Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
The peace they bring to me, I sing
For peace, for peace, for love and peace
The streets is deep they need the peace
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
I trust it over a couple of people that I know
I tipped over I really got suicidal
I felt way too guilty so I read the bible
Not for forgiveness, I did that shit for survival
Born in the system but bitch I broke out the cycle
I took off from the ditches but still got homies inside
Evil runs loose every day and night
Love only visits on your birthday night
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
Now heal me with all these chains
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
The peace they bring to me, I sing
For peace, for peace, for love and peace
The streets is deep they need the peace
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Pray for my ties, children, I pay their tuition
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
These words kill my sisters with anxiety
But these things heal my spirit with entirety
I’m living untidy, serenity walked out on me
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
The peace they bring to me, I sing
For peace, for peace, for love and peace
The streets is deep they need the peace
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cuerdas y Bling y Cuerdas y Bling
The peace they bring to me, I sing
La paz que me traen, yo canto
For peace, for peace, for love and peace
Por la paz, por la paz, por el amor y la paz
The streets is deep they need the peace
Las calles son profundas, necesitan la paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
Le cuento mis secretos a una botella
I trust it over a couple of people that I know
Confío en ella más que en un par de personas que conozco
I tipped over I really got suicidal
Me caí, realmente pensé en suicidarme
I felt way too guilty so I read the bible
Me sentí demasiado culpable así que leí la biblia
Not for forgiveness, I did that shit for survival
No por perdón, hice esa mierda por supervivencia
Born in the system but bitch I broke out the cycle
Nací en el sistema pero perra, rompí el ciclo
I took off from the ditches but still got homies inside
Despegué de las zanjas pero aún tengo amigos dentro
Evil runs loose every day and night
El mal corre suelto todos los días y noches
Love only visits on your birthday night
El amor solo visita en la noche de tu cumpleaños
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
No puedes juzgar un alma desgarrada hasta que sientas su dolor
Now heal me with all these chains
Ahora cúrame con todas estas cadenas
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cuerdas y Bling y Cuerdas y Bling
The peace they bring to me, I sing
La paz que me traen, yo canto
For peace, for peace, for love and peace
Por la paz, por la paz, por el amor y la paz
The streets is deep they need the peace
Las calles son profundas, necesitan la paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Págame en quilates sí
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Llévame a París para que pueda arruinar un matrimonio
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Arruinar una boda, joder en la parte trasera del carruaje
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Págame en quilates, necesito que mi halo brille
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Págame en amor y paz y te prestaré atención
Pray for my ties, children, I pay their tuition
Rezo por mis lazos, hijos, pago su matrícula
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
Así que si me pagas con odio y envidia, te pagarán una visita
These words kill my sisters with anxiety
Estas palabras matan a mis hermanas con ansiedad
But these things heal my spirit with entirety
Pero estas cosas curan mi espíritu en su totalidad
I’m living untidy, serenity walked out on me
Estoy viviendo desordenado, la serenidad me abandonó
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Por esa razón necesito a Jesús y sus piezas para que brillen en mí
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cuerdas y Bling y Cuerdas y Bling
The peace they bring to me, I sing
La paz que me traen, yo canto
For peace, for peace, for love and peace
Por la paz, por la paz, por el amor y la paz
The streets is deep they need the peace
Las calles son profundas, necesitan la paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cordas e Bling e Cordas e Bling
The peace they bring to me, I sing
A paz que eles me trazem, eu canto
For peace, for peace, for love and peace
Pela paz, pela paz, pelo amor e paz
The streets is deep they need the peace
As ruas são profundas, elas precisam de paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
Eu conto meus segredos para uma garrafa
I trust it over a couple of people that I know
Eu confio nela mais do que em algumas pessoas que eu conheço
I tipped over I really got suicidal
Eu tropecei, realmente pensei em suicídio
I felt way too guilty so I read the bible
Eu me senti muito culpado, então eu li a bíblia
Not for forgiveness, I did that shit for survival
Não por perdão, eu fiz aquilo pela sobrevivência
Born in the system but bitch I broke out the cycle
Nascido no sistema, mas vadia, eu quebrei o ciclo
I took off from the ditches but still got homies inside
Eu decolou das valas, mas ainda tenho camaradas dentro
Evil runs loose every day and night
O mal corre solto todos os dias e noites
Love only visits on your birthday night
O amor só visita na noite do seu aniversário
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
Não se pode julgar uma alma dilacerada até sentir sua dor
Now heal me with all these chains
Agora me cure com todas essas correntes
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cordas e Bling e Cordas e Bling
The peace they bring to me, I sing
A paz que eles me trazem, eu canto
For peace, for peace, for love and peace
Pela paz, pela paz, pelo amor e paz
The streets is deep they need the peace
As ruas são profundas, elas precisam de paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Pague-me em quilates, sim
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Leve-me para Paris para que eu possa estragar um casamento
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Estragar um casamento, transar no fundo da carruagem
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Pague-me em quilates, eu preciso que minha auréola brilhe
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Pague-me em amor e paz e eu lhe darei atenção
Pray for my ties, children, I pay their tuition
Reze por meus laços, crianças, eu pago a educação delas
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
Então, se você me pagar com ódio e inveja, eles lhe farão uma visita
These words kill my sisters with anxiety
Essas palavras matam minhas irmãs com ansiedade
But these things heal my spirit with entirety
Mas essas coisas curam meu espírito por completo
I’m living untidy, serenity walked out on me
Estou vivendo desordenado, a serenidade me abandonou
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Por essa razão, eu preciso de Jesus e suas peças para brilhar em mim
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Cordas e Bling e Cordas e Bling
The peace they bring to me, I sing
A paz que eles me trazem, eu canto
For peace, for peace, for love and peace
Pela paz, pela paz, pelo amor e paz
The streets is deep they need the peace
As ruas são profundas, elas precisam de paz
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Des cordes et des bling et des cordes et des bling
The peace they bring to me, I sing
La paix qu'ils m'apportent, je chante
For peace, for peace, for love and peace
Pour la paix, pour la paix, pour l'amour et la paix
The streets is deep they need the peace
Les rues sont profondes, elles ont besoin de la paix
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
Je confie mes secrets à une bouteille
I trust it over a couple of people that I know
Je lui fais plus confiance qu'à quelques personnes que je connais
I tipped over I really got suicidal
Je suis tombé, j'ai vraiment pensé au suicide
I felt way too guilty so I read the bible
Je me sentais trop coupable alors j'ai lu la bible
Not for forgiveness, I did that shit for survival
Pas pour le pardon, j'ai fait ça pour survivre
Born in the system but bitch I broke out the cycle
Né dans le système mais salope j'ai brisé le cycle
I took off from the ditches but still got homies inside
J'ai décollé des fossés mais j'ai encore des potes à l'intérieur
Evil runs loose every day and night
Le mal court librement jour et nuit
Love only visits on your birthday night
L'amour ne rend visite que le soir de ton anniversaire
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
On ne peut pas juger une âme déchirée jusqu'à ce qu'on ressente sa douleur
Now heal me with all these chains
Maintenant, guéris-moi avec toutes ces chaînes
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Des cordes et des bling et des cordes et des bling
The peace they bring to me, I sing
La paix qu'ils m'apportent, je chante
For peace, for peace, for love and peace
Pour la paix, pour la paix, pour l'amour et la paix
The streets is deep they need the peace
Les rues sont profondes, elles ont besoin de la paix
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Payez-moi en carats ouais
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Amenez-moi à Paris pour que je puisse foutre en l'air un mariage
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Foutre en l'air un mariage, baiser à l'arrière de la calèche
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Payez-moi en carats, j'ai besoin que mon halo brille
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Payez-moi en amour et en paix et je vous prêterai attention
Pray for my ties, children, I pay their tuition
Priez pour mes liens, enfants, je paie leurs frais de scolarité
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
Donc si vous me payez avec de la haine et de l'envie, ils vous rendront visite
These words kill my sisters with anxiety
Ces mots tuent mes sœurs avec l'anxiété
But these things heal my spirit with entirety
Mais ces choses guérissent mon esprit en entier
I’m living untidy, serenity walked out on me
Je vis en désordre, la sérénité m'a quitté
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Pour cette raison, j'ai besoin que Jésus et ses pièces brillent sur moi
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Des cordes et des bling et des cordes et des bling
The peace they bring to me, I sing
La paix qu'ils m'apportent, je chante
For peace, for peace, for love and peace
Pour la paix, pour la paix, pour l'amour et la paix
The streets is deep they need the peace
Les rues sont profondes, elles ont besoin de la paix
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Saiten und Bling und Saiten und Bling
The peace they bring to me, I sing
Den Frieden, den sie mir bringen, singe ich
For peace, for peace, for love and peace
Für Frieden, für Frieden, für Liebe und Frieden
The streets is deep they need the peace
Die Straßen sind tief, sie brauchen den Frieden
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
Ich erzähle meine Geheimnisse einer Flasche
I trust it over a couple of people that I know
Ich vertraue ihr mehr als ein paar Leuten, die ich kenne
I tipped over I really got suicidal
Ich kippte um, ich wurde wirklich suizidal
I felt way too guilty so I read the bible
Ich fühlte mich viel zu schuldig, also las ich die Bibel
Not for forgiveness, I did that shit for survival
Nicht um Vergebung, ich tat das Scheiß fürs Überleben
Born in the system but bitch I broke out the cycle
Geboren im System, aber Schlampe, ich habe den Kreislauf durchbrochen
I took off from the ditches but still got homies inside
Ich bin aus den Gräben abgehauen, aber habe immer noch Homies drinnen
Evil runs loose every day and night
Das Böse läuft jeden Tag und jede Nacht frei herum
Love only visits on your birthday night
Liebe besucht nur an deinem Geburtstag
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
Man kann eine zerrissene Seele nicht beurteilen, bis man ihren Schmerz gefühlt hat
Now heal me with all these chains
Jetzt heile mich mit all diesen Ketten
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Saiten und Bling und Saiten und Bling
The peace they bring to me, I sing
Den Frieden, den sie mir bringen, singe ich
For peace, for peace, for love and peace
Für Frieden, für Frieden, für Liebe und Frieden
The streets is deep they need the peace
Die Straßen sind tief, sie brauchen den Frieden
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Bezahle mich in Karat, ja
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Bring mich nach Paris, damit ich eine Ehe ruinieren kann
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Eine Hochzeit ruinieren, im Hintergrund der Kutsche ficken
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Bezahle mich in Karat, ich brauche meinen Heiligenschein zum Glitzern
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Bezahle mich in Liebe und Frieden und ich schenke dir Aufmerksamkeit
Pray for my ties, children, I pay their tuition
Bete für meine Bindungen, Kinder, ich bezahle ihr Schulgeld
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
Also wenn du mich mit Hass und Neid bezahlst, werden sie dich besuchen
These words kill my sisters with anxiety
Diese Worte töten meine Schwestern mit Angst
But these things heal my spirit with entirety
Aber diese Dinge heilen meinen Geist mit Ganzheit
I’m living untidy, serenity walked out on me
Ich lebe unordentlich, die Gelassenheit hat mich verlassen
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Aus diesem Grund brauche ich Jesus und seine Stücke, um auf mich zu scheinen
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Saiten und Bling und Saiten und Bling
The peace they bring to me, I sing
Den Frieden, den sie mir bringen, singe ich
For peace, for peace, for love and peace
Für Frieden, für Frieden, für Liebe und Frieden
The streets is deep they need the peace
Die Straßen sind tief, sie brauchen den Frieden
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Corde e Bling e Corde e Bling
The peace they bring to me, I sing
La pace che mi portano, io canto
For peace, for peace, for love and peace
Per la pace, per la pace, per l'amore e la pace
The streets is deep they need the peace
Le strade sono profonde, hanno bisogno di pace
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
I tell my secrets to a bottle
Racconto i miei segreti a una bottiglia
I trust it over a couple of people that I know
Mi fido di essa più di un paio di persone che conosco
I tipped over I really got suicidal
Sono caduto, sono diventato davvero suicida
I felt way too guilty so I read the bible
Mi sentivo troppo in colpa quindi ho letto la bibbia
Not for forgiveness, I did that shit for survival
Non per il perdono, ho fatto quella merda per sopravvivere
Born in the system but bitch I broke out the cycle
Nato nel sistema ma stronza ho rotto il ciclo
I took off from the ditches but still got homies inside
Sono partito dalle fosse ma ho ancora amici dentro
Evil runs loose every day and night
Il male corre libero ogni giorno e notte
Love only visits on your birthday night
L'amore visita solo nel giorno del tuo compleanno
Can’t judge a torn soul ‘til you felt its pain
Non puoi giudicare un'anima strappata finché non hai sentito il suo dolore
Now heal me with all these chains
Ora guariscimi con tutte queste catene
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Corde e Bling e Corde e Bling
The peace they bring to me, I sing
La pace che mi portano, io canto
For peace, for peace, for love and peace
Per la pace, per la pace, per l'amore e la pace
The streets is deep they need the peace
Le strade sono profonde, hanno bisogno di pace
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Pay me in karats yeah
Pagami in carati sì
Get me to Paris so I can fuck up a marriage
Portami a Parigi così posso rovinare un matrimonio
Fuck up a wedding, fuck in the back of the carriage
Rovinare un matrimonio, fare l'amore nel retro della carrozza
Pay me in karats, I need my halo to glisten
Pagami in carati, ho bisogno che il mio alone brilli
Pay me in love and peace and I’ll pay you attention
Pagami in amore e pace e ti darò attenzione
Pray for my ties, children, I pay their tuition
Prego per i miei legami, figli, pago la loro retta
So if you pay me with hate and envy they’ll pay you a visit
Quindi se mi paghi con odio e invidia ti faranno visita
These words kill my sisters with anxiety
Queste parole uccidono le mie sorelle con l'ansia
But these things heal my spirit with entirety
Ma queste cose guariscono il mio spirito completamente
I’m living untidy, serenity walked out on me
Sto vivendo in modo disordinato, la serenità mi ha abbandonato
For that reason I need Jesus and his pieces to shine on me
Per questo motivo ho bisogno che Gesù e i suoi pezzi brillino su di me
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Strings and Bling and Strings and Bling
Corde e Bling e Corde e Bling
The peace they bring to me, I sing
La pace che mi portano, io canto
For peace, for peace, for love and peace
Per la pace, per la pace, per l'amore e la pace
The streets is deep they need the peace
Le strade sono profonde, hanno bisogno di pace
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya
Kumbaya