Helpless

Neil Young

Letra Traducción

There is a town in North Ontario
Dream comfort memory to spare
And in my mind I still need a place to go
All my changes were there

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes

Leave us

Helpless, helpless, helpless, helpless
Babe, can you hear me now?
The chains are locked and tied across the door
Baby, sing with me somehow

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes

Leave us

Helpless, helpless, helpless, helpless

There is a town in North Ontario
Hay un pueblo en el norte de Ontario
Dream comfort memory to spare
Confort de sueño y memoria de sobra
And in my mind I still need a place to go
Y en mi mente aún necesito un lugar a donde ir
All my changes were there
Todos mis cambios estuvieron allí
Blue, blue windows behind the stars
Azul, azules ventanas detrás de las estrellas
Yellow moon on the rise
Luna amarilla en ascenso
Big birds flying across the sky
Grandes pájaros volando a través del cielo
Throwing shadows on our eyes
Arrojando sombras en nuestros ojos
Leave us
Déjanos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Impotentes, impotentes, impotentes, impotentes
Babe, can you hear me now?
Cariño, ¿puedes oírme ahora?
The chains are locked and tied across the door
Las cadenas están cerradas y atadas a través de la puerta
Baby, sing with me somehow
Bebé, canta conmigo de alguna manera
Blue, blue windows behind the stars
Azul, azules ventanas detrás de las estrellas
Yellow moon on the rise
Luna amarilla en ascenso
Big birds flying across the sky
Grandes pájaros volando a través del cielo
Throwing shadows on our eyes
Arrojando sombras en nuestros ojos
Leave us
Déjanos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Impotentes, impotentes, impotentes, impotentes
There is a town in North Ontario
Há uma cidade no norte de Ontário
Dream comfort memory to spare
Conforto de sonho e memória de sobra
And in my mind I still need a place to go
E na minha mente ainda preciso de um lugar para ir
All my changes were there
Todas as minhas mudanças estavam lá
Blue, blue windows behind the stars
Azul, janelas azuis atrás das estrelas
Yellow moon on the rise
Lua amarela em ascensão
Big birds flying across the sky
Grandes pássaros voando pelo céu
Throwing shadows on our eyes
Lançando sombras em nossos olhos
Leave us
Deixe-nos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Desamparado, desamparado, desamparado, desamparado
Babe, can you hear me now?
Querida, você consegue me ouvir agora?
The chains are locked and tied across the door
As correntes estão trancadas e amarradas na porta
Baby, sing with me somehow
Baby, cante comigo de alguma forma
Blue, blue windows behind the stars
Azul, janelas azuis atrás das estrelas
Yellow moon on the rise
Lua amarela em ascensão
Big birds flying across the sky
Grandes pássaros voando pelo céu
Throwing shadows on our eyes
Lançando sombras em nossos olhos
Leave us
Deixe-nos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Desamparado, desamparado, desamparado, desamparado
There is a town in North Ontario
Il y a une ville dans le nord de l'Ontario
Dream comfort memory to spare
Confort de rêve, souvenir à revendre
And in my mind I still need a place to go
Et dans mon esprit, j'ai toujours besoin d'un endroit où aller
All my changes were there
Tous mes changements étaient là
Blue, blue windows behind the stars
Bleu, bleu, les fenêtres derrière les étoiles
Yellow moon on the rise
Lune jaune à l'horizon
Big birds flying across the sky
De grands oiseaux volant à travers le ciel
Throwing shadows on our eyes
Jetant des ombres sur nos yeux
Leave us
Laissez-nous
Helpless, helpless, helpless, helpless
Impuissant, impuissant, impuissant, impuissant
Babe, can you hear me now?
Bébé, peux-tu m'entendre maintenant ?
The chains are locked and tied across the door
Les chaînes sont verrouillées et attachées à travers la porte
Baby, sing with me somehow
Bébé, chante avec moi d'une manière ou d'une autre
Blue, blue windows behind the stars
Bleu, bleu, les fenêtres derrière les étoiles
Yellow moon on the rise
Lune jaune à l'horizon
Big birds flying across the sky
De grands oiseaux volant à travers le ciel
Throwing shadows on our eyes
Jetant des ombres sur nos yeux
Leave us
Laissez-nous
Helpless, helpless, helpless, helpless
Impuissant, impuissant, impuissant, impuissant
There is a town in North Ontario
Es gibt eine Stadt in Nord Ontario
Dream comfort memory to spare
Traumkomfort Erinnerung zu ersparen
And in my mind I still need a place to go
Und in meinem Kopf brauche ich immer noch einen Ort zum Gehen
All my changes were there
Alle meine Veränderungen waren dort
Blue, blue windows behind the stars
Blaue, blaue Fenster hinter den Sternen
Yellow moon on the rise
Gelber Mond am Aufsteigen
Big birds flying across the sky
Große Vögel fliegen über den Himmel
Throwing shadows on our eyes
Werfen Schatten auf unsere Augen
Leave us
Verlasse uns
Helpless, helpless, helpless, helpless
Hilflos, hilflos, hilflos, hilflos
Babe, can you hear me now?
Baby, kannst du mich jetzt hören?
The chains are locked and tied across the door
Die Ketten sind verriegelt und über die Tür gebunden
Baby, sing with me somehow
Baby, sing irgendwie mit mir
Blue, blue windows behind the stars
Blaue, blaue Fenster hinter den Sternen
Yellow moon on the rise
Gelber Mond am Aufsteigen
Big birds flying across the sky
Große Vögel fliegen über den Himmel
Throwing shadows on our eyes
Werfen Schatten auf unsere Augen
Leave us
Verlasse uns
Helpless, helpless, helpless, helpless
Hilflos, hilflos, hilflos, hilflos
There is a town in North Ontario
C'è una città nel Nord Ontario
Dream comfort memory to spare
Sogno comfort memoria da risparmiare
And in my mind I still need a place to go
E nella mia mente ho ancora bisogno di un posto dove andare
All my changes were there
Tutti i miei cambiamenti erano lì
Blue, blue windows behind the stars
Blu, blu finestre dietro le stelle
Yellow moon on the rise
Luna gialla in ascesa
Big birds flying across the sky
Grandi uccelli volano attraverso il cielo
Throwing shadows on our eyes
Gettando ombre sui nostri occhi
Leave us
Lasciaci
Helpless, helpless, helpless, helpless
Indifesi, indifesi, indifesi, indifesi
Babe, can you hear me now?
Amore, riesci a sentirmi ora?
The chains are locked and tied across the door
Le catene sono serrate e legate attraverso la porta
Baby, sing with me somehow
Amore, canta con me in qualche modo
Blue, blue windows behind the stars
Blu, blu finestre dietro le stelle
Yellow moon on the rise
Luna gialla in ascesa
Big birds flying across the sky
Grandi uccelli volano attraverso il cielo
Throwing shadows on our eyes
Gettando ombre sui nostri occhi
Leave us
Lasciaci
Helpless, helpless, helpless, helpless
Indifesi, indifesi, indifesi, indifesi
There is a town in North Ontario
Ada sebuah kota di Ontario Utara
Dream comfort memory to spare
Kenangan nyaman dan cadangan untuk berbagi
And in my mind I still need a place to go
Dan dalam pikiranku, aku masih butuh tempat untuk pergi
All my changes were there
Semua perubahanku ada di sana
Blue, blue windows behind the stars
Biru, jendela biru di belakang bintang-bintang
Yellow moon on the rise
Bulan kuning sedang naik
Big birds flying across the sky
Burung-burung besar terbang melintasi langit
Throwing shadows on our eyes
Membuat bayangan di mata kita
Leave us
Tinggalkan kami
Helpless, helpless, helpless, helpless
Tak berdaya, tak berdaya, tak berdaya, tak berdaya
Babe, can you hear me now?
Sayang, bisakah kamu mendengarku sekarang?
The chains are locked and tied across the door
Rantai-rantai terkunci dan terikat di seberang pintu
Baby, sing with me somehow
Sayang, nyanyikanlah bersamaku entah bagaimana
Blue, blue windows behind the stars
Biru, jendela biru di belakang bintang-bintang
Yellow moon on the rise
Bulan kuning sedang naik
Big birds flying across the sky
Burung-burung besar terbang melintasi langit
Throwing shadows on our eyes
Membuat bayangan di mata kita
Leave us
Tinggalkan kami
Helpless, helpless, helpless, helpless
Tak berdaya, tak berdaya, tak berdaya, tak berdaya
There is a town in North Ontario
มีเมืองหนึ่งในเหนือออนตาริโอ
Dream comfort memory to spare
ความฝันที่สบาย ความทรงจำที่เหลืออยู่
And in my mind I still need a place to go
และในใจฉันยังต้องการที่จะไป
All my changes were there
ทุกการเปลี่ยนแปลงของฉันอยู่ที่นั่น
Blue, blue windows behind the stars
สีฟ้า, หน้าต่างสีฟ้าอยู่เบื้องหลังดาว
Yellow moon on the rise
พระจันทร์สีเหลืองกำลังขึ้น
Big birds flying across the sky
นกขนาดใหญ่บินข้ามท้องฟ้า
Throwing shadows on our eyes
โยนเงาลงบนดวงตาเรา
Leave us
ทิ้งเราไว้
Helpless, helpless, helpless, helpless
ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้
Babe, can you hear me now?
ที่รัก, คุณได้ยินฉันหรือยัง?
The chains are locked and tied across the door
โซ่ถูกล็อคและผูกขวางทางเข้า
Baby, sing with me somehow
ที่รัก, ร้องเพลงกับฉันได้หรือไม่
Blue, blue windows behind the stars
สีฟ้า, หน้าต่างสีฟ้าอยู่เบื้องหลังดาว
Yellow moon on the rise
พระจันทร์สีเหลืองกำลังขึ้น
Big birds flying across the sky
นกขนาดใหญ่บินข้ามท้องฟ้า
Throwing shadows on our eyes
โยนเงาลงบนดวงตาเรา
Leave us
ทิ้งเราไว้
Helpless, helpless, helpless, helpless
ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้, ช่วยเราไม่ได้
There is a town in North Ontario
在北安大略有一个小镇
Dream comfort memory to spare
梦想舒适的记忆备用
And in my mind I still need a place to go
在我的心中,我仍然需要一个去处
All my changes were there
我所有的变化都在那里
Blue, blue windows behind the stars
蓝色,蓝色的窗户在星星后面
Yellow moon on the rise
黄色的月亮在升起
Big birds flying across the sky
大鸟飞过天空
Throwing shadows on our eyes
在我们的眼睛上投下阴影
Leave us
离开我们
Helpless, helpless, helpless, helpless
无助,无助,无助,无助
Babe, can you hear me now?
宝贝,你现在能听到我吗?
The chains are locked and tied across the door
链子被锁在门上并横跨门口
Baby, sing with me somehow
宝贝,不知怎么的,和我一起唱
Blue, blue windows behind the stars
蓝色,蓝色的窗户在星星后面
Yellow moon on the rise
黄色的月亮在升起
Big birds flying across the sky
大鸟飞过天空
Throwing shadows on our eyes
在我们的眼睛上投下阴影
Leave us
离开我们
Helpless, helpless, helpless, helpless
无助,无助,无助,无助

Curiosidades sobre la música Helpless del Neil Young

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Helpless” por Neil Young?
Neil Young lanzó la canción en los álbumes “Unplugged” en 1993, “Live at Massey Hall 1971” en 2007, “The Archives Vol. 1 1963-1972” en 2009, “Bottom Line Radio Broadcast New York 1974” en 2017, “Transmission Impossible: Legendary Radio Broadcasts from the 1970s-1980s” en 2018, “Goodbye Waterface – New York Broadcast 1973” en 2019, “Carnegie Hall 1970” en 2021 y “Somewhere Under the Rainbow 1973” en 2023.

Músicas más populares de Neil Young

Otros artistas de Rock'n'roll