Everybody Talks

Timothy Alan Pagnotta, Tyler Glenn

Letra Traducción

Hey baby, won't you look my way?
I can be your new addiction
Hey baby, what you gotta say?
All you're givin' me is fiction
I'm a sorry sucker and this happens all the time
I found out that everybody talks
Everybody talks, everybody talks

It started with a whisper
And that was when I kissed her
And then she made my lips hurt
I could hear the chit-chat
Take me to your love shack
Mama's always gotta backtrack
When everybody talks back

Hey honey, you could be my drug
You could be my new prescription
Too much could be an overdose
All this trash talk make me itchin'
Oh, my, my
Everybody talks, everybody talks
Everybody talks, too much

It started with a whisper
And that was when I kissed her
And then she made my lips hurt
I could hear the chit-chat
Take me to your love shack
Mama's always gotta backtrack
When everybody talks back

Never thought I'd live
To see the day
When everybody's words got in the way

Hey sugar, show me all your love
All you're givin' me is friction
Hey sugar, what you gotta say?

It started with a whisper
And that was when I kissed her
And then she made my lips hurt
I could hear the chit-chat
Take me to your love shack
Mama's always gotta backtrack
When everybody talks back

Everybody talks, everybody talks
Everybody talks, everybody talks
Everybody talks, everybody talks back

It started with a whisper
And that was when I kissed her
Everybody talks, everybody talks back

Hey baby, won't you look my way?
Hey, bebé, ¿no mirarás para acá?
I can be your new addiction
Puedo ser tu nueva adicción
Hey baby, what you gotta say?
Hey, bebé, ¿qué tienes que decir?
All you're givin' me is fiction
Todo lo que me estás dando es ficción
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Soy un tonto arrepentido y esto pasa todo el tiempo
I found out that everybody talks
Me enteré de que todos hablan
Everybody talks, everybody talks
Todos hablan, todos hablan
It started with a whisper
Comenzó con un susurro
And that was when I kissed her
Y eso fue cuando la besé
And then she made my lips hurt
Y entonces ella hizo que mis labios dolieran
I could hear the chit-chat
Podía escuchar la cháchara
Take me to your love shack
Llévame a tu choza del amor
Mama's always gotta backtrack
Mamá siempre tiene que retroceder
When everybody talks back
Cuando todo el mundo responde
Hey honey, you could be my drug
Hey cariño, podrías ser mi droga
You could be my new prescription
Podrías ser mi nueva prescripción
Too much could be an overdose
Demasiado podría darme una sobredosis
All this trash talk make me itchin'
Toda esta porquería que hablan me da picazón
Oh, my, my
Oh, Dios, Dios
Everybody talks, everybody talks
Todo el mundo habla, todo el mundo habla
Everybody talks, too much
Todo el mundo habla, demasiado
It started with a whisper
Comenzó con un susurro
And that was when I kissed her
Y eso fue cuando la besé
And then she made my lips hurt
Y entonces ella hizo que mis labios dolieran
I could hear the chit-chat
Podía escuchar la cháchara
Take me to your love shack
Llévame a tu choza del amor
Mama's always gotta backtrack
Mamá siempre tiene que retroceder
When everybody talks back
Cuando todo el mundo responde
Never thought I'd live
Nunca pensé que viviría
To see the day
Para ver el día
When everybody's words got in the way
En el que las palabras de todos se pusieran en el camino
Hey sugar, show me all your love
Hey dulzura, muéstrame todo tu amor
All you're givin' me is friction
Todo lo que me estás dando es fricción
Hey sugar, what you gotta say?
He dulzura, ¿qué tienes que decir?
It started with a whisper
Comenzó con un susurro
And that was when I kissed her
Y eso fue cuando la besé
And then she made my lips hurt
Y entonces ella hizo que mis labios dolieran
I could hear the chit-chat
Podía escuchar la cháchara
Take me to your love shack
Llévame a tu choza del amor
Mama's always gotta backtrack
Mamá siempre tiene que retroceder
When everybody talks back
Cuando todo el mundo responde
Everybody talks, everybody talks
Todo el mundo habla, todo el mundo habla
Everybody talks, everybody talks
Todo el mundo habla, todo el mundo habla
Everybody talks, everybody talks back
Todo el mundo habla, todo el mundo responde
It started with a whisper
Comenzó con un susurro
And that was when I kissed her
Y eso fue cuando la besé
Everybody talks, everybody talks back
Todo el mundo habla, todo el mundo responde
Hey baby, won't you look my way?
Hey bebê, não vai olhar pra mim?
I can be your new addiction
Posso ser seu novo vício
Hey baby, what you gotta say?
Hey bebê, o que você tem a dizer?
All you're givin' me is fiction
Tudo que está me dando é ficção
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Sou um otário lamentável e isso acontece toda hora
I found out that everybody talks
Descobri que todo mundo comenta
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo comenta, todo mundo comenta
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E isso foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chit-chat
Eu pude ouvir conversa afiada
Take me to your love shack
Leve-me para a sua cabana
Mama's always gotta backtrack
Mamães sempre tem retroceder
When everybody talks back
Quando todo mundo responde de volta
Hey honey, you could be my drug
Hey, querida, você poderia ser minha droga
You could be my new prescription
Você poderia ser minha nova prescrição
Too much could be an overdose
Poderia muito ser uma overdose
All this trash talk make me itchin'
Todo esse papo furado mexe comigo
Oh, my, my
Oh, meu, meu
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo comenta, todo mundo comenta
Everybody talks, too much
Todo mundo comenta, muito
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E isso foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chit-chat
Eu pude ouvir conversa afiada
Take me to your love shack
Leve-me para a sua cabana
Mama's always gotta backtrack
Mamães sempre tem retroceder
When everybody talks back
Quando todo mundo responde de volta
Never thought I'd live
Nunca pensei que viveria
To see the day
Para ver o dia
When everybody's words got in the way
Quando as palavras de todos entrassem no meu caminho
Hey sugar, show me all your love
Hey docinho, me mostre todo o seu amor
All you're givin' me is friction
Tudo que está me dando é ficção
Hey sugar, what you gotta say?
Hey docinho, o que tem a dizer?
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E isso foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chit-chat
Eu pude ouvir conversa afiada
Take me to your love shack
Leve-me para a sua cabana
Mama's always gotta backtrack
Mamães sempre tem retroceder
When everybody talks back
Quando todo mundo responde de volta
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo comenta, todo mundo comenta
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo comenta, todo mundo comenta
Everybody talks, everybody talks back
Todo mundo comenta, todo mundo responde de volta
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E isso foi quando eu a beijei
Everybody talks, everybody talks back
Todo mundo comenta, todo mundo responde de volta
Hey baby, won't you look my way?
Hey bébé, ne regarderais-tu pas vers moi?
I can be your new addiction
Je peux être ta nouvelle addiction
Hey baby, what you gotta say?
Hey bébé, que dois-tu dire?
All you're givin' me is fiction
Tout ce que tu me donnes, c'est de la fiction
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Je suis un pauvre type et ça arrive tout le temps
I found out that everybody talks
J'ai découvert que tout le monde parle
Everybody talks, everybody talks
Tout le monde parle, tout le monde parle
It started with a whisper
Ça a commencé avec un murmure
And that was when I kissed her
Et c'est là que je l'ai embrassée
And then she made my lips hurt
Et puis elle a fait mal à mes lèvres
I could hear the chit-chat
Je pouvais entendre le chit-chat
Take me to your love shack
Emmène-moi à ta cabane d'amour
Mama's always gotta backtrack
Maman doit toujours revenir sur ses pas
When everybody talks back
Quand tout le monde répond
Hey honey, you could be my drug
Hey chérie, tu pourrais être ma drogue
You could be my new prescription
Tu pourrais être ma nouvelle ordonnance
Too much could be an overdose
Trop pourrait mener à l'overdose
All this trash talk make me itchin'
Toutes ces paroles désobligeantes me démangent
Oh, my, my
Oh mon, mon
Everybody talks, everybody talks
Tout le monde parle, tout le monde parle
Everybody talks, too much
Tout le monde parle beaucoup trop
It started with a whisper
Ça a commencé avec un murmure
And that was when I kissed her
Et c'est là que je l'ai embrassée
And then she made my lips hurt
Et puis elle a fait mal à mes lèvres
I could hear the chit-chat
Je pouvais entendre le chit-chat
Take me to your love shack
Emmène-moi à ta cabane d'amour
Mama's always gotta backtrack
Maman doit toujours revenir sur ses pas
When everybody talks back
Quand tout le monde répond
Never thought I'd live
Je n'ai jamais pensé que je vivrais
To see the day
Pour voir le jour
When everybody's words got in the way
Quand les mots de chacun se sont mis en travers du chemin
Hey sugar, show me all your love
Hey chérie, montre-moi tout mon amour
All you're givin' me is friction
Tout ce que tu me donnes, c'est de la friction
Hey sugar, what you gotta say?
Hey chérie, que dois-tu dire?
It started with a whisper
Ça a commencé avec un murmure
And that was when I kissed her
Et c'est là que je l'ai embrassée
And then she made my lips hurt
Et puis elle a fait mal à mes lèvres
I could hear the chit-chat
Je pouvais entendre le chit-chat
Take me to your love shack
Emmène-moi à ta cabane d'amour
Mama's always gotta backtrack
Maman doit toujours revenir sur ses pas
When everybody talks back
Quand tout le monde répond
Everybody talks, everybody talks
Tout le monde parle, tout le monde parle
Everybody talks, everybody talks
Tout le monde parle, tout le monde parle
Everybody talks, everybody talks back
Tout le monde parle, tout le monde répond
It started with a whisper
Ça a commencé avec un murmure
And that was when I kissed her
Et c'est là que je l'ai embrassée
Everybody talks, everybody talks back
Tout le monde parle, tout le monde répond
Hey baby, won't you look my way?
Hey Baby, willst du nicht meinen Weg schauen?
I can be your new addiction
Ich könnte deine neue Sucht sein
Hey baby, what you gotta say?
Hey Baby, was hast du zu sagen?
All you're givin' me is fiction
Alles, was du mir gibst, ist Fiktion
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Ich bin ein bedauernswerter Trottel und das passiert die ganze Zeit
I found out that everybody talks
Ich habe herausgefunden, dass jeder redet
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen verletzt
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geschwätz hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückrudern
When everybody talks back
Wenn jeder zurückspricht
Hey honey, you could be my drug
Hey Schatz, du könntest meine Droge sein
You could be my new prescription
Du könntest mein neues Rezept sein
Too much could be an overdose
Zu viel könnte eine Überdosis sein
All this trash talk make me itchin'
All dieses Müllreden macht mich nervös
Oh, my, my
Oh, mein, mein
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, too much
Jeder redet, zu viel
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen verletzt
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geschwätz hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückrudern
When everybody talks back
Wenn jeder zurückspricht
Never thought I'd live
Nie gedacht, dass ich leben würde
To see the day
Um den Tag zu sehen
When everybody's words got in the way
Wenn jedermanns Worte im Weg stehen
Hey sugar, show me all your love
Hey Zucker, zeig mir all deine Liebe
All you're givin' me is friction
Alles, was du mir gibst, ist Reibung
Hey sugar, what you gotta say?
Hey Zucker, was hast du zu sagen?
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen verletzt
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geschwätz hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückrudern
When everybody talks back
Wenn jeder zurückspricht
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, everybody talks back
Jeder redet, jeder spricht zurück
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
Everybody talks, everybody talks back
Jeder redet, jeder spricht zurück
Hey baby, won't you look my way?
Ehi baby, perché non guardi da questa parte?
I can be your new addiction
Posso essere la tua nuova dipendenza
Hey baby, what you gotta say?
Ehi baby, cos'hai da dire?
All you're givin' me is fiction
Tutto quello che mi stai dando è finzione
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Io sono uno stronzo pentito e questo succede ogni volta
I found out that everybody talks
Ho scoperto che tutti ne parlano
Everybody talks, everybody talks
Tutti ne parlano, tutti ne parlano
It started with a whisper
È cominciato con un sussurro
And that was when I kissed her
Era così quando ho baciato lei
And then she made my lips hurt
E poi lei mi ha fatto male alle labbra
I could hear the chit-chat
Potrei sentire il chiacchiericcio
Take me to your love shack
Portami nel tuo rifugio d'amore
Mama's always gotta backtrack
Mamma ha sempre una seconda strada
When everybody talks back
Quando tutti le parlano dietro
Hey honey, you could be my drug
Ehi dolcezza, potresti essere la mia droga
You could be my new prescription
Potresti essere la mia nuova ricetta
Too much could be an overdose
Troppo potrebbe essere un'overdose
All this trash talk make me itchin'
Tutto questo parlar male mi fa irritare
Oh, my, my
Oh, mio, mio
Everybody talks, everybody talks
Tutti ne parlano, tutti ne parlano
Everybody talks, too much
Tutti ne parlano troppo
It started with a whisper
È cominciato con un sussurro
And that was when I kissed her
Era così quando ho baciato lei
And then she made my lips hurt
E poi lei mi ha fatto male alle labbra
I could hear the chit-chat
Potrei sentire il chiacchiericcio
Take me to your love shack
Portami nel tuo rifugio d'amore
Mama's always gotta backtrack
Mamma ha sempre una seconda strada
When everybody talks back
Quando tutti le parlano dietro
Never thought I'd live
Non ho mai pensato che vivessi
To see the day
Per vedere il giorno
When everybody's words got in the way
Quando le parole di tutti vengono messe in mezzo
Hey sugar, show me all your love
Ehi dolcezza, mostrami tutto il tuo amore
All you're givin' me is friction
Tutto quello che mi dai è finzione
Hey sugar, what you gotta say?
Ehi dolcezza, cosa hai da dire?
It started with a whisper
È cominciato con un sussurro
And that was when I kissed her
Era così quando ho baciato lei
And then she made my lips hurt
E poi lei mi ha fatto male alle labbra
I could hear the chit-chat
Potrei sentire il chiacchiericcio
Take me to your love shack
Portami nel tuo rifugio d'amore
Mama's always gotta backtrack
Mamma ha sempre una seconda strada
When everybody talks back
Quando tutti le parlano dietro
Everybody talks, everybody talks
Tutti parlano, tutti parlano
Everybody talks, everybody talks
Tutti parlano, tutti parlano
Everybody talks, everybody talks back
Tutti parlano, tutti ti parlano dietro
It started with a whisper
È cominciato con un sussurro
And that was when I kissed her
Era così quando ho baciato lei
Everybody talks, everybody talks back
Tutti parlano, tutti ti parlano dietro
Hey baby, won't you look my way?
Hei sayang, tidakkah kamu mau melihat ke arahku?
I can be your new addiction
Aku bisa menjadi kecanduan barumu
Hey baby, what you gotta say?
Hei sayang, apa yang ingin kamu katakan?
All you're givin' me is fiction
Yang kau berikan padaku hanyalah fiksi
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Aku ini orang bodoh yang selalu minta maaf dan ini terjadi terus menerus
I found out that everybody talks
Aku menemukan bahwa semua orang berbicara
Everybody talks, everybody talks
Semua orang berbicara, semua orang berbicara
It started with a whisper
Ini dimulai dengan bisikan
And that was when I kissed her
Dan itu terjadi ketika aku menciumnya
And then she made my lips hurt
Dan kemudian dia membuat bibirku sakit
I could hear the chit-chat
Aku bisa mendengar obrolan kecil
Take me to your love shack
Bawa aku ke pondok cintamu
Mama's always gotta backtrack
Ibu selalu harus mundur
When everybody talks back
Ketika semua orang berbicara kembali
Hey honey, you could be my drug
Hei sayang, kamu bisa jadi obatku
You could be my new prescription
Kamu bisa jadi resep baruku
Too much could be an overdose
Terlalu banyak bisa jadi overdosis
All this trash talk make me itchin'
Semua omongan sampah ini membuatku gatal
Oh, my, my
Oh, ya ampun
Everybody talks, everybody talks
Semua orang berbicara, semua orang berbicara
Everybody talks, too much
Semua orang berbicara, terlalu banyak
It started with a whisper
Ini dimulai dengan bisikan
And that was when I kissed her
Dan itu terjadi ketika aku menciumnya
And then she made my lips hurt
Dan kemudian dia membuat bibirku sakit
I could hear the chit-chat
Aku bisa mendengar obrolan kecil
Take me to your love shack
Bawa aku ke pondok cintamu
Mama's always gotta backtrack
Ibu selalu harus mundur
When everybody talks back
Ketika semua orang berbicara kembali
Never thought I'd live
Tidak pernah terpikir olehku
To see the day
Akan melihat hari
When everybody's words got in the way
Ketika kata-kata semua orang menghalangi
Hey sugar, show me all your love
Hei gula, tunjukkan semua cintamu
All you're givin' me is friction
Yang kau berikan padaku hanya gesekan
Hey sugar, what you gotta say?
Hei gula, apa yang ingin kamu katakan?
It started with a whisper
Ini dimulai dengan bisikan
And that was when I kissed her
Dan itu terjadi ketika aku menciumnya
And then she made my lips hurt
Dan kemudian dia membuat bibirku sakit
I could hear the chit-chat
Aku bisa mendengar obrolan kecil
Take me to your love shack
Bawa aku ke pondok cintamu
Mama's always gotta backtrack
Ibu selalu harus mundur
When everybody talks back
Ketika semua orang berbicara kembali
Everybody talks, everybody talks
Semua orang berbicara, semua orang berbicara
Everybody talks, everybody talks
Semua orang berbicara, semua orang berbicara
Everybody talks, everybody talks back
Semua orang berbicara, semua orang berbicara kembali
It started with a whisper
Ini dimulai dengan bisikan
And that was when I kissed her
Dan itu terjadi ketika aku menciumnya
Everybody talks, everybody talks back
Semua orang berbicara, semua orang berbicara kembali
Hey baby, won't you look my way?
Hey Baby, willst du nicht in meine Richtung schauen?
I can be your new addiction
Ich kann deine neue Sucht sein
Hey baby, what you gotta say?
Hey Baby, was hast du zu sagen?
All you're givin' me is fiction
Alles was du mir gibst ist Fiktion
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Ich bin ein trauriger Trottel und das passiert die ganze Zeit
I found out that everybody talks
Ich habe herausgefunden, dass jeder redet
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann taten mir die Lippen weh
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geplauder hören
Take me to your love shack
Nimm mich mit zu deinem Liebeshäuschen
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückstecken
When everybody talks back
Wenn jeder Widerworte gibt
Hey honey, you could be my drug
Hey Schatz, du könntest meine Droge sein
You could be my new prescription
Du könntest meine neue Verschreibung sein
Too much could be an overdose
Zu viel könnte eine Überdosis sein
All this trash talk make me itchin'
Dieses ganze Gerede macht mich ganz kribbelig
Oh, my, my
Oh, Mann, Mann
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, too much
Jeder redet, zu viel
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann taten mir die Lippen weh
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geplauder hören
Take me to your love shack
Nimm mich mit zu deinem Liebeshäuschen
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückstecken
When everybody talks back
Wenn jeder Widerworte gibt
Never thought I'd live
Ich hätte nie gedacht, dass ich leben würde
To see the day
Um den Tag zu erleben
When everybody's words got in the way
Wenn jedermanns Worte im Weg stehen
Hey sugar, show me all your love
Hey Süße, zeig mir all deine Liebe
All you're givin' me is friction
Alles, was du mir gibst, ist Reibung
Hey sugar, what you gotta say?
Hey, Süße, was hast du zu sagen?
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
And then she made my lips hurt
Und dann taten mir die Lippen weh
I could hear the chit-chat
Ich konnte das Geplauder hören
Take me to your love shack
Nimm mich mit zu deinem Liebeshäuschen
Mama's always gotta backtrack
Mama muss immer zurückstecken
When everybody talks back
Wenn jeder Widerworte gibt
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, everybody talks
Jeder redet, jeder redet
Everybody talks, everybody talks back
Jeder redet, jeder gibt Widerworte
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und das war, als ich sie küsste
Everybody talks, everybody talks back
Jeder redet, jeder gibt Widerworte
Hey baby, won't you look my way?
เฮ้ที่รัก ทำไมไม่หันมามองฉันสักหน่อย?
I can be your new addiction
ฉันอาจเป็นการติดใหม่ของเธอ
Hey baby, what you gotta say?
เฮ้ที่รัก มีอะไรจะพูดบ้าง?
All you're givin' me is fiction
ที่เธอให้มาทั้งหมดมันเป็นเพียงเรื่องแต่ง
I'm a sorry sucker and this happens all the time
ฉันเป็นคนโง่ที่ขอโทษ และมันเกิดขึ้นตลอดเวลา
I found out that everybody talks
ฉันพบว่าทุกคนพูด
Everybody talks, everybody talks
ทุกคนพูด ทุกคนพูด
It started with a whisper
มันเริ่มต้นด้วยการกระซิบ
And that was when I kissed her
และนั่นคือเมื่อฉันจูบเธอ
And then she made my lips hurt
แล้วเธอทำให้ริมฝีปากของฉันเจ็บ
I could hear the chit-chat
ฉันได้ยินเสียงพูดคุย
Take me to your love shack
พาฉันไปที่กระท่อมรักของเธอ
Mama's always gotta backtrack
แม่มักจะต้องถอยหลัง
When everybody talks back
เมื่อทุกคนพูดตอบกลับ
Hey honey, you could be my drug
เฮ้ที่รัก คุณอาจเป็นยาของฉัน
You could be my new prescription
คุณอาจเป็นใบสั่งยาใหม่ของฉัน
Too much could be an overdose
มากเกินไปอาจเป็นการใช้ยาเกินขนาด
All this trash talk make me itchin'
การพูดเรื่องไร้สาระทั้งหมดทำให้ฉันคัน
Oh, my, my
โอ้ แม่เจ้า
Everybody talks, everybody talks
ทุกคนพูด ทุกคนพูด
Everybody talks, too much
ทุกคนพูด พูดมากเกินไป
It started with a whisper
มันเริ่มต้นด้วยการกระซิบ
And that was when I kissed her
และนั่นคือเมื่อฉันจูบเธอ
And then she made my lips hurt
แล้วเธอทำให้ริมฝีปากของฉันเจ็บ
I could hear the chit-chat
ฉันได้ยินเสียงพูดคุย
Take me to your love shack
พาฉันไปที่กระท่อมรักของเธอ
Mama's always gotta backtrack
แม่มักจะต้องถอยหลัง
When everybody talks back
เมื่อทุกคนพูดตอบกลับ
Never thought I'd live
ไม่เคยคิดว่าฉันจะมีชีวิตอยู่
To see the day
เพื่อเห็นวันที่
When everybody's words got in the way
คำพูดของทุกคนขวางทาง
Hey sugar, show me all your love
เฮ้น้ำตาล แสดงความรักทั้งหมดของคุณให้ฉันเห็น
All you're givin' me is friction
ที่เธอให้มาทั้งหมดมันเป็นเพียงการเสียดสี
Hey sugar, what you gotta say?
เฮ้น้ำตาล มีอะไรจะพูดบ้าง?
It started with a whisper
มันเริ่มต้นด้วยการกระซิบ
And that was when I kissed her
และนั่นคือเมื่อฉันจูบเธอ
And then she made my lips hurt
แล้วเธอทำให้ริมฝีปากของฉันเจ็บ
I could hear the chit-chat
ฉันได้ยินเสียงพูดคุย
Take me to your love shack
พาฉันไปที่กระท่อมรักของเธอ
Mama's always gotta backtrack
แม่มักจะต้องถอยหลัง
When everybody talks back
เมื่อทุกคนพูดตอบกลับ
Everybody talks, everybody talks
ทุกคนพูด ทุกคนพูด
Everybody talks, everybody talks
ทุกคนพูด ทุกคนพูด
Everybody talks, everybody talks back
ทุกคนพูด ทุกคนพูดตอบกลับ
It started with a whisper
มันเริ่มต้นด้วยการกระซิบ
And that was when I kissed her
และนั่นคือเมื่อฉันจูบเธอ
Everybody talks, everybody talks back
ทุกคนพูด ทุกคนพูดตอบกลับ
Hey baby, won't you look my way?
嘿宝贝,你能看看我吗?
I can be your new addiction
我可以成为你的新欢
Hey baby, what you gotta say?
嘿宝贝,你有什么要说的?
All you're givin' me is fiction
你给我的全是虚构
I'm a sorry sucker and this happens all the time
我是个遗憾的傻瓜,这种事一直在发生
I found out that everybody talks
我发现每个人都在谈论
Everybody talks, everybody talks
每个人都在谈论,每个人都在谈论
It started with a whisper
一切都始于一声耳语
And that was when I kissed her
那是我吻了她的时候
And then she made my lips hurt
然后她让我的嘴唇感到疼痛
I could hear the chit-chat
我能听到人们的闲聊
Take me to your love shack
带我去你的爱巢
Mama's always gotta backtrack
妈妈总是得回头看
When everybody talks back
当每个人都在回应时
Hey honey, you could be my drug
嘿亲爱的,你可以成为我的药物
You could be my new prescription
你可以成为我的新处方
Too much could be an overdose
太多可能会过量
All this trash talk make me itchin'
所有这些闲话让我痒
Oh, my, my
哦,我的天
Everybody talks, everybody talks
每个人都在谈论,每个人都在谈论
Everybody talks, too much
每个人都在谈论,太多了
It started with a whisper
一切都始于一声耳语
And that was when I kissed her
那是我吻了她的时候
And then she made my lips hurt
然后她让我的嘴唇感到疼痛
I could hear the chit-chat
我能听到人们的闲聊
Take me to your love shack
带我去你的爱巢
Mama's always gotta backtrack
妈妈总是得回头看
When everybody talks back
当每个人都在回应时
Never thought I'd live
从未想过我会活着
To see the day
看到那一天
When everybody's words got in the way
当每个人的话都挡在了路上
Hey sugar, show me all your love
嘿甜心,向我展示你的所有爱
All you're givin' me is friction
你给我的只是摩擦
Hey sugar, what you gotta say?
嘿甜心,你有什么要说的?
It started with a whisper
一切都始于一声耳语
And that was when I kissed her
那是我吻了她的时候
And then she made my lips hurt
然后她让我的嘴唇感到疼痛
I could hear the chit-chat
我能听到人们的闲聊
Take me to your love shack
带我去你的爱巢
Mama's always gotta backtrack
妈妈总是得回头看
When everybody talks back
当每个人都在回应时
Everybody talks, everybody talks
每个人都在谈论,每个人都在谈论
Everybody talks, everybody talks
每个人都在谈论,每个人都在谈论
Everybody talks, everybody talks back
每个人都在谈论,每个人都在回应
It started with a whisper
一切都始于一声耳语
And that was when I kissed her
那是我吻了她的时候
Everybody talks, everybody talks back
每个人都在谈论,每个人都在回应

Curiosidades sobre la música Everybody Talks del Neon Trees

¿Quién compuso la canción “Everybody Talks” de Neon Trees?
La canción “Everybody Talks” de Neon Trees fue compuesta por Timothy Alan Pagnotta, Tyler Glenn.

Músicas más populares de Neon Trees

Otros artistas de Alternative rock