Ay-Yo

Adrian McKinnon, Andre Da Silva, Dwayne Abernathy Jr., Henry Cobbs, Jose Castanho De Godoy Pinheiro, Yeon Jung Kim

Letra Traducción

Ay-yo, look
Things will never be the same, like

Are you ready (ho!)
닥쳐오는 파란 그 패러다임 (ha!)
경고 속에 (yeah!)
영원했던 존재들의 반전
It's up to you, what you wanna do?
(Whoa) how we do that, how we do that
Clock is ticking, how we do that
우린 지속되어야 해
너의 무대 영화보다
거친 시나리오 속에 (oh)
The show must go on
본능대로 소리치고 놀아대고 (oh oh)
Catching every eye
뭘 자꾸 결론 내려고 하나 느껴 no doubt

그냥 불러 봐
Ay-yo 우리처럼 놀아
여기가 Valhalla 싫은 사람
Lay low 즐기는 놈인데
누가 내게 맞서 와
Ay-yo 나는 끝내 걸어가
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Ballin' big time and I say Ay-yo!

Ay-yo
파격의 걸음
그것은 a tide of rage, yeah
갈구한 신념 깨어진 doctrine
Perfect stranger 양 떼를 부르니
Sick of the games
You're craving for a change-up
보이지 않는 그 가치들의 무게
잘 봐 나만의 플랜

Are you ready (woo!)
불확실한 내일의 태양에 (ha!)
아스라이 (yeah!)
스쳐가 사라진 유성에
그 순간도 네가 있으니
(Whoa) 쉽지 않을 거라나 말들이 많아
갈수록 이거 재미나
우린 지속되어야 해 (마치 twilight)
신화 속의 존재 그들처럼 (oh)
The show must go on
무너져도 누군가는 일어나고 (oh oh)
상처 없이도
내일은 다를 거라 그 누가 감히 말해

그냥 불러 봐
Ay-Yo 우리처럼 놀아
여기가 Valhalla 싫은 사람
Lay low 즐기는 놈인데
누가 내게 맞서 와
Ay-Yo 나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가)
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Ballin' big time and I say Ay-Yo

Ay-yo
Hey, I see you
너의 맘 속에 걱정들 전부
다 내려 놔
My attention's on you, babe
Tell me, babe
We can go all night long (ayy)
All night long

쉬이 모두 덮어 버릴
시퍼런 밤이 오니
넌 절대 눈을 감되 잠들지 않기 (ho!)
손에 뭘 쥐었냐고 어디로 가냐고 (yeah)
따라와 봐 훔쳐봐 난 통과해 웜홀
새벽은 오니 (yeah)
갈망을 멈추지 마, 고민 없이

그냥 불러 봐
Ay-yo (Ay-yo) 우리처럼 놀아
여기가 Valhalla 싫은 사람 (come on)
Lay low (lay low) 즐기는 놈인데
누가 내게 맞서 와 (맞서 와)
Ay-yo 나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가)
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Ballin' big time and I say Ay-yo

Ay-yo, look
Ay-yo, look
Things will never be the same, like
Things will never be the same, like
Are you ready (ho!)
Are you ready (ho!)
닥쳐오는 파란 그 패러다임 (ha!)
The storm of paradigm comes crashing
경고 속에 (yeah!)
In the warning (yeah!)
영원했던 존재들의 반전
A sudden twist for immortal beings
It's up to you, what you wanna do?
It's up to you, what you wanna do?
(Whoa) how we do that, how we do that
(Whoa) how we do that, how we do that
Clock is ticking, how we do that
Clock is ticking, how we do that
우린 지속되어야 해
We gotta last
너의 무대 영화보다
In the scenario
거친 시나리오 속에 (oh)
Bigger than the stage
The show must go on
The show must go on
본능대로 소리치고 놀아대고 (oh oh)
Rumble by your instincts (oh oh)
Catching every eye
Catching every eye
뭘 자꾸 결론 내려고 하나 느껴 no doubt
What you keep tryin' to reason out? Feel it, no doubt
그냥 불러 봐
Just say it out
Ay-yo 우리처럼 놀아
Ay-Yo do it like us
여기가 Valhalla 싫은 사람
This is Valhalla haters
Lay low 즐기는 놈인데
Lay low I be enjoying
누가 내게 맞서 와
So who gon' beat me
Ay-yo 나는 끝내 걸어가
Ay-Yo in the end I make my way
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Leaving behind nothing, not even ashes
Ballin' big time and I say Ay-yo!
Ballin' big time and I say Ay-yo!
Ay-yo
Ay-Yo
파격의 걸음
Each step on impact
그것은 a tide of rage, yeah
It's a tide of rage, yeah
갈구한 신념 깨어진 doctrine
Thirsting for faith, shattered doctrine
Perfect stranger 양 떼를 부르니
Perfect stranger calling on the sheep
Sick of the games
Sick of the games
You're craving for a change-up
You're craving for a change-up
보이지 않는 그 가치들의 무게
The weight of invisible values
잘 봐 나만의 플랜
Just watch, I got the plan
Are you ready (woo!)
Are you ready (woo!)
불확실한 내일의 태양에 (ha!)
In the sun of an uncertain tomorrow (ha!)
아스라이 (yeah!)
A shooting star (yeah!)
스쳐가 사라진 유성에
Shimmers and blinks out
그 순간도 네가 있으니
But even in that moment, I have you
(Whoa) 쉽지 않을 거라나 말들이 많아
(Whoa) not gonna be easy, that's what they say
갈수록 이거 재미나
But it just gets more fun
우린 지속되어야 해 (마치 twilight)
We gotta last (like twilight)
신화 속의 존재 그들처럼 (oh)
Just like the heroes in the myths (oh)
The show must go on
The show must go on
무너져도 누군가는 일어나고 (oh oh)
From rubble, still someone rises (oh oh)
상처 없이도
If you remain unscarred
내일은 다를 거라 그 누가 감히 말해
Will your tomorrow change who dares speak
그냥 불러 봐
Just say it out
Ay-Yo 우리처럼 놀아
Ay-yo do it like us
여기가 Valhalla 싫은 사람
This is Valhalla haters
Lay low 즐기는 놈인데
Lay low I be enjoying
누가 내게 맞서 와
So who gon' beat me
Ay-Yo 나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가)
Ay-Yo in the end I make my way
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Leaving behind nothing, not even ashes
Ballin' big time and I say Ay-Yo
Ballin' big time and I say Ay-yo
Ay-yo
Ay-yo
Hey, I see you
Hey, I see you
너의 맘 속에 걱정들 전부
Put down all the worries
다 내려 놔
in your mind
My attention's on you, babe
My attention's on you, babe
Tell me, babe
Tell me, babe
We can go all night long (ayy)
We can go all night long (ayy)
All night long
All night long
쉬이 모두 덮어 버릴
The plain blue night is coming
시퍼런 밤이 오니
Covering up everything
넌 절대 눈을 감되 잠들지 않기 (ho!)
Close your eyes but don't ever fall asleep (ho!)
손에 뭘 쥐었냐고 어디로 가냐고 (yeah)
What you got in your hand, where you goin', they ask (yeah)
따라와 봐 훔쳐봐 난 통과해 웜홀
Come try me, I pass through the wormhole
새벽은 오니 (yeah)
Dawn will break (yeah)
갈망을 멈추지 마, 고민 없이
Don't kill your desire, don't overthink it
그냥 불러 봐
Just say it out
Ay-yo (Ay-yo) 우리처럼 놀아
Ay-yo (ay-yo) do it like us
여기가 Valhalla 싫은 사람 (come on)
This is Valhalla haters (come on)
Lay low (lay low) 즐기는 놈인데
Lay low (lay low) I be enjoying
누가 내게 맞서 와 (맞서 와)
So who gon' beat me (gon' beat me)
Ay-yo 나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가)
Ay-yo in the end I make my way
그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게
Leaving behind nothing, not even ashes
Ballin' big time and I say Ay-yo
Ballin' big time and I say Ay-yo

Curiosidades sobre la música Ay-Yo del NCT 127

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ay-Yo” por NCT 127?
La canción Ay-Yo fue lanzada en 2023, en el álbum “Ay-Yo”.
¿Quién compuso la canción “Ay-Yo” de NCT 127?
La canción “Ay-Yo” de NCT 127 fue compuesta por Adrian McKinnon, Andre Da Silva, Dwayne Abernathy Jr., Henry Cobbs, Jose Castanho De Godoy Pinheiro, Yeon Jung Kim.

Músicas más populares de NCT 127

Otros artistas de K-pop