Live Before I Die

Matthew Holmes, Mike Posner, Philip Leigh, Shahid Khan

Letra Traducción

I stopped smoking weed a year ago
Maybe I'm less cool now, I don't know
But I talk to pretty girls now
Instead of sitting there all stoned
I stopped smoking weed a year ago

And I stopped drinking Hennessy on ice
I thought it made my fans think I was tight
I'm still up in that nightclub
On way too many nights
But I stopped drinking Hennessy on ice

See I've been running from my past
But my future's just too fast
He don't stop for no one, that's no lie
So, dear Lord, won't you please
Give me wisdom, grant me peace
'Cause I just wanna live before I

Live before I die
Die
Live before I die
Yeah, I just wanna live before I

I just wanna live before I
I just wanna live before I
I just wanna live before I

Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Even though I spend my nights alone
I button up that shirt then spray on that cologne
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home

See I've been running from my past
But my future's just too fast
He don't stop for no one, that's no lie
So, dear Lord, won't you please
Give me wisdom, grant me peace
'Cause I just wanna live before I

Live before I die
Die
Live before I die
Yeah, I just wanna live before I
Live before I

I just wanna live before I
I just wanna live before I
I just wanna live before I

I stopped smoking weed a year ago
Maybe I'm less cool now, I don't know
But I got two more albums done
Instead of sitting there all stoned
Yeah, I stopped smoking weed a year ago

I stopped smoking weed a year ago
Dejé de fumar hierba hace un año
Maybe I'm less cool now, I don't know
Quizás ahora soy menos guay, no lo sé
But I talk to pretty girls now
Pero ahora hablo con chicas bonitas
Instead of sitting there all stoned
En lugar de estar sentado allí todo drogado
I stopped smoking weed a year ago
Dejé de fumar hierba hace un año
And I stopped drinking Hennessy on ice
Y dejé de beber Hennessy con hielo
I thought it made my fans think I was tight
Pensé que hacía que mis fans pensaran que era genial
I'm still up in that nightclub
Todavía estoy en ese club nocturno
On way too many nights
Demasiadas noches
But I stopped drinking Hennessy on ice
Pero dejé de beber Hennessy con hielo
See I've been running from my past
Ves, he estado huyendo de mi pasado
But my future's just too fast
Pero mi futuro es demasiado rápido
He don't stop for no one, that's no lie
No se detiene por nadie, eso no es mentira
So, dear Lord, won't you please
Así que, querido Señor, ¿no podrías por favor
Give me wisdom, grant me peace
Darme sabiduría, concederme paz
'Cause I just wanna live before I
Porque solo quiero vivir antes de que
Live before I die
Viva antes de morir
Die
Morir
Live before I die
Viva antes de morir
Yeah, I just wanna live before I
Sí, solo quiero vivir antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sí, dejé de pensar en las chicas de casa
Even though I spend my nights alone
Aunque paso mis noches solo
I button up that shirt then spray on that cologne
Abrocho esa camisa y luego me pongo ese colonia
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sí, dejé de pensar en las chicas de casa
See I've been running from my past
Ves, he estado huyendo de mi pasado
But my future's just too fast
Pero mi futuro es demasiado rápido
He don't stop for no one, that's no lie
No se detiene por nadie, eso no es mentira
So, dear Lord, won't you please
Así que, querido Señor, ¿no podrías por favor
Give me wisdom, grant me peace
Darme sabiduría, concederme paz
'Cause I just wanna live before I
Porque solo quiero vivir antes de que
Live before I die
Viva antes de morir
Die
Morir
Live before I die
Viva antes de morir
Yeah, I just wanna live before I
Sí, solo quiero vivir antes de que
Live before I
Viva antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
I just wanna live before I
Solo quiero vivir antes de que
I stopped smoking weed a year ago
Dejé de fumar hierba hace un año
Maybe I'm less cool now, I don't know
Quizás ahora soy menos guay, no lo sé
But I got two more albums done
Pero terminé dos álbumes más
Instead of sitting there all stoned
En lugar de estar sentado allí todo drogado
Yeah, I stopped smoking weed a year ago
Sí, dejé de fumar hierba hace un año
I stopped smoking weed a year ago
Parei de fumar maconha há um ano
Maybe I'm less cool now, I don't know
Talvez eu esteja menos legal agora, não sei
But I talk to pretty girls now
Mas agora eu converso com garotas bonitas
Instead of sitting there all stoned
Em vez de ficar sentado lá todo chapado
I stopped smoking weed a year ago
Parei de fumar maconha há um ano
And I stopped drinking Hennessy on ice
E parei de beber Hennessy com gelo
I thought it made my fans think I was tight
Achei que isso fazia meus fãs pensarem que eu era legal
I'm still up in that nightclub
Ainda estou naquela boate
On way too many nights
Em muitas noites demais
But I stopped drinking Hennessy on ice
Mas parei de beber Hennessy com gelo
See I've been running from my past
Veja, eu tenho fugido do meu passado
But my future's just too fast
Mas meu futuro é rápido demais
He don't stop for no one, that's no lie
Ele não para por ninguém, isso não é mentira
So, dear Lord, won't you please
Então, querido Senhor, por favor
Give me wisdom, grant me peace
Dê-me sabedoria, conceda-me paz
'Cause I just wanna live before I
Porque eu só quero viver antes de
Live before I die
Viver antes de morrer
Die
Morrer
Live before I die
Viver antes de morrer
Yeah, I just wanna live before I
Sim, eu só quero viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sim, parei de pensar nas garotas de casa
Even though I spend my nights alone
Mesmo que eu passe minhas noites sozinho
I button up that shirt then spray on that cologne
Abotoo essa camisa e depois passo aquele perfume
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sim, parei de pensar nas garotas de casa
See I've been running from my past
Veja, eu tenho fugido do meu passado
But my future's just too fast
Mas meu futuro é rápido demais
He don't stop for no one, that's no lie
Ele não para por ninguém, isso não é mentira
So, dear Lord, won't you please
Então, querido Senhor, por favor
Give me wisdom, grant me peace
Dê-me sabedoria, conceda-me paz
'Cause I just wanna live before I
Porque eu só quero viver antes de
Live before I die
Viver antes de morrer
Die
Morrer
Live before I die
Viver antes de morrer
Yeah, I just wanna live before I
Sim, eu só quero viver antes de
Live before I
Viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
I just wanna live before I
Eu só quero viver antes de
I stopped smoking weed a year ago
Parei de fumar maconha há um ano
Maybe I'm less cool now, I don't know
Talvez eu esteja menos legal agora, não sei
But I got two more albums done
Mas terminei mais dois álbuns
Instead of sitting there all stoned
Em vez de ficar sentado lá todo chapado
Yeah, I stopped smoking weed a year ago
Sim, parei de fumar maconha há um ano
I stopped smoking weed a year ago
J'ai arrêté de fumer de l'herbe il y a un an
Maybe I'm less cool now, I don't know
Peut-être que je suis moins cool maintenant, je ne sais pas
But I talk to pretty girls now
Mais je parle maintenant à de jolies filles
Instead of sitting there all stoned
Au lieu de rester là, complètement stone
I stopped smoking weed a year ago
Oui, j'ai arrêté de fumer de l'herbe il y a un an
And I stopped drinking Hennessy on ice
Et j'ai arrêté de boire du Hennessy sur glace
I thought it made my fans think I was tight
Je pensais que ça faisait penser à mes fans que j'étais cool
I'm still up in that nightclub
Je suis toujours dans ce nightclub
On way too many nights
Beaucoup trop de nuits
But I stopped drinking Hennessy on ice
Mais j'ai arrêté de boire du Hennessy sur glace
See I've been running from my past
Voyez, j'ai fui mon passé
But my future's just too fast
Mais mon futur est juste trop rapide
He don't stop for no one, that's no lie
Il ne s'arrête pour personne, ce n'est pas un mensonge
So, dear Lord, won't you please
Alors, cher Seigneur, veux-tu s'il te plaît
Give me wisdom, grant me peace
Me donner la sagesse, m'accorder la paix
'Cause I just wanna live before I
Parce que je veux juste vivre avant que je
Live before I die
Vivre avant de mourir
Die
Mourir
Live before I die
Vivre avant de mourir
Yeah, I just wanna live before I
Ouais, je veux juste vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Ouais, j'ai arrêté de penser aux filles de chez moi
Even though I spend my nights alone
Même si je passe mes nuits seul
I button up that shirt then spray on that cologne
Je boutonne cette chemise puis je mets ce parfum
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Ouais, j'ai arrêté de penser aux filles de chez moi
See I've been running from my past
Voyez, j'ai fui mon passé
But my future's just too fast
Mais mon futur est juste trop rapide
He don't stop for no one, that's no lie
Il ne s'arrête pour personne, ce n'est pas un mensonge
So, dear Lord, won't you please
Alors, cher Seigneur, veux-tu s'il te plaît
Give me wisdom, grant me peace
Me donner la sagesse, m'accorder la paix
'Cause I just wanna live before I
Parce que je veux juste vivre avant que je
Live before I die
Vivre avant de mourir
Die
Mourir
Live before I die
Vivre avant de mourir
Yeah, I just wanna live before I
Ouais, je veux juste vivre avant que je
Live before I
Vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
I just wanna live before I
Je veux juste vivre avant que je
I stopped smoking weed a year ago
J'ai arrêté de fumer de l'herbe il y a un an
Maybe I'm less cool now, I don't know
Peut-être que je suis moins cool maintenant, je ne sais pas
But I got two more albums done
Mais j'ai fait deux autres albums
Instead of sitting there all stoned
Au lieu de rester là, complètement stone
Yeah, I stopped smoking weed a year ago
Oui, j'ai arrêté de fumer de l'herbe il y a un an
I stopped smoking weed a year ago
Ho smesso di fumare erba un anno fa
Maybe I'm less cool now, I don't know
Forse sono meno figo ora, non lo so
But I talk to pretty girls now
Ma ora parlo con belle ragazze
Instead of sitting there all stoned
Invece di stare lì tutto fumato
I stopped smoking weed a year ago
Ho smesso di fumare erba un anno fa
And I stopped drinking Hennessy on ice
E ho smesso di bere Hennessy con ghiaccio
I thought it made my fans think I was tight
Pensavo che facesse pensare ai miei fan che fossi in gamba
I'm still up in that nightclub
Sono ancora in quel nightclub
On way too many nights
Troppe notti
But I stopped drinking Hennessy on ice
Ma ho smesso di bere Hennessy con ghiaccio
See I've been running from my past
Vedi, sono stato in fuga dal mio passato
But my future's just too fast
Ma il mio futuro è troppo veloce
He don't stop for no one, that's no lie
Non si ferma per nessuno, non è una bugia
So, dear Lord, won't you please
Quindi, caro Signore, per favore
Give me wisdom, grant me peace
Dammi saggezza, concedimi pace
'Cause I just wanna live before I
Perché voglio solo vivere prima di
Live before I die
Vivere prima di morire
Die
Morire
Live before I die
Vivere prima di morire
Yeah, I just wanna live before I
Sì, voglio solo vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sì, ho smesso di pensare alle ragazze di casa
Even though I spend my nights alone
Anche se passo le mie notti da solo
I button up that shirt then spray on that cologne
Allaccio quella camicia e poi spruzzo quel profumo
Yeah, I stopped thinking 'bout the girls back home
Sì, ho smesso di pensare alle ragazze di casa
See I've been running from my past
Vedi, sono stato in fuga dal mio passato
But my future's just too fast
Ma il mio futuro è troppo veloce
He don't stop for no one, that's no lie
Non si ferma per nessuno, non è una bugia
So, dear Lord, won't you please
Quindi, caro Signore, per favore
Give me wisdom, grant me peace
Dammi saggezza, concedimi pace
'Cause I just wanna live before I
Perché voglio solo vivere prima di
Live before I die
Vivere prima di morire
Die
Morire
Live before I die
Vivere prima di morire
Yeah, I just wanna live before I
Sì, voglio solo vivere prima di
Live before I
Vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
I just wanna live before I
Voglio solo vivere prima di
I stopped smoking weed a year ago
Ho smesso di fumare erba un anno fa
Maybe I'm less cool now, I don't know
Forse sono meno figo ora, non lo so
But I got two more albums done
Ma ho finito altri due album
Instead of sitting there all stoned
Invece di stare lì tutto fumato
Yeah, I stopped smoking weed a year ago
Sì, ho smesso di fumare erba un anno fa

Músicas más populares de Naughty Boy

Otros artistas de Electronica