L'Inquietudine

Sergio Vinci, Antonello De Sanctis

Letra Traducción

Quando il buio scende io mi siedo qui
Libero la mente che va via e così
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
Sembra un manifesto dove sono anch'io

Si distende su me una calma che va

Oltre le cose, oltre le attese
Oltre me oltre noi
Le mie difese
Oltre le cose, le mani chiuse
Su di me quando c'è
L'inquietudine

È notte quando il vento
Muove la foschia
Seguo i lineamenti
Della vita mia
Il silenzio dentro
Non spaventa più
Ai suoi rami appendo
La malinconia
E si distende su me
Questa calma che va

Oltre le cose
Oltre le attese
Oltre me, oltre noi
Le mie difese
Oltre le cose
Le mani arrese
Oltre me quando c'è
L'inquietudine

L'alba mi dipinge dice ancora sì
E le mie speranze le ritrovo qui

Oltre le cose
Le lunghe attese
Oltre me, oltre noi
Oltre l'immenso
E quando ti penso
In te mi anniento
Sento che spazzi via
L'inquietudine
L'inquietudine
L'inquietudine
L'inquietudine

Quando il buio scende io mi siedo qui
Cuando cae la oscuridad, me siento aquí
Libero la mente che va via e così
Libero la mente que se va y así
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
Miro el universo, siento su susurro
Sembra un manifesto dove sono anch'io
Parece un manifiesto donde también estoy
Si distende su me una calma che va
Se extiende sobre mí una calma que va
Oltre le cose, oltre le attese
Más allá de las cosas, más allá de las esperas
Oltre me oltre noi
Más allá de mí, más allá de nosotros
Le mie difese
Mis defensas
Oltre le cose, le mani chiuse
Más allá de las cosas, las manos cerradas
Su di me quando c'è
Sobre mí cuando hay
L'inquietudine
Inquietud
È notte quando il vento
Es de noche cuando el viento
Muove la foschia
Mueve la niebla
Seguo i lineamenti
Sigo los contornos
Della vita mia
De mi vida
Il silenzio dentro
El silencio dentro
Non spaventa più
Ya no asusta
Ai suoi rami appendo
A sus ramas cuelgo
La malinconia
La melancolía
E si distende su me
Y se extiende sobre mí
Questa calma che va
Esta calma que va
Oltre le cose
Más allá de las cosas
Oltre le attese
Más allá de las esperas
Oltre me, oltre noi
Más allá de mí, más allá de nosotros
Le mie difese
Mis defensas
Oltre le cose
Más allá de las cosas
Le mani arrese
Las manos rendidas
Oltre me quando c'è
Más allá de mí cuando hay
L'inquietudine
Inquietud
L'alba mi dipinge dice ancora sì
El amanecer me pinta dice sí de nuevo
E le mie speranze le ritrovo qui
Y mis esperanzas las encuentro aquí
Oltre le cose
Más allá de las cosas
Le lunghe attese
Las largas esperas
Oltre me, oltre noi
Más allá de mí, más allá de nosotros
Oltre l'immenso
Más allá del inmenso
E quando ti penso
Y cuando pienso en ti
In te mi anniento
En ti me aniquilo
Sento che spazzi via
Siento que barres
L'inquietudine
La inquietud
L'inquietudine
La inquietud
L'inquietudine
La inquietud
L'inquietudine
La inquietud
Quando il buio scende io mi siedo qui
Quando a escuridão cai, eu me sento aqui
Libero la mente che va via e così
Liberto a mente que se vai e assim
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
Observo o universo, sinto o seu sussurro
Sembra un manifesto dove sono anch'io
Parece um manifesto onde eu também estou
Si distende su me una calma che va
Uma calma que se estende sobre mim
Oltre le cose, oltre le attese
Além das coisas, além das expectativas
Oltre me oltre noi
Além de mim, além de nós
Le mie difese
Minhas defesas
Oltre le cose, le mani chiuse
Além das coisas, as mãos fechadas
Su di me quando c'è
Sobre mim quando há
L'inquietudine
Inquietação
È notte quando il vento
É noite quando o vento
Muove la foschia
Move a névoa
Seguo i lineamenti
Sigo os contornos
Della vita mia
Da minha vida
Il silenzio dentro
O silêncio dentro
Non spaventa più
Não assusta mais
Ai suoi rami appendo
Em seus ramos penduro
La malinconia
A melancolia
E si distende su me
E se estende sobre mim
Questa calma che va
Esta calma que vai
Oltre le cose
Além das coisas
Oltre le attese
Além das expectativas
Oltre me, oltre noi
Além de mim, além de nós
Le mie difese
Minhas defesas
Oltre le cose
Além das coisas
Le mani arrese
As mãos rendidas
Oltre me quando c'è
Além de mim quando há
L'inquietudine
Inquietação
L'alba mi dipinge dice ancora sì
A alvorada me pinta dizendo sim novamente
E le mie speranze le ritrovo qui
E minhas esperanças, eu as encontro aqui
Oltre le cose
Além das coisas
Le lunghe attese
As longas esperas
Oltre me, oltre noi
Além de mim, além de nós
Oltre l'immenso
Além do imenso
E quando ti penso
E quando penso em você
In te mi anniento
Em você eu me aniquilo
Sento che spazzi via
Sinto que você varre
L'inquietudine
A inquietação
L'inquietudine
A inquietação
L'inquietudine
A inquietação
L'inquietudine
A inquietação
Quando il buio scende io mi siedo qui
When darkness falls I sit here
Libero la mente che va via e così
I free my mind that goes away and so
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
I look at the universe, I hear its rustle
Sembra un manifesto dove sono anch'io
It seems like a poster where I am too
Si distende su me una calma che va
A calm that goes stretches over me
Oltre le cose, oltre le attese
Beyond things, beyond expectations
Oltre me oltre noi
Beyond me beyond us
Le mie difese
My defenses
Oltre le cose, le mani chiuse
Beyond things, closed hands
Su di me quando c'è
On me when there is
L'inquietudine
Restlessness
È notte quando il vento
It's night when the wind
Muove la foschia
Moves the fog
Seguo i lineamenti
I follow the features
Della vita mia
Of my life
Il silenzio dentro
The silence inside
Non spaventa più
No longer scares
Ai suoi rami appendo
On its branches I hang
La malinconia
Melancholy
E si distende su me
And it stretches over me
Questa calma che va
This calm that goes
Oltre le cose
Beyond things
Oltre le attese
Beyond expectations
Oltre me, oltre noi
Beyond me, beyond us
Le mie difese
My defenses
Oltre le cose
Beyond things
Le mani arrese
Surrendered hands
Oltre me quando c'è
Beyond me when there is
L'inquietudine
Restlessness
L'alba mi dipinge dice ancora sì
Dawn paints me says yes again
E le mie speranze le ritrovo qui
And I find my hopes here
Oltre le cose
Beyond things
Le lunghe attese
The long waits
Oltre me, oltre noi
Beyond me, beyond us
Oltre l'immenso
Beyond the immense
E quando ti penso
And when I think of you
In te mi anniento
In you I annihilate myself
Sento che spazzi via
I feel that you sweep away
L'inquietudine
Restlessness
L'inquietudine
Restlessness
L'inquietudine
Restlessness
L'inquietudine
Restlessness
Quando il buio scende io mi siedo qui
Quand l'obscurité descend, je m'assois ici
Libero la mente che va via e così
Je libère mon esprit qui s'en va ainsi
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
Je regarde l'univers, j'entends son bruissement
Sembra un manifesto dove sono anch'io
On dirait une affiche où je suis aussi
Si distende su me una calma che va
Une calme qui s'étend sur moi
Oltre le cose, oltre le attese
Au-delà des choses, au-delà des attentes
Oltre me oltre noi
Au-delà de moi, au-delà de nous
Le mie difese
Mes défenses
Oltre le cose, le mani chiuse
Au-delà des choses, les mains fermées
Su di me quando c'è
Sur moi quand il y a
L'inquietudine
L'inquiétude
È notte quando il vento
C'est la nuit quand le vent
Muove la foschia
Déplace le brouillard
Seguo i lineamenti
Je suis les contours
Della vita mia
De ma vie
Il silenzio dentro
Le silence à l'intérieur
Non spaventa più
Ne fait plus peur
Ai suoi rami appendo
À ses branches, j'accroche
La malinconia
La mélancolie
E si distende su me
Et s'étend sur moi
Questa calma che va
Cette calme qui va
Oltre le cose
Au-delà des choses
Oltre le attese
Au-delà des attentes
Oltre me, oltre noi
Au-delà de moi, au-delà de nous
Le mie difese
Mes défenses
Oltre le cose
Au-delà des choses
Le mani arrese
Les mains rendues
Oltre me quando c'è
Au-delà de moi quand il y a
L'inquietudine
L'inquiétude
L'alba mi dipinge dice ancora sì
L'aube me peint dit encore oui
E le mie speranze le ritrovo qui
Et mes espoirs, je les retrouve ici
Oltre le cose
Au-delà des choses
Le lunghe attese
Les longues attentes
Oltre me, oltre noi
Au-delà de moi, au-delà de nous
Oltre l'immenso
Au-delà de l'immense
E quando ti penso
Et quand je pense à toi
In te mi anniento
En toi je m'annihile
Sento che spazzi via
Je sens que tu balayes
L'inquietudine
L'inquiétude
L'inquietudine
L'inquiétude
L'inquietudine
L'inquiétude
L'inquietudine
L'inquiétude
Quando il buio scende io mi siedo qui
Wenn die Dunkelheit fällt, sitze ich hier
Libero la mente che va via e così
Ich befreie meinen Geist, der weggeht und so
Guardo l'universo, sento il suo fruscio
Ich schaue auf das Universum, höre sein Rauschen
Sembra un manifesto dove sono anch'io
Es scheint ein Manifest zu sein, in dem auch ich bin
Si distende su me una calma che va
Eine Ruhe, die sich über mich ausbreitet, geht weiter
Oltre le cose, oltre le attese
Über die Dinge, über die Erwartungen
Oltre me oltre noi
Über mich, über uns
Le mie difese
Meine Verteidigungen
Oltre le cose, le mani chiuse
Über die Dinge, die geschlossenen Hände
Su di me quando c'è
Auf mich, wenn es da ist
L'inquietudine
Die Unruhe
È notte quando il vento
Es ist Nacht, wenn der Wind
Muove la foschia
Bewegt den Nebel
Seguo i lineamenti
Ich folge den Konturen
Della vita mia
Meines Lebens
Il silenzio dentro
Die Stille innen
Non spaventa più
Macht keine Angst mehr
Ai suoi rami appendo
An seinen Ästen hänge ich
La malinconia
Die Melancholie
E si distende su me
Und es breitet sich über mich aus
Questa calma che va
Diese Ruhe, die weitergeht
Oltre le cose
Über die Dinge
Oltre le attese
Über die Erwartungen
Oltre me, oltre noi
Über mich, über uns
Le mie difese
Meine Verteidigungen
Oltre le cose
Über die Dinge
Le mani arrese
Die ergebenen Hände
Oltre me quando c'è
Über mich, wenn es da ist
L'inquietudine
Die Unruhe
L'alba mi dipinge dice ancora sì
Die Morgendämmerung malt mich und sagt noch einmal ja
E le mie speranze le ritrovo qui
Und meine Hoffnungen finde ich hier wieder
Oltre le cose
Über die Dinge
Le lunghe attese
Die langen Wartezeiten
Oltre me, oltre noi
Über mich, über uns
Oltre l'immenso
Über das Unendliche
E quando ti penso
Und wenn ich an dich denke
In te mi anniento
In dir verliere ich mich
Sento che spazzi via
Ich fühle, dass du wegfegst
L'inquietudine
Die Unruhe
L'inquietudine
Die Unruhe
L'inquietudine
Die Unruhe
L'inquietudine
Die Unruhe

Curiosidades sobre la música L'Inquietudine del Nek

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “L'Inquietudine” por Nek?
Nek lanzó la canción en los álbumes “Una Parte di Me” en 2005, “E da Qui: Greatest Hits (1992-2010)” en 2010 y “Greatest Hits 1992-2010 - E da qui” en 2010.
¿Quién compuso la canción “L'Inquietudine” de Nek?
La canción “L'Inquietudine” de Nek fue compuesta por Sergio Vinci, Antonello De Sanctis.

Músicas más populares de Nek

Otros artistas de Pop rock