I'd listen to the words he'd say
But in his voice I heard decay
The plastic face forced to portray
All the insides left cold and gray
There is a place that still remains
It eats the fear, it eats the pain
The sweetest price he'll have to pay
The day the whole world went away
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na
I'd listen to the words he'd say
Escucharía las palabras que él diría
But in his voice I heard decay
Pero en su voz escuché decadencia
The plastic face forced to portray
La cara de plástico forzada a retratar
All the insides left cold and gray
Todos los interiores quedaron fríos y grises
There is a place that still remains
Hay un lugar que aún permanece
It eats the fear, it eats the pain
Se come el miedo, se come el dolor
The sweetest price he'll have to pay
El precio más dulce que tendrá que pagar
The day the whole world went away
El día que el mundo entero se fue
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
Eu ouviria as palavras que ele diria
But in his voice I heard decay
Mas em sua voz eu ouvi o declínio
The plastic face forced to portray
O rosto plástico forçado a retratar
All the insides left cold and gray
Todos os interiores deixados frios e cinzentos
There is a place that still remains
Há um lugar que ainda permanece
It eats the fear, it eats the pain
Ele come o medo, come a dor
The sweetest price he'll have to pay
O preço mais doce que ele terá que pagar
The day the whole world went away
O dia em que o mundo inteiro se foi
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
J'écouterais les mots qu'il dirait
But in his voice I heard decay
Mais dans sa voix, j'entendais le déclin
The plastic face forced to portray
Le visage en plastique forcé de dépeindre
All the insides left cold and gray
Tous les intérieurs laissés froids et gris
There is a place that still remains
Il y a un endroit qui reste encore
It eats the fear, it eats the pain
Il mange la peur, il mange la douleur
The sweetest price he'll have to pay
Le prix le plus doux qu'il devra payer
The day the whole world went away
Le jour où le monde entier a disparu
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
Ich würde den Worten zuhören, die er sagen würde
But in his voice I heard decay
Aber in seiner Stimme hörte ich den Verfall
The plastic face forced to portray
Das künstliche Gesicht, gezwungen darzustellen
All the insides left cold and gray
Alle Innereien kalt und grau gelassen
There is a place that still remains
Es gibt einen Ort, der noch immer existiert
It eats the fear, it eats the pain
Er frisst die Angst, er frisst den Schmerz
The sweetest price he'll have to pay
Der süßeste Preis, den er zahlen muss
The day the whole world went away
Der Tag, an dem die ganze Welt verschwand
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
Ascolterei le parole che diceva
But in his voice I heard decay
Ma nella sua voce sentivo il decadimento
The plastic face forced to portray
Il volto di plastica costretto a ritrarre
All the insides left cold and gray
Tutto l'interno lasciato freddo e grigio
There is a place that still remains
C'è un posto che rimane ancora
It eats the fear, it eats the pain
Mangia la paura, mangia il dolore
The sweetest price he'll have to pay
Il prezzo più dolce che dovrà pagare
The day the whole world went away
Il giorno in cui il mondo intero è scomparso
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
Aku akan mendengarkan kata-kata yang dia ucapkan
But in his voice I heard decay
Tapi dalam suaranya aku mendengar kerusakan
The plastic face forced to portray
Wajah plastik yang dipaksa untuk memerankan
All the insides left cold and gray
Semua bagian dalam yang ditinggalkan dingin dan abu-abu
There is a place that still remains
Ada tempat yang masih ada
It eats the fear, it eats the pain
Tempat itu memakan rasa takut, memakan rasa sakit
The sweetest price he'll have to pay
Harga termanis yang harus dia bayar
The day the whole world went away
Hari dimana seluruh dunia menghilang
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na na na, nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na nah
Na
Na
I'd listen to the words he'd say
ฉันจะฟังคำที่เขาพูด
But in his voice I heard decay
แต่ในเสียงของเขาฉันได้ยินความสลาย
The plastic face forced to portray
ใบหน้าพลาสติกที่ถูกบังคับให้แสดง
All the insides left cold and gray
ทุกสิ่งที่อยู่ภายในที่เหลือเย็นชาและสีเทา
There is a place that still remains
มีสถานที่ที่ยังคงอยู่
It eats the fear, it eats the pain
มันกินความกลัว, มันกินความเจ็บปวด
The sweetest price he'll have to pay
ราคาที่หวานที่สุดที่เขาจะต้องจ่าย
The day the whole world went away
วันที่โลกทั้งหมดหายไป
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na na na, nah
นา นา นา, นา
Na na nah
นา นา นา
Na
นา
I'd listen to the words he'd say
我会听他说的话
But in his voice I heard decay
但在他的声音中,我听到了衰败
The plastic face forced to portray
被迫展示的塑料面孔
All the insides left cold and gray
所有内心都变得冷淡和灰暗
There is a place that still remains
还有一个地方仍然存在
It eats the fear, it eats the pain
它吞噬恐惧,它吞噬痛苦
The sweetest price he'll have to pay
他将不得不付出的最甜蜜的代价
The day the whole world went away
那天整个世界都消失了
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na na na, nah
娜娜娜,呐
Na na nah
娜娜呐
Na
娜