To the Ends of the Earth

Joe Sherman, Noel Sherman

Letra Traducción

To the ends of the earth
I'll follow my star
To the ends of the earth
Just to be where you are

No matter where you roam
I'll never be far behind
Who cares where the path may wind
As long as I find you?

Though the melody dies
The song lingers on
And a thousand goodbyes
Won't convince me you're gone

I'll follow you, my love
You'll never be free
To the ends of the earth
'Til you've given your love to me

(To the ends of the earth)
(I'll follow my star)
(To the ends of the earth)
(Just to be where you are)

No matter where you roam
I'll never be far behind
Who cares where the path may wind
As long as I find you?

Though the melody dies (though the melody dies)
The song lingers on (the song lingers on)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)

I'll follow you, my love
You'll never be free
To the ends of the earth
'Til you've given your love to me

To the ends of the earth
A los fines de la tierra
I'll follow my star
Seguiré mi estrella
To the ends of the earth
A los fines de la tierra
Just to be where you are
Para estar donde tú estás
No matter where you roam
Sin importar a dónde vayas
I'll never be far behind
Nunca estaré muy lejos
Who cares where the path may wind
¿A quién le importa a dónde el camino lleve
As long as I find you?
Siempre y cuando te encuentre?
Though the melody dies
A pesar que la melodía muere
The song lingers on
La canción sigue
And a thousand goodbyes
Y mil despedidas
Won't convince me you're gone
No me convencerán que te has ido
I'll follow you, my love
Te seguiré, mi amor
You'll never be free
Nunca serás libre
To the ends of the earth
Por los fines de la tierra
'Til you've given your love to me
Hasta que me hayas dado tu amor
(To the ends of the earth)
(A los fines de la tierra)
(I'll follow my star)
(Seguiré mi estrella)
(To the ends of the earth)
(A los fines de la tierra)
(Just to be where you are)
(Para estar donde tú estás)
No matter where you roam
Sin importar a dónde vayas
I'll never be far behind
Nunca estaré muy lejos
Who cares where the path may wind
¿A quién le importa a dónde el camino lleve
As long as I find you?
Siempre y cuando te encuentre?
Though the melody dies (though the melody dies)
A pesar que la melodía muere (a pesar que la melodía muere)
The song lingers on (the song lingers on)
La canción sigue (la canción sigue)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
Y mil despedidas (y mil despedidas)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
No me convencerán que te has ido (no me convencerán que te has ido)
I'll follow you, my love
Te seguiré, mi amor
You'll never be free
Nunca serás libre
To the ends of the earth
Por los fines de la tierra
'Til you've given your love to me
Hasta que me hayas dado tu amor
To the ends of the earth
Até os confins da terra
I'll follow my star
Eu seguirei minha estrela
To the ends of the earth
Até os confins da terra
Just to be where you are
Só para estar onde você está
No matter where you roam
Não importa onde você vague
I'll never be far behind
Eu nunca estarei muito atrás
Who cares where the path may wind
Quem se importa por onde o caminho pode ventar
As long as I find you?
Contanto que eu te encontre?
Though the melody dies
Embora a melodia morra
The song lingers on
A canção persiste
And a thousand goodbyes
E mil despedidas
Won't convince me you're gone
Não me convencerão que você se foi
I'll follow you, my love
Eu te seguirei, meu amor
You'll never be free
Você nunca será livre
To the ends of the earth
Até os confins da terra
'Til you've given your love to me
Até que você tenha me dado seu amor
(To the ends of the earth)
(Até os confins da terra)
(I'll follow my star)
(Eu seguirei minha estrela)
(To the ends of the earth)
(Até os confins da terra)
(Just to be where you are)
(Só para estar onde você está)
No matter where you roam
Não importa onde você vague
I'll never be far behind
Eu nunca estarei muito atrás
Who cares where the path may wind
Quem se importa por onde o caminho pode ventar
As long as I find you?
Contanto que eu te encontre?
Though the melody dies (though the melody dies)
Embora a melodia morra (embora a melodia morra)
The song lingers on (the song lingers on)
A canção persiste (a canção persiste)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
E mil despedidas (e mil despedidas)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
Não me convencerão que você se foi (não me convencerão que você se foi)
I'll follow you, my love
Eu te seguirei, meu amor
You'll never be free
Você nunca será livre
To the ends of the earth
Até os confins da terra
'Til you've given your love to me
Até que você tenha me dado seu amor
To the ends of the earth
Je suivrai mon étoile
I'll follow my star
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Jusqu'au bout de la terre
Just to be where you are
Juste pour être là où tu es
No matter where you roam
Peu importe où tu erres
I'll never be far behind
Je ne serai jamais loin
Who cares where the path may wind
On se fiche où ça pourrait mener
As long as I find you?
Tant que je finirai par te trouver
Though the melody dies
La mélodie meurt
The song lingers on
Mais la chanson, elle, persiste
And a thousand goodbyes
Et même tous les adieux du monde
Won't convince me you're gone
Ne parviendront pas à me convaincre que tu es partie
I'll follow you, my love
Je te suivrai, mon amour
You'll never be free
Tu ne seras jamais libre
To the ends of the earth
Jusqu'au bout de la terre
'Til you've given your love to me
Jusqu'à ce que tu me donne ton amour
(To the ends of the earth)
(Jusqu'au bout de la terre)
(I'll follow my star)
(Je suivrai mon étoile)
(To the ends of the earth)
(Jusqu'au bout de la terre)
(Just to be where you are)
(Juste pour être là où tu es)
No matter where you roam
Peu importe où tu erres
I'll never be far behind
Je ne serai jamais loin derrière
Who cares where the path may wind
On se fiche où ça pourrait mener
As long as I find you?
Tant que je finirai par te trouver
Though the melody dies (though the melody dies)
La mélodie meurt (la mélodie meurt)
The song lingers on (the song lingers on)
Mais la chanson, elle, persiste (mais la chanson, elle, persiste)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
Et même tous les adieux du monde(et même tous les adieux du monde)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
Ne parviendront pas à me convaincre que tu es partie (ne parviendront pas à me convaincre que tu es partie)
I'll follow you, my love
Je te suivrai, mon amour
You'll never be free
Tu ne seras jamais libre
To the ends of the earth
Jusqu'au bout de la terre
'Til you've given your love to me
Jusqu'à ce que tu me donne ton amour
To the ends of the earth
Bis ans Ende der Welt
I'll follow my star
Ich folge meinem Stern
To the ends of the earth
Bis ans Ende der Welt
Just to be where you are
Nur um bei dir zu sein
No matter where you roam
Egal wohin du wanderst
I'll never be far behind
Ich werde nie weit hinter dir sein
Who cares where the path may wind
Wen kümmert es, wo der Pfad sich windet
As long as I find you?
Solange ich dich finde?
Though the melody dies
Obwohl die Melodie stirbt
The song lingers on
Lingert das Lied weiter
And a thousand goodbyes
Und tausend Abschiede
Won't convince me you're gone
Werden mich nicht überzeugen, dass du weg bist
I'll follow you, my love
Ich werde dir folgen, meine Liebe
You'll never be free
Du wirst nie frei sein
To the ends of the earth
Bis ans Ende der Welt
'Til you've given your love to me
Bis du mir deine Liebe gegeben hast
(To the ends of the earth)
(Bis ans Ende der Welt)
(I'll follow my star)
(Ich folge meinem Stern)
(To the ends of the earth)
(Bis ans Ende der Welt)
(Just to be where you are)
(Nur um bei dir zu sein)
No matter where you roam
Egal wohin du wanderst
I'll never be far behind
Ich werde nie weit hinter dir sein
Who cares where the path may wind
Wen kümmert es, wo der Pfad sich windet
As long as I find you?
Solange ich dich finde?
Though the melody dies (though the melody dies)
Obwohl die Melodie stirbt (obwohl die Melodie stirbt)
The song lingers on (the song lingers on)
Lingert das Lied weiter (das Lied lingert weiter)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
Und tausend Abschiede (und tausend Abschiede)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
Werden mich nicht überzeugen, dass du weg bist (werden mich nicht überzeugen, dass du weg bist)
I'll follow you, my love
Ich werde dir folgen, meine Liebe
You'll never be free
Du wirst nie frei sein
To the ends of the earth
Bis ans Ende der Welt
'Til you've given your love to me
Bis du mir deine Liebe gegeben hast
To the ends of the earth
Fino ai confini della terra
I'll follow my star
Seguirò la mia stella
To the ends of the earth
Fino ai confini della terra
Just to be where you are
Solo per essere dove sei
No matter where you roam
Non importa dove ti trovi
I'll never be far behind
Non sarò mai molto indietro
Who cares where the path may wind
A chi importa dove può serpeggiare il sentiero
As long as I find you?
Finché ti trovo?
Though the melody dies
Anche se la melodia muore
The song lingers on
La canzone si prolunga
And a thousand goodbyes
E mille soluti
Won't convince me you're gone
Non mi convinceranno che te ne sei andato
I'll follow you, my love
Ti seguirò, amore mio
You'll never be free
Non sarai mai libero
To the ends of the earth
Fino ai confini della terra
'Til you've given your love to me
Finché non mi hai dato il tuo amore
(To the ends of the earth)
(Fino ai confini della terra)
(I'll follow my star)
(Seguirò la mia stella)
(To the ends of the earth)
(Fino ai confini della terra)
(Just to be where you are)
(Solo per essere dove sei)
No matter where you roam
Non importa dove ti trovi
I'll never be far behind
Non sarò mai molto indietro
Who cares where the path may wind
A chi importa dove può serpeggiare il sentiero
As long as I find you?
Finché ti trovo?
Though the melody dies (though the melody dies)
Anche se la melodia muore (anche se la melodia muore)
The song lingers on (the song lingers on)
La canzone si prolunga (la canzone si prolunga)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
E mille addii (e mille addii)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
Non mi convinceranno che te ne sei andato (non mi convinceranno che te ne sei andato)
I'll follow you, my love
Ti seguirò, amore mio
You'll never be free
Non sarai mai libero
To the ends of the earth
Fino ai confini della terra
'Til you've given your love to me
Finché non mi hai dato il tuo amore
To the ends of the earth
Ke ujung dunia
I'll follow my star
Aku akan mengikuti bintangku
To the ends of the earth
Ke ujung dunia
Just to be where you are
Hanya untuk berada di tempatmu
No matter where you roam
Tak peduli kemana kau berkelana
I'll never be far behind
Aku takkan pernah jauh di belakangmu
Who cares where the path may wind
Siapa peduli kemana jalan itu mungkin berbelok
As long as I find you?
Selama aku menemukanmu?
Though the melody dies
Meski melodi itu mati
The song lingers on
Lagu itu tetap berlanjut
And a thousand goodbyes
Dan seribu perpisahan
Won't convince me you're gone
Takkan meyakinkan aku bahwa kau pergi
I'll follow you, my love
Aku akan mengikutimu, cintaku
You'll never be free
Kau takkan pernah bebas
To the ends of the earth
Ke ujung dunia
'Til you've given your love to me
Hingga kau memberikan cintamu padaku
(To the ends of the earth)
(Ke ujung dunia)
(I'll follow my star)
(Aku akan mengikuti bintangku)
(To the ends of the earth)
(Ke ujung dunia)
(Just to be where you are)
(Hanya untuk berada di tempatmu)
No matter where you roam
Tak peduli kemana kau berkelana
I'll never be far behind
Aku takkan pernah jauh di belakangmu
Who cares where the path may wind
Siapa peduli kemana jalan itu mungkin berbelok
As long as I find you?
Selama aku menemukanmu?
Though the melody dies (though the melody dies)
Meski melodi itu mati (meski melodi itu mati)
The song lingers on (the song lingers on)
Lagu itu tetap berlanjut (lagu itu tetap berlanjut)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
Dan seribu perpisahan (dan seribu perpisahan)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
Takkan meyakinkan aku bahwa kau pergi (takkan meyakinkan aku bahwa kau pergi)
I'll follow you, my love
Aku akan mengikutimu, cintaku
You'll never be free
Kau takkan pernah bebas
To the ends of the earth
Ke ujung dunia
'Til you've given your love to me
Hingga kau memberikan cintamu padaku
To the ends of the earth
地上の終わりに
I'll follow my star
俺は自分の星について行くだろう
To the ends of the earth
地上の終わりに
Just to be where you are
君のいる場所にいるために
No matter where you roam
どこで君が彷徨っても
I'll never be far behind
俺は決して遅れることはない
Who cares where the path may wind
道がどこにうねっていても関係ない
As long as I find you?
君を見つけられる限り
Though the melody dies
メロディーは死んでも
The song lingers on
曲は残る
And a thousand goodbyes
そして数多の別れでも
Won't convince me you're gone
君がいなくなった事を俺は納得しない
I'll follow you, my love
君について行くよ、愛しい人
You'll never be free
君は決して自由にはならない
To the ends of the earth
地上の終わりに
'Til you've given your love to me
俺に君の愛をくれるまで
(To the ends of the earth)
(地上の終わりに)
(I'll follow my star)
(俺は自分の星について行くだろう)
(To the ends of the earth)
(地上の終わりに)
(Just to be where you are)
(君のいる場所にいるために)
No matter where you roam
どこで君が彷徨っても
I'll never be far behind
俺は決して遅れることはない
Who cares where the path may wind
道がどこにうねっていても関係ない
As long as I find you?
君を見つけられる限り
Though the melody dies (though the melody dies)
メロディーは死んでも (メロディーは死んでも)
The song lingers on (the song lingers on)
曲は残る (曲は残る)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
そして数多の別れでも (そして数多の別れでも)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
君がいなくなった事を俺は納得しない (君がいなくなった事を俺は納得しない)
I'll follow you, my love
君について行くよ、愛しい人
You'll never be free
君は決して自由にはならない
To the ends of the earth
地上の終わりに
'Til you've given your love to me
俺に君の愛をくれるまで
To the ends of the earth
ถึงปลายโลก
I'll follow my star
ฉันจะตามดาวของฉัน
To the ends of the earth
ถึงปลายโลก
Just to be where you are
เพียงเพื่ออยู่ที่ที่คุณอยู่
No matter where you roam
ไม่ว่าคุณจะ vagabond ไปที่ไหน
I'll never be far behind
ฉันจะไม่เคยอยู่ห่างหลัง
Who cares where the path may wind
ใครจะแคร์ว่าทางที่อาจหันไป
As long as I find you?
ตราบใดที่ฉันพบคุณ?
Though the melody dies
แม้ว่าเสียงเพลงจะตาย
The song lingers on
เพลงยังคงอยู่
And a thousand goodbyes
และพันลา
Won't convince me you're gone
ไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อว่าคุณไปแล้ว
I'll follow you, my love
ฉันจะตามคุณ, ความรักของฉัน
You'll never be free
คุณจะไม่เคยเป็นอิสระ
To the ends of the earth
ถึงปลายโลก
'Til you've given your love to me
จนกว่าคุณจะให้ความรักของคุณแก่ฉัน
(To the ends of the earth)
(ถึงปลายโลก)
(I'll follow my star)
(ฉันจะตามดาวของฉัน)
(To the ends of the earth)
(ถึงปลายโลก)
(Just to be where you are)
(เพียงเพื่ออยู่ที่ที่คุณอยู่)
No matter where you roam
ไม่ว่าคุณจะ vagabond ไปที่ไหน
I'll never be far behind
ฉันจะไม่เคยอยู่ห่างหลัง
Who cares where the path may wind
ใครจะแคร์ว่าทางที่อาจหันไป
As long as I find you?
ตราบใดที่ฉันพบคุณ?
Though the melody dies (though the melody dies)
แม้ว่าเสียงเพลงจะตาย (แม้ว่าเสียงเพลงจะตาย)
The song lingers on (the song lingers on)
เพลงยังคงอยู่ (เพลงยังคงอยู่)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
และพันลา (และพันลา)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
ไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อว่าคุณไปแล้ว (ไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อว่าคุณไปแล้ว)
I'll follow you, my love
ฉันจะตามคุณ, ความรักของฉัน
You'll never be free
คุณจะไม่เคยเป็นอิสระ
To the ends of the earth
ถึงปลายโลก
'Til you've given your love to me
จนกว่าคุณจะให้ความรักของคุณแก่ฉัน
To the ends of the earth
到地球的尽头
I'll follow my star
我会追随我的星星
To the ends of the earth
到地球的尽头
Just to be where you are
只为了在你身边
No matter where you roam
无论你在哪里漂泊
I'll never be far behind
我永远不会远离你
Who cares where the path may wind
谁在乎道路可能会怎么弯曲
As long as I find you?
只要我找到你?
Though the melody dies
虽然旋律消失了
The song lingers on
歌曲仍在继续
And a thousand goodbyes
千言万语的告别
Won't convince me you're gone
无法让我相信你已经离开
I'll follow you, my love
我会跟随你,我的爱
You'll never be free
你永远不会自由
To the ends of the earth
到地球的尽头
'Til you've given your love to me
直到你把你的爱给我
(To the ends of the earth)
(到地球的尽头)
(I'll follow my star)
(我会追随我的星星)
(To the ends of the earth)
(到地球的尽头)
(Just to be where you are)
(只为了在你身边)
No matter where you roam
无论你在哪里漂泊
I'll never be far behind
我永远不会远离你
Who cares where the path may wind
谁在乎道路可能会怎么弯曲
As long as I find you?
只要我找到你?
Though the melody dies (though the melody dies)
虽然旋律消失了(虽然旋律消失了)
The song lingers on (the song lingers on)
歌曲仍在继续(歌曲仍在继续)
And a thousand goodbyes (and a thousand goodbyes)
千言万语的告别(千言万语的告别)
Won't convince me you're gone (won't convince me you're gone)
无法让我相信你已经离开(无法让我相信你已经离开)
I'll follow you, my love
我会跟随你,我的爱
You'll never be free
你永远不会自由
To the ends of the earth
到地球的尽头
'Til you've given your love to me
直到你把你的爱给我

Curiosidades sobre la música To the Ends of the Earth del Nat King Cole

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “To the Ends of the Earth” por Nat King Cole?
Nat King Cole lanzó la canción en los álbumes “This Is Nat « King » Cole” en 1957 y “The Nat King Cole Story” en 1961.
¿Quién compuso la canción “To the Ends of the Earth” de Nat King Cole?
La canción “To the Ends of the Earth” de Nat King Cole fue compuesta por Joe Sherman, Noel Sherman.

Músicas más populares de Nat King Cole

Otros artistas de Jazz