Bandidos

Najoua Laamri, Pascal Koeu

Letra Traducción

Bandido

Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Bandido
Oh, tu m'en auras vendu du rêve
Adios
Aujourd'hui, c'est toi qui me perds

Maria, ta maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Maria, ta maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais

J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
Jamais, jamais non, non

J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais, non, non
Non, non, non

Bandido
J'aimerais tellement retrouver la paix
Tout sonne faux
Comme cette histoire inachevée
Mi amor
J'n'aurai jamais dû croiser ta route
Mi amor
Dis-moi pourquoi elle et pas moi

Maria, ta maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Maria, ta maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais

J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
Jamais, jamais non, non

J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais
J'te pardonnerai jamais, non, non
Non, non, non (eh eh)

(Bandido)

Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois

Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, te amaba mucho más que a mí misma
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Mis lágrimas han caído tantas veces
Bandido
Bandido
Oh, tu m'en auras vendu du rêve
Oh, me has vendido tantos sueños
Adios
Adiós
Aujourd'hui, c'est toi qui me perds
Hoy, eres tú quien me pierde
Maria, ta maria
Maria, tu Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, ella nunca te amará como yo
Maria, ta maria
Maria, tu Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, ella nunca te amará como yo
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Pero todavía estás aquí, ¿por qué no te olvido? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Recoge todo de ti, recoge todo para siempre
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
Jamais, jamais non, non
Nunca, nunca no, no
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais, non, non
Nunca te perdonaré, no, no
Non, non, non
No, no, no
Bandido
Bandido
J'aimerais tellement retrouver la paix
Me gustaría tanto encontrar la paz
Tout sonne faux
Todo suena falso
Comme cette histoire inachevée
Como esta historia inacabada
Mi amor
Mi amor
J'n'aurai jamais dû croiser ta route
Nunca debería haber cruzado tu camino
Mi amor
Mi amor
Dis-moi pourquoi elle et pas moi
Dime por qué ella y no yo
Maria, ta maria
Maria, tu Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, ella nunca te amará como yo
Maria, ta maria
Maria, tu Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, ella nunca te amará como yo
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Pero todavía estás aquí, ¿por qué no te olvido? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Recoge todo de ti, recoge todo para siempre
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
Jamais, jamais non, non
Nunca, nunca no, no
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais
Nunca te perdonaré
J'te pardonnerai jamais, non, non
Nunca te perdonaré, no, no
Non, non, non (eh eh)
No, no, no (eh eh)
(Bandido)
(Bandido)
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, te amaba mucho más que a mí misma
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Mis lágrimas han caído tantas veces
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, eu te amava muito mais do que a mim mesma
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Minhas lágrimas caíram tantas vezes
Bandido
Bandido
Oh, tu m'en auras vendu du rêve
Oh, você me vendeu tantos sonhos
Adios
Adeus
Aujourd'hui, c'est toi qui me perds
Hoje, você é quem me perde
Maria, ta maria
Maria, sua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Não, ela nunca te amará como eu
Maria, ta maria
Maria, sua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Não, ela nunca te amará como eu
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Mas você ainda está aqui, por que eu não te esqueço? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Pegue tudo de você, pegue tudo para sempre
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
Jamais, jamais non, non
Nunca, nunca não, não
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais, non, non
Eu nunca vou te perdoar, não, não
Non, non, non
Não, não, não
Bandido
Bandido
J'aimerais tellement retrouver la paix
Eu gostaria tanto de encontrar a paz
Tout sonne faux
Tudo soa falso
Comme cette histoire inachevée
Como essa história inacabada
Mi amor
Meu amor
J'n'aurai jamais dû croiser ta route
Eu nunca deveria ter cruzado seu caminho
Mi amor
Meu amor
Dis-moi pourquoi elle et pas moi
Diga-me por que ela e não eu
Maria, ta maria
Maria, sua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Não, ela nunca te amará como eu
Maria, ta maria
Maria, sua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Não, ela nunca te amará como eu
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Mas você ainda está aqui, por que eu não te esqueço? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Pegue tudo de você, pegue tudo para sempre
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
Jamais, jamais non, non
Nunca, nunca não, não
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais
Eu nunca vou te perdoar
J'te pardonnerai jamais, non, non
Eu nunca vou te perdoar, não, não
Non, non, non (eh eh)
Não, não, não (eh eh)
(Bandido)
(Bandido)
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, eu te amava muito mais do que a mim mesma
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Minhas lágrimas caíram tantas vezes
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, ich habe dich so viel mehr geliebt als mich selbst
Contigo
Mit dir
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Meine Tränen sind so oft geflossen
Bandido
Bandido
Oh, tu m'en auras vendu du rêve
Oh, du hast mir so viele Träume verkauft
Adios
Adios
Aujourd'hui, c'est toi qui me perds
Heute bist du derjenige, der mich verliert
Maria, ta maria
Maria, deine Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Nein, sie wird dich nie so lieben wie ich
Maria, ta maria
Maria, deine Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Nein, sie wird dich nie so lieben wie ich
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Aber du bist immer noch hier, warum vergesse ich dich nicht? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Nimm alles von dir zurück, nimm alles für immer zurück
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
Jamais, jamais non, non
Nie, nie nein, nein
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais, non, non
Ich werde dir nie vergeben, nein, nein
Non, non, non
Nein, nein, nein
Bandido
Bandido
J'aimerais tellement retrouver la paix
Ich würde so gerne den Frieden wiederfinden
Tout sonne faux
Alles klingt falsch
Comme cette histoire inachevée
Wie diese unvollendete Geschichte
Mi amor
Meine Liebe
J'n'aurai jamais dû croiser ta route
Ich hätte nie deinen Weg kreuzen sollen
Mi amor
Meine Liebe
Dis-moi pourquoi elle et pas moi
Sag mir, warum sie und nicht ich
Maria, ta maria
Maria, deine Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Nein, sie wird dich nie so lieben wie ich
Maria, ta maria
Maria, deine Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Nein, sie wird dich nie so lieben wie ich
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Aber du bist immer noch hier, warum vergesse ich dich nicht? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Nimm alles von dir zurück, nimm alles für immer zurück
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
Jamais, jamais non, non
Nie, nie nein, nein
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais
Ich werde dir nie vergeben
J'te pardonnerai jamais, non, non
Ich werde dir nie vergeben, nein, nein
Non, non, non (eh eh)
Nein, nein, nein (eh eh)
(Bandido)
(Bandido)
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, ich habe dich so viel mehr geliebt als mich selbst
Contigo
Mit dir
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Meine Tränen sind so oft geflossen
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, ti amavo molto più di me
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Le mie lacrime sono scese tante volte
Bandido
Bandido
Oh, tu m'en auras vendu du rêve
Oh, mi hai venduto tanti sogni
Adios
Adios
Aujourd'hui, c'est toi qui me perds
Oggi sei tu a perdermi
Maria, ta maria
Maria, la tua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, non ti amerà mai come me
Maria, ta maria
Maria, la tua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, non ti amerà mai come me
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Ma sei sempre lì, perché non ti dimentico? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Riprenditi tutto di te, riprenditi tutto per sempre
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
Jamais, jamais non, non
Mai, mai no, no
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais, non, non
Non ti perdonerò mai, no, no
Non, non, non
No, no, no
Bandido
Bandido
J'aimerais tellement retrouver la paix
Vorrei tanto ritrovare la pace
Tout sonne faux
Tutto suona falso
Comme cette histoire inachevée
Come questa storia incompiuta
Mi amor
Mi amor
J'n'aurai jamais dû croiser ta route
Non avrei mai dovuto incrociare la tua strada
Mi amor
Mi amor
Dis-moi pourquoi elle et pas moi
Dimmi perché lei e non io
Maria, ta maria
Maria, la tua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, non ti amerà mai come me
Maria, ta maria
Maria, la tua Maria
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
No, non ti amerà mai come me
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? Eh
Ma sei sempre lì, perché non ti dimentico? Eh
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Riprenditi tutto di te, riprenditi tutto per sempre
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
Jamais, jamais non, non
Mai, mai no, no
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais
Non ti perdonerò mai
J'te pardonnerai jamais, non, non
Non ti perdonerò mai, no, no
Non, non, non (eh eh)
No, no, no (eh eh)
(Bandido)
(Bandido)
Bandido
Bandido
Oh, je t'aimais tellement plus que moi
Oh, ti amavo molto più di me
Contigo
Contigo
Mes larmes ont coulé tellement de fois
Le mie lacrime sono scese tante volte

Curiosidades sobre la música Bandidos del Nej

¿Cuándo fue lanzada la canción “Bandidos” por Nej?
La canción Bandidos fue lanzada en 2023, en el álbum “Athena”.
¿Quién compuso la canción “Bandidos” de Nej?
La canción “Bandidos” de Nej fue compuesta por Najoua Laamri, Pascal Koeu.

Músicas más populares de Nej

Otros artistas de French rap