Yeah
3D, baby
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
È normale che se ti senti sempre solo
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
E tu dici di me
Di quanto forte sono
A volte non lo sono con te
E mi chiedi perché
Non sorrido nelle foto
Io sorrido sempre e solo per te
Musica
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Analysis
Yeah
Sí
3D, baby
3D, bebé
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
A veces en el espejo me veo delgado y demasiado bajo
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
Tú sigues adelgazando, pero te sientes muy gorda
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
Un golpe de ansiedad, fuera a nadie le interesa escuchar tu vida
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
No creen en mi éxito, buscaré una salida
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
Me ha pasado pensar en matarme
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
Me preguntaba si no lo hago por mí o por los demás
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
Creo que no es tan triste, le pasa a todos
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
Y decir ciertas cosas en voz alta es un paso adelante
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Quizás es correcto cuestionarse, compartir los detalles
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
Tú me das mucho miedo a veces, por cómo me miras
È normale che se ti senti sempre solo
Es normal que si siempre te sientes solo
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
Después de oírte decir: "No estás solo", te canses un poco
E tu dici di me
Y tú hablas de mí
Di quanto forte sono
De lo fuerte que soy
A volte non lo sono con te
A veces no lo soy contigo
E mi chiedi perché
Y me preguntas por qué
Non sorrido nelle foto
No sonrío en las fotos
Io sorrido sempre e solo per te
Yo siempre sonrío solo para ti
Musica
Música
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Hábitat
Analysis
Análisis
Yeah
Sim
3D, baby
3D, baby
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
Às vezes, quando me olho no espelho, me vejo magro e muito baixo
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
Você continua a emagrecer, mas se sente muito gorda
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
Um golpe de ansiedade, ninguém lá fora quer ouvir sobre a sua vida
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
Eles não acreditam no meu sucesso, vou procurar uma saída
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
Já pensei em me matar
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
Eu me perguntava se não faço isso por mim ou pelos outros
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
Acho que não é tão triste, acontece com todos
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
E dizer certas coisas em voz alta é um passo à frente
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Talvez seja certo se questionar, compartilhar os detalhes
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
Você me assusta às vezes, pela maneira como me olha
È normale che se ti senti sempre solo
É normal que se você sempre se sente sozinho
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
Depois de ouvir repetidamente: "Você não está sozinho", você se cansa um pouco
E tu dici di me
E você fala de mim
Di quanto forte sono
De quão forte eu sou
A volte non lo sono con te
Às vezes eu não sou com você
E mi chiedi perché
E você me pergunta por que
Non sorrido nelle foto
Eu não sorrio nas fotos
Io sorrido sempre e solo per te
Eu sempre sorrio apenas para você
Musica
Música
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Habitat
Analysis
Análise
Yeah
Yeah
3D, baby
3D, baby
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
Sometimes I look in the mirror and see myself as skinny and too short
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
You keep losing weight, but you feel so fat
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
A bout of anxiety, no one outside wants to hear about your life
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
They don't believe in my success, I'll look for a way out
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
I've thought about killing myself
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
I wondered if I don't do it for me or for others
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
I think it's not so sad, it happens to everyone
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
And saying certain things out loud is a step forward
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Maybe it's right to question, to share the details
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
You scare me too much sometimes, by the way you look at me
È normale che se ti senti sempre solo
It's normal that if you always feel alone
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
After hearing "You're not alone" over and over, you get a bit tired
E tu dici di me
And you talk about me
Di quanto forte sono
About how strong I am
A volte non lo sono con te
Sometimes I'm not with you
E mi chiedi perché
And you ask me why
Non sorrido nelle foto
I don't smile in photos
Io sorrido sempre e solo per te
I always smile only for you
Musica
Music
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Habitat
Analysis
Analysis
Yeah
Ouais
3D, baby
3D, bébé
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
Parfois, dans le miroir, je me vois maigre et trop petit
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
Tu continues à maigrir, mais tu te sens très grosse
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
Un coup d'anxiété, dehors personne ne veut écouter ta vie
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
Ils ne croient pas en ma réussite, je chercherai une issue
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
Il m'est arrivé de penser à me tuer
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
Je me demandais si je ne le faisais pas pour moi ou pour les autres
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
Je pense que ce n'est pas si triste, que ça arrive à tout le monde
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
Et dire certaines choses à haute voix est un pas en avant
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Peut-être est-il juste de se poser des questions, de partager les détails
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
Tu me fais trop peur parfois, par la façon dont tu me regardes
È normale che se ti senti sempre solo
Il est normal que si tu te sens toujours seul
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
A force d'entendre dire : "Tu n'es pas seul", tu te fatigues un peu
E tu dici di me
Et tu parles de moi
Di quanto forte sono
De combien je suis fort
A volte non lo sono con te
Parfois je ne le suis pas avec toi
E mi chiedi perché
Et tu me demandes pourquoi
Non sorrido nelle foto
Je ne souris pas sur les photos
Io sorrido sempre e solo per te
Je souris toujours et seulement pour toi
Musica
Musique
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Habitat
Analysis
Analyse
Yeah
Ja
3D, baby
3D, Baby
Io delle volte nello specchio mi vedo secco e troppo basso
Manchmal sehe ich mich im Spiegel dünn und zu klein
Tu continui a dimagrire, ma ti senti un botto grassa
Du nimmst weiter ab, aber du fühlst dich sehr fett
Un colpo d'ansia, fuori a nessuno va di ascolta' la tua vita
Ein Anfall von Angst, draußen will niemand dein Leben hören
Non credono alla mia riuscita, cercherò una via di uscita
Sie glauben nicht an meinen Erfolg, ich werde einen Ausweg suchen
Mi è successo di pensare di ammazzarmi
Es ist mir passiert, dass ich daran gedacht habe, mich umzubringen
Mi chiedevo se non lo faccio per me oppure per gli altri
Ich fragte mich, ob ich es nicht für mich oder für andere tue
Penso non sia tanto triste, che succede a tutti quanti
Ich denke, es ist nicht so traurig, es passiert jedem
E che dire certe cose ad alta voce è un passo avanti
Und bestimmte Dinge laut zu sagen ist ein Schritt nach vorne
Forse è giusto interrogarsi, condividere i dettagli
Vielleicht ist es richtig, Fragen zu stellen, Details zu teilen
Tu mi fai troppa paura a volte, per come mi guardi
Manchmal machst du mir zu viel Angst, wie du mich ansiehst
È normale che se ti senti sempre solo
Es ist normal, dass du dich immer alleine fühlst
A furia di sentirti dire: "Non sei solo", un po' ti stanchi
Wenn du immer wieder hörst: „Du bist nicht allein“, wirst du ein wenig müde
E tu dici di me
Und du sprichst von mir
Di quanto forte sono
Wie stark ich bin
A volte non lo sono con te
Manchmal bin ich es nicht mit dir
E mi chiedi perché
Und du fragst mich warum
Non sorrido nelle foto
Ich lächle nicht auf Fotos
Io sorrido sempre e solo per te
Ich lächle immer und nur für dich
Musica
Musik
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Habitat
Habitat
Analysis
Analyse