Beep Beep

Gavin Matthew Valencia, Onika Tanya Maraj, Shane Lee Lindstrom

Letra Traducción

(Murda on the beat so it's not nice)
Ayo

I drop a bag on the Rolls with the temp tags
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
I know a bitch bust it open in the club
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
I told him that he had the chance of a lifetime
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Niggas always frontin' when they only did some light time

Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)

Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder

When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
I should spend that shit and then they spin that shit
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Niggas all pussy, whole clique punani
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Have my niggas come to spin your block around the clock
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
In front of the buildin', let up thirty shots
We gon' catch him in traffic

Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)

Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Murder, murder, murder, murder

Wait, is that teeth?

(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda en el ritmo, así que no es agradable)
Ayo
Ayo
I drop a bag on the Rolls with the temp tags
Dejo una bolsa en el Rolls con las etiquetas temporales
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
Mis niggas encerrados, estafando dinero a sus amigos por correspondencia
I know a bitch bust it open in the club
Conozco a una perra que lo abre todo en el club
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
Te presento al enchufe, diez placas se sienten como diez efectivo
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
Recibí una llamada, le dije, "Encuéntrame en las calles traseras"
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
Salí del Jeep solo para joderlo en el asiento trasero
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
No estoy impresionada, dije, "Oye, la D está muy débil"
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
Llamé a mis niggas, lo hice robar y le dieron una paliza
I told him that he had the chance of a lifetime
Le dije que tenía la oportunidad de su vida
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
¿Quién quiere ser millonario? Soy tu salvavidas
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Estas perras siempre me están buscando como un signo de Nike
Niggas always frontin' when they only did some light time
Los niggas siempre fingen cuando solo han hecho un poco de tiempo
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, ¿es ese bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
¿Eres tú hablándome? ¿Es tan profundo? (Profundo)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Si ni siquiera sé que existes, ¿es eso una pelea? (Pelea)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Cuando los niggas se rompen la mandíbula, espera, ¿son esos dientes? (¿Son esos dientes?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato
When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
Cuando los niggas están golpeando mierda, es difícil encontrarme
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
Soy diferente, estoy con la mierda, soy de los noventa sucio
I should spend that shit and then they spin that shit
Debería gastar esa mierda y luego girar esa mierda
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Si los niggas no están allí, van a volver para terminarlo
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Dices, tenemos algún tipo de pelea, ¿qué tipo de pelea? Por favor recuérdame
Niggas all pussy, whole clique punani
Los niggas son todos coños, toda la pandilla punani
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Un poco de pan conmigo, no puedes esconderte detrás del dinero
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
Tengo mucho de esta mierda, no me estoy quedando sin esta mierda
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Nah, nah, no quieres detenerme, no me detengo
Have my niggas come to spin your block around the clock
Haz que mis niggas vengan a girar tu bloque a todas horas
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
Si no los ves por ahí, nigga, jódete, hazlo caliente
In front of the buildin', let up thirty shots
En frente del edificio, dispara treinta tiros
We gon' catch him in traffic
Vamos a atraparlo en el tráfico
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, ¿es ese bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
¿Eres tú hablándome? ¿Es tan profundo? (Profundo)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Si ni siquiera sé que existes, ¿es eso una pelea? (Pelea)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Cuando los niggas se rompen la mandíbula, espera, ¿son esos dientes? (¿Son esos dientes?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, mm (asesinato)
Murder, murder, murder, murder
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato
Wait, is that teeth?
Espera, ¿son esos dientes?
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda na batida então não é legal)
Ayo
Ayo
I drop a bag on the Rolls with the temp tags
Eu gasto uma grana no Rolls com as etiquetas temporárias
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
Meus manos presos, enganando dinheiro dos seus correspondentes
I know a bitch bust it open in the club
Eu conheço uma vadia que se abre no clube
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
Te apresento ao fornecedor, dez pratos parecem dez mil
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
Eu recebi uma ligação, disse a ele, "Me encontre nas ruas de trás"
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
Saí do Jeep só para transar com ele no banco de trás
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
Não estou impressionada, eu disse, "Cara, o D é muito fraco"
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
Chamei meus manos, eu o fiz ser roubado e apanhar
I told him that he had the chance of a lifetime
Eu disse a ele que ele tinha a chance da vida
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
Quem quer ser um milionário? Eu sou sua salvação
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Essas vadias sempre me procurando como um sinal da Nike
Niggas always frontin' when they only did some light time
Manos sempre se exibindo quando só fizeram um tempo leve
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, é esse bipe? (Bipe)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
É você falando comigo? É tão sério? (Sério)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Se eu nem sei que você existe, é briga? (Briga)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quando os manos quebram o maxilar, espera, são dentes? (São dentes?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato
When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
Quando os manos estão batendo merda, é difícil me encontrar
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
Eu sou diferente, eu estou com a merda, eu sou nojento dos anos noventa
I should spend that shit and then they spin that shit
Eu deveria gastar essa merda e então eles giram essa merda
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Se os manos não estão lá, eles vão voltar para terminar
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Dizem, temos algum tipo de briga, que tipo de briga? Por favor, me lembre
Niggas all pussy, whole clique punani
Manos todos são covardes, toda a gangue é covarde
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Um pouco de grana comigo, você não pode se esconder atrás do dinheiro
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
Tenho muito dessa merda, não vou acabar com essa merda
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Não, não, você não quer me parar, eu não paro
Have my niggas come to spin your block around the clock
Faço meus manos virem girar seu quarteirão o tempo todo
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
Você não os vê lá fora, mano, foda-se, esquenta a situação
In front of the buildin', let up thirty shots
Na frente do prédio, dispara trinta tiros
We gon' catch him in traffic
Vamos pegá-lo no trânsito
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, é esse bipe? (Bipe)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
É você falando comigo? É tão sério? (Sério)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Se eu nem sei que você existe, é briga? (Briga)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quando os manos quebram o maxilar, espera, são dentes? (São dentes?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato, mm (assassinato)
Murder, murder, murder, murder
Assassinato, assassinato, assassinato, assassinato
Wait, is that teeth?
Espera, são dentes?
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda sur le beat donc ce n'est pas sympa)
Ayo
Ayo
I drop a bag on the Rolls with the temp tags
Je lâche un sac sur la Rolls avec les étiquettes temporaires
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
Mes potes sont enfermés, arnaquant de l'argent à leurs correspondants en prison
I know a bitch bust it open in the club
Je connais une meuf qui s'éclate en boîte
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
Je te présente au fournisseur, dix assiettes qui se sentent comme dix liasses
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
J'ai reçu un appel, je lui ai dit, "Rendez-vous dans les ruelles"
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
Je suis sorti de la Jeep juste pour le baiser sur la banquette arrière
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
Je ne suis pas impressionnée, j'ai dit, "Yo, la D est super faible"
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
J'ai appelé mes potes, je l'ai fait cambrioler et tabasser
I told him that he had the chance of a lifetime
Je lui ai dit qu'il avait la chance de sa vie
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
Qui veut être millionnaire ? Je suis ton joker
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Ces meufs me cherchent toujours comme un logo Nike
Niggas always frontin' when they only did some light time
Les mecs font toujours les malins alors qu'ils n'ont fait que du petit temps
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Bip, bip, bip, est-ce que c'est un bip ? (Bip)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Est-ce que c'est toi qui me parles ? C'est si profond ? (Profond)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Si je ne sais même pas que tu existes, est-ce que c'est un beef ? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quand les mecs se font casser la mâchoire, attends, est-ce que c'est des dents ? (Est-ce que c'est des dents ?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre
When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
Quand les mecs sont dehors à foutre la merde, c'est dur de me trouver
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
Je suis différente, je suis dans le coup, je suis crade des années 90
I should spend that shit and then they spin that shit
Je devrais dépenser cette merde et ensuite ils dépensent cette merde
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Si les mecs ne sont pas là, ils vont revenir pour finir le boulot
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Dis, on a une sorte de beef, quel genre de beef ? S'il te plaît, rappelle-moi
Niggas all pussy, whole clique punani
Les mecs sont tous des chattes, toute la clique est punani
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Un peu de fric avec moi, tu ne peux pas te cacher derrière l'argent
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
J'en ai beaucoup de cette merde, je ne vais pas manquer de cette merde
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Nan, nan, tu ne veux pas m'arrêter, je ne m'arrête pas
Have my niggas come to spin your block around the clock
Fais venir mes potes pour faire tourner ton quartier 24h/24
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
Tu ne les vois pas dehors, mec, tant pis, fais monter la température
In front of the buildin', let up thirty shots
Devant l'immeuble, lâche trente coups de feu
We gon' catch him in traffic
On va le choper dans le trafic
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Bip, bip, bip, est-ce que c'est un bip ? (Bip)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Est-ce que c'est toi qui me parles ? C'est si profond ? (Profond)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Si je ne sais même pas que tu existes, est-ce que c'est un beef ? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quand les mecs se font casser la mâchoire, attends, est-ce que c'est des dents ? (Est-ce que c'est des dents ?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre, mm (meurtre)
Murder, murder, murder, murder
Meurtre, meurtre, meurtre, meurtre
Wait, is that teeth?
Attends, est-ce que c'est des dents ?
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda am Beat, also ist es nicht nett)
Ayo
Ayo
I drop a bag on the Rolls with the temp tags
Ich lasse eine Tasche auf dem Rolls mit den Temp-Tags fallen
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
Meine Jungs eingesperrt, betrügen Geld aus ihren Brieffreunden
I know a bitch bust it open in the club
Ich kenne eine Schlampe, die es im Club öffnet
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
Stelle dich dem Stecker vor, zehn Teller fühlen sich an wie zehn Bargeld
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
Ich bekam einen Anruf, sagte ihm: „Triff mich in den Hinterstraßen“
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
Stieg aus dem Jeep, um ihn auf dem Rücksitz zu ficken
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
Ich bin nicht beeindruckt, ich sagte: „Yo, der D ist schwach“
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
Rief meine Jungs an, ich ließ ihn ausrauben und den Arsch schlagen
I told him that he had the chance of a lifetime
Ich sagte ihm, dass er die Chance seines Lebens hatte
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
Wer will Millionär werden? Ich bin deine Lebenslinie
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Diese Schlampen checken mich immer wie ein Nike-Zeichen
Niggas always frontin' when they only did some light time
Jungs tun immer so, als hätten sie nur eine leichte Zeit
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, ist das ein Piep? (Piep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Ist das du, der mit mir spricht? Ist es so tief? (Tief)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Wenn ich nicht einmal weiß, dass du existierst, ist das Beef? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Wenn Jungs ihren Kiefer brechen, warte, sind das Zähne? (Sind das Zähne?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder
Mord, Mord, Mord, Mord
When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
Wenn Jungs Scheiße klatschen, ist es schwer, mich zu finden
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
Ich bin anders, ich bin bei der Scheiße, ich bin neunziger Jahre schmutzig
I should spend that shit and then they spin that shit
Ich sollte diese Scheiße ausgeben und dann drehen sie diese Scheiße
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Wenn die Jungs nicht da sind, werden sie zurückkommen, um es zu beenden
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Sag, wir haben irgendein Rindfleisch, welches Rindfleisch? Bitte erinnere mich
Niggas all pussy, whole clique punani
Jungs sind alle Muschis, ganze Clique Punani
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Ein bisschen Brot bei mir, du kannst dich nicht hinter Geld verstecken
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
Habe viel von dieser Scheiße, ich werde nicht ausgehen von dieser Scheiße
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Nein, nein, du willst mich nicht stoppen, ich höre nicht auf
Have my niggas come to spin your block around the clock
Lass meine Jungs kommen und deinen Block rund um die Uhr drehen
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
Du siehst sie nicht da draußen, Nigga, scheiß drauf, mach es heiß
In front of the buildin', let up thirty shots
Vor dem Gebäude, lass dreißig Schüsse los
We gon' catch him in traffic
Wir werden ihn im Verkehr erwischen
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, ist das ein Piep? (Piep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Ist das du, der mit mir spricht? Ist es so tief? (Tief)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Wenn ich nicht einmal weiß, dass du existierst, ist das Beef? (Beef)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Wenn Jungs ihren Kiefer brechen, warte, sind das Zähne? (Sind das Zähne?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Mord, Mord, Mord, Mord, mm (Mord)
Murder, murder, murder, murder
Mord, Mord, Mord, Mord
Wait, is that teeth?
Warte, sind das Zähne?
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda sul beat quindi non è bello)
Ayo
Ayo
I drop a bag on the Rolls with the temp tags
Ho lasciato cadere una borsa sulla Rolls con i tag temporanei
My niggas locked, scammin' money out their pen pals
I miei niggas bloccati, truffando soldi dai loro amici di penna
I know a bitch bust it open in the club
Conosco una cagna che si apre nel club
Introduce you to the plug, ten plates feel like ten cash
Ti presento al plug, dieci piatti sembrano dieci contanti
I got a call, told him, "Meet me in the backstreets"
Ho ricevuto una chiamata, gli ho detto, "Incontrami nelle strade dietro"
Got out the Jeep just to fuck him in the backseat
Sono uscito dalla Jeep solo per scoparlo sul sedile posteriore
I'm not impressed, I said, "Yo, the D mad weak"
Non sono impressionato, ho detto, "Yo, il D è debole"
Hit my niggas up, I got him robbed and that ass beat
Ho chiamato i miei niggas, l'ho fatto rapinare e quel culo picchiato
I told him that he had the chance of a lifetime
Gli ho detto che aveva l'opportunità di una vita
Who wanna be a millionaire? I'm your lifeline
Chi vuole essere un milionario? Sono la tua salvezza
These bitches always checkin' for me like a Nike sign
Queste cagne mi stanno sempre controllando come un segno Nike
Niggas always frontin' when they only did some light time
I niggas stanno sempre facendo i finti quando hanno fatto solo un po' di tempo
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, è quel bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Stai parlando a me? È così profondo? (Profondo)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Se non so nemmeno che esisti, è quella carne? (Carne)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quando i niggas si rompono la mascella, aspetta, sono quei denti? (Sono quei denti?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio
When niggas out smackin' shit, it's hard to find me
Quando i niggas stanno picchiando merda, è difficile trovarmi
I'm different shit, I'm with the shit, I'm nineties grimy
Sono una merda diversa, sono con la merda, sono sporco degli anni '90
I should spend that shit and then they spin that shit
Dovrei spendere quella merda e poi girare quella merda
If niggas ain't there, they gon' double back to finish it
Se i niggas non ci sono, torneranno indietro per finirlo
Say, we got some kind of beef, what kind of beef? Please remind me
Dici, abbiamo una specie di carne, che tipo di carne? Per favore ricordamelo
Niggas all pussy, whole clique punani
I niggas sono tutti figa, tutta la banda punani
A lil' bread with me, you can't hide behind money
Un po' di pane con me, non puoi nasconderti dietro i soldi
Got a lot of this shit, I ain't runnin' out of this shit
Ho un sacco di questa merda, non sto finendo questa merda
Nah, nah, you don't want to stop me, I don't stop
Nah, nah, non vuoi fermarmi, non mi fermo
Have my niggas come to spin your block around the clock
Fai venire i miei niggas a girare il tuo blocco tutto il giorno
You don't see 'em out there, nigga, fuck it, make it hot
Non li vedi là fuori, nigga, cazzo, fallo diventare caldo
In front of the buildin', let up thirty shots
Davanti all'edificio, lascia andare trenta colpi
We gon' catch him in traffic
Lo prenderemo nel traffico
Beep, beep, beep, is that bleep? (Bleep)
Beep, beep, beep, è quel bleep? (Bleep)
Is that you talkin' to me? It's that deep? (Deep)
Stai parlando a me? È così profondo? (Profondo)
If I don't even know you exist, is that beef? (Beef)
Se non so nemmeno che esisti, è quella carne? (Carne)
When niggas get their jaw broke, wait, is that teeth? (Is that teeth?)
Quando i niggas si rompono la mascella, aspetta, sono quei denti? (Sono quei denti?)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder, mm (murder)
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio, mm (assassinio)
Murder, murder, murder, murder
Assassinio, assassinio, assassinio, assassinio
Wait, is that teeth?
Aspetta, sono quei denti?

(Murdaのビートだ、だから良くないぜ)
Ayo

私は期間限定のタグ付きのRolls-Royceの中に大金を入れたの
私のニガたちはムショに入ったわ、文通相手からお金を騙し取って
ビッチはクラブで足を広げるの
あなたをドラッグディーラーに紹介するわ、10枚の現金のように10ポンドのマリファナを
電話がかかって来たの、彼に「裏通りで会いましょう」と言ったわ
ジープから降りて後部座席で彼とヤったの
凄いとは思わない、私は言うのよ、「ねえ、ディックはかなり弱いわ」って
ニガに連絡を取って、彼の物を奪わせて、殴らせたの
彼に一生に一度のチャンスだったと言ったわ
百万長者になりたいのは誰?私があなたの生命線よ
このビッチたちは、Nikeのサインのように常に私をチェックしてるの
ニガたちは、彼らが短い刑期しか過ごしていないのに、いつも空威張りをしてるの

ビー、ビー、ビー、それはビー音なの?
あなたが私に話しているの?それはそんなに深い?
もしあなたが存在することすら私が知らないなら、それは喧嘩を吹っかけているの?
ニガたちが顎の骨を折られたら、待って、それは歯なの?

殺人、殺人、殺人、殺人 mm(殺人)
殺人、殺人、殺人、殺人 mm(殺人)
殺人、殺人、殺人、殺人 mm(殺人)
殺人、殺人、殺人、殺人 mm(殺人)

待って、それは歯なの?

Curiosidades sobre la música Beep Beep del Nicki Minaj

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Beep Beep” por Nicki Minaj?
Nicki Minaj lanzó la canción en los álbumes “Pink Friday 2” en 2023 y “Pink Friday 2 (Gag City PLUTO Edition)” en 2024.
¿Quién compuso la canción “Beep Beep” de Nicki Minaj?
La canción “Beep Beep” de Nicki Minaj fue compuesta por Gavin Matthew Valencia, Onika Tanya Maraj, Shane Lee Lindstrom.

Músicas más populares de Nicki Minaj

Otros artistas de Hip Hop/Rap