Waingro

Niaks

Letra Traducción

Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
Ouais, tout l'temps!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Ouais, mais ferme-la, d'accord?

Bonvieu, faut que je brasse en balle
Ici, la hess met des baffes
Chez moi, les bananes sont banales
Aïe-aïe-aïe-aïe

Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba

L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées

Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
C'est le moyen de soigner mes plaies
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro

C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
J'vois la kedeberie qui encaisse
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression

Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
C'est le moyen de soigner mes plaies
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro

Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Suiveur, jamais de la vie
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
Faut pas que tu gênes ma vue
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
Si ça paye pas, je retape sans chenef

Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
C'est le moyen de soigner mes plaies
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro

Bonvieu, faut que je brasse en balle
Ici, la hess met des baffes
Chez moi, les bananes sont banales
Aïe-aïe-aïe-aïe

Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Dime tu nombre, hombre (¡Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
¿Todavía trabajáis juntos, según dicen?
Ouais, tout l'temps!
Sí, todo el tiempo!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
¿Realmente un equipo unido, eh? (Muy unido)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Sí, si funciona, creo que daré otro golpe
Ouais, mais ferme-la, d'accord?
Sí, pero cállate, ¿vale?
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, necesito hacer dinero
Ici, la hess met des baffes
Aquí, la miseria da bofetadas
Chez moi, les bananes sont banales
En mi casa, los plátanos son normales
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ay-ay-ay-ay
Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Bonvieu, voy a ser crudo como un dolor lleno, lleno de problemas, no nos quejamos
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
En el suelo, prefiero tomar perpetua, incluso en el fondo del agujero, yo no pierdo
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
Por tu aspecto, tus planes me dejan perplejo, sin vicio, la calle no paga
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba
No hables de armas si te quejas, no hagas como tu rapero, esa zorra
L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
El rap sería mierda, el sello sería puta, los mayoristas que hacen clips para skalape
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
En equipo, sin embargo, camino solo, subes chupando, solo escalo
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Sólo escáneres, así que en estos casos, vamos a escanearnos, hacer zga
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
Comen con su experiencia de polla, nosotros, todo el año, por mierda, nos dispararnos
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
Tengo tantos a la pala de hermanos que faltan a la llamada
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
El deliberado está en curso, ya que estoy en Versalles, voy a apelar
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
Sólo un pobre, hago el pago al llavero a perpetuidad
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées
En la celda, no perdí tiempo, rasqué hasta quedarme sin ideas
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, necesito hacer dinero, necesito mi paga todos los días
C'est le moyen de soigner mes plaies
Es la forma de curar mis heridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
¿Cómo venir en paz? Veo sólo batallas
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
No traigo a nadie, voy a resolver solo los problemas
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
No arriesgamos varios mandatos de depósito por un Waingro
C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
Esta noche, estoy tranquilo, necesito llenar
J'vois la kedeberie qui encaisse
Veo la kedeberie que cobra
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
Tomo la A1 a 2.10, no necesito decir que soy la calle, la apesto
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Bajo qelha, cannabis, estoy en Teref, sólo con humanos bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression
Red criminal, como NSO, no nos rompemos bajo presión
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, necesito hacer dinero, necesito mi paga todos los días
C'est le moyen de soigner mes plaies
Es la forma de curar mis heridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
¿Cómo venir en paz? Veo sólo batallas
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
No traigo a nadie, voy a resolver solo los problemas
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
No arriesgamos varios mandatos de depósito por un Waingro
Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Capitán a bordo, yo soy el que maneja el barco
Suiveur, jamais de la vie
Seguidor, nunca en la vida
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
Nos ensuciamos las manos para que el negocio no naufrague
Faut pas que tu gênes ma vue
No debes obstruir mi vista
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
Tu pena turista, la hago como una GÀV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
Tomé riesgos, quiero la vida de ensueño
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
Soy un bonvieu, no voy a dejar el asunto
Si ça paye pas, je retape sans chenef
Si no paga, repito sin chenef
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, necesito hacer dinero, necesito mi paga todos los días
C'est le moyen de soigner mes plaies
Es la forma de curar mis heridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
¿Cómo venir en paz? Veo sólo batallas
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
No traigo a nadie, voy a resolver solo los problemas
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro
No arriesgamos varios mandatos de depósito por un Waingro, Waingro
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, necesito hacer dinero
Ici, la hess met des baffes
Aquí, la miseria da bofetadas
Chez moi, les bananes sont banales
En mi casa, los plátanos son normales
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ay-ay-ay-ay
Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Diga-me seu nome, cara (Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
Vocês ainda trabalham juntos, pelo que ouvi?
Ouais, tout l'temps!
Sim, o tempo todo!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
Realmente uma equipe unida, hein? (Muito unida)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Sim, se funcionar, acho que vou dar outra chance
Ouais, mais ferme-la, d'accord?
Sim, mas cala a boca, tá?
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, preciso fazer dinheiro
Ici, la hess met des baffes
Aqui, a miséria dá tapas
Chez moi, les bananes sont banales
Em casa, as bananas são comuns
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ai-ai-ai-ai
Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Bonvieu, vou ser cru como uma pena cheia, cheio de problemas, não reclamamos
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
No chão, prefiro pegar perpétua, mesmo no fundo do poço, eu não perco
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
Pela sua aparência, seus planos me deixam perplexo, sem vício, a rua não paga
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba
Não fale de armas se você reclama, não seja como seu rapper, essa vadia
L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
O rap seria merda, carimbo seria vadia, atacadistas que fazem clipes para skalape
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
Em equipe, ainda assim eu ando sozinho, você sobe chupando, eu escalo sozinho
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Só scanners, então nesses casos, vamos nos escanear, fazer zga
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
Eles comem com sua experiência de pau, nós, o ano todo, por merda, nos atiramos
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
Tenho tantos irmãos que faltam na chamada
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
Deliberado está em andamento, já que estou em Versalhes, vou apelar
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
Apenas um vagabundo, eu faço o pagamento ao chaveiro perpetuamente
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées
Na cela, não perdi tempo, rabisquei até ficar sem ideias
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, preciso fazer dinheiro, preciso do meu pagamento todos os dias
C'est le moyen de soigner mes plaies
É a maneira de curar minhas feridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Como vir em paz? Vejo apenas batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Não trago ninguém, vou resolver os problemas sozinho
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Não arriscamos várias prisões preventivas por um Waingro
C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
Hoje à noite, estou tranquilo, preciso encher
J'vois la kedeberie qui encaisse
Vejo a kedeberie que recebe
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
Pego a A1 às 2.10, não preciso dizer que sou a rua, eu a infesto
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Sob qelha, cannabis, estou em Teref, só com humanos bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression
Rede criminosa, como NSO, não quebramos sob pressão
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, preciso fazer dinheiro, preciso do meu pagamento todos os dias
C'est le moyen de soigner mes plaies
É a maneira de curar minhas feridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Como vir em paz? Vejo apenas batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Não trago ninguém, vou resolver os problemas sozinho
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Não arriscamos várias prisões preventivas por um Waingro
Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Capitão a bordo, sou eu quem comanda o navio
Suiveur, jamais de la vie
Seguidor, nunca na vida
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
Sujamos as mãos para que o negócio não naufrague
Faut pas que tu gênes ma vue
Não pode atrapalhar minha visão
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
Sua pena turista, eu faço como uma GÀV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
Corri riscos, quero a vida dos sonhos
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
Sou um bonvieu, não vou desistir
Si ça paye pas, je retape sans chenef
Se não pagar, eu refaço sem chenef
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, preciso fazer dinheiro, preciso do meu pagamento todos os dias
C'est le moyen de soigner mes plaies
É a maneira de curar minhas feridas
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Como vir em paz? Vejo apenas batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Não trago ninguém, vou resolver os problemas sozinho
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro
Não arriscamos várias prisões preventivas por um Waingro, Waingro
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, preciso fazer dinheiro
Ici, la hess met des baffes
Aqui, a miséria dá tapas
Chez moi, les bananes sont banales
Em casa, as bananas são comuns
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ai-ai-ai-ai
Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Tell me your name, man (Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
You guys still work together, so they say?
Ouais, tout l'temps!
Yeah, all the time!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
Really a tight-knit team, huh? (Very tight-knit)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Yeah, if it works, I think I'll give it another shot
Ouais, mais ferme-la, d'accord?
Yeah, but shut up, okay?
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Good Lord, I need to hustle hard
Ici, la hess met des baffes
Here, the struggle hits hard
Chez moi, les bananes sont banales
At my place, bananas are ordinary
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ouch-ouch-ouch-ouch
Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Good Lord, I'm going to be raw like a full sentence, full of problems, we don't complain
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
On the ground, I'd rather take life, even at the bottom of the hole, I don't lose
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
From your look, your plans leave me perplexed, without vice, the street, it doesn't pay
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba
Don't talk about weapons if you complain, don't act like your rapper, that bitch
L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
If rap was shit, stamp would be a slut, wholesalers who clip for skalape
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
In a team, yet I walk solo, you climb by sucking, alone I climb
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Only scanners, so in these cases, we're going to scan each other, make some zga
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
They eat with their dick's experience, us, all year round, for shit, we shoot each other
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
I have so many missing brothers on the call
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
Deliberation is in progress, since I'm in Versailles, I'm going to appeal
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
Just a bum, I pay the keychain for life
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées
In cell, I didn't waste time, I scratched until no more ideas
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Good Lord, I need to hustle hard, I need my pay every day
C'est le moyen de soigner mes plaies
It's the way to heal my wounds
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
How to come in peace? I only see batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
I bring no one, I'm going to solve problems alone
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
We don't risk multiple detention warrants for a Waingro
C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
Tonight, I'm stuck, I need to fill up
J'vois la kedeberie qui encaisse
I see the kedeberie cashing in
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
I take the A1 at 2.10, I don't need to say that I'm the street, I stink it
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Under qelha, cannabis, I'm in Teref, only with human bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression
Criminal network, like NSO, we don't crack under pressure
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Good Lord, I need to hustle hard, I need my pay every day
C'est le moyen de soigner mes plaies
It's the way to heal my wounds
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
How to come in peace? I only see batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
I bring no one, I'm going to solve problems alone
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
We don't risk multiple detention warrants for a Waingro
Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Captain on board, I'm the one running the ship
Suiveur, jamais de la vie
Follower, never in my life
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
We get our hands dirty so the business doesn't capsize
Faut pas que tu gênes ma vue
You must not obstruct my view
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
Your tourist sentence, I do it like a GAV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
Took risks, dream life I want it
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
I'm a good old man, I'm not going to give up
Si ça paye pas, je retape sans chenef
If it doesn't pay, I redo without chenef
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Good Lord, I need to hustle hard, I need my pay every day
C'est le moyen de soigner mes plaies
It's the way to heal my wounds
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
How to come in peace? I only see batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
I bring no one, I'm going to solve problems alone
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro
We don't risk multiple detention warrants for a Waingro, Waingro
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Good Lord, I need to hustle hard
Ici, la hess met des baffes
Here, the struggle hits hard
Chez moi, les bananes sont banales
At my place, bananas are ordinary
Aïe-aïe-aïe-aïe
Ouch-ouch-ouch-ouch
Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Sag mir deinen Namen, Kerl (Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
Arbeitet ihr immer noch zusammen, wie man hört?
Ouais, tout l'temps!
Ja, die ganze Zeit!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
Wirklich ein enges Team, oder? (Sehr eng)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Ja, wenn es funktioniert, glaube ich, dass ich noch einen Schlag abgeben werde
Ouais, mais ferme-la, d'accord?
Ja, aber halt die Klappe, okay?
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, ich muss in Ball brauen
Ici, la hess met des baffes
Hier, die Not schlägt zu
Chez moi, les bananes sont banales
Bei mir sind die Bananen banal
Aïe-aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe-aïe
Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Bonvieu, ich werde roh sein wie eine volle Strafe, voller Probleme, wir beschweren uns nicht
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
Auf dem Boden, ich ziehe lebenslänglich vor, selbst am Boden des Lochs verliere ich nicht
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
Dein Aussehen, deine Pläne lassen mich perplex, ohne Laster, die Straße zahlt nicht
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba
Sprich nicht von Waffen, wenn du dich beschwerst, tu nicht so wie dein Rapper, diese Schlampe
L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
Der Rap wäre Scheiße, der Stempel wäre eine Schlampe, Großhändler, die für Skalape clippen
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
Im Team, und doch gehe ich alleine, du steigst auf, indem du saugst, ich klettere alleine
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Nur Scanner, also in diesen Fällen werden wir uns scannen, Zga machen
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
Sie essen mit ihrer Schwanz-Erfahrung, wir, das ganze Jahr, für Scheiße, wir schießen aufeinander
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
Ich habe so viele auf der Schaufel, die fehlen
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
Die Beratung ist im Gange, da ich in Versailles bin, werde ich Berufung einlegen
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
Nur ein Pechvogel, ich zahle den Schlüsselanhänger auf Lebenszeit
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées
In der Zelle habe ich keine Zeit verloren, ich habe bis zu keinen Ideen mehr gekratzt
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, ich muss in Ball brauen, ich brauche jeden Tag mein Gehalt
C'est le moyen de soigner mes plaies
Das ist der Weg, meine Wunden zu heilen
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Wie kann man in Frieden kommen? Ich sehe nur Batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Ich bringe niemanden mit, ich werde die Probleme alleine lösen
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Wir riskieren nicht mehrere Haftbefehle für einen Waingro
C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
Heute Abend bin ich beschäftigt, ich muss auffüllen
J'vois la kedeberie qui encaisse
Ich sehe die Kedeberie, die kassiert
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
Ich nehme die A1 um 2.10, ich brauche nicht zu sagen, dass ich die Straße bin, ich stinke sie an
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Unter Qelha, Cannabis, ich bin in Teref, nur mit menschlichen Bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression
Kriminelles Netzwerk, wie NSO, wir knacken nicht unter Druck
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, ich muss in Ball brauen, ich brauche jeden Tag mein Gehalt
C'est le moyen de soigner mes plaies
Das ist der Weg, meine Wunden zu heilen
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Wie kann man in Frieden kommen? Ich sehe nur Batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Ich bringe niemanden mit, ich werde die Probleme alleine lösen
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Wir riskieren nicht mehrere Haftbefehle für einen Waingro
Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Kapitän an Bord, ich leite das Schiff
Suiveur, jamais de la vie
Folger, niemals im Leben
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
Wir machen uns die Hände schmutzig, damit das Geschäft nicht kentert
Faut pas que tu gênes ma vue
Du darfst meine Sicht nicht stören
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
Deine touristische Strafe, ich mache sie wie eine GÀV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
Risiken eingegangen, Traumleben ich will es
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
Ich bin ein Bonvieu, ich werde nicht aufgeben
Si ça paye pas, je retape sans chenef
Wenn es nicht zahlt, mache ich ohne Chenef weiter
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, ich muss in Ball brauen, ich brauche jeden Tag mein Gehalt
C'est le moyen de soigner mes plaies
Das ist der Weg, meine Wunden zu heilen
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Wie kann man in Frieden kommen? Ich sehe nur Batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Ich bringe niemanden mit, ich werde die Probleme alleine lösen
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro
Wir riskieren nicht mehrere Haftbefehle für einen Waingro, Waingro
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, ich muss in Ball brauen
Ici, la hess met des baffes
Hier, die Not schlägt zu
Chez moi, les bananes sont banales
Bei mir sind die Bananen banal
Aïe-aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe-aïe
Dis-moi ton nom, bonhomme (Waingro!)
Dimmi il tuo nome, uomo (Waingro!)
Vous bossez toujours ensemble, à c'qu'on dit?
Lavorate ancora insieme, dicono?
Ouais, tout l'temps!
Sì, tutto il tempo!
Vraiment une équipe soudée, hein? (Très soudée)
Davvero un team unito, eh? (Molto unito)
Ouais, si ça fonctionne, j'crois que j'refilerai encore un coup
Sì, se funziona, penso che ci riproverò ancora
Ouais, mais ferme-la, d'accord?
Sì, ma chiudi il becco, ok?
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, devo fare soldi
Ici, la hess met des baffes
Qui, la miseria dà schiaffi
Chez moi, les bananes sont banales
A casa mia, le banane sono banali
Aïe-aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe-aïe
Bonvieu, j'vais être cru comme une peine pleine, rempli de 'blèmes, on se plaint pas
Bonvieu, sarò crudo come una pena piena, pieno di problemi, non ci lamentiamo
Par terre, je préfère prendre perpète, même au fond du trou, moi, je perds pas
A terra, preferisco prendere l'ergastolo, anche nel fondo del buco, non perdo
À ta dégaine, tes plans me laissent perplexe, sans vice, la rue, ça paye pas
Al tuo aspetto, i tuoi piani mi lasciano perplesso, senza vizio, la strada non paga
Parle pas d'armes si tu plaintes, fais pas comme ton rappeur, cette kehba
Non parlare di armi se ti lamenti, non fare come il tuo rapper, quella kehba
L'rap serait du shit, tampon serait salope, des grossistes qui clippent pour skalape
Se il rap fosse merda, il tampone sarebbe una puttana, grossisti che fanno clip per skalape
En équipe, pourtant je marche solo, tu grimpes en suçant, seul j'escalade
In squadra, eppure cammino da solo, tu sali succhiando, io arrampico da solo
Que des scanners, donc dans ces cas là, on va s'canner, faire du zga
Solo scanner, quindi in questi casi, ci scanneremo, faremo del zga
Ils mangent avec leur vécu de zgeg, nous, toute l'année, pour d'la merde, on se canarde
Mangiano con la loro esperienza di zgeg, noi, tutto l'anno, per la merda, ci spariamo
J'en ai tellement à la pelle des res-frè qui manquent à l'appel
Ne ho così tanti alla pala dei fratelli che mancano all'appello
Délibéré est en cours, vu que j'suis à Versailles, je vais faire appel
Il deliberato è in corso, visto che sono a Versailles, farò appello
Juste un pénave, j'fais la paye au porte clé à perpétuité
Solo un poveraccio, faccio la paga alla chiave perpetua
En cellule, j'ai pas perdu de temps, j'ai gratté jusqu'à plus d'idées
In cella, non ho perso tempo, ho grattato fino a non avere più idee
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, devo fare soldi, ho bisogno del mio stipendio ogni giorno
C'est le moyen de soigner mes plaies
È il modo per curare le mie ferite
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Come venire in pace? Vedo solo batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Non porto nessuno, risolverò da solo i problemi
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Non rischiamo più mandati di deposito per un Waingro
C'soir, j'suis quillé, faut que j'remplisse
Stasera, sono tranquillo, devo riempire
J'vois la kedeberie qui encaisse
Vedo la kedeberie che incassa
J'prends l'A1 à 2.10, j'ai pas besoin d'dire que j'suis la rue, je l'empeste
Prendo l'A1 a 2.10, non ho bisogno di dire che sono la strada, la infesto
Sous qelha, cannabis, j'suis dans Teref, qu'avec des humains bres-som
Sotto qelha, cannabis, sono in Teref, solo con esseri umani bres-som
Criminel réseau, comme NSO, on craque pas sous pression
Rete criminale, come NSO, non cediamo sotto pressione
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, devo fare soldi, ho bisogno del mio stipendio ogni giorno
C'est le moyen de soigner mes plaies
È il modo per curare le mie ferite
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Come venire in pace? Vedo solo batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Non porto nessuno, risolverò da solo i problemi
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro
Non rischiamo più mandati di deposito per un Waingro
Capitaine à bord, c'est moi qui gère l'navire
Capitano a bordo, sono io che gestisco la nave
Suiveur, jamais de la vie
Seguace, mai in vita mia
On s'salit les mains pour pas que l'business chavire
Ci sporchiamo le mani per non far affondare il business
Faut pas que tu gênes ma vue
Non devi ostacolare la mia vista
Ta peine touriste, je la fais comme une GÀV
La tua pena da turista, la faccio come una GAV
Pris des risques, vie de rêve je la veux
Ho preso dei rischi, voglio la vita dei sogni
J'suis un bonvieu, je vais pas lâcher l'affaire
Sono un bonvieu, non mollerò l'affare
Si ça paye pas, je retape sans chenef
Se non paga, riprovo senza chenef
Bonvieu, faut que je brasse en balle, faut tous les jours ma paye
Bonvieu, devo fare soldi, ho bisogno del mio stipendio ogni giorno
C'est le moyen de soigner mes plaies
È il modo per curare le mie ferite
Comment venir en paix ? J'vois que des batarade
Come venire in pace? Vedo solo batarade
J'ramène personne, j'vais régler seul blèmes-pro
Non porto nessuno, risolverò da solo i problemi
On risque pas plusieurs mandats de dépôt pour un Waingro, Waingro
Non rischiamo più mandati di deposito per un Waingro, Waingro
Bonvieu, faut que je brasse en balle
Bonvieu, devo fare soldi
Ici, la hess met des baffes
Qui, la miseria dà schiaffi
Chez moi, les bananes sont banales
A casa mia, le banane sono banali
Aïe-aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe-aïe

Músicas más populares de Niaks

Otros artistas de French rap