jetzt, um es zu erreichen, müssen wir uns organisieren
Milli, milli, localisé
Milli, Milli, lokalisiert
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Auf meiner Ziellinie muss ich fokussiert bleiben
La mentalité est vandalisée
Die Mentalität ist vandalisiert
Il suffit de walou pour les scandaliser
Es braucht nur nichts, um sie zu skandalisieren
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
Ich habe keine Lust zu feiern, ich habe keine Lust, sie zu sehen
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
Ich muss die Prüfungen bekämpfen und sie im Voraus sehen
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Auch im Sturm müssen wir die Segel setzen
Parce que le destin ne connait pas la chance
Denn das Schicksal kennt kein Glück
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Sei nicht neidisch auf deine Brüder, jeder hat seinen Stern
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Nichts ist kontrolliert, erzähl uns nicht deine Wissenschaft
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
Meine Zeit ist kostbar, wenn ich mit dir bin
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
Ich verliere Geld, ich verliere Geduld
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Wir haben rumgehangen, wir kamen unerkennbar zurück
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Für Geld, schmutziges Geld
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Für Geld, schmutziges Geld
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Wir haben rumgehangen, wir kamen unerkennbar zurück
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Für Geld, schmutziges Geld
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Für Geld, schmutziges Geld
Ambition Music
Ambition Music
Les jaloux ont envie d'briller
I gelosi vogliono brillare
Donc le gamos est vite rayé
Quindi la macchina è rapidamente graffiata
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Non mi preoccupo del destino di questi ragazzi
Tu leur feras vite payer
Li farai pagare rapidamente
Billet (billet), billet (billet)
Biglietto (biglietto), biglietto (biglietto)
Donc les amis sont vite triés
Quindi gli amici sono rapidamente selezionati
J'veux des millions par millier
Voglio milioni per migliaia
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
Les jaloux ont envie d'briller
I gelosi vogliono brillare
Donc le gamos est vite rayé
Quindi la macchina è rapidamente graffiata
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Non mi preoccupo del destino di questi ragazzi
Tu leur feras vite payer
Li farai pagare rapidamente
Billet, billet
Biglietto, biglietto
Donc les amis sont vite triés
Quindi gli amici sono rapidamente selezionati
J'veux des millions par millier
Voglio milioni per migliaia
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
J'en oublie d'prier, frère
Mi dimentico di pregare, fratello
L'union fait la force, ils le savent
L'unione fa la forza, lo sanno
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
Ho detto loro che dovevamo unirci
Mais on avait les mains sales, sales
Ma avevamo le mani sporche, sporche
On avait les mains sales-liés
Avevamo le mani sporche-legate
Entre le bien et le mal (mal)
Tra il bene e il male (male)
On a perdu, si vous saviez
Abbiamo perso, se solo sapeste
Si le temps c'est d'l'argent, on a mal (on a mal)
Se il tempo è denaro, stiamo male (stiamo male)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
Mettendo cocaina nella loro clessidra
Poto, la plupart on les connait
Amico, la maggior parte li conosciamo
On s'ra jamais vraiment étonné
Non saremo mai veramente sorpresi
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Perché ho difficoltà a perdonare?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Perché non ho più amore da dare?
Vérité n'est pas bonne à dire
La verità non è buona da dire
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Meglio tenerla per sé, non farli soffrire
L'argent c'est les clés du bonheur
Il denaro è la chiave della felicità
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
Ho rubato il loro mazzo di chiavi, non vedo le porte aprirsi
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Ho detto loro "ho bisogno di soldi per salvarmi"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
E sapete cosa mi hanno risposto?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Che non avrei avuto successo nella vita, che sarei diventato cattivo
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Mi sono alzato per recuperare ciò che mi spetta
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
Ho detto loro "ho bisogno di soldi per salvarmi"
Et vous savez c'qu'y m'ont répondu?
E sapete cosa mi hanno risposto?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
Che non avrei avuto successo nella vita, che sarei diventato cattivo
J'me suis levé pour récupérer mon dû
Mi sono alzato per recuperare ciò che mi spetta
Les jaloux ont envie d'briller
I gelosi vogliono brillare
Donc le gamos est vite rayé
Quindi la macchina è rapidamente graffiata
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Non mi preoccupo del destino di questi ragazzi
Tu leur feras vite payer
Li farai pagare rapidamente
Billet (billet), billet (billet)
Biglietto (biglietto), biglietto (biglietto)
Donc les amis sont vite triés
Quindi gli amici sono rapidamente selezionati
J'veux des millions par millier
Voglio milioni per migliaia
Frérot, j'en oublie d'prier
Fratello, mi dimentico di pregare
Les jaloux ont envie d'briller
I gelosi vogliono brillare
Donc le gamos est vite rayé
Quindi la macchina è rapidamente graffiata
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
Non mi preoccupo del destino di questi ragazzi
Tu leur feras vite payer
Li farai pagare rapidamente
Billet, billet
Biglietto, biglietto
Donc les amis sont vite triés
Quindi gli amici sono rapidamente selezionati
J'veux des millions par millier
Voglio milioni per migliaia
(Frérot, j'en oublie d'prier)
(Fratello, mi dimentico di pregare)
Milli, milli, localisé
Milli, milli, localizzato
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Sulla mia linea di mira, devo rimanere concentrato
J'en ai rêvé du collège au lycée
Ne ho sognato dal college al liceo
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Ora per raggiungerlo, dobbiamo organizzarci
Milli, milli, localisé
Milli, milli, localizzato
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
Sulla mia linea di mira, devo rimanere concentrato
La mentalité est vandalisée
La mentalità è vandalizzata
Il suffit de walou pour les scandaliser
Basta niente per scandalizzarli
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
Non ho voglia di festeggiare, non ho voglia di vederli
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
Devo affrontare le prove e vederle in anticipo
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Anche sotto la tempesta, dobbiamo mettere le vele
Parce que le destin ne connait pas la chance
Perché il destino non conosce la fortuna
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Non essere geloso dei tuoi fratelli, ognuno ha la sua stella
Rien n'est contrôlé, raconte nous pas ta science
Niente è controllato, non raccontarci la tua scienza
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
Il mio tempo è prezioso quando sono con te
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
Perdo soldi, perdo pazienza
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Abbiamo girato, siamo tornati irriconoscibili
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Per soldi, soldi sporchi
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Per soldi, soldi sporchi
On a zoné, on rentrait méconnaissable
Abbiamo girato, siamo tornati irriconoscibili
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Per soldi, soldi sporchi
Pour d'la monnaie, monnaie sale
Per soldi, soldi sporchi