Turn around
Every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming round
Turn around
Every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
Turn around
Every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and the I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and the I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong together
Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Turn around
Every now and then I know you'll never be the boy
Who always wanted to be
Turn around
Every now and then I know you'll always be
The only boy who wanted me the way that I am
Turn around
Every now and then I know there's no one in the universe
As magical and wondrous as you
Turn around
Every now and then I know there's nothing any better
There's nothing that I just wouldn't do
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
Nothing I can do
A total eclipse of the heart
Turn around
Gira
Every now and then I get a little bit lonely
De vez en cuando me siento un poco sola
And you're never coming round
Y nunca vienes
Turn around
Gira
Every now and then I get a little bit tired
De vez en cuando me siento un poco cansada
Of listening to the sound of my tears
De escuchar el sonido de mis lágrimas
Turn around
Gira
Every now and then I get a little bit nervous
De vez en cuando me pongo un poco nerviosa
That the best of all the years have gone by
Que los mejores de todos los años han pasado
Turn around
Gira
Every now and then I get a little bit terrified
De vez en cuando me aterrorizo un poco
And then I see the look in your eyes
Y luego veo la mirada en tus ojos
Turn around, bright eyes
Gira, ojos brillantes
Every now and the I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
Turn around, bright eyes
Gira, ojos brillantes
Every now and the I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
And I need you now tonight
Y te necesito ahora esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si solo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever
Nos aferraremos para siempre
And we'll only be making it right
Y solo estaremos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong together
Porque nunca estaremos equivocados juntos
Once upon a time I was falling in love
Había una vez que me estaba enamorando
Now I'm only falling apart
Ahora solo me estoy derrumbando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
Turn around
Gira
Every now and then I know you'll never be the boy
De vez en cuando sé que nunca serás el chico
Who always wanted to be
Quien siempre quiso ser
Turn around
Gira
Every now and then I know you'll always be
De vez en cuando sé que siempre serás
The only boy who wanted me the way that I am
El único chico que me quería tal como soy
Turn around
Gira
Every now and then I know there's no one in the universe
De vez en cuando sé que no hay nadie en el universo
As magical and wondrous as you
Tan mágico y maravilloso como tú
Turn around
Gira
Every now and then I know there's nothing any better
De vez en cuando sé que no hay nada mejor
There's nothing that I just wouldn't do
No hay nada que simplemente no haría
Turn around, bright eyes
Gira, ojos brillantes
Every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
Turn around, bright eyes
Gira, ojos brillantes
Every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
And I need you now tonight
Y te necesito ahora esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si solo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever
Nos aferraremos para siempre
And we'll only be making it right
Y solo estaremos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong
Porque nunca estaremos equivocados
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos llevarlo hasta el final de la línea
Your love is like a shadow on me all of the time
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
I don't know what to do and I'm always in the dark
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks
Estamos viviendo en un polvorín y dando chispas
I really need you tonight
Realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
La eternidad va a comenzar esta noche
Forever's gonna start tonight
La eternidad va a comenzar esta noche
Once upon a time I was falling in love
Había una vez que me estaba enamorando
Now I'm only falling apart
Ahora solo me estoy derrumbando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
Once upon a time I was falling in love
Había una vez que me estaba enamorando
Now I'm only falling apart
Ahora solo me estoy derrumbando
Nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
Turn around
Vire-se
Every now and then I get a little bit lonely
De vez em quando eu me sinto um pouco solitária
And you're never coming round
E você nunca aparece
Turn around
Vire-se
Every now and then I get a little bit tired
De vez em quando eu me sinto um pouco cansada
Of listening to the sound of my tears
De ouvir o som das minhas lágrimas
Turn around
Vire-se
Every now and then I get a little bit nervous
De vez em quando eu fico um pouco nervosa
That the best of all the years have gone by
Que o melhor de todos os anos se passou
Turn around
Vire-se
Every now and then I get a little bit terrified
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
And then I see the look in your eyes
E então eu vejo o olhar nos seus olhos
Turn around, bright eyes
Vire-se, olhos brilhantes
Every now and the I fall apart
De vez em quando eu desmorono
Turn around, bright eyes
Vire-se, olhos brilhantes
Every now and the I fall apart
De vez em quando eu desmorono
And I need you now tonight
E eu preciso de você agora à noite
And I need you more than ever
E eu preciso de você mais do que nunca
And if you only hold me tight
E se você apenas me abraçar forte
We'll be holding on forever
Estaremos juntos para sempre
And we'll only be making it right
E só estaremos fazendo o certo
'Cause we'll never be wrong together
Porque nunca estaremos errados juntos
Once upon a time I was falling in love
Era uma vez eu estava me apaixonando
Now I'm only falling apart
Agora eu estou apenas desmoronando
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
A total eclipse of the heart
Um eclipse total do coração
Turn around
Vire-se
Every now and then I know you'll never be the boy
De vez em quando eu sei que você nunca será o menino
Who always wanted to be
Que sempre quis ser
Turn around
Vire-se
Every now and then I know you'll always be
De vez em quando eu sei que você sempre será
The only boy who wanted me the way that I am
O único menino que me quis do jeito que eu sou
Turn around
Vire-se
Every now and then I know there's no one in the universe
De vez em quando eu sei que não há ninguém no universo
As magical and wondrous as you
Tão mágico e maravilhoso quanto você
Turn around
Vire-se
Every now and then I know there's nothing any better
De vez em quando eu sei que não há nada melhor
There's nothing that I just wouldn't do
Não há nada que eu não faria
Turn around, bright eyes
Vire-se, olhos brilhantes
Every now and then I fall apart
De vez em quando eu desmorono
Turn around, bright eyes
Vire-se, olhos brilhantes
Every now and then I fall apart
De vez em quando eu desmorono
And I need you now tonight
E eu preciso de você agora à noite
And I need you more than ever
E eu preciso de você mais do que nunca
And if you only hold me tight
E se você apenas me abraçar forte
We'll be holding on forever
Estaremos juntos para sempre
And we'll only be making it right
E só estaremos fazendo o certo
'Cause we'll never be wrong
Porque nunca estaremos errados
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos ir até o fim da linha
Your love is like a shadow on me all of the time
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo
I don't know what to do and I'm always in the dark
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro
We're living in a powder keg and giving off sparks
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
I really need you tonight
Eu realmente preciso de você esta noite
Forever's gonna start tonight
A eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
A eternidade vai começar esta noite
Once upon a time I was falling in love
Era uma vez eu estava me apaixonando
Now I'm only falling apart
Agora eu estou apenas desmoronando
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
A total eclipse of the heart
Um eclipse total do coração
Once upon a time I was falling in love
Era uma vez eu estava me apaixonando
Now I'm only falling apart
Agora eu estou apenas desmoronando
Nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
A total eclipse of the heart
Um eclipse total do coração
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I get a little bit lonely
De temps en temps je me sens un peu seule
And you're never coming round
Et tu ne viens jamais
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I get a little bit tired
De temps en temps je me sens un peu fatiguée
Of listening to the sound of my tears
D'écouter le son de mes larmes
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I get a little bit nervous
De temps en temps je me sens un peu nerveuse
That the best of all the years have gone by
Que le meilleur de toutes les années soit passé
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I get a little bit terrified
De temps en temps je me sens un peu terrifiée
And then I see the look in your eyes
Et puis je vois le regard dans tes yeux
Turn around, bright eyes
Tourne-toi, yeux brillants
Every now and the I fall apart
De temps en temps je tombe en morceaux
Turn around, bright eyes
Tourne-toi, yeux brillants
Every now and the I fall apart
De temps en temps je tombe en morceaux
And I need you now tonight
Et j'ai besoin de toi maintenant ce soir
And I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi plus que jamais
And if you only hold me tight
Et si tu me tiens seulement serré
We'll be holding on forever
Nous tiendrons pour toujours
And we'll only be making it right
Et nous ne ferons que bien
'Cause we'll never be wrong together
Parce que nous ne serons jamais faux ensemble
Once upon a time I was falling in love
Il était une fois je tombais amoureuse
Now I'm only falling apart
Maintenant je tombe seulement en morceaux
There's nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
A total eclipse of the heart
Une éclipse totale du cœur
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I know you'll never be the boy
De temps en temps je sais que tu ne seras jamais le garçon
Who always wanted to be
Qui a toujours voulu être
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I know you'll always be
De temps en temps je sais que tu seras toujours
The only boy who wanted me the way that I am
Le seul garçon qui me voulait comme je suis
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I know there's no one in the universe
De temps en temps je sais qu'il n'y a personne dans l'univers
As magical and wondrous as you
Aussi magique et merveilleux que toi
Turn around
Tourne-toi
Every now and then I know there's nothing any better
De temps en temps je sais qu'il n'y a rien de mieux
There's nothing that I just wouldn't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Turn around, bright eyes
Tourne-toi, yeux brillants
Every now and then I fall apart
De temps en temps je tombe en morceaux
Turn around, bright eyes
Tourne-toi, yeux brillants
Every now and then I fall apart
De temps en temps je tombe en morceaux
And I need you now tonight
Et j'ai besoin de toi maintenant ce soir
And I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi plus que jamais
And if you only hold me tight
Et si tu me tiens seulement serré
We'll be holding on forever
Nous tiendrons pour toujours
And we'll only be making it right
Et nous ne ferons que bien
'Cause we'll never be wrong
Parce que nous ne serons jamais faux
Together we can take it to the end of the line
Ensemble, nous pouvons aller jusqu'au bout de la ligne
Your love is like a shadow on me all of the time
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le temps
I don't know what to do and I'm always in the dark
Je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noir
We're living in a powder keg and giving off sparks
Nous vivons dans un baril de poudre et donnons des étincelles
I really need you tonight
J'ai vraiment besoin de toi ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Once upon a time I was falling in love
Il était une fois je tombais amoureuse
Now I'm only falling apart
Maintenant je tombe seulement en morceaux
There's nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
A total eclipse of the heart
Une éclipse totale du cœur
Once upon a time I was falling in love
Il était une fois je tombais amoureuse
Now I'm only falling apart
Maintenant je tombe seulement en morceaux
Nothing I can do
Rien que je puisse faire
A total eclipse of the heart
Une éclipse totale du cœur
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit lonely
Jedes Mal, wenn ich mich ein bisschen einsam fühle
And you're never coming round
Und du kommst nie vorbei
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit tired
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen müde werde
Of listening to the sound of my tears
Vom Zuhören des Klangs meiner Tränen
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit nervous
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen nervös werde
That the best of all the years have gone by
Dass die besten Jahre vorbei sind
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit terrified
Jedes Mal, wenn ich ein bisschen Angst bekomme
And then I see the look in your eyes
Und dann sehe ich den Blick in deinen Augen
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, leuchtende Augen
Every now and the I fall apart
Jedes Mal, wenn ich auseinander falle
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, leuchtende Augen
Every now and the I fall apart
Jedes Mal, wenn ich auseinander falle
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you only hold me tight
Und wenn du mich nur festhältst
We'll be holding on forever
Werden wir für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong together
Denn wir werden nie zusammen falsch liegen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da habe ich mich verliebt
Now I'm only falling apart
Jetzt falle ich nur auseinander
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know you'll never be the boy
Jedes Mal, wenn ich weiß, dass du nie der Junge sein wirst
Who always wanted to be
Der immer sein wollte
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know you'll always be
Jedes Mal, wenn ich weiß, dass du immer derjenige sein wirst
The only boy who wanted me the way that I am
Der einzige Junge, der mich so wollte, wie ich bin
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know there's no one in the universe
Jedes Mal, wenn ich weiß, dass es niemanden im Universum gibt
As magical and wondrous as you
So magisch und wunderbar wie du
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know there's nothing any better
Jedes Mal, wenn ich weiß, dass es nichts Besseres gibt
There's nothing that I just wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, leuchtende Augen
Every now and then I fall apart
Jedes Mal, wenn ich auseinander falle
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, leuchtende Augen
Every now and then I fall apart
Jedes Mal, wenn ich auseinander falle
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you only hold me tight
Und wenn du mich nur festhältst
We'll be holding on forever
Werden wir für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong
Denn wir werden nie falsch liegen
Together we can take it to the end of the line
Zusammen können wir es bis zum Ende der Linie schaffen
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mir die ganze Zeit
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab
I really need you tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht
Forever's gonna start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Forever's gonna start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da habe ich mich verliebt
Now I'm only falling apart
Jetzt falle ich nur auseinander
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da habe ich mich verliebt
Now I'm only falling apart
Jetzt falle ich nur auseinander
Nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Turn around
Girati
Every now and then I get a little bit lonely
Ogni tanto mi sento un po' sola
And you're never coming round
E tu non vieni mai
Turn around
Girati
Every now and then I get a little bit tired
Ogni tanto mi sento un po' stanca
Of listening to the sound of my tears
Di ascoltare il suono delle mie lacrime
Turn around
Girati
Every now and then I get a little bit nervous
Ogni tanto mi sento un po' nervosa
That the best of all the years have gone by
Che i migliori di tutti gli anni siano passati
Turn around
Girati
Every now and then I get a little bit terrified
Ogni tanto mi sento un po' terrorizzata
And then I see the look in your eyes
E poi vedo lo sguardo nei tuoi occhi
Turn around, bright eyes
Girati, occhi luminosi
Every now and the I fall apart
Ogni tanto cado a pezzi
Turn around, bright eyes
Girati, occhi luminosi
Every now and the I fall apart
Ogni tanto cado a pezzi
And I need you now tonight
E ho bisogno di te ora stasera
And I need you more than ever
E ho bisogno di te più che mai
And if you only hold me tight
E se solo mi stringi forte
We'll be holding on forever
Resteremo uniti per sempre
And we'll only be making it right
E stiamo solo facendo la cosa giusta
'Cause we'll never be wrong together
Perché non saremo mai sbagliati insieme
Once upon a time I was falling in love
C'era una volta mi stavo innamorando
Now I'm only falling apart
Ora sto solo cadendo a pezzi
There's nothing I can do
Non c'è niente che posso fare
A total eclipse of the heart
Un'eclissi totale del cuore
Turn around
Girati
Every now and then I know you'll never be the boy
Ogni tanto so che non sarai mai il ragazzo
Who always wanted to be
Che ha sempre voluto essere
Turn around
Girati
Every now and then I know you'll always be
Ogni tanto so che sarai sempre
The only boy who wanted me the way that I am
L'unico ragazzo che mi ha voluto per come sono
Turn around
Girati
Every now and then I know there's no one in the universe
Ogni tanto so che non c'è nessuno nell'universo
As magical and wondrous as you
Così magico e meraviglioso come te
Turn around
Girati
Every now and then I know there's nothing any better
Ogni tanto so che non c'è niente di meglio
There's nothing that I just wouldn't do
Non c'è niente che non farei
Turn around, bright eyes
Girati, occhi luminosi
Every now and then I fall apart
Ogni tanto cado a pezzi
Turn around, bright eyes
Girati, occhi luminosi
Every now and then I fall apart
Ogni tanto cado a pezzi
And I need you now tonight
E ho bisogno di te ora stasera
And I need you more than ever
E ho bisogno di te più che mai
And if you only hold me tight
E se solo mi stringi forte
We'll be holding on forever
Resteremo uniti per sempre
And we'll only be making it right
E stiamo solo facendo la cosa giusta
'Cause we'll never be wrong
Perché non saremo mai sbagliati
Together we can take it to the end of the line
Insieme possiamo arrivare fino alla fine della linea
Your love is like a shadow on me all of the time
Il tuo amore è come un'ombra su di me tutto il tempo
I don't know what to do and I'm always in the dark
Non so cosa fare e sono sempre al buio
We're living in a powder keg and giving off sparks
Viviamo in un barile di polvere da sparo e produciamo scintille
I really need you tonight
Ho davvero bisogno di te stasera
Forever's gonna start tonight
L'eternità inizia stasera
Forever's gonna start tonight
L'eternità inizia stasera
Once upon a time I was falling in love
C'era una volta mi stavo innamorando
Now I'm only falling apart
Ora sto solo cadendo a pezzi
There's nothing I can do
Non c'è niente che posso fare
A total eclipse of the heart
Un'eclissi totale del cuore
Once upon a time I was falling in love
C'era una volta mi stavo innamorando
Now I'm only falling apart
Ora sto solo cadendo a pezzi
Nothing I can do
Non c'è niente che posso fare
A total eclipse of the heart
Un'eclissi totale del cuore
Turn around
Berbalik
Every now and then I get a little bit lonely
Setiap saat aku merasa sedikit kesepian
And you're never coming round
Dan kamu tidak pernah datang
Turn around
Berbalik
Every now and then I get a little bit tired
Setiap saat aku merasa sedikit lelah
Of listening to the sound of my tears
Mendengarkan suara air mataku
Turn around
Berbalik
Every now and then I get a little bit nervous
Setiap saat aku merasa sedikit gugup
That the best of all the years have gone by
Bahwa tahun-tahun terbaik telah berlalu
Turn around
Berbalik
Every now and then I get a little bit terrified
Setiap saat aku merasa sedikit ketakutan
And then I see the look in your eyes
Dan kemudian aku melihat tatapan matamu
Turn around, bright eyes
Berbalik, mata yang cerah
Every now and the I fall apart
Setiap saat aku hancur
Turn around, bright eyes
Berbalik, mata yang cerah
Every now and the I fall apart
Setiap saat aku hancur
And I need you now tonight
Dan aku membutuhkanmu sekarang malam ini
And I need you more than ever
Dan aku membutuhkanmu lebih dari sebelumnya
And if you only hold me tight
Dan jika kamu hanya memelukku erat
We'll be holding on forever
Kita akan bertahan selamanya
And we'll only be making it right
Dan kita hanya akan membuatnya benar
'Cause we'll never be wrong together
Karena kita tidak akan pernah salah bersama
Once upon a time I was falling in love
Dahulu kala aku jatuh cinta
Now I'm only falling apart
Sekarang aku hanya hancur
There's nothing I can do
Tidak ada yang bisa aku lakukan
A total eclipse of the heart
Sebuah gerhana total hati
Turn around
Berbalik
Every now and then I know you'll never be the boy
Setiap saat aku tahu kamu tidak akan pernah menjadi anak laki-laki
Who always wanted to be
Yang selalu ingin menjadi
Turn around
Berbalik
Every now and then I know you'll always be
Setiap saat aku tahu kamu akan selalu menjadi
The only boy who wanted me the way that I am
Satu-satunya anak laki-laki yang menginginkan aku apa adanya
Turn around
Berbalik
Every now and then I know there's no one in the universe
Setiap saat aku tahu tidak ada orang lain di alam semesta
As magical and wondrous as you
Seajaib dan seindah kamu
Turn around
Berbalik
Every now and then I know there's nothing any better
Setiap saat aku tahu tidak ada yang lebih baik
There's nothing that I just wouldn't do
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan
Turn around, bright eyes
Berbalik, mata yang cerah
Every now and then I fall apart
Setiap saat aku hancur
Turn around, bright eyes
Berbalik, mata yang cerah
Every now and then I fall apart
Setiap saat aku hancur
And I need you now tonight
Dan aku membutuhkanmu sekarang malam ini
And I need you more than ever
Dan aku membutuhkanmu lebih dari sebelumnya
And if you only hold me tight
Dan jika kamu hanya memelukku erat
We'll be holding on forever
Kita akan bertahan selamanya
And we'll only be making it right
Dan kita hanya akan membuatnya benar
'Cause we'll never be wrong
Karena kita tidak akan pernah salah
Together we can take it to the end of the line
Bersama kita bisa mencapai akhir garis
Your love is like a shadow on me all of the time
Cintamu seperti bayangan padaku sepanjang waktu
I don't know what to do and I'm always in the dark
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan dan aku selalu dalam kegelapan
We're living in a powder keg and giving off sparks
Kita hidup dalam keadaan yang berbahaya dan memancarkan percikan
I really need you tonight
Aku benar-benar membutuhkanmu malam ini
Forever's gonna start tonight
Selamanya akan dimulai malam ini
Forever's gonna start tonight
Selamanya akan dimulai malam ini
Once upon a time I was falling in love
Dahulu kala aku jatuh cinta
Now I'm only falling apart
Sekarang aku hanya hancur
There's nothing I can do
Tidak ada yang bisa aku lakukan
A total eclipse of the heart
Sebuah gerhana total hati
Once upon a time I was falling in love
Dahulu kala aku jatuh cinta
Now I'm only falling apart
Sekarang aku hanya hancur
Nothing I can do
Tidak ada yang bisa aku lakukan
A total eclipse of the heart
Sebuah gerhana total hati
Turn around
หันมา
Every now and then I get a little bit lonely
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกเหงา
And you're never coming round
และคุณไม่เคยมาหา
Turn around
หันมา
Every now and then I get a little bit tired
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกเหนื่อย
Of listening to the sound of my tears
จากการฟังเสียงของน้ำตาของฉัน
Turn around
หันมา
Every now and then I get a little bit nervous
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกเครียด
That the best of all the years have gone by
ว่าปีที่ดีที่สุดทั้งหมดได้ผ่านไปแล้ว
Turn around
หันมา
Every now and then I get a little bit terrified
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกกลัว
And then I see the look in your eyes
แล้วฉันเห็นสายตาของคุณ
Turn around, bright eyes
หันมา, ดวงตาสว่าง
Every now and the I fall apart
ทุกครั้งที่ฉันพังทลาย
Turn around, bright eyes
หันมา, ดวงตาสว่าง
Every now and the I fall apart
ทุกครั้งที่ฉันพังทลาย
And I need you now tonight
และฉันต้องการคุณตอนนี้
And I need you more than ever
และฉันต้องการคุณมากกว่าเดิม
And if you only hold me tight
และถ้าคุณเพียงแค่กอดฉันแน่น
We'll be holding on forever
เราจะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
And we'll only be making it right
และเราจะทำให้มันถูกต้อง
'Cause we'll never be wrong together
เพราะเราจะไม่เคยผิดพลาดเมื่ออยู่ด้วยกัน
Once upon a time I was falling in love
เมื่อครั้งหนึ่งฉันกำลังตกหลุมรัก
Now I'm only falling apart
แต่ตอนนี้ฉันเพียงแค่พังทลาย
There's nothing I can do
ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้
A total eclipse of the heart
สุริยคราสทั้งหมดของหัวใจ
Turn around
หันมา
Every now and then I know you'll never be the boy
ทุกครั้งที่ฉันรู้ว่าคุณจะไม่เคยเป็นเด็กชาย
Who always wanted to be
ที่เคยต้องการจะเป็น
Turn around
หันมา
Every now and then I know you'll always be
ทุกครั้งที่ฉันรู้ว่าคุณจะเป็น
The only boy who wanted me the way that I am
เด็กชายเดียวที่ต้องการฉันเป็นตัวของฉัน
Turn around
หันมา
Every now and then I know there's no one in the universe
ทุกครั้งที่ฉันรู้ว่าไม่มีใครในจักรวาล
As magical and wondrous as you
ที่มหัศจรรย์และน่าอัศจรรย์เท่าคุณ
Turn around
หันมา
Every now and then I know there's nothing any better
ทุกครั้งที่ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรที่ดีกว่า
There's nothing that I just wouldn't do
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่ทำ
Turn around, bright eyes
หันมา, ดวงตาสว่าง
Every now and then I fall apart
ทุกครั้งที่ฉันพังทลาย
Turn around, bright eyes
หันมา, ดวงตาสว่าง
Every now and then I fall apart
ทุกครั้งที่ฉันพังทลาย
And I need you now tonight
และฉันต้องการคุณตอนนี้
And I need you more than ever
และฉันต้องการคุณมากกว่าเดิม
And if you only hold me tight
และถ้าคุณเพียงแค่กอดฉันแน่น
We'll be holding on forever
เราจะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
And we'll only be making it right
และเราจะทำให้มันถูกต้อง
'Cause we'll never be wrong
เพราะเราจะไม่เคยผิดพลาด
Together we can take it to the end of the line
เราสามารถทำให้มันถึงจุดสิ้นสุดได้ด้วยกัน
Your love is like a shadow on me all of the time
ความรักของคุณเหมือนเงาที่อยู่บนฉันตลอดเวลา
I don't know what to do and I'm always in the dark
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร และฉันอยู่ในความมืดเสมอ
We're living in a powder keg and giving off sparks
เราอาศัยอยู่ในแป้งยางปืนและสร้างประกายไฟ
I really need you tonight
ฉันต้องการคุณจริงๆ ในคืนนี้
Forever's gonna start tonight
คืนนี้จะเริ่มต้นความยาวนาน
Forever's gonna start tonight
คืนนี้จะเริ่มต้นความยาวนาน
Once upon a time I was falling in love
เมื่อครั้งหนึ่งฉันกำลังตกหลุมรัก
Now I'm only falling apart
แต่ตอนนี้ฉันเพียงแค่พังทลาย
There's nothing I can do
ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้
A total eclipse of the heart
สุริยคราสทั้งหมดของหัวใจ
Once upon a time I was falling in love
เมื่อครั้งหนึ่งฉันกำลังตกหลุมรัก
Now I'm only falling apart
แต่ตอนนี้ฉันเพียงแค่พังทลาย
Nothing I can do
ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้
A total eclipse of the heart
สุริยคราสทั้งหมดของหัวใจ
Turn around
转过身来
Every now and then I get a little bit lonely
每隔一段时间我会感到有些孤独
And you're never coming round
你却从未出现
Turn around
转过身来
Every now and then I get a little bit tired
每隔一段时间我会感到有些疲倦
Of listening to the sound of my tears
听着我眼泪的声音
Turn around
转过身来
Every now and then I get a little bit nervous
每隔一段时间我会感到有些紧张
That the best of all the years have gone by
最好的岁月已经过去
Turn around
转过身来
Every now and then I get a little bit terrified
每隔一段时间我会感到有些恐惧
And then I see the look in your eyes
然后我看到你眼中的神情
Turn around, bright eyes
转过身来,明亮的眼睛
Every now and the I fall apart
每隔一段时间我会崩溃
Turn around, bright eyes
转过身来,明亮的眼睛
Every now and the I fall apart
每隔一段时间我会崩溃
And I need you now tonight
我现在需要你
And I need you more than ever
我比以往任何时候都更需要你
And if you only hold me tight
如果你只是紧紧抱着我
We'll be holding on forever
我们将永远在一起
And we'll only be making it right
我们只是在做正确的事
'Cause we'll never be wrong together
因为我们永远不会一起犯错
Once upon a time I was falling in love
曾经有一段时间我正在坠入爱河
Now I'm only falling apart
现在我只是在崩溃
There's nothing I can do
我无能为力
A total eclipse of the heart
一颗心的完全日食
Turn around
转过身来
Every now and then I know you'll never be the boy
每隔一段时间我知道你永远不会成为那个男孩
Who always wanted to be
总是想成为的那个男孩
Turn around
转过身来
Every now and then I know you'll always be
每隔一段时间我知道你永远会是
The only boy who wanted me the way that I am
唯一想要我就是我现在的样子的男孩
Turn around
转过身来
Every now and then I know there's no one in the universe
每隔一段时间我知道宇宙中没有人
As magical and wondrous as you
像你一样神奇和奇妙
Turn around
转过身来
Every now and then I know there's nothing any better
每隔一段时间我知道没有什么更好的
There's nothing that I just wouldn't do
没有什么我不愿意做的
Turn around, bright eyes
转过身来,明亮的眼睛
Every now and then I fall apart
每隔一段时间我会崩溃
Turn around, bright eyes
转过身来,明亮的眼睛
Every now and then I fall apart
每隔一段时间我会崩溃
And I need you now tonight
我现在需要你
And I need you more than ever
我比以往任何时候都更需要你
And if you only hold me tight
如果你只是紧紧抱着我
We'll be holding on forever
我们将永远在一起
And we'll only be making it right
我们只是在做正确的事
'Cause we'll never be wrong
因为我们永远不会一起犯错
Together we can take it to the end of the line
我们可以一起走到终点
Your love is like a shadow on me all of the time
你的爱像阴影一直陪伴我
I don't know what to do and I'm always in the dark
我不知道该怎么办,我总是在黑暗中
We're living in a powder keg and giving off sparks
我们生活在火药桶中,发出火花
I really need you tonight
我今晚真的需要你
Forever's gonna start tonight
永远将从今晚开始
Forever's gonna start tonight
永远将从今晚开始
Once upon a time I was falling in love
曾经有一段时间我正在坠入爱河
Now I'm only falling apart
现在我只是在崩溃
There's nothing I can do
我无能为力
A total eclipse of the heart
一颗心的完全日食
Once upon a time I was falling in love
曾经有一段时间我正在坠入爱河
Now I'm only falling apart
现在我只是在崩溃
Nothing I can do
我无能为力
A total eclipse of the heart
一颗心的完全日食