Someone and someone
Were down by the pond
Looking for something
To plant in the lawn
Out in the fields
They were turning the soil
I'm sitting here hoping
This water will boil
When I look through the windows
And out on the road
They're bringing me presents
And saying hello
Singing words, words
Between the lines of age
Words, words
Between the lines of age
If I was a junkman
Selling you cars
Washing your windows
And shining your stars
Thinking your mind
Was my own in a dream
What would you wonder
And how would it seem?
Living in castles
A bit at a time
The king started laughing
And talking in rhyme
Singing words, words
Between the lines of age
Words, words
Between the lines of age
Someone and someone
Alguien y alguien
Were down by the pond
Estaban junto al estanque
Looking for something
Buscando algo
To plant in the lawn
Para plantar en el césped
Out in the fields
En los campos
They were turning the soil
Estaban removiendo la tierra
I'm sitting here hoping
Aquí estoy sentado esperando
This water will boil
A que el agua hierva
When I look through the windows
Cuando miro por las ventanas
And out on the road
Y hacia la carretera
They're bringing me presents
Me traen regalos
And saying hello
Y me saludan
Singing words, words
Cantando palabras, palabras
Between the lines of age
Entre las líneas de la edad
Words, words
Palabras, palabras
Between the lines of age
Entre las líneas de la edad
If I was a junkman
Yo era un chatarrero
Selling you cars
Vendiendo coches
Washing your windows
Limpiando tus ventanas
And shining your stars
Y haciendo brillar tus estrellas
Thinking your mind
Pensando que tu mente
Was my own in a dream
Era mía en un sueño
What would you wonder
¿Qué te preguntarías?
And how would it seem?
¿Y cómo parecería?
Living in castles
Viviendo en castillos
A bit at a time
Un poco a la vez
The king started laughing
El rey empezó a reír
And talking in rhyme
Y a hablar en rima
Singing words, words
Cantando palabras, palabras
Between the lines of age
Entre las líneas de la edad
Words, words
Palabras, palabras
Between the lines of age
Entre las líneas de la edad
Someone and someone
Alguém e alguém
Were down by the pond
Estavam na beira do lago
Looking for something
Procurando por algo
To plant in the lawn
Para plantar no jardim
Out in the fields
Lá nos campos
They were turning the soil
Eles estavam revirando o solo
I'm sitting here hoping
Estou aqui sentado esperando que
This water will boil
Esta água ferva
When I look through the windows
Quando eu olho através das janelas
And out on the road
Lá fora a estrada
They're bringing me presents
Eles estão me trazendo presentes
And saying hello
E dizendo olá
Singing words, words
Cantando palavras, palavras
Between the lines of age
Entre as linhas da história
Words, words
Palavras, palavras
Between the lines of age
Entre as linhas da história
If I was a junkman
Eu era um lixeiro
Selling you cars
Vendendo carros para você
Washing your windows
Lavando suas janelas
And shining your stars
E iluminando suas estrelas
Thinking your mind
Pensando que sua mente
Was my own in a dream
Era a minha mente em um sonho
What would you wonder
O que você se perguntaria?
And how would it seem?
E como pareceria?
Living in castles
Vivendo em castelos
A bit at a time
Um pouco de cada vez
The king started laughing
O rei começou a rir
And talking in rhyme
E a falar em rima
Singing words, words
Cantando palavras, palavras
Between the lines of age
Entre as linhas da história
Words, words
Palavras, palavras
Between the lines of age
Entre as linhas da história
Someone and someone
Quelqu'un et quelqu'un
Were down by the pond
Étaient près de l'étang
Looking for something
Cherchant quelque chose
To plant in the lawn
À planter dans la pelouse
Out in the fields
Dehors dans les champs
They were turning the soil
Ils retournaient la terre
I'm sitting here hoping
Je suis assis ici en espérant
This water will boil
Que cette eau va bouillir
When I look through the windows
Quand je regarde à travers les fenêtres
And out on the road
Et sur la route
They're bringing me presents
Ils m'apportent des cadeaux
And saying hello
Et disent bonjour
Singing words, words
Chantant des mots, des mots
Between the lines of age
Entre les lignes de l'âge
Words, words
Des mots, des mots
Between the lines of age
Entre les lignes de l'âge
If I was a junkman
J'étais un ferrailleur
Selling you cars
Te vendant des voitures
Washing your windows
Lavant tes fenêtres
And shining your stars
Et faisant briller tes étoiles
Thinking your mind
Pensant que ton esprit
Was my own in a dream
Était le mien dans un rêve
What would you wonder
Que te demanderais-tu?
And how would it seem?
Et comment cela semblerait-il?
Living in castles
Vivant dans des châteaux
A bit at a time
Un peu à la fois
The king started laughing
Le roi a commencé à rire
And talking in rhyme
Et à parler en rimes
Singing words, words
Chantant des mots, des mots
Between the lines of age
Entre les lignes de l'âge
Words, words
Des mots, des mots
Between the lines of age
Entre les lignes de l'âge
Someone and someone
Jemand und jemand
Were down by the pond
Waren unten am Teich
Looking for something
Suchten nach etwas
To plant in the lawn
Zum Pflanzen im Rasen
Out in the fields
Draußen auf den Feldern
They were turning the soil
Drehten sie den Boden um
I'm sitting here hoping
Ich sitze hier und hoffe
This water will boil
Dieses Wasser wird kochen
When I look through the windows
Wenn ich durch die Fenster schaue
And out on the road
Und hinaus auf die Straße
They're bringing me presents
Bringen sie mir Geschenke
And saying hello
Und sagen hallo
Singing words, words
Singende Worte, Worte
Between the lines of age
Zwischen den Zeilen des Alters
Words, words
Worte, Worte
Between the lines of age
Zwischen den Zeilen des Alters
If I was a junkman
Ich war ein Schrotthändler
Selling you cars
Verkaufte dir Autos
Washing your windows
Wusch deine Fenster
And shining your stars
Und polierte deine Sterne
Thinking your mind
Dachte, dein Geist
Was my own in a dream
Wäre mein eigener in einem Traum
What would you wonder
Was würdest du dich wundern?
And how would it seem?
Und wie würde es scheinen?
Living in castles
Leben in Schlössern
A bit at a time
Ein bisschen auf einmal
The king started laughing
Der König fing an zu lachen
And talking in rhyme
Und sprach in Reimen
Singing words, words
Singende Worte, Worte
Between the lines of age
Zwischen den Zeilen des Alters
Words, words
Worte, Worte
Between the lines of age
Zwischen den Zeilen des Alters
Someone and someone
Qualcuno e qualcuno
Were down by the pond
Erano giù al laghetto
Looking for something
Cercando qualcosa
To plant in the lawn
Da piantare nel prato
Out in the fields
Fuori nei campi
They were turning the soil
Stavano rivoltando il terreno
I'm sitting here hoping
Sono qui seduto sperando
This water will boil
Che quest'acqua bolla
When I look through the windows
Quando guardo attraverso le finestre
And out on the road
E fuori sulla strada
They're bringing me presents
Mi stanno portando regali
And saying hello
E dicendo ciao
Singing words, words
Cantando parole, parole
Between the lines of age
Tra le righe dell'età
Words, words
Parole, parole
Between the lines of age
Tra le righe dell'età
If I was a junkman
Ero un rottamaio
Selling you cars
Vendendoti auto
Washing your windows
Lavando le tue finestre
And shining your stars
E lucidando le tue stelle
Thinking your mind
Pensando che la tua mente
Was my own in a dream
Fosse la mia in un sogno
What would you wonder
Cosa ti chiederesti?
And how would it seem?
E come sembrerebbe?
Living in castles
Vivendo nei castelli
A bit at a time
Un po' alla volta
The king started laughing
Il re ha iniziato a ridere
And talking in rhyme
E a parlare in rima
Singing words, words
Cantando parole, parole
Between the lines of age
Tra le righe dell'età
Words, words
Parole, parole
Between the lines of age
Tra le righe dell'età
Someone and someone
Seseorang dan seseorang
Were down by the pond
Berada di dekat kolam
Looking for something
Mencari sesuatu
To plant in the lawn
Untuk ditanam di halaman
Out in the fields
Di luar di ladang
They were turning the soil
Mereka mengolah tanah
I'm sitting here hoping
Saya duduk di sini berharap
This water will boil
Air ini akan mendidih
When I look through the windows
Ketika saya melihat melalui jendela
And out on the road
Dan keluar di jalan
They're bringing me presents
Mereka membawa saya hadiah
And saying hello
Dan mengucapkan halo
Singing words, words
Menyanyikan kata-kata, kata-kata
Between the lines of age
Di antara baris usia
Words, words
Kata-kata, kata-kata
Between the lines of age
Di antara baris usia
If I was a junkman
Saya adalah seorang penjual barang bekas
Selling you cars
Menjual Anda mobil
Washing your windows
Membersihkan jendela Anda
And shining your stars
Dan mengilapkan bintang Anda
Thinking your mind
Memikirkan pikiran Anda
Was my own in a dream
Adalah milik saya dalam mimpi
What would you wonder
Apa yang akan Anda herankan?
And how would it seem?
Dan bagaimana rasanya?
Living in castles
Tinggal di istana
A bit at a time
Sedikit demi sedikit
The king started laughing
Raja mulai tertawa
And talking in rhyme
Dan berbicara dalam sajak
Singing words, words
Menyanyikan kata-kata, kata-kata
Between the lines of age
Di antara baris usia
Words, words
Kata-kata, kata-kata
Between the lines of age
Di antara baris usia
Someone and someone
誰かと誰かが
Were down by the pond
池の辺りにいる
Looking for something
何かを探している
To plant in the lawn
芝生に植えるために
Out in the fields
フィールドで
They were turning the soil
彼らは土を掘り起こしていた
I'm sitting here hoping
俺はここに座って願っている
This water will boil
この水は沸くだろう
When I look through the windows
俺が窓越しに外を見て
And out on the road
外にでると
They're bringing me presents
彼らはプレゼントを持ってきて
And saying hello
やあと言う
Singing words, words
言葉を、言葉を歌う
Between the lines of age
年月の間で
Words, words
言葉を、言葉を歌う
Between the lines of age
年月の間で
If I was a junkman
俺はくず屋だった
Selling you cars
君に車を売っていて
Washing your windows
君の窓を洗って
And shining your stars
君の星を輝かせている
Thinking your mind
君の気持ちを考えるのは
Was my own in a dream
夢の中で俺自身だった
What would you wonder
何で君は知りたがるんだい?
And how would it seem?
どんな風だい?
Living in castles
城のなかに住んでいる
A bit at a time
少しずつ
The king started laughing
王は笑い始め
And talking in rhyme
韻を踏んで話している
Singing words, words
言葉を、言葉を歌う
Between the lines of age
年月の間で
Words, words
言葉を、言葉を歌う
Between the lines of age
年月の間で
Someone and someone
มีคนกับคน
Were down by the pond
อยู่ริมบ่อน้ำ
Looking for something
กำลังมองหาบางอย่าง
To plant in the lawn
ที่จะปลูกในสนามหญ้า
Out in the fields
อยู่ในทุ่งนา
They were turning the soil
พวกเขากำลังพลิกดิน
I'm sitting here hoping
ฉันนั่งอยู่ที่นี่หวัง
This water will boil
ว่าน้ำนี้จะเดือด
When I look through the windows
เมื่อฉันมองผ่านหน้าต่าง
And out on the road
และออกไปบนถนน
They're bringing me presents
พวกเขากำลังนำของขวัญมาให้ฉัน
And saying hello
และกล่าวทักทาย
Singing words, words
ร้องเพลงคำ, คำ
Between the lines of age
ระหว่างบรรทัดของวัย
Words, words
คำ, คำ
Between the lines of age
ระหว่างบรรทัดของวัย
If I was a junkman
ฉันเป็นพ่อค้าของเก่า
Selling you cars
ขายรถให้คุณ
Washing your windows
ล้างหน้าต่างให้คุณ
And shining your stars
และขัดดาวให้คุณ
Thinking your mind
คิดว่าจิตใจคุณ
Was my own in a dream
เป็นของฉันในฝัน
What would you wonder
คุณจะสงสัยอะไร?
And how would it seem?
และมันจะดูเป็นอย่างไร?
Living in castles
อาศัยอยู่ในปราสาท
A bit at a time
ทีละนิด
The king started laughing
ราชาเริ่มหัวเราะ
And talking in rhyme
และพูดจาเป็นร้อยกรอง
Singing words, words
ร้องเพลงคำ, คำ
Between the lines of age
ระหว่างบรรทัดของวัย
Words, words
คำ, คำ
Between the lines of age
ระหว่างบรรทัดของวัย
Someone and someone
有人和有人
Were down by the pond
在池塘边
Looking for something
寻找着什么
To plant in the lawn
种在草坪上
Out in the fields
在田野里
They were turning the soil
他们正在翻土
I'm sitting here hoping
我坐在这里希望
This water will boil
这水能沸腾
When I look through the windows
当我透过窗户
And out on the road
望向道路
They're bringing me presents
他们带来了礼物
And saying hello
并向我打招呼
Singing words, words
唱着歌词,歌词
Between the lines of age
在年龄的行间
Words, words
歌词,歌词
Between the lines of age
在年龄的行间
If I was a junkman
我曾是个废品商
Selling you cars
卖你车
Washing your windows
洗你的窗户
And shining your stars
并擦亮你的星星
Thinking your mind
以为你的思想
Was my own in a dream
在梦中是我的
What would you wonder
你会怎么想?
And how would it seem?
会是什么样子?
Living in castles
住在城堡里
A bit at a time
一点一点地
The king started laughing
国王开始笑
And talking in rhyme
并用韵律说话
Singing words, words
唱着歌词,歌词
Between the lines of age
在年龄的行间
Words, words
歌词,歌词
Between the lines of age
在年龄的行间