I miei amici

Gianluca Laudante, Giuseppe Giocondo, Mihajilo Veruovic, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta

Letra Traducción

'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
Na-na-na vida

I miei amici son così (i miei amici son così)
Non tocco la madama
Fanno i soldi per strada
Sempre stessa routine (stessa routine)
Hanno P dentro i Bala
Freddo e caldo, Sahara

I miei amici son così (i miei amici son così)
Rispetto per il capo
Non per il commissario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Domani c'è il blindato
Ti giuro che torniamo

Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
Le scuole nelle piazze
Gli esami con le bandе
Per questi soldi cosa non farebbе
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Nella street insieme ai malandrini

I miei amici son così (i miei amici son così)
Non tocco la madama
Fanno i soldi per strada
Sempre stessa routine (stessa routine)
Hanno P dentro i Bala
Freddo e caldo, Sahara

I miei amici son così (i miei amici son così)
Rispetto per il capo
Non per il commissario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Domani c'è il blindato
Ti giuro che torniamo

Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska

Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer

I miei amici son così (i miei amici son così)
Rispetto per il capo
Non per il commissario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Domani c'è il blindato
Ti giuro che torniamo

'Ncopp'o beat Tempo
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Na-na-na vida
Na-na-na vida
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mis amigos son así (mis amigos son así)
Non tocco la madama
No toco a la señora
Fanno i soldi per strada
Hacen dinero en la calle
Sempre stessa routine (stessa routine)
Siempre la misma rutina (misma rutina)
Hanno P dentro i Bala
Tienen P en los Bala
Freddo e caldo, Sahara
Frío y calor, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mis amigos son así (mis amigos son así)
Rispetto per il capo
Respeto por el jefe
Non per il commissario
No por el comisario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Siete en un Jeep (siete en un Jeep)
Domani c'è il blindato
Mañana está el blindado
Ti giuro che torniamo
Te juro que volvemos
Fendi e Balmain
Fendi y Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, diez kilos dentro de un Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
En la calle mis hermanos son cabezas calientes
Le scuole nelle piazze
Las escuelas en las plazas
Gli esami con le bandе
Los exámenes con las bandas
Per questi soldi cosa non farebbе
Por este dinero, ¿qué no harían?
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
El padre está dentro y su hermano es como él
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
Yo sé bien quién es mi amigo y quién es una serpiente
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
Tú toma ejemplo, he vivido días oscuros
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
No pienso en ella pero pienso en los míos que hacen
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Ra-ta-ta, de un Smart a un Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Vroom-vroom, hacen caballitos los T-Max
Nella street insieme ai malandrini
En la calle junto a los malhechores
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mis amigos son así (mis amigos son así)
Non tocco la madama
No toco a la señora
Fanno i soldi per strada
Hacen dinero en la calle
Sempre stessa routine (stessa routine)
Siempre la misma rutina (misma rutina)
Hanno P dentro i Bala
Tienen P en los Bala
Freddo e caldo, Sahara
Frío y calor, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mis amigos son así (mis amigos son así)
Rispetto per il capo
Respeto por el jefe
Non per il commissario
No por el comisario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Siete en un Jeep (siete en un Jeep)
Domani c'è il blindato
Mañana está el blindado
Ti giuro che torniamo
Te juro que volvemos
Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Jefe de todos los jefes, Mi-Milano, París
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Jefe de todos los jefes, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Jefe de todos los jefes, me dijeron "Stani"
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Jefe de todos los jefes, sus lágrimas son zafiros
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Entonces hago la vida loca y el cartel de los Balcanes
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Mamá, no me importa eso pero así es mi mundo
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Bebé, coca directa del bloque, y señora, nos cae nieve
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
Bebé, viviendo la vida loca, querida canta Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
Y oyes ra-ta-ta, la madre durante horas, noches lloraba
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Por su hijo sufría, no sabía qué hacer para recuperarlo
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska
La tristeza lo hirió, esa tristeza materna
Fendi e Balmain
Fendi y Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, diez kilos dentro de un Hummer
Fendi e Balmain
Fendi y Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, diez kilos dentro de un Hummer
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mis amigos son así (mis amigos son así)
Rispetto per il capo
Respeto por el jefe
Non per il commissario
No por el comisario
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Siete en un Jeep (siete en un Jeep)
Domani c'è il blindato
Mañana está el blindado
Ti giuro che torniamo
Te juro que volvemos
'Ncopp'o beat Tempo
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Na-na-na vida
Na-na-na vida
I miei amici son così (i miei amici son così)
Os meus amigos são assim (os meus amigos são assim)
Non tocco la madama
Não toco na madama
Fanno i soldi per strada
Fazem dinheiro na rua
Sempre stessa routine (stessa routine)
Sempre a mesma rotina (mesma rotina)
Hanno P dentro i Bala
Têm P dentro dos Bala
Freddo e caldo, Sahara
Frio e quente, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Os meus amigos são assim (os meus amigos são assim)
Rispetto per il capo
Respeito pelo chefe
Non per il commissario
Não pelo comissário
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Em sete num Jeep (em sete num Jeep)
Domani c'è il blindato
Amanhã há o blindado
Ti giuro che torniamo
Juro que voltamos
Fendi e Balmain
Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, dez quilos dentro de um Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
Na rua, meus irmãos são cabeças quentes
Le scuole nelle piazze
As escolas nas praças
Gli esami con le bandе
Os exames com as bandas
Per questi soldi cosa non farebbе
Por esse dinheiro, o que não fariam
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
O pai está dentro e o irmão é como ele
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
Eu sei bem quem é meu amigo e quem é uma serpente
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
Você toma exemplo, eu vivi dias escuros
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
Não penso nela, mas penso nos meus que fazem
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Ra-ta-ta, de um Smart para um Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Vroom-vroom, empinam os T-Max
Nella street insieme ai malandrini
Na rua com os malandros
I miei amici son così (i miei amici son così)
Os meus amigos são assim (os meus amigos são assim)
Non tocco la madama
Não toco na madama
Fanno i soldi per strada
Fazem dinheiro na rua
Sempre stessa routine (stessa routine)
Sempre a mesma rotina (mesma rotina)
Hanno P dentro i Bala
Têm P dentro dos Bala
Freddo e caldo, Sahara
Frio e quente, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Os meus amigos são assim (os meus amigos são assim)
Rispetto per il capo
Respeito pelo chefe
Non per il commissario
Não pelo comissário
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Em sete num Jeep (em sete num Jeep)
Domani c'è il blindato
Amanhã há o blindado
Ti giuro che torniamo
Juro que voltamos
Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Chefe de todos os chefes, Mi-Milão, Paris
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Chefe de todos os chefes, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Chefe de todos os chefes, eles me disseram "Pare"
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Chefe de todos os chefes, suas lágrimas são safira
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Então fazendo a vida louca e o cartel dos Balcãs
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Mãe, não me importo com isso, mas esse é o meu mundo
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Baby, coca direto do bloco, e lady, está nevando
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
Baby, vivendo a vida louca, querida cante Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
E você ouve ra-ta-ta, a mãe chorou por horas, noites
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Por causa do filho sofreu, não sabia o que estava fazendo para trazê-lo de volta
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska
A tristeza o feriu, essa tristeza materna
Fendi e Balmain
Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, dez quilos dentro de um Hummer
Fendi e Balmain
Fendi e Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaína, dez quilos dentro de um Hummer
I miei amici son così (i miei amici son così)
Os meus amigos são assim (os meus amigos são assim)
Rispetto per il capo
Respeito pelo chefe
Non per il commissario
Não pelo comissário
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Em sete num Jeep (em sete num Jeep)
Domani c'è il blindato
Amanhã há o blindado
Ti giuro che torniamo
Juro que voltamos
'Ncopp'o beat Tempo
'On the beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Na-na-na vida
Na-na-na life
I miei amici son così (i miei amici son così)
My friends are like this (my friends are like this)
Non tocco la madama
I don't touch the madam
Fanno i soldi per strada
They make money on the street
Sempre stessa routine (stessa routine)
Always the same routine (same routine)
Hanno P dentro i Bala
They have P inside the Bala
Freddo e caldo, Sahara
Cold and hot, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
My friends are like this (my friends are like this)
Rispetto per il capo
Respect for the boss
Non per il commissario
Not for the commissioner
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Seven in a Jeep (seven in a Jeep)
Domani c'è il blindato
Tomorrow there's the armored car
Ti giuro che torniamo
I swear we'll be back
Fendi e Balmain
Fendi and Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaine, ten kilos inside a Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
On the street my brothers are hot heads
Le scuole nelle piazze
The schools in the squares
Gli esami con le bandе
The exams with the bands
Per questi soldi cosa non farebbе
For this money what wouldn't they do
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
The father is inside and his brother is like him
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
I know well who is my friend and who is a snake
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
You take an example, I've lived dark days
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
I don't think about her but I think about mine who do
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Ra-ta-ta, from Smart to a Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Vroom-vroom, the T-Max wheelies
Nella street insieme ai malandrini
In the street together with the rascals
I miei amici son così (i miei amici son così)
My friends are like this (my friends are like this)
Non tocco la madama
I don't touch the madam
Fanno i soldi per strada
They make money on the street
Sempre stessa routine (stessa routine)
Always the same routine (same routine)
Hanno P dentro i Bala
They have P inside the Bala
Freddo e caldo, Sahara
Cold and hot, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
My friends are like this (my friends are like this)
Rispetto per il capo
Respect for the boss
Non per il commissario
Not for the commissioner
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Seven in a Jeep (seven in a Jeep)
Domani c'è il blindato
Tomorrow there's the armored car
Ti giuro che torniamo
I swear we'll be back
Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Boss of all bosses, Mi-Milan, Paris
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Boss of all bosses, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Boss of all bosses, they told me "Stop"
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Boss of all bosses, her tears are sapphire
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Then doing the crazy life and Balkan gali cartel
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Mom, I don't care about that but that's my world
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Baby, coke direct from the block, and lady, it's snowing on us
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
Baby, living the crazy life, darling sing Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
And you hear ra-ta-ta, mother for hours, nights she cried
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Because of her son she suffered, she didn't know what she was doing to get him back
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska
Sadness wounded him, that motherly sadness
Fendi e Balmain
Fendi and Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaine, ten kilos inside a Hummer
Fendi e Balmain
Fendi and Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaine, ten kilos inside a Hummer
I miei amici son così (i miei amici son così)
My friends are like this (my friends are like this)
Rispetto per il capo
Respect for the boss
Non per il commissario
Not for the commissioner
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Seven in a Jeep (seven in a Jeep)
Domani c'è il blindato
Tomorrow there's the armored car
Ti giuro che torniamo
I swear we'll be back
'Ncopp'o beat Tempo
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Na-na-na vida
Na-na-na vida
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mes amis sont comme ça (mes amis sont comme ça)
Non tocco la madama
Je ne touche pas la madame
Fanno i soldi per strada
Ils font de l'argent dans la rue
Sempre stessa routine (stessa routine)
Toujours la même routine (même routine)
Hanno P dentro i Bala
Ils ont P dans les Bala
Freddo e caldo, Sahara
Froid et chaud, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mes amis sont comme ça (mes amis sont comme ça)
Rispetto per il capo
Respect pour le chef
Non per il commissario
Pas pour le commissaire
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sept dans une Jeep (sept dans une Jeep)
Domani c'è il blindato
Demain il y a le blindé
Ti giuro che torniamo
Je te jure qu'on revient
Fendi e Balmain
Fendi et Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaïne, dix kilos dans un Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
Dans la rue, mes frères ont la tête chaude
Le scuole nelle piazze
Les écoles sur les places
Gli esami con le bandе
Les examens avec les bandes
Per questi soldi cosa non farebbе
Pour cet argent, que ne feraient-ils pas
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
Le père est dedans et son frère est comme lui
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
Je sais bien qui est mon ami et qui est un serpent
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
Tu prends exemple, j'ai vécu des jours sombres
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
Je ne pense pas à elle mais à mes amis qui font
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Ra-ta-ta, des Smart à une Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Vroom-vroom, ils cabrent les T-Max
Nella street insieme ai malandrini
Dans la rue avec les malandrins
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mes amis sont comme ça (mes amis sont comme ça)
Non tocco la madama
Je ne touche pas la madame
Fanno i soldi per strada
Ils font de l'argent dans la rue
Sempre stessa routine (stessa routine)
Toujours la même routine (même routine)
Hanno P dentro i Bala
Ils ont P dans les Bala
Freddo e caldo, Sahara
Froid et chaud, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mes amis sont comme ça (mes amis sont comme ça)
Rispetto per il capo
Respect pour le chef
Non per il commissario
Pas pour le commissaire
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sept dans une Jeep (sept dans une Jeep)
Domani c'è il blindato
Demain il y a le blindé
Ti giuro che torniamo
Je te jure qu'on revient
Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Chef de tous les chefs, Mi-Milan, Paris
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Chef de tous les chefs, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Chef de tous les chefs, ils m'ont dit "Stani"
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Chef de tous les chefs, ses larmes sont des saphirs
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Pa doin' la vi da loca et le cartel des Balkans
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Maman, je m'en fiche mais c'est mon monde
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Bébé, coca direct du bloc, et lady, il neige
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
Bébé, vivant la vi da loca, chérie chante Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
Et tu entends ra-ta-ta, la mère pendant des heures, des nuits a pleuré
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Pour son fils souffert, elle ne savait pas ce qu'elle faisait pour le ramener
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska
La tristesse l'a blessé, cette tristesse maternelle
Fendi e Balmain
Fendi et Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaïne, dix kilos dans un Hummer
Fendi e Balmain
Fendi et Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Cocaïne, dix kilos dans un Hummer
I miei amici son così (i miei amici son così)
Mes amis sont comme ça (mes amis sont comme ça)
Rispetto per il capo
Respect pour le chef
Non per il commissario
Pas pour le commissaire
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sept dans une Jeep (sept dans une Jeep)
Domani c'è il blindato
Demain il y a le blindé
Ti giuro che torniamo
Je te jure qu'on revient
'Ncopp'o beat Tempo
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Na-na-na vida
Na-na-na Leben
I miei amici son così (i miei amici son così)
Meine Freunde sind so (meine Freunde sind so)
Non tocco la madama
Ich berühre die Dame nicht
Fanno i soldi per strada
Sie verdienen Geld auf der Straße
Sempre stessa routine (stessa routine)
Immer die gleiche Routine (gleiche Routine)
Hanno P dentro i Bala
Sie haben P in den Bala
Freddo e caldo, Sahara
Kalt und heiß, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Meine Freunde sind so (meine Freunde sind so)
Rispetto per il capo
Respekt für den Chef
Non per il commissario
Nicht für den Kommissar
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sieben in einem Jeep (sieben in einem Jeep)
Domani c'è il blindato
Morgen gibt es den gepanzerten Wagen
Ti giuro che torniamo
Ich schwöre, wir kommen zurück
Fendi e Balmain
Fendi und Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Kokain, zehn Kilo in einem Hummer
Per la strada i miei fratelli teste calde
Auf der Straße meine heißen Brüder
Le scuole nelle piazze
Die Schulen auf den Plätzen
Gli esami con le bandе
Die Prüfungen mit den Bands
Per questi soldi cosa non farebbе
Für dieses Geld, was würden sie nicht tun
Il padre è dentro e suo fratello è come lui
Der Vater ist drinnen und sein Bruder ist wie er
Io so bene chi è mio amico e chi è una serpe
Ich weiß genau, wer mein Freund ist und wer eine Schlange ist
Tu prendi esempio, ho vissuto giorni bui
Du nimmst ein Beispiel, ich habe dunkle Tage erlebt
Non penso a lei ma penso ai miei che fanno
Ich denke nicht an sie, aber ich denke an meine, die machen
Ra-ta-ta, dalle Smart ad una Lamborghini (skrt)
Ra-ta-ta, von Smart zu einem Lamborghini (skrt)
Vroom-vroom, impennano i T-Max
Vroom-vroom, die T-Max steigen auf
Nella street insieme ai malandrini
Auf der Straße zusammen mit den Gaunern
I miei amici son così (i miei amici son così)
Meine Freunde sind so (meine Freunde sind so)
Non tocco la madama
Ich berühre die Dame nicht
Fanno i soldi per strada
Sie verdienen Geld auf der Straße
Sempre stessa routine (stessa routine)
Immer die gleiche Routine (gleiche Routine)
Hanno P dentro i Bala
Sie haben P in den Bala
Freddo e caldo, Sahara
Kalt und heiß, Sahara
I miei amici son così (i miei amici son così)
Meine Freunde sind so (meine Freunde sind so)
Rispetto per il capo
Respekt für den Chef
Non per il commissario
Nicht für den Kommissar
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sieben in einem Jeep (sieben in einem Jeep)
Domani c'è il blindato
Morgen gibt es den gepanzerten Wagen
Ti giuro che torniamo
Ich schwöre, wir kommen zurück
Capo di tutti capi, Mi-Milano, Paris
Chef aller Chefs, Mi-Milano, Paris
Capo di tutti capi, mi- mi nismo mali
Chef aller Chefs, mi- mi nismo mali
Capo di tutti capi, a rekli su mi "Stani"
Chef aller Chefs, sie sagten mir „Stani“
Capo di tutti capi, njene su suze safir
Chef aller Chefs, ihre Tränen sind Saphir
Pa doin' la vi da loca i Balkan gali cartel
Dann lebe ich das verrückte Leben und der Balkan Gali Kartell
Mama, nije meni do toga al' takav ti je moj svet
Mama, es ist mir egal, aber so ist meine Welt
Baby, koka direkt iz bloka, i ledi, pada nam sneg
Baby, Koka direkt aus dem Block, und Lady, es schneit
Baby, livin' la vi da loca, draga pevaj Lili Marlen
Baby, lebe das verrückte Leben, Liebling, singe Lili Marlen
I čuješ ra-ta-ta, majka satima, noćima je plakala
Und du hörst ra-ta-ta, die Mutter weinte stundenlang, nächtelang
Zbog sina patila, ne zna šta je radila da bi ga vratila
Wegen des Sohnes litt sie, sie wusste nicht, was sie tat, um ihn zurückzubringen
Tuga ga je ranila, ta tuga majčinska
Die Trauer hat ihn verletzt, diese mütterliche Trauer
Fendi e Balmain
Fendi und Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Kokain, zehn Kilo in einem Hummer
Fendi e Balmain
Fendi und Balmain
Cocaina, dieci chili dentro un Hummer
Kokain, zehn Kilo in einem Hummer
I miei amici son così (i miei amici son così)
Meine Freunde sind so (meine Freunde sind so)
Rispetto per il capo
Respekt für den Chef
Non per il commissario
Nicht für den Kommissar
In sette in una Jeep (in sette in una Jeep)
Sieben in einem Jeep (sieben in einem Jeep)
Domani c'è il blindato
Morgen gibt es den gepanzerten Wagen
Ti giuro che torniamo
Ich schwöre, wir kommen zurück

Curiosidades sobre la música I miei amici del Niko Pandetta

¿Quién compuso la canción “I miei amici” de Niko Pandetta?
La canción “I miei amici” de Niko Pandetta fue compuesta por Gianluca Laudante, Giuseppe Giocondo, Mihajilo Veruovic, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta.

Músicas más populares de Niko Pandetta

Otros artistas de Pop-rap