Wait, wait, wait a minute
Shout out to them people, people
P-p-p-people, people, people
Wait, wait a minute
Mad ethnic right now
I get it how I live it
I live it how I get it, y'all don't really get it
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
Money 3D printin'
Never had a limit, never been religious
I just always had opinions
My daddy told me, "Listen
You better get some money and not die or go to prison"
So you see
Yeah, I got rich and stayed free
Free the dawgs doin' B.I.Ds
I know everybody not like me
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
Matter of fact I need a favor for the remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Say we talk but we ain't speakin' every day
And I know you know what P about to say
Bath salt, bitin' speakers in the face
Bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
I get it how I live it
I live it how I get it
Count the mothafuckin' digits
I pull up with a lemon
Not 'cause she ain't livin'
It's just your eyes get acidic
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, we ain't finished
I told you we won't stop
A nigga 'bouta business
Like yours, but you rent it
Wave hello to the top
Nigga the Veyron glide
Tell the paparazzi get the lens right
Got the window down, top, blowin' la
Got the hazards on, only doin' five
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Yeah, longer than LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
But everyday, hey, wasn't lemonade
I was afraid, once a nigga graduate
Would I be okay?
So I prayed and I played
It's Rihanna, nigga
My constellation in space
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Bath salt, bitin' speakers in the face
Bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
I get it how I live it
I live it how I get it
Count the mothafuckin' digits
I pull up with a lemon
Not 'cause she ain't livin'
It's just your eyes get acidic
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, we ain't finished
I told you we won't stop
A nigga 'bouta business
Like yours, but you rent it
Wave hello to the top
Nigga the Veyron glide
Tell the paparazzi get the lens right
Got the window down, top, blowin' la
Got the hazards on, only doin' five
You can catch me
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
You can catch me
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait, wait a minute
Espera, espera, espera un minuto
Shout out to them people, people
Un grito para esas personas, personas
P-p-p-people, people, people
P-p-p-personas, personas, personas
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Mad ethnic right now
Muy étnico ahora mismo
I get it how I live it
Lo consigo como lo vivo
I live it how I get it, y'all don't really get it
Lo vivo como lo consigo, vosotros no lo entendéis realmente
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
Aparco en un limón, los bloques empiezan a girar
Money 3D printin'
Dinero imprimiendo en 3D
Never had a limit, never been religious
Nunca tuve un límite, nunca fui religioso
I just always had opinions
Siempre tuve opiniones
My daddy told me, "Listen
Mi padre me dijo, "Escucha
You better get some money and not die or go to prison"
Es mejor que consigas algo de dinero y no mueras o vayas a prisión"
So you see
Así que ya ves
Yeah, I got rich and stayed free
Sí, me hice rico y me mantuve libre
Free the dawgs doin' B.I.Ds
Liberar a los perros haciendo B.I.Ds
I know everybody not like me
Sé que no todo el mundo es como yo
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
Ayy, tiene el descaro de querer un Bentley para su cumpleaños
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
Le dije, "Quizás podría alquilarlo para tu cumpleaños
Matter of fact I need a favor for the remix
De hecho, necesito un favor para el remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Quizás pueda conseguir algunos 50s para tu cumpleaños"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Ayy, empiezo a esconderte, cariño
Say we talk but we ain't speakin' every day
Decimos que hablamos pero no hablamos todos los días
And I know you know what P about to say
Y sé que sabes lo que P está a punto de decir
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
I get it how I live it
Lo consigo como lo vivo
I live it how I get it
Lo vivo como lo consigo
Count the mothafuckin' digits
Cuento los malditos dígitos
I pull up with a lemon
Aparco con un limón
Not 'cause she ain't livin'
No porque ella no esté viviendo
It's just your eyes get acidic
Es solo que tus ojos se vuelven ácidos
And this here ain't a scrimmage
Y esto aquí no es un ensayo
Mothafucka, we ain't finished
Hijo de puta, no hemos terminado
I told you we won't stop
Te dije que no pararíamos
A nigga 'bouta business
Un negro en el negocio
Like yours, but you rent it
Como el tuyo, pero lo alquilas
Wave hello to the top
Saluda a la cima
Nigga the Veyron glide
Negro, el Veyron se desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Dile a los paparazzi que ajusten la lente
Got the window down, top, blowin' la
Bajé la ventana, la parte de arriba, soplando la
Got the hazards on, only doin' five
Tengo las luces de emergencia encendidas, solo voy a cinco
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Puedes atraparme, Rih, en el nuevo La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Y el camión detrás de mí tiene brazos
Yeah, longer than LeBron
Sí, más largos que LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Solo esperando mi pulgar como El Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
¡Woo! Este ritmo sabe a almuerzo
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Pero está huyendo de las carillas y está huyendo de los frentes
But everyday, hey, wasn't lemonade
Pero todos los días, hey, no era limonada
I was afraid, once a nigga graduate
Tenía miedo, una vez que un negro se graduara
Would I be okay?
¿Estaría bien?
So I prayed and I played
Así que oré y jugué
It's Rihanna, nigga
Es Rihanna, negro
My constellation in space
Mi constelación en el espacio
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocidad de curvatura, ni el Doctor Spock podría perseguirme, negro
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
I get it how I live it
Lo consigo como lo vivo
I live it how I get it
Lo vivo como lo consigo
Count the mothafuckin' digits
Cuento los malditos dígitos
I pull up with a lemon
Aparco con un limón
Not 'cause she ain't livin'
No porque ella no esté viviendo
It's just your eyes get acidic
Es solo que tus ojos se vuelven ácidos
And this here ain't a scrimmage
Y esto aquí no es un ensayo
Mothafucka, we ain't finished
Hijo de puta, no hemos terminado
I told you we won't stop
Te dije que no pararíamos
A nigga 'bouta business
Un negro en el negocio
Like yours, but you rent it
Como el tuyo, pero lo alquilas
Wave hello to the top
Saluda a la cima
Nigga the Veyron glide
Negro, el Veyron se desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Dile a los paparazzi que ajusten la lente
Got the window down, top, blowin' la
Bajé la ventana, la parte de arriba, soplando la
Got the hazards on, only doin' five
Tengo las luces de emergencia encendidas, solo voy a cinco
You can catch me
Puedes atraparme
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando alrededor, rebotando alrededor, rebotando
You can catch me
Puedes atraparme
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait, wait a minute
Espere, espere, espere um minuto
Shout out to them people, people
Um salve para essas pessoas, pessoas
P-p-p-people, people, people
P-p-p-pessoas, pessoas, pessoas
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Mad ethnic right now
Muito étnico agora
I get it how I live it
Eu consigo como eu vivo
I live it how I get it, y'all don't really get it
Eu vivo como eu consigo, vocês não entendem realmente
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
Eu chego em um limão, blocos começam a girar
Money 3D printin'
Dinheiro impresso em 3D
Never had a limit, never been religious
Nunca tive um limite, nunca fui religioso
I just always had opinions
Eu sempre tive opiniões
My daddy told me, "Listen
Meu pai me disse, "Escute
You better get some money and not die or go to prison"
É melhor você conseguir algum dinheiro e não morrer ou ir para a prisão"
So you see
Então você vê
Yeah, I got rich and stayed free
Sim, eu fiquei rico e permaneci livre
Free the dawgs doin' B.I.Ds
Liberdade para os cães fazendo B.I.Ds
I know everybody not like me
Eu sei que nem todo mundo é como eu
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
Ayy, tem a audácia de querer um Bentley para o aniversário dela
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
Eu disse, "Talvez eu possa alugar para o seu aniversário
Matter of fact I need a favor for the remix
Na verdade, eu preciso de um favor para o remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Talvez eu possa conseguir algumas notas de 50 para o seu aniversário"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Ayy, começo a me esgueirar por você, amor
Say we talk but we ain't speakin' every day
Dizemos que conversamos, mas não falamos todos os dias
And I know you know what P about to say
E eu sei que você sabe o que P está prestes a dizer
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
I get it how I live it
Eu consigo como eu vivo
I live it how I get it
Eu vivo como eu consigo
Count the mothafuckin' digits
Conto os malditos dígitos
I pull up with a lemon
Eu chego com um limão
Not 'cause she ain't livin'
Não porque ela não está vivendo
It's just your eyes get acidic
É só que seus olhos ficam ácidos
And this here ain't a scrimmage
E isso aqui não é um treino
Mothafucka, we ain't finished
Filho da mãe, nós não terminamos
I told you we won't stop
Eu te disse que não vamos parar
A nigga 'bouta business
Um cara prestes a fazer negócios
Like yours, but you rent it
Como o seu, mas você aluga
Wave hello to the top
Acene olá para o topo
Nigga the Veyron glide
Cara, o Veyron desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Diga aos paparazzi para acertarem a lente
Got the window down, top, blowin' la
Com a janela abaixada, teto, soprando la
Got the hazards on, only doin' five
Com as luzes de emergência ligadas, só fazendo cinco
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Você pode me pegar, Rih, no novo La Ferrar'
And the truck behind me got arms
E o caminhão atrás de mim tem braços
Yeah, longer than LeBron
Sim, mais longos que o LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Só esperando pelo meu polegar como o Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Esse ritmo tem gosto de almoço
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Mas está fugindo de facetas e está fugindo das frentes
But everyday, hey, wasn't lemonade
Mas todos os dias, ei, não era limonada
I was afraid, once a nigga graduate
Eu estava com medo, uma vez que um cara se formou
Would I be okay?
Eu estaria bem?
So I prayed and I played
Então eu orei e eu joguei
It's Rihanna, nigga
É Rihanna, cara
My constellation in space
Minha constelação no espaço
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocidade de dobra, nem o Doutor Spock poderia perseguir, cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de banho, mordendo alto-falantes no rosto
I get it how I live it
Eu consigo como eu vivo
I live it how I get it
Eu vivo como eu consigo
Count the mothafuckin' digits
Conto os malditos dígitos
I pull up with a lemon
Eu chego com um limão
Not 'cause she ain't livin'
Não porque ela não está vivendo
It's just your eyes get acidic
É só que seus olhos ficam ácidos
And this here ain't a scrimmage
E isso aqui não é um treino
Mothafucka, we ain't finished
Filho da mãe, nós não terminamos
I told you we won't stop
Eu te disse que não vamos parar
A nigga 'bouta business
Um cara prestes a fazer negócios
Like yours, but you rent it
Como o seu, mas você aluga
Wave hello to the top
Acene olá para o topo
Nigga the Veyron glide
Cara, o Veyron desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Diga aos paparazzi para acertarem a lente
Got the window down, top, blowin' la
Com a janela abaixada, teto, soprando la
Got the hazards on, only doin' five
Com as luzes de emergência ligadas, só fazendo cinco
You can catch me
Você pode me pegar
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
You can catch me
Você pode me pegar
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait, wait a minute
Attends, attends, attends une minute
Shout out to them people, people
Criez-le à ces gens, gens
P-p-p-people, people, people
G-g-g-gens, gens, gens
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Mad ethnic right now
Fou d'ethnicité en ce moment
I get it how I live it
Je le vis comme je l'obtiens
I live it how I get it, y'all don't really get it
Je l'obtiens comme je le vis, vous ne comprenez vraiment pas
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
J'arrive dans une citron, les blocs commencent à tourner
Money 3D printin'
Argent imprimé en 3D
Never had a limit, never been religious
Jamais eu de limite, jamais été religieux
I just always had opinions
J'ai toujours eu des opinions
My daddy told me, "Listen
Mon père m'a dit, "Écoute
You better get some money and not die or go to prison"
Tu ferais mieux de gagner de l'argent et de ne pas mourir ou aller en prison"
So you see
Alors tu vois
Yeah, I got rich and stayed free
Ouais, je suis devenu riche et suis resté libre
Free the dawgs doin' B.I.Ds
Libérez les gars qui font des B.I.Ds
I know everybody not like me
Je sais que tout le monde n'est pas comme moi
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
Ayy, a le culot de vouloir une Bentley pour son anniversaire
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
J'ai dit, "Peut-être que je pourrais la louer pour ton anniversaire
Matter of fact I need a favor for the remix
En fait, j'ai besoin d'une faveur pour le remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Peut-être que je peux obtenir des 50s pour ton anniversaire"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Ayy, commence à te faufiler pour toi, bae
Say we talk but we ain't speakin' every day
On dit qu'on parle mais on ne se parle pas tous les jours
And I know you know what P about to say
Et je sais que tu sais ce que P s'apprête à dire
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
I get it how I live it
Je le vis comme je l'obtiens
I live it how I get it
Je l'obtiens comme je le vis
Count the mothafuckin' digits
Compte les putains de chiffres
I pull up with a lemon
J'arrive avec un citron
Not 'cause she ain't livin'
Pas parce qu'elle ne vit pas
It's just your eyes get acidic
C'est juste que tes yeux deviennent acides
And this here ain't a scrimmage
Et ce n'est pas un match d'entraînement
Mothafucka, we ain't finished
Putain, on n'a pas fini
I told you we won't stop
Je t'ai dit qu'on n'arrêterait pas
A nigga 'bouta business
Un mec qui s'occupe de ses affaires
Like yours, but you rent it
Comme le tien, mais tu le loues
Wave hello to the top
Fais coucou au sommet
Nigga the Veyron glide
Le Veyron glisse
Tell the paparazzi get the lens right
Dis aux paparazzis de bien régler l'objectif
Got the window down, top, blowin' la
J'ai la fenêtre baissée, le toit, soufflant la
Got the hazards on, only doin' five
J'ai les feux de détresse allumés, je roule seulement à cinq
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Tu peux me voir, Rih, dans la nouvelle La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Et le camion derrière moi a des bras
Yeah, longer than LeBron
Ouais, plus longs que ceux de LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Juste en attente de mon pouce comme The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Ce beat a le goût du déjeuner
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Mais il fuit devant les facettes et il fuit devant les fronts
But everyday, hey, wasn't lemonade
Mais tous les jours, hé, ce n'était pas de la limonade
I was afraid, once a nigga graduate
J'avais peur, une fois que le mec est diplômé
Would I be okay?
Est-ce que je serai bien?
So I prayed and I played
Alors j'ai prié et j'ai joué
It's Rihanna, nigga
C'est Rihanna, mec
My constellation in space
Ma constellation dans l'espace
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Vitesse de distorsion, même le Docteur Spock ne pourrait pas me poursuivre, mec
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans la face
I get it how I live it
Je le vis comme je l'obtiens
I live it how I get it
Je l'obtiens comme je le vis
Count the mothafuckin' digits
Compte les putains de chiffres
I pull up with a lemon
J'arrive avec un citron
Not 'cause she ain't livin'
Pas parce qu'elle ne vit pas
It's just your eyes get acidic
C'est juste que tes yeux deviennent acides
And this here ain't a scrimmage
Et ce n'est pas un match d'entraînement
Mothafucka, we ain't finished
Putain, on n'a pas fini
I told you we won't stop
Je t'ai dit qu'on n'arrêterait pas
A nigga 'bouta business
Un mec qui s'occupe de ses affaires
Like yours, but you rent it
Comme le tien, mais tu le loues
Wave hello to the top
Fais coucou au sommet
Nigga the Veyron glide
Le Veyron glisse
Tell the paparazzi get the lens right
Dis aux paparazzis de bien régler l'objectif
Got the window down, top, blowin' la
J'ai la fenêtre baissée, le toit, soufflant la
Got the hazards on, only doin' five
J'ai les feux de détresse allumés, je roule seulement à cinq
You can catch me
Tu peux me voir
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
You can catch me
Tu peux me voir
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait, wait a minute
Warte, warte, warte eine Minute
Shout out to them people, people
Ruf an die Leute, Leute
P-p-p-people, people, people
P-p-p-Leute, Leute, Leute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Mad ethnic right now
Jetzt total ethnisch
I get it how I live it
Ich kriege es, wie ich lebe
I live it how I get it, y'all don't really get it
Ich lebe es, wie ich es kriege, ihr versteht es wirklich nicht
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
Ich fahre in einer Zitrone vor, die Blöcke beginnen sich zu drehen
Money 3D printin'
Geld 3D-Druck
Never had a limit, never been religious
Hatte nie eine Grenze, war nie religiös
I just always had opinions
Ich hatte immer nur Meinungen
My daddy told me, "Listen
Mein Vater sagte mir: "Hör zu
You better get some money and not die or go to prison"
Du solltest besser Geld verdienen und nicht sterben oder ins Gefängnis gehen"
So you see
Also siehst du
Yeah, I got rich and stayed free
Ja, ich wurde reich und blieb frei
Free the dawgs doin' B.I.Ds
Befreie die Hunde, die B.I.Ds machen
I know everybody not like me
Ich weiß, nicht jeder ist wie ich
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
Ayy, hat die Nerven, einen Bentley für ihren Geburtstag zu wollen
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
Ich sagte: "Vielleicht könnte ich ihn für deinen Geburtstag mieten
Matter of fact I need a favor for the remix
Tatsächlich brauche ich einen Gefallen für den Remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Vielleicht kann ich ein paar 50er für deinen Geburtstag bekommen"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Ayy, fange an für dich zu schleichen, bae
Say we talk but we ain't speakin' every day
Sagen wir reden, aber wir sprechen nicht jeden Tag
And I know you know what P about to say
Und ich weiß, du weißt, was P gleich sagen wird
Bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
I get it how I live it
Ich kriege es, wie ich lebe
I live it how I get it
Ich lebe es, wie ich es kriege
Count the mothafuckin' digits
Zähle die verdammten Ziffern
I pull up with a lemon
Ich fahre mit einer Zitrone vor
Not 'cause she ain't livin'
Nicht weil sie nicht lebt
It's just your eyes get acidic
Es sind nur deine Augen, die sauer werden
And this here ain't a scrimmage
Und das hier ist kein Trainingsspiel
Mothafucka, we ain't finished
Verdammt, wir sind noch nicht fertig
I told you we won't stop
Ich habe dir gesagt, wir hören nicht auf
A nigga 'bouta business
Ein Nigga geht's ums Geschäft
Like yours, but you rent it
Wie deins, aber du mietest es
Wave hello to the top
Winkt dem Gipfel zu
Nigga the Veyron glide
Nigga der Veyron gleitet
Tell the paparazzi get the lens right
Sagt den Paparazzi, sie sollen das Objektiv richtig einstellen
Got the window down, top, blowin' la
Habe das Fenster runter, oben, blase La
Got the hazards on, only doin' five
Habe die Warnblinkanlage an, fahre nur fünf
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Du kannst mich erwischen, Rih, im neuen La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Und der LKW hinter mir hat Arme
Yeah, longer than LeBron
Ja, länger als LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Warte nur auf meinen Daumen wie The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Dieser Beat schmeckt wie Mittagessen
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Aber er rennt vor Veneers und er rennt vor den Fronten
But everyday, hey, wasn't lemonade
Aber jeden Tag, hey, war kein Limonade
I was afraid, once a nigga graduate
Ich hatte Angst, sobald ein Nigga abschließt
Would I be okay?
Würde es mir gut gehen?
So I prayed and I played
Also betete ich und spielte
It's Rihanna, nigga
Es ist Rihanna, Nigga
My constellation in space
Mein Sternbild im Weltraum
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Warp-Geschwindigkeit, Doktor Spock könnte nicht hinterherkommen, Nigga
Bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
I get it how I live it
Ich kriege es, wie ich lebe
I live it how I get it
Ich lebe es, wie ich es kriege
Count the mothafuckin' digits
Zähle die verdammten Ziffern
I pull up with a lemon
Ich fahre mit einer Zitrone vor
Not 'cause she ain't livin'
Nicht weil sie nicht lebt
It's just your eyes get acidic
Es sind nur deine Augen, die sauer werden
And this here ain't a scrimmage
Und das hier ist kein Trainingsspiel
Mothafucka, we ain't finished
Verdammt, wir sind noch nicht fertig
I told you we won't stop
Ich habe dir gesagt, wir hören nicht auf
A nigga 'bouta business
Ein Nigga geht's ums Geschäft
Like yours, but you rent it
Wie deins, aber du mietest es
Wave hello to the top
Winkt dem Gipfel zu
Nigga the Veyron glide
Nigga der Veyron gleitet
Tell the paparazzi get the lens right
Sagt den Paparazzi, sie sollen das Objektiv richtig einstellen
Got the window down, top, blowin' la
Habe das Fenster runter, oben, blase La
Got the hazards on, only doin' five
Habe die Warnblinkanlage an, fahre nur fünf
You can catch me
Du kannst mich erwischen
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfe herum, hüpfe herum, hüpfe
You can catch me
Du kannst mich erwischen
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait, wait a minute
Aspetta, aspetta, aspetta un minuto
Shout out to them people, people
Un saluto a quelle persone, persone
P-p-p-people, people, people
P-p-p-persone, persone, persone
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Mad ethnic right now
Molto etnico in questo momento
I get it how I live it
Lo prendo come vivo
I live it how I get it, y'all don't really get it
Vivo come lo prendo, voi non lo capite davvero
I pull up in a lemon, blocks get to spinnin'
Arrivo in una limone, i blocchi iniziano a girare
Money 3D printin'
Soldi stampati in 3D
Never had a limit, never been religious
Non ho mai avuto un limite, non sono mai stato religioso
I just always had opinions
Ho sempre avuto opinioni
My daddy told me, "Listen
Mio padre mi ha detto, "Ascolta
You better get some money and not die or go to prison"
È meglio che tu faccia dei soldi e non muoia o vada in prigione"
So you see
Quindi vedete
Yeah, I got rich and stayed free
Sì, mi sono arricchito e sono rimasto libero
Free the dawgs doin' B.I.Ds
Liberate i cani che stanno facendo B.I.Ds
I know everybody not like me
So che non tutti sono come me
Ayy, got the nerve to want a Bentley for her birthday
Ayy, ha il coraggio di volere una Bentley per il suo compleanno
I said, "Maybe I could rent it for your birthday
Ho detto, "Forse potrei affittarla per il tuo compleanno
Matter of fact I need a favor for the remix
A proposito, ho bisogno di un favore per il remix
Maybe I can get some 50s for your birthday"
Forse posso prendere dei 50 per il tuo compleanno"
Ayy, get to sneakin' for you, bae
Ayy, comincio a intrufolarmi per te, bae
Say we talk but we ain't speakin' every day
Diciamo che parliamo ma non ci parliamo tutti i giorni
And I know you know what P about to say
E so che sai cosa sta per dire P
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
I get it how I live it
Lo prendo come vivo
I live it how I get it
Vivo come lo prendo
Count the mothafuckin' digits
Conto i maledetti numeri
I pull up with a lemon
Arrivo con un limone
Not 'cause she ain't livin'
Non perché lei non sta vivendo
It's just your eyes get acidic
Sono solo i tuoi occhi che diventano acidi
And this here ain't a scrimmage
E questo qui non è uno scherzo
Mothafucka, we ain't finished
Cazzo, non abbiamo finito
I told you we won't stop
Ti ho detto che non ci fermeremo
A nigga 'bouta business
Un negro riguardo agli affari
Like yours, but you rent it
Come i tuoi, ma tu lo affitti
Wave hello to the top
Saluta l'alto
Nigga the Veyron glide
Negro la Veyron scivola
Tell the paparazzi get the lens right
Dì ai paparazzi di mettere a fuoco l'obiettivo
Got the window down, top, blowin' la
Ho il finestrino abbassato, il tetto, soffia la
Got the hazards on, only doin' five
Ho le luci di emergenza accese, sto andando solo a cinque
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Puoi prendermi, Rih, nella nuova La Ferrar'
And the truck behind me got arms
E il camion dietro di me ha braccia
Yeah, longer than LeBron
Sì, più lunghe di LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Solo in attesa del mio pollice come The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Questo ritmo sa di pranzo
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Ma sta scappando da veneers e sta scappando dai fronti
But everyday, hey, wasn't lemonade
Ma ogni giorno, hey, non era limonata
I was afraid, once a nigga graduate
Avevo paura, una volta che un negro si laurea
Would I be okay?
Sarei stato a posto?
So I prayed and I played
Quindi ho pregato e ho giocato
It's Rihanna, nigga
È Rihanna, negro
My constellation in space
La mia costellazione nello spazio
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocità warp, nemmeno il Dottor Spock potrebbe inseguire, negro
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
I get it how I live it
Lo prendo come vivo
I live it how I get it
Vivo come lo prendo
Count the mothafuckin' digits
Conto i maledetti numeri
I pull up with a lemon
Arrivo con un limone
Not 'cause she ain't livin'
Non perché lei non sta vivendo
It's just your eyes get acidic
Sono solo i tuoi occhi che diventano acidi
And this here ain't a scrimmage
E questo qui non è uno scherzo
Mothafucka, we ain't finished
Cazzo, non abbiamo finito
I told you we won't stop
Ti ho detto che non ci fermeremo
A nigga 'bouta business
Un negro riguardo agli affari
Like yours, but you rent it
Come i tuoi, ma tu lo affitti
Wave hello to the top
Saluta l'alto
Nigga the Veyron glide
Negro la Veyron scivola
Tell the paparazzi get the lens right
Dì ai paparazzi di mettere a fuoco l'obiettivo
Got the window down, top, blowin' la
Ho il finestrino abbassato, il tetto, soffia la
Got the hazards on, only doin' five
Ho le luci di emergenza accese, sto andando solo a cinque
You can catch me
Puoi prendermi
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rimbalzando in giro, rimbalzando in giro, rimbalzando
You can catch me
Puoi prendermi
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto