Willy E. Lamur, Onika Tanya Maraj, Safaree Lloyd Samuels, Ricardo Lamarre, Dwayne Carter
Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
And the ad is global, yep
Ad was local
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
So I laugh at hopefuls
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Why they never bring your name up at the panel then?
Hottest MC’s, top five!
You need money, I got mine
More knots than Eric on Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Not ten on the back, I need ten on signin'
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
If I had a label I would never sign you hoes
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
I hear the slick shit, bitch you washed
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
You at the bottom of the barrel scrapin'
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
I’m chillin’ at the top I got ample time
Bite me, Apple sign
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Eat that pussy make it numb
She can’t feel herself cum
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
And the weed purple like a black girl pussy
Word, middle finger on the trigger
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Bang my shit bang, it bang bang
Bang my shit bang it bang bang
Bang, my bitch bang she bang bang
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
We bang, bang-bang
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bang my shit bang, it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, supongo que me volví comercial, acabo de grabar un comercial
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Cuando volé al set, no volé en comercial
And the ad is global, yep
Y el anuncio es global, sí
Ad was local
El anuncio era local
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Donde lo grabamos había muchos tipos de agricultura
So I laugh at hopefuls
Así que me río de los esperanzados
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki pop, lo único que es pop es mi respaldo
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Jódete, tendré que reforzar la glock
Bang my shit bang, it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
¿Soy yo o acabo de poner a estas perras del rap en el mapa de nuevo?
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
¿Estás enojado porque estoy en los Grammy con el Vaticano?
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Estás en la cabina, pero yo soy a quien estás canalizando
Why they never bring your name up at the panel then?
¿Por qué nunca mencionan tu nombre en el panel?
Hottest MC’s, top five!
Los MC's más calientes, ¡top cinco!
You need money, I got mine
Necesitas dinero, yo tengo el mío
More knots than Eric on Basketball wives
Más nudos que Eric en Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(¿Lo pillas?) Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, no pude hacer tu programa de televisión, necesitaba diez millones más
Not ten on the back, I need ten on signin'
No diez en la espalda, necesito diez al firmar
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Dale esa mierda a una perra lavada, yo estoy ganando
If I had a label I would never sign you hoes
Si tuviera una discográfica nunca te firmaría, perras
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Llevo a estas perras a la escuela y luego las Columbine
I hear the slick shit, bitch you washed
Oigo las indirectas, perra, estás lavada
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Todas ustedes perras llorando, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, ahora cuando les digo que es Barbie, perra
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Sí, realmente quiero decir que es Barbie, perra
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Pregunta a Mattel, subastaron mi Barbie, perra
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, nunca podría ser una Barbie, perra
You at the bottom of the barrel scrapin'
Estás en el fondo del barril raspando
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Estoy en LA, grabando Ice Age
I’m chillin’ at the top I got ample time
Estoy relajada en la cima, tengo mucho tiempo
Bite me, Apple sign
Muérdeme, signo de Apple
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ja) Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene (Sí)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush en mi aliento, cocaína en mi lengua
Eat that pussy make it numb
Come ese coño hasta que se adormezca
She can’t feel herself cum
No puede sentirse venir
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Tengo un cuerpo en mi arma, jodo al mundo con mi pulgar
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Tomo una molly, fumo un porro, eso significa que soy un gran apostador
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Mi ex quiere arreglarlo, perra, prueba yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Dos perras en la cama, diles a las perras que se corran
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Perdona mi francés, dos perras y yo, eso es un Nicki Ménage à Trois, ¡ja! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
B-B-Bang my shit bang it bang bang
H-H-Haz que mi mierda suene, que suene suene
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Um, mi mierda es tan fría, hombre, ni siquiera apesta
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh, nigga destructivo, mírame romper el banco
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, y la F es para llenar los espacios en blanco
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
Y digo, saludos a Mack Maine, matón de patio trasero
And the weed purple like a black girl pussy
Y la hierba es morada como el coño de una chica negra
Word, middle finger on the trigger
Palabra, dedo medio en el gatillo
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, así que sabes que eso significa (joder a un nigga)
Bang my shit bang, it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
Bang my shit bang it bang bang
Haz que mi mierda suene, que suene suene
Bang, my bitch bang she bang bang
Bang, mi perra suena, ella suena suena
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Bueno, eso es porque mi perra es Nina Ross y
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Ella suena b-bang bang bang bang, ella va bang, (bang)
We bang, bang-bang
Nosotros bang, bang-bang
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, ¡hey!
Bang my shit bang, it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bata na minha merda, bate, bate
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, acho que fui comercial, acabei de filmar um comercial
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Quando voei para o set, não voei comercial
And the ad is global, yep
E o anúncio é global, sim
Ad was local
O anúncio era local
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Onde filmamos tinha muitos tipos diferentes de agricultura
So I laugh at hopefuls
Então eu rio dos esperançosos
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki pop, a única coisa que é pop é o meu endosso
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Brinca comigo que eu tenho que reforçar a glock
Bang my shit bang, it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bata na minha merda, bate, bate
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
Sou eu ou eu acabei de colocar essas vadias do rap no mapa de novo
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
Você está bravo porque estou no Grammy com o Vaticano
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Você está na cabine, mas sou eu quem você está canalizando
Why they never bring your name up at the panel then?
Por que eles nunca mencionam seu nome no painel?
Hottest MC’s, top five!
MCs mais quentes, top cinco!
You need money, I got mine
Você precisa de dinheiro, eu tenho o meu
More knots than Eric on Basketball wives
Mais nós do que Eric em Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(Tá ligado?) Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bata na minha merda, bate, bate
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, eu não pude fazer seu programa de TV, eu precisava de mais dez milhões
Not ten on the back, I need ten on signin'
Não dez por trás, eu preciso de dez na assinatura
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Dê essa merda para uma vadia lavada, eu estou ganhando
If I had a label I would never sign you hoes
Se eu tivesse uma gravadora, nunca assinaria vocês vadias
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Levo vocês vadias para a escola e depois Columbine essas vadias
I hear the slick shit, bitch you washed
Eu ouço a merda escorregadia, vadia, você está lavada
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Todas vocês vadias chorando, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bata na minha merda, bate, bate
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, agora quando eu digo a eles que é Barbie vadia
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Sim, eu realmente quero dizer que é Barbie vadia
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Pergunte à Mattel, eles leiloaram minha Barbie vadia
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, nunca poderia ser uma Barbie vadia
You at the bottom of the barrel scrapin'
Você está no fundo do barril raspando
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Estou em LA, na gravação da Era do Gelo
I’m chillin’ at the top I got ample time
Estou relaxando no topo, tenho tempo de sobra
Bite me, Apple sign
Me morda, sinal da Apple
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ha) Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
B-B-Bata na minha merda, bate, bate (Sim)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush no meu hálito, cocaína na minha língua
Eat that pussy make it numb
Coma aquela buceta até ficar dormente
She can’t feel herself cum
Ela não consegue sentir o próprio orgasmo
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Tenho um corpo na minha arma, foda-se o mundo com meu polegar
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Tome uma molly, fume um baseado, isso significa que sou um grande apostador
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Minha ex quer resolver as coisas, vadia, tente yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Duas vadias na cama, diga a elas para se moverem
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Desculpe meu francês, duas vadias e eu, isso é um Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bata na minha merda, bate, bate
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Um, minha merda é tão fria, cara, nem fede
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh, cara destrutivo, me veja quebrar o banco
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, e o F é para preencher os espaços em branco
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
E eu digo um salve para Mack Maine, valentão do quintal
And the weed purple like a black girl pussy
E a erva é roxa como a buceta de uma garota negra
Word, middle finger on the trigger
Palavra, dedo do meio no gatilho
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, então você sabe o que isso significa (foda-se um cara)
Bang my shit bang, it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
Bang my shit bang it bang bang
Bata na minha merda, bate, bate
Bang, my bitch bang she bang bang
Bata, minha vadia bate, ela bate, bate
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Bem, isso é porque minha vadia é Nina Ross e e
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Ela bate, b-bate, bate, bate, ela vai bater, (bate)
We bang, bang-bang
Nós batemos, bate-bate
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bate, b-b-b-bate, bate, gangue de sangue, hey!
Bang my shit bang, it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang mon truc fait bang bang
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, je suppose que je suis devenu commercial, je viens de tourner une pub
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Quand j'ai volé sur le plateau, je n'ai pas pris un vol commercial
And the ad is global, yep
Et la pub est mondiale, ouais
Ad was local
La pub était locale
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Là où on l'a tournée, il y avait beaucoup d'agricultures différentes
So I laugh at hopefuls
Alors je ris des espoirs
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki pop, la seule chose qui est pop, c'est mon endorsement
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Je m'amuse, je dois aller renforcer le glock
Bang my shit bang, it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang mon truc fait bang bang
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
C'est moi ou j'ai remis ces salopes de rappeuses sur la carte
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
Tu es en colère parce que je suis aux Grammy's avec le Vatican
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Tu es dans la cabine, mais c'est moi que tu canalises
Why they never bring your name up at the panel then?
Pourquoi ils ne mentionnent jamais ton nom au panel ?
Hottest MC’s, top five!
Les MC's les plus chauds, top cinq !
You need money, I got mine
Tu as besoin d'argent, j'ai le mien
More knots than Eric on Basketball wives
Plus de noeuds qu'Eric dans Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(Tu piges ?) Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang mon truc fait bang bang
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, je ne pouvais pas faire ton émission de télé, j'avais besoin de dix millions de plus
Not ten on the back, I need ten on signin'
Pas dix à l'arrière, j'ai besoin de dix à la signature
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Donne cette merde à une salope lavée, je suis en train de gagner
If I had a label I would never sign you hoes
Si j'avais un label, je ne signerais jamais vous salopes
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Je vous emmène à l'école puis je Columbine ces salopes
I hear the slick shit, bitch you washed
J'entends les conneries, salope tu es lavée
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Toutes vous salopes pleurent, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang mon truc fait bang bang
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, maintenant quand je leur dis que c'est Barbie salope
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Oui, je veux vraiment dire que c'est Barbie salope
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Demande à Mattel, ils ont vendu aux enchères ma Barbie salope
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, ne pourrait jamais être une Barbie salope
You at the bottom of the barrel scrapin'
Tu es au fond du baril en train de gratter
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Je suis à LA, en train de tourner Ice Age
I’m chillin’ at the top I got ample time
Je me détends au sommet, j'ai beaucoup de temps
Bite me, Apple sign
Mords-moi, signe Apple
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ha) Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
B-B-Bang mon truc fait bang bang (Ouais)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush sur mon souffle, cocaïne sur ma langue
Eat that pussy make it numb
Mange cette chatte jusqu'à ce qu'elle soit engourdie
She can’t feel herself cum
Elle ne peut pas se sentir jouir
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
J'ai un corps sur mon flingue, baise le monde avec mon pouce
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Prends une molly, fume un joint, ça veut dire que je suis un gros joueur
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Mon ex veut arranger les choses, salope essaie le yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Deux salopes dans le lit, dis-leur de se décaler
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Excuse mon français, deux salopes et moi, c'est un Nicki Ménage à Trois ha ! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang mon truc fait bang bang
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Um mon truc est si froid, mec ça ne sent même pas
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh mec destructeur, regarde-moi casser la banque
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, et le F c'est pour remplir les blancs
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
Et je dis big up à Mack Maine, le tyran de la cour arrière
And the weed purple like a black girl pussy
Et l'herbe est violette comme la chatte d'une fille noire
Word, middle finger on the trigger
Mot, doigt du milieu sur la gâchette
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, donc tu sais ce que ça veut dire (baise un mec)
Bang my shit bang, it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
Bang my shit bang it bang bang
Fais péter mon truc, ça fait bang bang
Bang, my bitch bang she bang bang
Bang, ma salope fait bang, elle fait bang bang
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Eh bien c'est parce que ma salope est Nina Ross et et
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Elle fait bang b-bang bang bang bang, elle fait bang, (bang)
We bang, bang-bang
On fait bang, bang-bang
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bang, b-b-b-bang, bang, gang de sang, hey !
Bang my shit bang, it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, ich denke, ich bin kommerziell geworden, habe gerade einen Werbespot gedreht
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Als ich zum Set flog, bin ich nicht kommerziell geflogen
And the ad is global, yep
Und die Anzeige ist global, ja
Ad was local
Anzeige war lokal
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Wo wir es gedreht haben, gab es viele verschiedene Landwirtschaften
So I laugh at hopefuls
Also lache ich über Hoffnungsvolle
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki Pop, das einzige, was knallt, ist meine Unterstützung
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Verdammt, ich muss vielleicht die Glocke verstärken
Bang my shit bang, it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
Bin ich es oder habe ich diese Rap-Bitches wieder auf die Karte gesetzt
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
Du bist sauer, weil ich bei den Grammys mit dem Vatikan bin
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Du bist in der Kabine, aber ich bin die, die du nachahmst
Why they never bring your name up at the panel then?
Warum bringen sie deinen Namen nie bei der Diskussion auf?
Hottest MC’s, top five!
Heißeste MCs, Top fünf!
You need money, I got mine
Du brauchst Geld, ich habe meins
More knots than Eric on Basketball wives
Mehr Knoten als Eric bei Basketball Wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(Ya dig?) Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, ich konnte deine TV-Show nicht machen, ich brauchte zehn Millionen mehr
Not ten on the back, I need ten on signin'
Nicht zehn auf dem Rücken, ich brauche zehn beim Unterschreiben
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Gib den Scheiß einer abgewaschenen Schlampe, ich gewinne
If I had a label I would never sign you hoes
Wenn ich ein Label hätte, würde ich euch Schlampen nie unter Vertrag nehmen
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Bringt euch Schlampen zur Schule, dann mache ich einen Amoklauf mit diesen Schlampen
I hear the slick shit, bitch you washed
Ich höre den hinterhältigen Scheiß, Schlampe, du bist abgewaschen
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
All ihr Schlampen weint, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, jetzt, wenn ich ihnen sage, dass es Barbie Schlampe ist
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Ja, ich meine wirklich, es ist Barbie Schlampe
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Frag Mattel, sie versteigern meine Barbie Schlampe
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, könnte niemals eine Barbie Schlampe sein
You at the bottom of the barrel scrapin'
Du kratzt am Boden des Fasses
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Ich bin in LA, bei der Ice Age Aufnahme
I’m chillin’ at the top I got ample time
Ich chill an der Spitze, ich habe viel Zeit
Bite me, Apple sign
Beiß mich, Apple Zeichen
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ha) Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall (Ja)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush auf meinem Atem, Kokain auf meiner Zunge
Eat that pussy make it numb
Iss diese Muschi, mach sie taub
She can’t feel herself cum
Sie kann sich selbst nicht kommen fühlen
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Habe einen Körper auf meiner Waffe, fick die Welt mit meinem Daumen
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Pop a Molly rauch einen Joint das bedeutet ich bin ein High Roller
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Meine Ex will es ausarbeiten, Schlampe versuch Yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Zwei Schlampen im Bett, sag ihnen Schlampe rutsch rüber
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Entschuldige mein Französisch, zwei Schlampen und ich, das ist ein Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang meinen Scheiß knallt es knall knall
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Ähm, mein Scheiß ist so kalt, Mann, es stinkt nicht mal
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh zerstörerischer Arsch Nigga, schau mir zu, wie ich die Bank spreng
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, und das F steht für ausfüllen
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
Und ich sage Shout out Mack Maine, Hinterhof Bully
And the weed purple like a black girl pussy
Und das Gras ist lila wie eine schwarze Mädchen Muschi
Word, middle finger on the trigger
Wort, Mittelfinger am Abzug
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, also weißt du, was das bedeutet (fick einen Nigga)
Bang my shit bang, it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
Bang my shit bang it bang bang
Lass meinen Scheiß knallen, es knallt knall
Bang, my bitch bang she bang bang
Knall, meine Schlampe knallt, sie knallt knall
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Nun, das liegt daran, dass meine Schlampe Nina Ross ist und und
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Sie knallt b-bang bang bang bang, sie geht knall, (knall)
We bang, bang-bang
Wir knallen, bang-bang
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Knall, b-b-b-bang, knall, Blutgang, hey!
Bang my shit bang, it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, immagino di essere diventato commerciale, ho appena girato uno spot
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Quando ho volato sul set, non ho volato commerciale
And the ad is global, yep
E la pubblicità è globale, sì
Ad was local
La pubblicità era locale
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Dove l'abbiamo girata c'era un sacco di agricoltura diversa
So I laugh at hopefuls
Quindi rido dei speranzosi
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki pop, l'unica cosa che è pop è il mio endorsement
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Cazzo in giro dovrò andare a rinforzare la glock
Bang my shit bang, it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
Sono io o ho appena rimesso queste ragazze del rap sulla mappa di nuovo
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
Sei arrabbiato perché sono ai Grammy con il Vaticano
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Sei in cabina, ma io sono quella che stai cercando di imitare
Why they never bring your name up at the panel then?
Perché non portano mai il tuo nome alla tavola dei giudici?
Hottest MC’s, top five!
MC più hot, top five!
You need money, I got mine
Hai bisogno di soldi, io ho i miei
More knots than Eric on Basketball wives
Più nodi di Eric su Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(Capisci?) Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, non potevo fare il tuo show TV avevo bisogno di altri dieci milioni
Not ten on the back, I need ten on signin'
Non dieci sul retro, ho bisogno di dieci alla firma
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Dai quella roba a una lavata, io sto vincendo
If I had a label I would never sign you hoes
Se avessi un'etichetta non firmerei mai voi troie
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Porto voi troie a scuola poi faccio una strage come a Columbine
I hear the slick shit, bitch you washed
Sento le tue frecciatine, sei finita
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Tutte voi troie piangendo, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, ora quando dico che è Barbie bitch
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Sì, intendo davvero che è Barbie bitch
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Chiedi a Mattel, hanno messo all'asta la mia Barbie bitch
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, non potrebbe mai essere una Barbie bitch
You at the bottom of the barrel scrapin'
Sei in fondo al barile a grattare
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Sono fuori a LA, alla registrazione di Ice Age
I’m chillin’ at the top I got ample time
Sto rilassandomi in cima, ho un sacco di tempo
Bite me, Apple sign
Mordimi, segno Apple
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ha) Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode (Sì)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush sul mio respiro, cocaina sulla mia lingua
Eat that pussy make it numb
Mangia quella figa la rende insensibile
She can’t feel herself cum
Non può sentire se stessa venire
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Ho un corpo sulla mia pistola, fotto il mondo con il mio pollice
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Prendo una molly fumo un blunt, significa che sono un grande scommettitore
My ex wanna work it out, bitch try yoga
La mia ex vuole sistemare le cose, prova lo yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Due troie nel letto, dico loro di spostarsi
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Scusa il mio francese, due troie e io, è un ménage à trois di Nicki ha! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
B-B-Bang my shit bang it bang bang
F-F-Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Um la mia roba è così fredda, non puzza nemmeno
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh distruttivo negro, guardami rompere la banca
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, e la F sta per riempire gli spazi vuoti
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
E dico un saluto a Mack Maine, bullo del cortile
And the weed purple like a black girl pussy
E l'erba è viola come la figa di una ragazza nera
Word, middle finger on the trigger
Parola, dito medio sul grilletto
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, quindi sai cosa significa (fanculo un negro)
Bang my shit bang, it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Bang my shit bang it bang bang
Fai esplodere la mia roba, esplode esplode
Bang, my bitch bang she bang bang
Bang, la mia ragazza esplode, esplode esplode
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Beh, è perché la mia ragazza è Nina Ross e e
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Lei esplode b-bang bang bang bang, lei va bang, (bang)
We bang, bang-bang
Noi esplodiamo, bang-bang
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bang, b-b-b-bang, bang, gang del sangue, hey!
Bang my shit bang, it bang bang
Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Yo, sepertinya aku menjadi komersil, baru saja syuting iklan
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
Ketika aku terbang ke lokasi syuting, aku tidak terbang dengan penerbangan komersil
And the ad is global, yep
Dan iklannya berskala global, yep
Ad was local
Iklannya lokal
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
Di mana kami syuting ada banyak jenis pertanian yang berbeda
So I laugh at hopefuls
Jadi aku tertawa pada mereka yang berharap
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
Nicki pop, satu-satunya yang pop adalah dukungan ku
Fuck around I have to go and reinforce the glock
Bermain-main aku harus memperkuat glock
Bang my shit bang, it bang bang
Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
Apakah itu aku atau aku baru saja memasukkan para rapper wanita ini ke dalam peta lagi
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
Kamu marah karena aku di Grammy dengan Vatikan
You in the booth, but I’m who you be channelin'
Kamu di bilik rekaman, tapi aku yang kamu tiru
Why they never bring your name up at the panel then?
Mengapa mereka tidak pernah menyebut namamu di panel itu?
Hottest MC’s, top five!
MC terpanas, lima besar!
You need money, I got mine
Kamu butuh uang, aku punya uangku
More knots than Eric on Basketball wives
Lebih banyak simpul daripada Eric di Basketball wives
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(Ya mengerti?) Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
Uh, aku tidak bisa melakukan acara TV mu, aku butuh sepuluh juta lagi
Not ten on the back, I need ten on signin'
Bukan sepuluh di belakang, aku butuh sepuluh saat menandatangani
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
Berikan itu pada cewek yang sudah tidak laku, aku yang menang
If I had a label I would never sign you hoes
Jika aku punya label aku tidak akan pernah menandatangani kalian para cewek
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
Aku membawa kalian ke sekolah lalu aku Columbine kalian para cewek
I hear the slick shit, bitch you washed
Aku mendengar omongan licikmu, cewek kau sudah tidak laku
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
Semua kalian menangis, Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
Ayo, sekarang saat aku bilang itu Barbie cewek
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
Ya aku benar-benar berarti itu Barbie cewek
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
Tanya Mattel, mereka lelang Barbie ku
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
Raggedy Ann, tidak akan pernah bisa menjadi Barbie cewek
You at the bottom of the barrel scrapin'
Kamu di dasar tong sampah
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
Aku di LA, di Ice Age syuting
I’m chillin’ at the top I got ample time
Aku santai di puncak aku punya banyak waktu
Bite me, Apple sign
Gigit aku, tanda Apple
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(Ha) Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar (Yeah)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Kush di napasku, kokain di lidahku
Eat that pussy make it numb
Makan itu memek membuatnya mati rasa
She can’t feel herself cum
Dia tidak bisa merasakan dirinya orgasme
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
Punya mayat di senapanku, bercinta dengan dunia dengan ibu jariku
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
Minum pil molly hisap ganja itu berarti aku penjudi besar
My ex wanna work it out, bitch try yoga
Mantan ku ingin memperbaikinya, cewek coba yoga
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
Dua cewek di tempat tidur, bilang pada mereka geser
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Maafkan bahasa Prancisku, dua cewek dan aku itu Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
B-B-Bang my shit bang it bang bang
B-B-Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Um my shit so cold, man it don’t even stink
Um laguku sangat dingin, bahkan tidak berbau
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
Oh nigga yang merusak, lihat aku merampok bank
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F, dan F adalah untuk mengisi kekosongan
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
Dan aku bilang teriakkan Mack Maine, pengganggu halaman belakang
And the weed purple like a black girl pussy
Dan ganjanya ungu seperti memek cewek hitam
Word, middle finger on the trigger
Kata, jari tengah di pelatuk
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
Uh, jadi kamu tahu itu berarti (bodo amat dengan nigga itu)
Bang my shit bang, it bang bang
Bang laguku menggelegar, itu menggelegar menggelegar
Bang my shit bang it bang bang
Bang laguku menggelegar itu menggelegar menggelegar
Bang, my bitch bang she bang bang
Bang, cewekku menggelegar dia menggelegar menggelegar
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
Nah itu karena cewekku adalah Nina Ross dan dan
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
Dia menggelegar b-bang bang bang menggelegar, dia pergi menggelegar, (bang)
We bang, bang-bang
Kami menggelegar, menggelegar-menggelegar
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
Bang, b-b-b-bang, menggelegar, geng darah, hey!
Bang my shit bang, it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
哟,我想我变商业了,刚拍了个广告
When I flew to the set though, I ain't fly commercial
虽然我去片场,但我没坐商务舱
And the ad is global, yep
广告是全球的,是的
Ad was local
广告是本地的
Where we shot it was a lot of different agriculture’s
我们拍摄的地方有很多不同的农业
So I laugh at hopefuls
所以我对那些抱有希望的人笑了
Nicki pop, only thing that's pop is my endorsement I'
只有我的代言是流行的,Nicki pop
Fuck around I have to go and reinforce the glock
开玩笑的话,我得去加固手枪
Bang my shit bang, it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Is it me or did I just put these rap bitches on the map again
是我还是我又让这些说唱女歌手重回地图上
You mad 'cause I’m at the Grammy's with the Vatican
你生气因为我和梵蒂冈一起在格莱美
You in the booth, but I’m who you be channelin'
你在录音间,但你模仿的是我
Why they never bring your name up at the panel then?
为什么他们从不在讨论会上提起你的名字?
Hottest MC’s, top five!
最热的MC,前五名!
You need money, I got mine
你需要钱,我有钱
More knots than Eric on Basketball wives
比篮球妻子的Eric还要多的结
(Ya dig?) Bang my shit bang, it bang bang
(你明白吗?)我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Uh, I couldn’t do your TV show I needed ten more mill
呃,我不能做你的电视节目,我需要多十百万
Not ten on the back, I need ten on signin'
不是合同后面的十百万,是签约时的十百万
Give that shit to a wash up, bitch I’m winning
把那钱给一个洗刷刷的,婊子我赢了
If I had a label I would never sign you hoes
如果我有一个标签,我永远不会签你们这些婊子
Take you bitches to school than I Columbine these hoes
带你们这些婊子去学校,然后我Columbine这些婊子
I hear the slick shit, bitch you washed
我听到那些刻薄的话,婊子你洗白了
All you hoes cryin’, Christopher Bosh
你们这些婊子哭泣,Christopher Bosh
Bang my shit bang, it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Ayo, now when I tell ‘em that it’s Barbie bitch
哎呦,现在当我告诉他们这是芭比婊子
Yes I really do mean it’s Barbie bitch
是的,我真的是说这是芭比婊子
Ask Mattel, they auction my Barbie bitch
问问Mattel,他们拍卖我的芭比婊子
Raggedy Ann, could never be a Barbie bitch
破烂的Ann,永远不可能是芭比婊子
You at the bottom of the barrel scrapin'
你在桶底刮东西
I’m out in LA, at the Ice Age tapin'
我在洛杉矶,参加冰河时代的录制
I’m chillin’ at the top I got ample time
我在顶端轻松,有充足的时间
Bite me, Apple sign
咬我,苹果标志
(Ha) Bang my shit bang, it bang bang
(哈)我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang (Yeah)
我的音乐砰砰响,它砰砰响(是的)
Kush on my breath, cocaine on my tongue
嘴上的大麻,舌头上的可卡因
Eat that pussy make it numb
吃那个小猫让它麻木
She can’t feel herself cum
她感觉不到自己高潮
Got a body on my gun fuck the world with my thumb
我的枪上有尸体,用我的拇指操这个世界
Pop a molly smoke a blunt that mean I’m a high roller
吞下摇头丸,抽根大麻,意味着我是个高赌注者
My ex wanna work it out, bitch try yoga
我的前任想解决问题,婊子试试瑜伽
Two hoes in the bed, tell ‘em hoe slide over
床上有两个妞,告诉她们滑过来
Excuse my French, two bitches and moi that’s a Nicki Ménage à Trois ha! Tunechi
原谅我的法语,两个婊子和我,那是一个Nicki Ménage à Trois 哈!Tunechi
Bang my shit bang, it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
B-B-Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Um my shit so cold, man it don’t even stink
我的东西太冷了,它甚至不臭
Oh destructive ass nigga, watch me break the bank
哦,破坏性的家伙,看我砸破银行
Weezy F, and the F is for fill in the blanks
Weezy F,F代表填空
And I say shout out Mack Maine, back yard bully
我说向Mack Maine致敬,后院的恶霸
And the weed purple like a black girl pussy
还有那紫色的大麻像黑人女孩的小猫
Word, middle finger on the trigger
词,扳机上的中指
Uh, so you know that mean (fuck a nigga)
呃,所以你知道那意味着(操一个黑人)
Bang my shit bang, it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Bang my shit bang it bang bang
我的音乐砰砰响,它砰砰响
Bang, my bitch bang she bang bang
砰,我的婊子砰砰响,她砰砰响
Well that's 'cause my bitch is Nina Ross and and
那是因为我的婊子是Nina Ross
She bang b-bang bang bang bang, she go bang, (bang)
她砰砰响,砰砰响,她去砰,(砰)
We bang, bang-bang
我们砰砰响
Bang, b-b-b-bang, bang, blood gang, hey!
砰,砰砰砰,砰,砰,血帮,嘿!