Donald Wahlberg, Lars Halvor Jensen, Marcella Brailsford, Tommi Matti Vatanen, Tuomo Antero Korander
Hey, hey
Oh-oh, ooh
Tonight
Replay it in your mind
Like it was yesterday (day)
We had that secret place (place)
Where we would hide (hide)
And count the stars in the sky
And the promises we made were for life (life)
And I know the years go by
But it's nothin' we can't rewind
Bring back the time
The heart, it never changes
And inside we're still the same kids
We were back in '89
So bring back the time
You know we still got the magic
There's nothin' that can take away this
Feelin' that we have tonight
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
We came in the door
We said it before
Back in the days we was young, we had a ball
Bikini's, small
Heels, tall
Hangin' all day at the beach and the mall
Like Rick, we rolled
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Here we go
Deja vu
Tell you what we gon' do
We gon' bring it back with you, for real
And I know the years go by
But it's nothin' we can't rewind
Bring back the time
The heart, it never changes
And inside we're still the same kids
We were back in '89
So bring back the time
You know we still got the magic
There's nothin' that can take away this
Feelin' that we have tonight
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Bring back the time
(Let's go team, let's go)
(Let's go team, let's go)
Come on
Let's go team, let's go (let's go back)
Hey
Let's go team, let's go (back in time)
Let's go, yeah
Let's go team, let's go (are you ready?)
Let's go
Let's go team, let's go
Let's go
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
We're gonna rewind the time
Bring back the time
The heart, it never changes
And inside we're still the same kids
We were back in '89 (yeah)
So bring back the time
You know we still got the magic
There's nothin' that can take away
This feelin' that we have tonight
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
Bring back the time
Hey, hey
Eh, eh
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Tonight
Esta noche
Replay it in your mind
Reprodúcelo en tu mente
Like it was yesterday (day)
Como si fuera ayer (día)
We had that secret place (place)
Teníamos ese lugar secreto (lugar)
Where we would hide (hide)
Donde nos esconderíamos (esconder)
And count the stars in the sky
Y contaríamos las estrellas en el cielo
And the promises we made were for life (life)
Y las promesas que hicimos eran para toda la vida (vida)
And I know the years go by
Y sé que los años pasan
But it's nothin' we can't rewind
Pero no es nada que no podamos rebobinar
Bring back the time
Devuelve el tiempo
The heart, it never changes
El corazón, nunca cambia
And inside we're still the same kids
Y por dentro seguimos siendo los mismos niños
We were back in '89
Que éramos en el '89
So bring back the time
Así que devuelve el tiempo
You know we still got the magic
Sabes que todavía tenemos la magia
There's nothin' that can take away this
No hay nada que pueda quitar esto
Feelin' that we have tonight
El sentimiento que tenemos esta noche
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
Devuelve el tiempo
We came in the door
Entramos por la puerta
We said it before
Lo dijimos antes
Back in the days we was young, we had a ball
En los viejos tiempos éramos jóvenes, nos lo pasábamos en grande
Bikini's, small
Bikinis, pequeños
Heels, tall
Tacones, altos
Hangin' all day at the beach and the mall
Pasando todo el día en la playa y en el centro comercial
Like Rick, we rolled
Como Rick, rodamos
New Kids, En Vogue
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Más una pizca de Salt-N-Pepa (condimento)
Here we go
Aquí vamos
Deja vu
Deja vu
Tell you what we gon' do
Te diré lo que vamos a hacer
We gon' bring it back with you, for real
Vamos a traerlo de vuelta contigo, de verdad
And I know the years go by
Y sé que los años pasan
But it's nothin' we can't rewind
Pero no es nada que no podamos rebobinar
Bring back the time
Devuelve el tiempo
The heart, it never changes
El corazón, nunca cambia
And inside we're still the same kids
Y por dentro seguimos siendo los mismos niños
We were back in '89
Que éramos en el '89
So bring back the time
Así que devuelve el tiempo
You know we still got the magic
Sabes que todavía tenemos la magia
There's nothin' that can take away this
No hay nada que pueda quitar esto
Feelin' that we have tonight
El sentimiento que tenemos esta noche
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Siempre lo traes de vuelta para mí
Bring back the time
Devuelve el tiempo
(Let's go team, let's go)
(Vamos equipo, vamos)
(Let's go team, let's go)
(Vamos equipo, vamos)
Come on
Vamos
Let's go team, let's go (let's go back)
Vamos equipo, vamos (vamos a volver)
Hey
Eh
Let's go team, let's go (back in time)
Vamos equipo, vamos (volver en el tiempo)
Let's go, yeah
Vamos, sí
Let's go team, let's go (are you ready?)
Vamos equipo, vamos (¿estás listo?)
Let's go
Vamos
Let's go team, let's go
Vamos equipo, vamos
Let's go
Vamos
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
Sí, sé que los años pasan (los años pasan, sí)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
Pero esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)
We're gonna rewind the time
Vamos a rebobinar el tiempo
Bring back the time
Devuelve el tiempo
The heart, it never changes
El corazón, nunca cambia
And inside we're still the same kids
Y por dentro seguimos siendo los mismos niños
We were back in '89 (yeah)
Que éramos en el '89 (sí)
So bring back the time
Así que devuelve el tiempo
You know we still got the magic
Sabes que todavía tenemos la magia
There's nothin' that can take away
No hay nada que pueda quitar
This feelin' that we have tonight
Este sentimiento que tenemos esta noche
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
¿Por qué no?
Bring back the time
Devuelve el tiempo
Hey, hey
Ei, ei
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Tonight
Hoje à noite
Replay it in your mind
Relembre em sua mente
Like it was yesterday (day)
Como se fosse ontem (dia)
We had that secret place (place)
Nós tínhamos aquele lugar secreto (lugar)
Where we would hide (hide)
Onde nos escondíamos (escondíamos)
And count the stars in the sky
E contávamos as estrelas no céu
And the promises we made were for life (life)
E as promessas que fizemos eram para a vida (vida)
And I know the years go by
E eu sei que os anos passam
But it's nothin' we can't rewind
Mas não é nada que não possamos rebobinar
Bring back the time
Traga de volta o tempo
The heart, it never changes
O coração, ele nunca muda
And inside we're still the same kids
E por dentro ainda somos as mesmas crianças
We were back in '89
Que éramos em '89
So bring back the time
Então traga de volta o tempo
You know we still got the magic
Você sabe que ainda temos a magia
There's nothin' that can take away this
Não há nada que possa tirar isso
Feelin' that we have tonight
Sentimento que temos hoje à noite
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
Traga de volta o tempo
We came in the door
Entramos pela porta
We said it before
Nós dissemos isso antes
Back in the days we was young, we had a ball
Nos velhos tempos éramos jovens, nos divertíamos
Bikini's, small
Biquínis, pequenos
Heels, tall
Saltos, altos
Hangin' all day at the beach and the mall
Passando o dia todo na praia e no shopping
Like Rick, we rolled
Como Rick, nós rolamos
New Kids, En Vogue
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Mais uma pitada de Salt-N-Pepa (tempero)
Here we go
Aqui vamos nós
Deja vu
Deja vu
Tell you what we gon' do
Digo o que vamos fazer
We gon' bring it back with you, for real
Vamos trazer de volta com você, de verdade
And I know the years go by
E eu sei que os anos passam
But it's nothin' we can't rewind
Mas não é nada que não possamos rebobinar
Bring back the time
Traga de volta o tempo
The heart, it never changes
O coração, ele nunca muda
And inside we're still the same kids
E por dentro ainda somos as mesmas crianças
We were back in '89
Que éramos em '89
So bring back the time
Então traga de volta o tempo
You know we still got the magic
Você sabe que ainda temos a magia
There's nothin' that can take away this
Não há nada que possa tirar isso
Feelin' that we have tonight
Sentimento que temos hoje à noite
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Você sempre traz de volta para mim
Bring back the time
Traga de volta o tempo
(Let's go team, let's go)
(Vamos time, vamos)
(Let's go team, let's go)
(Vamos time, vamos)
Come on
Vamos lá
Let's go team, let's go (let's go back)
Vamos time, vamos (vamos voltar)
Hey
Ei
Let's go team, let's go (back in time)
Vamos time, vamos (voltar no tempo)
Let's go, yeah
Vamos lá, sim
Let's go team, let's go (are you ready?)
Vamos time, vamos (você está pronto?)
Let's go
Vamos lá
Let's go team, let's go
Vamos time, vamos
Let's go
Vamos lá
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
Sim, eu sei que os anos passam (os anos passam, sim)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
Mas hoje à noite (hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite)
We're gonna rewind the time
Vamos rebobinar o tempo
Bring back the time
Traga de volta o tempo
The heart, it never changes
O coração, ele nunca muda
And inside we're still the same kids
E por dentro ainda somos as mesmas crianças
We were back in '89 (yeah)
Que éramos em '89 (sim)
So bring back the time
Então traga de volta o tempo
You know we still got the magic
Você sabe que ainda temos a magia
There's nothin' that can take away
Não há nada que possa tirar
This feelin' that we have tonight
Este sentimento que temos hoje à noite
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Não, não, não, não, não) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
Por que você não?
Bring back the time
Traga de volta o tempo
Hey, hey
Hé, hé
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Tonight
Ce soir
Replay it in your mind
Rejoue-le dans ton esprit
Like it was yesterday (day)
Comme si c'était hier (jour)
We had that secret place (place)
Nous avions cet endroit secret (endroit)
Where we would hide (hide)
Où nous nous cachions (cachions)
And count the stars in the sky
Et comptions les étoiles dans le ciel
And the promises we made were for life (life)
Et les promesses que nous avons faites étaient pour la vie (vie)
And I know the years go by
Et je sais que les années passent
But it's nothin' we can't rewind
Mais ce n'est rien que nous ne pouvons pas rembobiner
Bring back the time
Ramène le temps
The heart, it never changes
Le cœur, il ne change jamais
And inside we're still the same kids
Et à l'intérieur, nous sommes toujours les mêmes enfants
We were back in '89
Nous étions en '89
So bring back the time
Alors ramène le temps
You know we still got the magic
Tu sais que nous avons toujours la magie
There's nothin' that can take away this
Il n'y a rien qui puisse enlever ça
Feelin' that we have tonight
Ce sentiment que nous avons ce soir
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
Ramène le temps
We came in the door
Nous sommes entrés par la porte
We said it before
Nous l'avons dit avant
Back in the days we was young, we had a ball
Dans le temps, nous étions jeunes, nous nous amusions
Bikini's, small
Bikinis, petits
Heels, tall
Talons, hauts
Hangin' all day at the beach and the mall
Passant toute la journée à la plage et au centre commercial
Like Rick, we rolled
Comme Rick, nous roulions
New Kids, En Vogue
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Plus une pincée de Salt-N-Pepa (assaisonnement)
Here we go
Allons-y
Deja vu
Deja vu
Tell you what we gon' do
Je vais te dire ce que nous allons faire
We gon' bring it back with you, for real
Nous allons le ramener avec toi, pour de vrai
And I know the years go by
Et je sais que les années passent
But it's nothin' we can't rewind
Mais ce n'est rien que nous ne pouvons pas rembobiner
Bring back the time
Ramène le temps
The heart, it never changes
Le cœur, il ne change jamais
And inside we're still the same kids
Et à l'intérieur, nous sommes toujours les mêmes enfants
We were back in '89
Nous étions en '89
So bring back the time
Alors ramène le temps
You know we still got the magic
Tu sais que nous avons toujours la magie
There's nothin' that can take away this
Il n'y a rien qui puisse enlever ça
Feelin' that we have tonight
Ce sentiment que nous avons ce soir
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Tu le ramènes toujours pour moi
Bring back the time
Ramène le temps
(Let's go team, let's go)
(Allons-y équipe, allons-y)
(Let's go team, let's go)
(Allons-y équipe, allons-y)
Come on
Allez
Let's go team, let's go (let's go back)
Allons-y équipe, allons-y (retournons en arrière)
Hey
Hé
Let's go team, let's go (back in time)
Allons-y équipe, allons-y (retour dans le temps)
Let's go, yeah
Allons-y, ouais
Let's go team, let's go (are you ready?)
Allons-y équipe, allons-y (êtes-vous prêts ?)
Let's go
Allons-y
Let's go team, let's go
Allons-y équipe, allons-y
Let's go
Allons-y
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
Ouais, je sais que les années passent (les années passent, ouais)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
Mais ce soir (ce soir, ce soir, ce soir)
We're gonna rewind the time
Nous allons rembobiner le temps
Bring back the time
Ramène le temps
The heart, it never changes
Le cœur, il ne change jamais
And inside we're still the same kids
Et à l'intérieur, nous sommes toujours les mêmes enfants
We were back in '89 (yeah)
Nous étions en '89 (ouais)
So bring back the time
Alors ramène le temps
You know we still got the magic
Tu sais que nous avons toujours la magie
There's nothin' that can take away
Il n'y a rien qui puisse enlever
This feelin' that we have tonight
Ce sentiment que nous avons ce soir
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Non, non, non, non, non) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
Pourquoi tu ne le fais pas ?
Bring back the time
Ramène le temps
Hey, hey
Hey, hey
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Tonight
Heute Nacht
Replay it in your mind
Spiel es in deinem Kopf ab
Like it was yesterday (day)
Als wäre es gestern (Tag)
We had that secret place (place)
Wir hatten diesen geheimen Ort (Ort)
Where we would hide (hide)
Wo wir uns verstecken würden (verstecken)
And count the stars in the sky
Und die Sterne am Himmel zählen
And the promises we made were for life (life)
Und die Versprechen, die wir machten, waren fürs Leben (Leben)
And I know the years go by
Und ich weiß, die Jahre vergehen
But it's nothin' we can't rewind
Aber es ist nichts, was wir nicht zurückspulen können
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
The heart, it never changes
Das Herz, es ändert sich nie
And inside we're still the same kids
Und innen sind wir immer noch die gleichen Kinder
We were back in '89
Wir waren zurück in '89
So bring back the time
Also bring die Zeit zurück
You know we still got the magic
Du weißt, wir haben immer noch die Magie
There's nothin' that can take away this
Es gibt nichts, was dieses Gefühl nehmen kann
Feelin' that we have tonight
Das Gefühl, das wir heute Nacht haben
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
We came in the door
Wir kamen in die Tür
We said it before
Wir haben es schon einmal gesagt
Back in the days we was young, we had a ball
In den alten Tagen waren wir jung, wir hatten Spaß
Bikini's, small
Bikinis, klein
Heels, tall
Absätze, hoch
Hangin' all day at the beach and the mall
Den ganzen Tag am Strand und im Einkaufszentrum hängen
Like Rick, we rolled
Wie Rick, wir rollten
New Kids, En Vogue
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Plus eine Prise Salt-N-Pepa (Würze)
Here we go
Los geht's
Deja vu
Déjà-vu
Tell you what we gon' do
Sag dir, was wir tun werden
We gon' bring it back with you, for real
Wir werden es mit dir zurückbringen, echt
And I know the years go by
Und ich weiß, die Jahre vergehen
But it's nothin' we can't rewind
Aber es ist nichts, was wir nicht zurückspulen können
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
The heart, it never changes
Das Herz, es ändert sich nie
And inside we're still the same kids
Und innen sind wir immer noch die gleichen Kinder
We were back in '89
Wir waren zurück in '89
So bring back the time
Also bring die Zeit zurück
You know we still got the magic
Du weißt, wir haben immer noch die Magie
There's nothin' that can take away this
Es gibt nichts, was dieses Gefühl nehmen kann
Feelin' that we have tonight
Das Gefühl, das wir heute Nacht haben
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Du bringst es immer für mich zurück
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
(Let's go team, let's go)
(Los geht's Team, los geht's)
(Let's go team, let's go)
(Los geht's Team, los geht's)
Come on
Komm schon
Let's go team, let's go (let's go back)
Los geht's Team, los geht's (lass uns zurückgehen)
Hey
Hey
Let's go team, let's go (back in time)
Los geht's Team, los geht's (zurück in die Zeit)
Let's go, yeah
Los geht's, ja
Let's go team, let's go (are you ready?)
Los geht's Team, los geht's (bist du bereit?)
Let's go
Los geht's
Let's go team, let's go
Los geht's Team, los geht's
Let's go
Los geht's
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
Ja, ich weiß, die Jahre vergehen (die Jahre vergehen, ja)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
Aber heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht)
We're gonna rewind the time
Wir werden die Zeit zurückspulen
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
The heart, it never changes
Das Herz, es ändert sich nie
And inside we're still the same kids
Und innen sind wir immer noch die gleichen Kinder
We were back in '89 (yeah)
Wir waren zurück in '89 (ja)
So bring back the time
Also bring die Zeit zurück
You know we still got the magic
Du weißt, wir haben immer noch die Magie
There's nothin' that can take away
Es gibt nichts, was dieses Gefühl nehmen kann
This feelin' that we have tonight
Das Gefühl, das wir heute Nacht haben
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Nein, nein, nein, nein, nein) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
Warum tust du es nicht?
Bring back the time
Bring die Zeit zurück
Hey, hey
Ehi, ehi
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Tonight
Stasera
Replay it in your mind
Riproducilo nella tua mente
Like it was yesterday (day)
Come se fosse ieri (giorno)
We had that secret place (place)
Avevamo quel posto segreto (posto)
Where we would hide (hide)
Dove ci nascondevamo (nascondiamo)
And count the stars in the sky
E contavamo le stelle nel cielo
And the promises we made were for life (life)
E le promesse che abbiamo fatto erano per la vita (vita)
And I know the years go by
E so che gli anni passano
But it's nothin' we can't rewind
Ma non è niente che non possiamo riavvolgere
Bring back the time
Riporta indietro il tempo
The heart, it never changes
Il cuore, non cambia mai
And inside we're still the same kids
E dentro siamo ancora gli stessi bambini
We were back in '89
Eravamo nel '89
So bring back the time
Quindi riporta indietro il tempo
You know we still got the magic
Sai che abbiamo ancora la magia
There's nothin' that can take away this
Non c'è niente che possa togliere questo
Feelin' that we have tonight
Sentimento che abbiamo stasera
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bring back the time
Riporta indietro il tempo
We came in the door
Siamo entrati dalla porta
We said it before
Lo abbiamo detto prima
Back in the days we was young, we had a ball
Nei vecchi tempi eravamo giovani, ci divertivamo
Bikini's, small
Bikini, piccoli
Heels, tall
Tacchi, alti
Hangin' all day at the beach and the mall
Passavamo tutto il giorno in spiaggia e al centro commerciale
Like Rick, we rolled
Come Rick, abbiamo rotolato
New Kids, En Vogue
New Kids, En Vogue
Plus a pinch of Salt-N-Pepa (seasonin')
Più un pizzico di Salt-N-Pepa (condimento)
Here we go
Eccoci qui
Deja vu
Deja vu
Tell you what we gon' do
Ti dico cosa faremo
We gon' bring it back with you, for real
Lo riporteremo indietro con te, sul serio
And I know the years go by
E so che gli anni passano
But it's nothin' we can't rewind
Ma non è niente che non possiamo riavvolgere
Bring back the time
Riporta indietro il tempo
The heart, it never changes
Il cuore, non cambia mai
And inside we're still the same kids
E dentro siamo ancora gli stessi bambini
We were back in '89
Eravamo nel '89
So bring back the time
Quindi riporta indietro il tempo
You know we still got the magic
Sai che abbiamo ancora la magia
There's nothin' that can take away this
Non c'è niente che possa togliere questo
Feelin' that we have tonight
Sentimento che abbiamo stasera
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh
You always bring it back for me
Tu lo riporti sempre indietro per me
Bring back the time
Riporta indietro il tempo
(Let's go team, let's go)
(Andiamo squadra, andiamo)
(Let's go team, let's go)
(Andiamo squadra, andiamo)
Come on
Dai
Let's go team, let's go (let's go back)
Andiamo squadra, andiamo (torniamo indietro)
Hey
Ehi
Let's go team, let's go (back in time)
Andiamo squadra, andiamo (indietro nel tempo)
Let's go, yeah
Andiamo, sì
Let's go team, let's go (are you ready?)
Andiamo squadra, andiamo (sei pronto?)
Let's go
Andiamo
Let's go team, let's go
Andiamo squadra, andiamo
Let's go
Andiamo
Yeah, I know the years go by (the years go by, yeah)
Sì, so che gli anni passano (gli anni passano, sì)
But tonight (tonight, tonight, tonight)
Ma stasera (stasera, stasera, stasera)
We're gonna rewind the time
Riavvolgeremo il tempo
Bring back the time
Riporta indietro il tempo
The heart, it never changes
Il cuore, non cambia mai
And inside we're still the same kids
E dentro siamo ancora gli stessi bambini
We were back in '89 (yeah)
Eravamo nel '89 (sì)
So bring back the time
Quindi riporta indietro il tempo
You know we still got the magic
Sai che abbiamo ancora la magia
There's nothin' that can take away
Non c'è niente che possa togliere
This feelin' that we have tonight
Questo sentimento che abbiamo stasera
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(No, no, no, no, no) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Ooh, ooh, ooh, oh-ooh (ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
Why don't you?
Perché non lo fai?
Bring back the time
Riporta indietro il tempo