Mi Farò Trovare Pronto

Paolo Antonacci, Luca Paolo Chiaravalli, Filippo Neviani

Letra Traducción

Mi farò trovare pronto
A certi strani mutamenti
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti

Sono pronto, sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all'altezza dell'amore
Sono pronto, sono pronto
Come non ho fatto mai
Per essere all'altezza dell'amore

Mi farò trovare pronto
All'impatto col tuo nome
La tua firma sulla pelle
È la mia rivoluzione
Mi farò trovare pronto
Ad ogni regola che inverti
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti

Libri di milioni di parole
Ce ne fosse almeno una
Per essere all'altezza dell'amore
Frasi di chissà quale canzone
Ne venisse adesso una
Per essere all'altezza dell'amore
Sono pronto, sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all'altezza dell'amore

Sono pronto, sono pronto
Come non ho fatto mai
Come non ho fatto mai, mai

Scene del più grande film d'autore
Non c'è trama né copione
Per essere all'altezza dell'amore
Libri di milioni di parole
Ce ne fosse almeno una
Per essere all'altezza dell'amore
Frasi di chissà quale canzone
Ne venisse adesso una
Per essere all'altezza dell'amore

Mi farò trovare pronto
Con l'amore in mezzo ai denti
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti

Sono pronto, sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all'altezza dell'amore
Sono pronto, sono pronto
Come non ho fatto mai
Come non ho fatto mai, mai

Mi farò trovare pronto
Estaré listo
A certi strani mutamenti
Para ciertos cambios extraños
Con la guardia sempre alta
Con la guardia siempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Incluso con los sentimientos, incluso con los sentimientos
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
A non esser pronto mai
Para nunca estar listo
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
Come non ho fatto mai
Como nunca lo he hecho
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Mi farò trovare pronto
Estaré listo
All'impatto col tuo nome
Para el impacto con tu nombre
La tua firma sulla pelle
Tu firma en mi piel
È la mia rivoluzione
Es mi revolución
Mi farò trovare pronto
Estaré listo
Ad ogni regola che inverti
Para cada regla que inviertas
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Cada ley, cada principio ya no serán los mismos
Con la guardia sempre alta
Con la guardia siempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Incluso con los sentimientos, incluso con los sentimientos
Libri di milioni di parole
Libros de millones de palabras
Ce ne fosse almeno una
Si hubiera al menos una
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Frasi di chissà quale canzone
Frases de quién sabe qué canción
Ne venisse adesso una
Si viniera ahora una
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
A non esser pronto mai
Para nunca estar listo
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
Come non ho fatto mai
Como nunca lo he hecho
Come non ho fatto mai, mai
Como nunca lo he hecho, nunca
Scene del più grande film d'autore
Escenas de la película de autor más grande
Non c'è trama né copione
No hay trama ni guión
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Libri di milioni di parole
Libros de millones de palabras
Ce ne fosse almeno una
Si hubiera al menos una
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Frasi di chissà quale canzone
Frases de quién sabe qué canción
Ne venisse adesso una
Si viniera ahora una
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Mi farò trovare pronto
Estaré listo
Con l'amore in mezzo ai denti
Con el amor entre los dientes
Con la guardia sempre alta
Con la guardia siempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Incluso con los sentimientos, incluso con los sentimientos
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
A non esser pronto mai
Para nunca estar listo
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar a la altura del amor
Sono pronto, sono pronto
Estoy listo, estoy listo
Come non ho fatto mai
Como nunca lo he hecho
Come non ho fatto mai, mai
Como nunca lo he hecho, nunca
Mi farò trovare pronto
Estarei pronto
A certi strani mutamenti
Para certas mudanças estranhas
Con la guardia sempre alta
Com a guarda sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Mesmo com os sentimentos, mesmo com os sentimentos
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
A non esser pronto mai
Para nunca estar pronto
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
Come non ho fatto mai
Como nunca estive antes
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Mi farò trovare pronto
Estarei pronto
All'impatto col tuo nome
Para o impacto com o seu nome
La tua firma sulla pelle
Sua assinatura na pele
È la mia rivoluzione
É a minha revolução
Mi farò trovare pronto
Estarei pronto
Ad ogni regola che inverti
Para cada regra que você inverte
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Cada lei, cada princípio não será mais o mesmo
Con la guardia sempre alta
Com a guarda sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Mesmo com os sentimentos, mesmo com os sentimentos
Libri di milioni di parole
Livros de milhões de palavras
Ce ne fosse almeno una
Se houvesse pelo menos uma
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Frasi di chissà quale canzone
Frases de quem sabe qual música
Ne venisse adesso una
Se viesse agora uma
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
A non esser pronto mai
Para nunca estar pronto
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
Come non ho fatto mai
Como nunca estive antes
Come non ho fatto mai, mai
Como nunca estive antes, nunca
Scene del più grande film d'autore
Cenas do maior filme de autor
Non c'è trama né copione
Não há trama nem roteiro
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Libri di milioni di parole
Livros de milhões de palavras
Ce ne fosse almeno una
Se houvesse pelo menos uma
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Frasi di chissà quale canzone
Frases de quem sabe qual música
Ne venisse adesso una
Se viesse agora uma
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Mi farò trovare pronto
Estarei pronto
Con l'amore in mezzo ai denti
Com o amor entre os dentes
Con la guardia sempre alta
Com a guarda sempre alta
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Mesmo com os sentimentos, mesmo com os sentimentos
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
A non esser pronto mai
Para nunca estar pronto
Per essere all'altezza dell'amore
Para estar à altura do amor
Sono pronto, sono pronto
Estou pronto, estou pronto
Come non ho fatto mai
Como nunca estive antes
Come non ho fatto mai, mai
Como nunca estive antes, nunca
Mi farò trovare pronto
I will be ready
A certi strani mutamenti
For certain strange changes
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Even with feelings, even with feelings
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been before
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Mi farò trovare pronto
I will be ready
All'impatto col tuo nome
For the impact with your name
La tua firma sulla pelle
Your signature on my skin
È la mia rivoluzione
Is my revolution
Mi farò trovare pronto
I will be ready
Ad ogni regola che inverti
For every rule you invert
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Every law, every principle will no longer be the same
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Even with feelings, even with feelings
Libri di milioni di parole
Books of millions of words
Ce ne fosse almeno una
If there was at least one
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Frasi di chissà quale canzone
Lines from who knows which song
Ne venisse adesso una
If one came now
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been before
Come non ho fatto mai, mai
Like I've never been before, ever
Scene del più grande film d'autore
Scenes from the greatest auteur film
Non c'è trama né copione
There's no plot or script
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Libri di milioni di parole
Books of millions of words
Ce ne fosse almeno una
If there was at least one
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Frasi di chissà quale canzone
Lines from who knows which song
Ne venisse adesso una
If one came now
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Mi farò trovare pronto
I will be ready
Con l'amore in mezzo ai denti
With love between my teeth
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Even with feelings, even with feelings
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all'altezza dell'amore
To be worthy of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been before
Come non ho fatto mai, mai
Like I've never been before, ever
Mi farò trovare pronto
Je me ferai trouver prêt
A certi strani mutamenti
À certains changements étranges
Con la guardia sempre alta
Avec la garde toujours haute
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Même avec les sentiments, même avec les sentiments
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
A non esser pronto mai
À ne jamais être prêt
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
Come non ho fatto mai
Comme je ne l'ai jamais fait
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Mi farò trovare pronto
Je me ferai trouver prêt
All'impatto col tuo nome
À l'impact avec ton nom
La tua firma sulla pelle
Ta signature sur ma peau
È la mia rivoluzione
Est ma révolution
Mi farò trovare pronto
Je me ferai trouver prêt
Ad ogni regola che inverti
À chaque règle que tu inverses
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Chaque loi, chaque principe ne seront plus les mêmes
Con la guardia sempre alta
Avec la garde toujours haute
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Même avec les sentiments, même avec les sentiments
Libri di milioni di parole
Des livres de millions de mots
Ce ne fosse almeno una
S'il y en avait au moins un
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Frasi di chissà quale canzone
Des phrases de je ne sais quelle chanson
Ne venisse adesso una
S'il en venait une maintenant
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
A non esser pronto mai
À ne jamais être prêt
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
Come non ho fatto mai
Comme je ne l'ai jamais fait
Come non ho fatto mai, mai
Comme je ne l'ai jamais fait, jamais
Scene del più grande film d'autore
Des scènes du plus grand film d'auteur
Non c'è trama né copione
Il n'y a ni intrigue ni scénario
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Libri di milioni di parole
Des livres de millions de mots
Ce ne fosse almeno una
S'il y en avait au moins un
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Frasi di chissà quale canzone
Des phrases de je ne sais quelle chanson
Ne venisse adesso una
S'il en venait une maintenant
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Mi farò trovare pronto
Je me ferai trouver prêt
Con l'amore in mezzo ai denti
Avec l'amour entre les dents
Con la guardia sempre alta
Avec la garde toujours haute
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Même avec les sentiments, même avec les sentiments
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
A non esser pronto mai
À ne jamais être prêt
Per essere all'altezza dell'amore
Pour être à la hauteur de l'amour
Sono pronto, sono pronto
Je suis prêt, je suis prêt
Come non ho fatto mai
Comme je ne l'ai jamais fait
Come non ho fatto mai, mai
Comme je ne l'ai jamais fait, jamais
Mi farò trovare pronto
Ich werde bereit sein
A certi strani mutamenti
Für gewisse seltsame Veränderungen
Con la guardia sempre alta
Mit der Wache immer hoch
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Auch mit den Gefühlen, auch mit den Gefühlen
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
A non esser pronto mai
Um niemals bereit zu sein
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
Come non ho fatto mai
Wie ich es noch nie getan habe
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Mi farò trovare pronto
Ich werde bereit sein
All'impatto col tuo nome
Für den Aufprall mit deinem Namen
La tua firma sulla pelle
Deine Unterschrift auf meiner Haut
È la mia rivoluzione
Ist meine Revolution
Mi farò trovare pronto
Ich werde bereit sein
Ad ogni regola che inverti
Für jede Regel, die du umkehrst
Ogni legge, ogni principio non saranno più gli stessi
Jedes Gesetz, jedes Prinzip wird nicht mehr das gleiche sein
Con la guardia sempre alta
Mit der Wache immer hoch
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Auch mit den Gefühlen, auch mit den Gefühlen
Libri di milioni di parole
Bücher mit Millionen von Wörtern
Ce ne fosse almeno una
Gäbe es nur eines
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Frasi di chissà quale canzone
Sätze aus irgendeinem Lied
Ne venisse adesso una
Käme jetzt einer
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
A non esser pronto mai
Um niemals bereit zu sein
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
Come non ho fatto mai
Wie ich es noch nie getan habe
Come non ho fatto mai, mai
Wie ich es noch nie getan habe, nie
Scene del più grande film d'autore
Szenen aus dem größten Autorenfilm
Non c'è trama né copione
Es gibt keine Handlung oder Drehbuch
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Libri di milioni di parole
Bücher mit Millionen von Wörtern
Ce ne fosse almeno una
Gäbe es nur eines
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Frasi di chissà quale canzone
Sätze aus irgendeinem Lied
Ne venisse adesso una
Käme jetzt einer
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Mi farò trovare pronto
Ich werde bereit sein
Con l'amore in mezzo ai denti
Mit Liebe zwischen den Zähnen
Con la guardia sempre alta
Mit der Wache immer hoch
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Auch mit den Gefühlen, auch mit den Gefühlen
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
A non esser pronto mai
Um niemals bereit zu sein
Per essere all'altezza dell'amore
Um der Liebe gerecht zu werden
Sono pronto, sono pronto
Ich bin bereit, ich bin bereit
Come non ho fatto mai
Wie ich es noch nie getan habe
Come non ho fatto mai, mai
Wie ich es noch nie getan habe, nie

Curiosidades sobre la música Mi Farò Trovare Pronto del Nek

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mi Farò Trovare Pronto” por Nek?
La canción Mi Farò Trovare Pronto fue lanzada en 2019, en el álbum “Il Mio Gioco Preferito (Parte Prima)”.
¿Quién compuso la canción “Mi Farò Trovare Pronto” de Nek?
La canción “Mi Farò Trovare Pronto” de Nek fue compuesta por Paolo Antonacci, Luca Paolo Chiaravalli, Filippo Neviani.

Músicas más populares de Nek

Otros artistas de Pop rock