Uh (yeah, yeah, yeah)
Q.B. since 1933 (no doubt)
To '96 ('96, motherfucker)
Check the shit
('96, Escobar 600)
Check the shit
My mind set, son got wet, I'm vexed really
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
I feel it, he should've been dealt with it
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
And got the nerve to wonder why they broke
While we was gleamin', niggas was schemin'
Seen the ill Bimmers beamin'
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
With two MAC's inside the Volvo
What up, God? I'm still sober
I need some Henn' to bend me over
My nigga Hav' gotta soldier
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Told these broads to put it in gear
With two females that don't smile, diggin' they style
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Tried to get a name holdin' the steel
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Sos' pulled me close and told me the deal
He said both hoes'll peel
Spray shots and reload and still handle the wheel
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
I laid back Escobar status
Knowin' The Firm got it cornered
We on it, shit we was born with
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
In this business of trifeness
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
In this business of trifeness
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Hold it right there, pull over
That nigga right there inside the Rover
I knew he'd be right here, I told you
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
He's stuntin', after he left my man like that
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
And step to him, shake your ass, try to screw him
Do what you gotta do to get to him
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
They was amused by the way they walked, way they talked
Only if they knew these girls had sprayed New York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
They jumped in the back of the Jeep laughin'
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Probably when hey hit the Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Before we got in, they must have shot him
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
The 940, me Sosa and two shorties
The punk niggas got murdered in the orgy
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
In this business of trifeness
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Ropin' niggas up
Cause our clique is thick
Another day, another dollar
More money, more murder
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (sí, sí, sí)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. desde 1933 (sin duda)
To '96 ('96, motherfucker)
Hasta el '96 ('96, hijo de puta)
Check the shit
Revisa la mierda
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Revisa la mierda
My mind set, son got wet, I'm vexed really
Mi mentalidad, hijo mojado, estoy realmente molesto
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Le arrancaron su Rolex, golpearon a su perra tontamente
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
¿Por qué los negros actúan tontamente? Palabra a Will, él está a punto de sentirlo
I feel it, he should've been dealt with it
Lo siento, debería haberlo tratado
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Esos negros son amargos, pusieron demasiada harina en su coca
And got the nerve to wonder why they broke
Y tienen el descaro de preguntarse por qué están quebrados
While we was gleamin', niggas was schemin'
Mientras nosotros brillábamos, los negros estaban tramando
Seen the ill Bimmers beamin'
Vieron los Bimmers enfermos brillando
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triple haz y duplicando C.R.E.A.M., los tenía deseando
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Para poner sus dedos en la dosis, llamé a Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa, estos negros golpearon al Dios, trae la tostadora
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Encuéntrame en el 'Puente, estoy a punto de volverte loca"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
Dejé a mi rata rogándome que me quedara y la acariciara
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
Llegó con dos perras voladoras, Venus y Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Con dos MAC's dentro del Volvo
What up, God? I'm still sober
¿Qué pasa, Dios? Todavía estoy sobrio
I need some Henn' to bend me over
Necesito algo de Henn' para doblarme
My nigga Hav' gotta soldier
Mi negro Hav' tiene un soldado
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Se está bajando, se está yendo, chico (tengo esto, tengo esto)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Oí que podría no vivir, estoy conteniendo las lágrimas
Told these broads to put it in gear
Les dije a estas chicas que metieran la marcha
With two females that don't smile, diggin' they style
Con dos mujeres que no sonríen, cavando su estilo
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
Oye, ¿qué pasa, hijo? Estos negros han empezado algo salvaje
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Conoces bien a la pandilla, Rhamel con el oro en su parrilla
Tried to get a name holdin' the steel
Intentó hacerse un nombre sosteniendo el acero
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Presté atención a las mujeres, mantuve a las perras cuando se pone real
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' me acercó y me contó el trato
He said both hoes'll peel
Dijo que ambas putas pelarán
Spray shots and reload and still handle the wheel
Dispararán y recargarán y aún manejarán el volante
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Apúntalos, fuma un Phill' y relájate
I laid back Escobar status
Me recosté con el estatus de Escobar
Knowin' The Firm got it cornered
Sabiendo que The Firm lo tiene acorralado
We on it, shit we was born with
Estamos en ello, mierda con la que nacimos
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Enciende el lye, Q.B.C., oye, es matar o morir
In this business of trifeness
En este negocio de la trifulca
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Yo finjo esto, Boyardee, cocinamos mierda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Mierda perfecta, las mentes de Albert Einstein se conectan con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Hijos peligrosos, retrocede, deja que el TEC se levante
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te levanta, te bendice con una chica y luego te prepara
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Enciende el lye, Q.B.C., oye, es matar o morir
In this business of trifeness
En este negocio de la trifulca
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Yo finjo esto, Boyardee, cocinamos mierda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Mierda perfecta, las mentes de Albert Einstein se conectan con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Hijos peligrosos, retrocede, deja que el TEC se levante
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te levanta, te bendice con una chica y luego te prepara
Hold it right there, pull over
Detente ahí mismo, detente
That nigga right there inside the Rover
Ese negro ahí dentro del Rover
I knew he'd be right here, I told you
Sabía que estaría aquí, te lo dije
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Vamos a por él ahora, míralo sonreír, hielo Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo pullover, grandes eslabones y rocas de gran tamaño
He's stuntin', after he left my man like that
Está alardeando, después de que dejó a mi hombre así
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Sin una oportunidad justa de contraatacar, pero volveré enseguida
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Nunca nos vio, Sos' le dio la MAC a Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
Y Vicious, luciendo deliciosas, maneja tu negocio
And step to him, shake your ass, try to screw him
Y acércate a él, mueve tu trasero, intenta seducirlo
Do what you gotta do to get to him
Haz lo que tengas que hacer para llegar a él
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
En Parasuco apretado con caras jóvenes pueden convertir a los negros en Buttafuco de todas las edades
They was amused by the way they walked, way they talked
Estaban divertidos por la forma en que caminaban, la forma en que hablaban
Only if they knew these girls had sprayed New York
Solo si supieran que estas chicas habían rociado Nueva York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Si tenían que hacerlo, escuché que le preguntaba a Venus, "¿Podría tenerte?"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
Saltó de un Jeep, escuchó que le decía, "No agarres, boo"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Empezaron a charlar, solo pasó un minuto cuando
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Saltaron en la parte trasera del Jeep riendo
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Los seguimos pollyin', pensó que las putas eran somalíes
Probably when hey hit the Holiday Inn
Probablemente cuando llegaron al Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
Agarré el teléfono y llamé a la Mobb y a ellos
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
Nos quedamos bajos durante una hora o así, estas putas se mueven demasiado lento
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Ambos sosteniendo, ¿qué pasa si esas putas salvajes empezaron a doblarse?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa dijo, "No digas más", empezamos a rodar
Before we got in, they must have shot him
Antes de que entráramos, debieron haberle disparado
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
La seguridad está alborotada, ahí van las chicas, apúrate, estamos fuera
The 940, me Sosa and two shorties
El 940, yo Sosa y dos chicas
The punk niggas got murdered in the orgy
Los negros punk fueron asesinados en la orgía
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Enciende el lye, Q.B.C., oye, es matar o morir
In this business of trifeness
En este negocio de la trifulca
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Yo finjo esto, Boyardee, cocinamos mierda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Mierda perfecta, las mentes de Albert Einstein se conectan con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Hijos peligrosos, retrocede, deja que el TEC se levante
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te levanta, te bendice con una chica y luego te prepara
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge hijo de puta
Ropin' niggas up
Atando a los negros
Cause our clique is thick
Porque nuestra pandilla es gruesa
Another day, another dollar
Otro día, otro dólar
More money, more murder
Más dinero, más asesinato
Fuck this shit, Q.B. up in the house
A la mierda con esto, Q.B. en la casa
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (sim, sim, sim)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. desde 1933 (sem dúvida)
To '96 ('96, motherfucker)
Até '96 ('96, filho da mãe)
Check the shit
Confira a merda
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Confira a merda
My mind set, son got wet, I'm vexed really
Minha mentalidade, filho se molhou, estou realmente irritado
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Eles arrancaram seu Rolex, bateram na sua puta sem piedade
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
Por que os negros agindo de forma estúpida? Palavra para Will, ele vai sentir
I feel it, he should've been dealt with it
Eu sinto, ele deveria ter lidado com isso
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Esses negros são azedos, colocaram muita farinha na coca deles
And got the nerve to wonder why they broke
E têm a audácia de se perguntar por que estão quebrados
While we was gleamin', niggas was schemin'
Enquanto estávamos brilhando, os negros estavam tramando
Seen the ill Bimmers beamin'
Viu os Bimmers doentes brilhando
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triplo-feixe e dobrando C.R.E.A.M., os deixou viciados
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Para colocar os dedos na dose-ah, eu chamei Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa, esses negros atingiram o Deus, traga a torradeira
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Encontre-me na 'Bridge, estou prestes a ficar louco"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
Deixei minha rata me implorando para ficar e acariciá-la
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
Ele veio com duas putas voadoras, Venus e Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Com dois MAC's dentro do Volvo
What up, God? I'm still sober
E aí, Deus? Ainda estou sóbrio
I need some Henn' to bend me over
Preciso de um pouco de Henn' para me dobrar
My nigga Hav' gotta soldier
Meu mano Hav' tem um soldado
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Está descendo, está acontecendo, garoto (eu tenho isso, eu tenho isso)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Ouvi dizer que ele pode não viver, estou segurando as lágrimas
Told these broads to put it in gear
Disse a essas vadias para engatar a marcha
With two females that don't smile, diggin' they style
Com duas fêmeas que não sorriem, cavando o estilo delas
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
E aí, filho? Esses negros começaram algo selvagem
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Você conhece a gangue bem, Rhamel com o ouro na grade
Tried to get a name holdin' the steel
Tentou fazer um nome segurando o aço
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Prestei atenção nas fêmeas, mantive as putas quando fica real
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' me puxou para perto e me contou o negócio
He said both hoes'll peel
Ele disse que ambas as putas vão descascar
Spray shots and reload and still handle the wheel
Disparar tiros e recarregar e ainda manusear a roda
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Aponte-os, fume um Phill' e relaxe
I laid back Escobar status
Eu recuei status de Escobar
Knowin' The Firm got it cornered
Sabendo que The Firm tem isso encurralado
We on it, shit we was born with
Estamos nisso, merda, nós nascemos com isso
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Acenda o baseado, Q.B.C., yo, é matar ou morrer
In this business of trifeness
Neste negócio de trapaça
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Eu finesso isso, Boyardee, nós cozinhamos merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfeita, mentes de Albert Einstein se conectam com
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Filhos perigosos, recuem, deixem o TEC levantar
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Levante você, abençoe você com uma garota e então nós te armamos
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Acenda o baseado, Q.B.C., yo, é matar ou morrer
In this business of trifeness
Neste negócio de trapaça
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Eu finesso isso, Boyardee, nós cozinhamos merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfeita, mentes de Albert Einstein se conectam com
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Filhos perigosos, recuem, deixem o TEC levantar
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Levante você, abençoe você com uma garota e então nós te armamos
Hold it right there, pull over
Segure aí, pare
That nigga right there inside the Rover
Aquele negro ali dentro do Rover
I knew he'd be right here, I told you
Eu sabia que ele estaria aqui, eu te disse
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Vamos pegá-lo agora, olhe para ele sorrir, gelo Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo pulôver, grandes elos e balançando pedregulhos
He's stuntin', after he left my man like that
Ele está se exibindo, depois que ele deixou meu mano assim
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Sem uma chance justa de revidar, mas eu volto já
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Ele nunca nos viu, Sos' deu o MAC para Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
E Vicious, parecendo deliciosas, cuidem do seu negócio
And step to him, shake your ass, try to screw him
E se aproximem dele, balancem a bunda, tentem seduzi-lo
Do what you gotta do to get to him
Faça o que você tem que fazer para chegar até ele
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
Em Parasuco apertado com rostos jovens podem transformar negros em Buttafuco de todas as idades
They was amused by the way they walked, way they talked
Eles ficaram divertidos com a maneira como elas andavam, a maneira como elas falavam
Only if they knew these girls had sprayed New York
Só se eles soubessem que essas garotas tinham pulverizado Nova York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Se tivessem que, ouviram ele perguntar a Venus, "Posso te ter"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
Ele saltou de um Jeep, ouviu ela dizer a ele, "Não agarre, boo"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Eles começaram a conversar, foi apenas cerca de um minuto quando
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Eles pularam no banco de trás do Jeep rindo
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Nós os seguimos polindo, ele pensou que as putas eram somalianas
Probably when hey hit the Holiday Inn
Provavelmente quando eles atingiram o Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
Eu peguei o telefone e liguei para o Mobb e eles
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
Nós ficamos deitados por cerca de uma hora ou mais, essas putas estão se movendo muito devagar
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Nós dois segurando, e se essas putas selvagens começarem a dobrar?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa disse, "Não diga mais nada", começamos a rolar
Before we got in, they must have shot him
Antes de entrarmos, eles devem ter atirado nele
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
Segurança enlouquecendo, lá vão as garotas, apresse-se, estamos saindo
The 940, me Sosa and two shorties
O 940, eu Sosa e duas garotas
The punk niggas got murdered in the orgy
Os negros punk foram assassinados na orgia
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Acenda o baseado, Q.B.C., yo, é matar ou morrer
In this business of trifeness
Neste negócio de trapaça
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Eu finesso isso, Boyardee, nós cozinhamos merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfeita, mentes de Albert Einstein se conectam com
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Filhos perigosos, recuem, deixem o TEC levantar
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Levante você, abençoe você com uma garota e então nós te armamos
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge filho da mãe
Ropin' niggas up
Amarrando negros
Cause our clique is thick
Porque nossa gangue é grossa
Another day, another dollar
Outro dia, outro dólar
More money, more murder
Mais dinheiro, mais assassinato
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Foda-se essa merda, Q.B. na casa
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (ouais, ouais, ouais)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. depuis 1933 (sans doute)
To '96 ('96, motherfucker)
Jusqu'en '96 ('96, enfoiré)
Check the shit
Vérifie la merde
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Vérifie la merde
My mind set, son got wet, I'm vexed really
Mon état d'esprit, mon fils a été mouillé, je suis vraiment vexé
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Ils ont arraché sa Rolex, ont giflé sa salope stupidement
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
Pourquoi les négros agissent-ils bêtement ? Mot à Will, il va le sentir
I feel it, he should've been dealt with it
Je le sens, il aurait dû être traité avec ça
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Ces négros sont aigris, ils ont mis trop de farine dans leur coke
And got the nerve to wonder why they broke
Et ont le culot de se demander pourquoi ils sont fauchés
While we was gleamin', niggas was schemin'
Alors que nous brillions, les négros complotaient
Seen the ill Bimmers beamin'
Vu les belles BMW brillantes
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triple faisceau et doublant la C.R.E.A.M., les a rendus accros
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Pour mettre leurs doigts sur la dose, j'ai appelé Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa, ces négros ont touché le Dieu, apporte le grille-pain
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Rejoins-moi au 'Bridge, je vais devenir fou"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
J'ai laissé ma meuf me supplier de rester et de la caresser
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
Il est arrivé avec deux belles salopes, Venus et Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Avec deux MAC's dans la Volvo
What up, God? I'm still sober
Quoi de neuf, Dieu ? Je suis toujours sobre
I need some Henn' to bend me over
J'ai besoin de Henn' pour me plier
My nigga Hav' gotta soldier
Mon pote Hav' a un soldat
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Ça se passe, ça se passe, gamin (j'ai ça, j'ai ça)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
J'ai entendu dire qu'il pourrait ne pas vivre, je retiens mes larmes
Told these broads to put it in gear
J'ai dit à ces nanas de passer la vitesse
With two females that don't smile, diggin' they style
Avec deux femmes qui ne sourient pas, j'aime leur style
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
Yo, quoi de neuf, fils ? Ces négros ont commencé quelque chose de sauvage
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Tu connais bien la clique, Rhamel avec de l'or dans sa bouche
Tried to get a name holdin' the steel
A essayé de se faire un nom en tenant l'acier
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
J'ai prêté attention aux femmes, j'ai maintenu les salopes quand ça devient réel
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' m'a tiré vers lui et m'a dit le deal
He said both hoes'll peel
Il a dit que les deux salopes vont peler
Spray shots and reload and still handle the wheel
Tirer des coups de feu et recharger et toujours tenir le volant
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Montre-les, fume un Phill' et chill
I laid back Escobar status
Je me suis détendu, statut d'Escobar
Knowin' The Firm got it cornered
Sachant que The Firm l'a dans le coin
We on it, shit we was born with
On est dessus, merde on est né avec ça
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Allume le joint, Q.B.C., yo, c'est faire ou mourir
In this business of trifeness
Dans ce business de trifles
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Je finesse ça, Boyardee, on cuisine de la merde
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Parfait, les esprits d'Albert Einstein se connectent avec
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Des fils dangereux, recule, laisse le TEC se lever
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te soulève, te bénit avec une meuf puis on te piège
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Allume le joint, Q.B.C., yo, c'est faire ou mourir
In this business of trifeness
Dans ce business de trifles
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Je finesse ça, Boyardee, on cuisine de la merde
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Parfait, les esprits d'Albert Einstein se connectent avec
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Des fils dangereux, recule, laisse le TEC se lever
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te soulève, te bénit avec une meuf puis on te piège
Hold it right there, pull over
Arrête-toi là, tire-toi sur le côté
That nigga right there inside the Rover
Ce négro là-bas dans le Rover
I knew he'd be right here, I told you
Je savais qu'il serait là, je te l'avais dit
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Attrapons-le maintenant, regarde-le sourire, glace Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo pullover, gros maillons et portant des rochers
He's stuntin', after he left my man like that
Il se la pète, après avoir laissé mon pote comme ça
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Sans une chance équitable de riposter, mais je reviendrai
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Il ne nous a jamais vus, Sos' a donné le MAC à Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
Et Vicious, qui a l'air délicieuse, gère ton business
And step to him, shake your ass, try to screw him
Et approche-le, secoue ton cul, essaie de le baiser
Do what you gotta do to get to him
Fais ce que tu dois faire pour l'atteindre
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
En Parasuco serré avec de jeunes visages peuvent transformer les négros en Buttafuco de tous âges
They was amused by the way they walked, way they talked
Ils étaient amusés par la façon dont elles marchaient, parlaient
Only if they knew these girls had sprayed New York
Si seulement ils savaient que ces filles avaient arrosé New York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Si elles devaient, elles l'ont entendu demander à Venus, "Puis-je t'avoir"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
Il a sauté hors d'un Jeep, l'a entendue lui dire, "Ne me touche pas, chéri"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Ils ont commencé à discuter, ça n'a duré qu'une minute environ quand
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Ils ont sauté à l'arrière du Jeep en riant
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
On les a suivis en discutant, il pensait que les putes étaient somaliennes
Probably when hey hit the Holiday Inn
Probablement quand ils ont frappé le Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
J'ai pris le téléphone et appelé le Mobb et eux
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
On s'est fait discret pendant une heure environ, ces salopes bougent trop lentement
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
On tient tous les deux, et si ces salopes sauvages commençaient à plier ?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa a dit, "Ne dis plus rien", on a commencé à rouler
Before we got in, they must have shot him
Avant qu'on entre, ils ont dû lui tirer dessus
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
La sécurité délire, voilà les filles, dépêchez-vous, on sort
The 940, me Sosa and two shorties
La 940, moi Sosa et deux petites
The punk niggas got murdered in the orgy
Les punks négros ont été assassinés dans l'orgie
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Allume le joint, Q.B.C., yo, c'est faire ou mourir
In this business of trifeness
Dans ce business de trifles
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Je finesse ça, Boyardee, on cuisine de la merde
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Parfait, les esprits d'Albert Einstein se connectent avec
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Des fils dangereux, recule, laisse le TEC se lever
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Te soulève, te bénit avec une meuf puis on te piège
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge enfoiré
Ropin' niggas up
Enchaînant les négros
Cause our clique is thick
Parce que notre clique est épaisse
Another day, another dollar
Un autre jour, un autre dollar
More money, more murder
Plus d'argent, plus de meurtre
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Merde à ça, Q.B. est dans la place
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (ja, ja, ja)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. seit 1933 (kein Zweifel)
To '96 ('96, motherfucker)
Bis '96 ('96, Motherfucker)
Check the shit
Check den Scheiß
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Check den Scheiß
My mind set, son got wet, I'm vexed really
Meine Denkweise, Sohn wurde nass, ich bin wirklich verärgert
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Sie haben seine Rolex abgenommen, seine Schlampe dumm geschlagen
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
Warum benehmen sich Niggas dumm? Wort an Will, er wird es fühlen
I feel it, he should've been dealt with it
Ich fühle es, er hätte damit umgehen sollen
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Diese Niggas sind sauer, sie haben zu viel Mehl in ihr Koks getan
And got the nerve to wonder why they broke
Und haben die Frechheit zu fragen, warum sie pleite sind
While we was gleamin', niggas was schemin'
Während wir strahlten, waren Niggas am Planen
Seen the ill Bimmers beamin'
Sahen die kranken Bimmers strahlen
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triple-Beam und verdoppeltes C.R.E.A.M., hatte sie süchtig
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Um ihre Finger auf die Dosis zu bekommen, rief ich Sosa an
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
„Sosa, diese Niggas haben den Gott getroffen, bring den Toaster
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Treff mich in der 'Bridge, ich werde gleich verrückt“
Left my rat beggin me to stay and stroke her
Habe meine Ratte zurückgelassen, die mich anflehte zu bleiben und sie zu streicheln
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
Er kam mit zwei heißen Schlampen, Venus und Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Mit zwei MAC's im Volvo
What up, God? I'm still sober
Was geht, Gott? Ich bin immer noch nüchtern
I need some Henn' to bend me over
Ich brauche etwas Henn', um mich zu biegen
My nigga Hav' gotta soldier
Mein Nigga Hav' hat einen Soldaten
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Es geht ab, es geht los, Junge (Ich hab das, ich hab das)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Ich hörte, er könnte nicht leben, ich halte die Tränen zurück
Told these broads to put it in gear
Sagte diesen Bräuten, sie sollen in Gang kommen
With two females that don't smile, diggin' they style
Mit zwei Weibern, die nicht lächeln, grabe ihren Stil
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
Yo, was geht, Sohn? Diese Niggas haben etwas Wildes angefangen
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Du kennst die Clique gut, Rhamel mit dem Gold in seinem Grill
Tried to get a name holdin' the steel
Versuchte einen Namen zu machen, indem er das Stahl hielt
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Ich achtete auf die Weiber, hielt die Schlampen in Schach, wenn es ernst wurde
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' zog mich nah und erzählte mir den Deal
He said both hoes'll peel
Er sagte, beide Huren würden abziehen
Spray shots and reload and still handle the wheel
Schüsse abfeuern und nachladen und immer noch das Steuer bedienen
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Zeig sie an, rauch einen Phill' und chill
I laid back Escobar status
Ich lehnte mich zurück, Escobar-Status
Knowin' The Firm got it cornered
Wissend, dass The Firm es im Griff hat
We on it, shit we was born with
Wir sind dran, Scheiße, wir sind damit geboren
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Zünde das Lye an, Q.B.C., yo, es ist töten oder sterben
In this business of trifeness
In diesem Geschäft der Gemeinheit
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Ich verfeinere das, Boyardee, wir kochen Scheiße
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Perfekte Scheiße, Albert Einstein Köpfe verbinden sich mit
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Gefährlichen Söhnen, tritt zurück, lass die TEC heben
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Heb dich hoch, segne dich mit einer Kurzen, dann stellen wir dich auf
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Zünde das Lye an, Q.B.C., yo, es ist töten oder sterben
In this business of trifeness
In diesem Geschäft der Gemeinheit
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Ich verfeinere das, Boyardee, wir kochen Scheiße
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Perfekte Scheiße, Albert Einstein Köpfe verbinden sich mit
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Gefährlichen Söhnen, tritt zurück, lass die TEC heben
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Heb dich hoch, segne dich mit einer Kurzen, dann stellen wir dich auf
Hold it right there, pull over
Halt genau da, zieh über
That nigga right there inside the Rover
Dieser Nigga genau da drinnen im Rover
I knew he'd be right here, I told you
Ich wusste, er wäre genau hier, ich hab's dir gesagt
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Lass uns ihn jetzt kriegen, schau ihn lächeln, Eis Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo Pullover, große Links und Felsenbrocken tragend
He's stuntin', after he left my man like that
Er prahlt, nachdem er meinen Mann so verlassen hat
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Ohne eine faire Chance zurückzuschlagen, aber ich komme gleich zurück
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Er hat uns nie gesehen, Sos' gab die MAC an Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
Und Vicious, aussehend wie lecker, erledige dein Geschäft
And step to him, shake your ass, try to screw him
Und geh auf ihn zu, schüttle deinen Arsch, versuche ihn zu schrauben
Do what you gotta do to get to him
Tu, was du tun musst, um zu ihm zu kommen
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
In engen Parasuco mit jungen Gesichtern können Niggas Buttafuco jeden Alters werden
They was amused by the way they walked, way they talked
Sie waren amüsiert von der Art, wie sie gingen, wie sie sprachen
Only if they knew these girls had sprayed New York
Nur wenn sie wüssten, dass diese Mädchen New York besprüht haben
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Wenn sie mussten, hörte ihn Venus fragen, „Könnte ich dich haben“
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
Er sprang aus einem Jeep, hörte sie ihm sagen, „Fass nicht an, Boo“
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Sie begannen zu plaudern, es war nur etwa eine Minute flach, als
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Sie lachten in den hinteren Teil des Jeeps
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Wir folgten ihnen pollyin', er dachte, die Huren wären Somalier
Probably when hey hit the Holiday Inn
Wahrscheinlich, als sie das Holiday Inn trafen
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
Ich griff zum Telefon und rief die Mobb und sie an
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
Wir hielten uns etwa eine Stunde oder so zurück, diese Schlampen bewegen sich zu langsam
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Wir beide halten, was, wenn diese wilden Huren anfangen zu falten?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa sagte, „Sag nicht mehr“, wir fingen an zu rollen
Before we got in, they must have shot him
Bevor wir reinkamen, müssen sie ihn erschossen haben
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
Die Sicherheit flippte aus, da sind die Mädchen, beeil dich, wir sind draußen
The 940, me Sosa and two shorties
Der 940, ich Sosa und zwei Kurze
The punk niggas got murdered in the orgy
Die Punk Niggas wurden in der Orgie ermordet
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Zünde das Lye an, Q.B.C., yo, es ist töten oder sterben
In this business of trifeness
In diesem Geschäft der Gemeinheit
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Ich verfeinere das, Boyardee, wir kochen Scheiße
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Perfekte Scheiße, Albert Einstein Köpfe verbinden sich mit
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Gefährlichen Söhnen, tritt zurück, lass die TEC heben
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Heb dich hoch, segne dich mit einer Kurzen, dann stellen wir dich auf
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge Motherfucker
Ropin' niggas up
Fessle Niggas
Cause our clique is thick
Weil unsere Clique dick ist
Another day, another dollar
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
More money, more murder
Mehr Geld, mehr Mord
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Scheiß auf diesen Scheiß, Q.B. ist im Haus
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (sì, sì, sì)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. dal 1933 (senza dubbio)
To '96 ('96, motherfucker)
Fino al '96 ('96, figlio di puttana)
Check the shit
Controlla la merda
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Controlla la merda
My mind set, son got wet, I'm vexed really
La mia mentalità, il figlio è bagnato, sono davvero arrabbiato
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Gli hanno strappato il Rolex, hanno schiaffeggiato la sua puttana stupidamente
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
Perché i negri si comportano in modo stupido? Parola a Will, sta per sentirlo
I feel it, he should've been dealt with it
Lo sento, avrebbe dovuto affrontarlo
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Quei negri sono amari, hanno messo troppa farina nel loro coke
And got the nerve to wonder why they broke
E hanno il coraggio di chiedersi perché sono rotti
While we was gleamin', niggas was schemin'
Mentre noi brillavamo, i negri stavano complottando
Seen the ill Bimmers beamin'
Visto le ill Bimmers brillare
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triplo raggio e raddoppiando il C.R.E.A.M., li aveva fatti desiderare
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Per mettere le dita sulla dose-ah, ho chiamato Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa, questi negri hanno colpito il Dio, porta il tostapane
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Incontrami nel 'Bridge, sto per impazzire"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
Ho lasciato il mio ratto a supplicarmi di restare e accarezzarla
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
È arrivato con due belle puttane, Venus e Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Con due MAC's dentro la Volvo
What up, God? I'm still sober
Che succede, Dio? Sono ancora sobrio
I need some Henn' to bend me over
Ho bisogno di un po' di Henn' per piegarmi
My nigga Hav' gotta soldier
Il mio negro Hav' ha un soldato
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Sta scendendo, sta succedendo, ragazzo (Ho capito, ho capito)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Ho sentito dire che potrebbe non vivere, sto trattenendo le lacrime
Told these broads to put it in gear
Ho detto a queste larghe di metterla in marcia
With two females that don't smile, diggin' they style
Con due femmine che non sorridono, scavando il loro stile
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
Ehi, che succede, figlio? Questi negri hanno iniziato qualcosa di selvaggio
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Conosci la banda bene, Rhamel con l'oro nella sua griglia
Tried to get a name holdin' the steel
Ha cercato di farsi un nome tenendo l'acciaio
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Ho prestato attenzione alle femmine, ho mantenuto le puttane quando diventa reale
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' mi ha tirato vicino e mi ha detto l'affare
He said both hoes'll peel
Ha detto che entrambe le puttane sbucceranno
Spray shots and reload and still handle the wheel
Sparano colpi e ricaricano e ancora gestiscono il volante
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Indicali, fuma un Phill' e rilassati
I laid back Escobar status
Mi sono sdraiato con lo status di Escobar
Knowin' The Firm got it cornered
Sapendo che The Firm l'ha messa all'angolo
We on it, shit we was born with
Ci siamo, merda con cui siamo nati
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Accendi la lye, Q.B.C., yo, è fare o morire
In this business of trifeness
In questo business di truffaldinità
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Io affino questo, Boyardee, noi cuciniamo merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfetta, le menti di Albert Einstein si collegano con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Figli pericolosi, fai un passo indietro, lascia che il TEC si sollevi
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Ti solleva, ti benedice con una ragazza e poi ti incastra
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Accendi la lye, Q.B.C., yo, è fare o morire
In this business of trifeness
In questo business di truffaldinità
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Io affino questo, Boyardee, noi cuciniamo merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfetta, le menti di Albert Einstein si collegano con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Figli pericolosi, fai un passo indietro, lascia che il TEC si sollevi
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Ti solleva, ti benedice con una ragazza e poi ti incastra
Hold it right there, pull over
Fermati lì, tira su
That nigga right there inside the Rover
Quel negro lì dentro il Rover
I knew he'd be right here, I told you
Sapevo che sarebbe stato qui, te l'ho detto
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Prendiamolo ora, guardalo sorridere, ghiaccio Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo pullover, grandi catene e rocce enormi
He's stuntin', after he left my man like that
Si sta pavoneggiando, dopo aver lasciato il mio uomo così
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Senza una possibilità equa di reagire, ma tornerò subito
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Non ci ha mai visti, Sos' ha dato il MAC a Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
E Vicious, che sembra deliziosa, gestisci i tuoi affari
And step to him, shake your ass, try to screw him
E avvicinati a lui, scuoti il culo, prova a fregarlo
Do what you gotta do to get to him
Fai quello che devi fare per arrivare a lui
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
In stretti Parasuco con giovani facce possono trasformare i negri in Buttafuco di tutte le età
They was amused by the way they walked, way they talked
Erano divertiti dal modo in cui camminavano, dal modo in cui parlavano
Only if they knew these girls had sprayed New York
Solo se sapessero che queste ragazze avevano spruzzato New York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Se avessero dovuto, sentito chiedere a Venus, "Posso averti"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
È saltato fuori da una Jeep, l'ha sentita dirgli, "Non afferrare, boo"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Hanno iniziato a chiacchierare, è stato solo circa un minuto piatto quando
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Sono saltati nel retro della Jeep ridendo
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Li abbiamo seguiti pollyin', pensava che le puttane fossero somale
Probably when hey hit the Holiday Inn
Probabilmente quando hanno colpito l'Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
Ho preso il telefono e ho chiamato la Mobb e loro
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
Ci siamo nascosti per circa un'ora o giù di lì, queste puttane si muovono troppo lentamente
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Siamo entrambi in possesso, e se quelle puttane selvagge iniziassero a piegarsi?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa ha detto, "Non dire altro", abbiamo iniziato a rotolare
Before we got in, they must have shot him
Prima che entrassimo, devono avergli sparato
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
La sicurezza impazziva, ecco le ragazze, sbrigati, siamo fuori
The 940, me Sosa and two shorties
La 940, me Sosa e due ragazze
The punk niggas got murdered in the orgy
I punk negri sono stati assassinati nell'orgia
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Accendi la lye, Q.B.C., yo, è fare o morire
In this business of trifeness
In questo business di truffaldinità
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Io affino questo, Boyardee, noi cuciniamo merda
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Merda perfetta, le menti di Albert Einstein si collegano con
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Figli pericolosi, fai un passo indietro, lascia che il TEC si sollevi
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Ti solleva, ti benedice con una ragazza e poi ti incastra
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge figlio di puttana
Ropin' niggas up
Legando i negri
Cause our clique is thick
Perché la nostra banda è spessa
Another day, another dollar
Un altro giorno, un altro dollaro
More money, more murder
Più soldi, più omicidi
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Fanculo questa merda, Q.B. in casa
Uh (yeah, yeah, yeah)
Uh (ya, ya, ya)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. sejak 1933 (tanpa ragu)
To '96 ('96, motherfucker)
Hingga '96 ('96, bajingan)
Check the shit
Periksa ini
('96, Escobar 600)
('96, Escobar 600)
Check the shit
Periksa ini
My mind set, son got wet, I'm vexed really
Pikiranku, anakku basah, aku benar-benar kesal
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
Mereka merampas Rolex-nya, memukul pacarnya dengan brutal
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
Mengapa orang-orang bertingkah bodoh? Kata untuk Will, dia akan merasakannya
I feel it, he should've been dealt with it
Aku merasakannya, dia seharusnya sudah berurusan dengan itu
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
Orang-orang itu pahit, mereka memasukkan terlalu banyak tepung dalam kokain mereka
And got the nerve to wonder why they broke
Dan berani bertanya-tanya mengapa mereka bangkrut
While we was gleamin', niggas was schemin'
Sementara kita bersinar, orang-orang itu merencanakan
Seen the ill Bimmers beamin'
Melihat Bimmers yang sakit berkilauan
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
Triple-beam dan menggandakan C.R.E.A.M., membuat mereka ketagihan
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
Untuk mendapatkan jari mereka pada dosis, aku menelepon Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa, orang-orang ini menyerang Tuhan, bawa toaster
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
Temui aku di 'Bridge, aku akan gila"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
Meninggalkan tikusku memohonku untuk tinggal dan membelainya
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
Dia datang dengan dua wanita cantik, Venus dan Vicious
With two MAC's inside the Volvo
Dengan dua MAC di dalam Volvo
What up, God? I'm still sober
Apa kabar, Tuhan? Aku masih sadar
I need some Henn' to bend me over
Aku butuh Henn' untuk membungkukiku
My nigga Hav' gotta soldier
Teman saya Hav' punya tentara
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
Ini turun, ini turun, anak (aku punya ini, aku punya ini)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
Aku dengar dia mungkin tidak akan hidup, aku menahan air mata
Told these broads to put it in gear
Meminta wanita ini untuk maju
With two females that don't smile, diggin' they style
Dengan dua wanita yang tidak tersenyum, menggali gaya mereka
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
Yo, apa kabar, anak? Orang-orang ini telah memulai sesuatu yang liar
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
Kamu tahu kumpulan orang baik, Rhamel dengan emas di giginya
Tried to get a name holdin' the steel
Mencoba mendapatkan nama dengan memegang baja
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
Aku memperhatikan wanita, menjaga wanita ketika menjadi nyata
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos' menarikku dekat dan memberitahuku kesepakatan
He said both hoes'll peel
Dia bilang kedua wanita itu akan mengupas
Spray shots and reload and still handle the wheel
Tembak dan muat ulang dan masih mengendalikan roda
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
Tunjukkan mereka, merokok Phill' dan bersantai
I laid back Escobar status
Aku bersandar dengan status Escobar
Knowin' The Firm got it cornered
Mengetahui The Firm mendapatkannya
We on it, shit we was born with
Kami di atasnya, kita lahir dengan itu
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Nyalakan lye, Q.B.C., yo, ini lakukan atau mati
In this business of trifeness
Dalam bisnis ini penuh tipu daya
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Aku memoles ini, Boyardee, kami memasak
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Sempurna, pikiran Albert Einstein terhubung dengan
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Anak-anak berbahaya, mundur, biarkan TEC terangkat
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Angkat kamu, beri kamu seorang gadis lalu kami atur kamu
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Nyalakan lye, Q.B.C., yo, ini lakukan atau mati
In this business of trifeness
Dalam bisnis ini penuh tipu daya
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Aku memoles ini, Boyardee, kami memasak
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Sempurna, pikiran Albert Einstein terhubung dengan
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Anak-anak berbahaya, mundur, biarkan TEC terangkat
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Angkat kamu, beri kamu seorang gadis lalu kami atur kamu
Hold it right there, pull over
Tahan di sana, berhenti
That nigga right there inside the Rover
Orang itu di sana di dalam Rover
I knew he'd be right here, I told you
Aku tahu dia akan di sini, aku bilang padamu
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
Ayo tangkap dia sekarang, lihat dia tersenyum, es Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo pullover, rantai besar dan batu besar
He's stuntin', after he left my man like that
Dia pamer, setelah dia meninggalkan temanku seperti itu
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
Tanpa kesempatan yang adil untuk melawan, tapi aku akan kembali
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
Dia tidak pernah melihat kita, Sos' memberikan MAC kepada Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
Dan Vicious, tampak lezat, tangani urusanmu
And step to him, shake your ass, try to screw him
Dan mendekatinya, goyangkan pantatmu, coba rayunya
Do what you gotta do to get to him
Lakukan apa yang harus kamu lakukan untuk mendekatinya
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
Dalam Parasuco yang ketat dengan wajah muda bisa membuat orang Buttafuco dari segala usia
They was amused by the way they walked, way they talked
Mereka terhibur dengan cara mereka berjalan, cara mereka berbicara
Only if they knew these girls had sprayed New York
Hanya jika mereka tahu gadis-gadis ini telah menyemprot New York
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
Jika mereka harus, dengar dia bertanya pada Venus, "Bisakah aku memilikimu"
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
Dia melompat keluar dari Jeep, dengar dia bilang padanya, "Jangan meraih, boo"
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
Mereka mulai mengobrol, hanya sekitar satu menit ketika
They jumped in the back of the Jeep laughin'
Mereka melompat ke belakang Jeep tertawa
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
Kami mengikuti mereka, dia pikir wanita itu dari Somalia
Probably when hey hit the Holiday Inn
Mungkin ketika mereka memukul Holiday Inn
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
Aku mengambil telepon dan menelepon Mobb dan mereka
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
Kami bersembunyi sekitar satu jam atau lebih, wanita ini bergerak terlalu lambat
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
Kami berdua memegang, bagaimana jika wanita liar itu mulai melipat?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa bilang, "Katakan tidak lebih", kami mulai bergerak
Before we got in, they must have shot him
Sebelum kami masuk, mereka pasti sudah menembaknya
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
Keamanan berlaku, di sana gadis-gadis itu, cepat, kami keluar
The 940, me Sosa and two shorties
The 940, aku Sosa dan dua wanita pendek
The punk niggas got murdered in the orgy
Orang-orang bajingan itu dibunuh dalam pesta seks
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
Nyalakan lye, Q.B.C., yo, ini lakukan atau mati
In this business of trifeness
Dalam bisnis ini penuh tipu daya
I finesse this, Boyardee, we chef shit
Aku memoles ini, Boyardee, kami memasak
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
Sempurna, pikiran Albert Einstein terhubung dengan
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
Anak-anak berbahaya, mundur, biarkan TEC terangkat
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
Angkat kamu, beri kamu seorang gadis lalu kami atur kamu
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C., Queensbridge bajingan
Ropin' niggas up
Mengikat orang-orang
Cause our clique is thick
Karena geng kami tebal
Another day, another dollar
Hari lain, dolar lain
More money, more murder
Lebih banyak uang, lebih banyak pembunuhan
Fuck this shit, Q.B. up in the house
Sialan ini, Q.B. ada di rumah
Uh (yeah, yeah, yeah)
呃(是的,是的,是的)
Q.B. since 1933 (no doubt)
Q.B. 自1933年以来(毫无疑问)
To '96 ('96, motherfucker)
到'96年('96年,混蛋)
Check the shit
检查这个
('96, Escobar 600)
('96年,Escobar 600)
Check the shit
检查这个
My mind set, son got wet, I'm vexed really
我的心态,儿子被打湿,我真的很生气
They snatched off his Rolex, smacked his bitch silly
他们抢走了他的劳力士,打得他的婊子傻眼
Why niggas actin' illy? Word to Will, he 'bout to feel it
为什么黑人们表现得这么疯狂?对Will来说,他快要感觉到了
I feel it, he should've been dealt with it
我感觉到了,他应该已经处理过了
Them niggas sour, they put to much flour in they coke
那些黑人酸了,他们在他们的可卡因里放了太多的面粉
And got the nerve to wonder why they broke
还有脸怀疑为什么他们破产
While we was gleamin', niggas was schemin'
当我们在闪耀的时候,黑人们在策划
Seen the ill Bimmers beamin'
看到病态的宝马车在闪耀
Triple-beam and doublin' C.R.E.A.M., had 'em fiendin'
三重光束和双倍的C.R.E.A.M.,让他们疯狂
To get they fingers on the dose-ah, I called Sosa
为了得到他们的手指上的剂量,我打电话给Sosa
"Sosa, these niggas hit the God, bring the toaster
"Sosa,这些黑人打了神,带上烤面包机
Meet me in the 'Bridge, I'm 'bout to go loca"
在'Bridge见,我要疯了"
Left my rat beggin me to stay and stroke her
我让我的老鼠乞求我留下来抚摸她
He came through with two fly bitches, Venus and Vicious
他带着两个漂亮的婊子,Venus和Vicious
With two MAC's inside the Volvo
在沃尔沃里有两把MAC
What up, God? I'm still sober
怎么了,神?我还是清醒的
I need some Henn' to bend me over
我需要一些Henn'来弯曲我
My nigga Hav' gotta soldier
我的兄弟Hav'有一个士兵
It's gettin' down, it's goin' down, kid (I got this, I got this)
事情正在发生,事情正在发生,孩子(我有这个,我有这个)
I heard he might not live, I'm holdin' back tears
我听说他可能活不下去,我忍住了眼泪
Told these broads to put it in gear
告诉这些女人把它放进去
With two females that don't smile, diggin' they style
有两个不笑的女人,挖掘他们的风格
Yo, what up, son? These niggas done started somethin' wild
嘿,什么事,儿子?这些黑人开始了一些疯狂的事
You know the clique well, Rhamel with the gold in his grill
你知道这个团伙,Rhamel嘴里带着金子
Tried to get a name holdin' the steel
试图通过持有钢铁来获得名声
I paid attention to the females, maintained bitches when it get real
我注意到了那些女人,当事情变得真实时,我保持了婊子
Sos' pulled me close and told me the deal
Sos'把我拉近,告诉我这个交易
He said both hoes'll peel
他说两个婊子都会剥皮
Spray shots and reload and still handle the wheel
喷射子弹,重新装填,还能控制方向盘
Point 'em out, smoke a Phill' and chill
指出他们,抽一根菲利普,然后冷静下来
I laid back Escobar status
我放松了Escobar的地位
Knowin' The Firm got it cornered
知道The Firm已经把它围住了
We on it, shit we was born with
我们在上面,我们是天生的
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
点燃烟,Q.B.C.,哟,是生是死
In this business of trifeness
在这个充满诡计的生意中
I finesse this, Boyardee, we chef shit
我精通这个,Boyardee,我们是厨师
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
完美的事情,阿尔伯特·爱因斯坦的头脑与之连接
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
危险的儿子,退后,让TEC升起
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
抬起你,用一个短小的祝福你,然后我们设定你
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
点燃烟,Q.B.C.,哟,是生是死
In this business of trifeness
在这个充满诡计的生意中
I finesse this, Boyardee, we chef shit
我精通这个,Boyardee,我们是厨师
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
完美的事情,阿尔伯特·爱因斯坦的头脑与之连接
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
危险的儿子,退后,让TEC升起
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
抬起你,用一个短小的祝福你,然后我们设定你
Hold it right there, pull over
停在那里,停车
That nigga right there inside the Rover
那个黑人就在Rover里
I knew he'd be right here, I told you
我知道他会在这里,我告诉你
Let's get him now, look at him smile, ice Bulova
现在就抓他,看他笑,冰Bulova
Polo pullover, big links and rockin' boulders
Polo套头衫,大链子和摇滚巨石
He's stuntin', after he left my man like that
他在炫耀,他离开我的男人就像那样
Without a fair chance to fight back, but I'll be right back
没有公平的机会反击,但我会回来的
He never seen us, Sos' gave the MAC to Venus
他从未见过我们,Sos'把MAC给了Venus
And Vicious, lookin' delicious, handle your bidness
和Vicious,看起来很美味,处理你的生意
And step to him, shake your ass, try to screw him
并向他走去,摇摆你的屁股,试图搞定他
Do what you gotta do to get to him
做你必须做的事情来接近他
In tight Parasuco with young faces can turn niggas Buttafuco of all ages
紧身的Parasuco,年轻的面孔可以让黑人变成Buttafuco的所有年龄
They was amused by the way they walked, way they talked
他们被他们走路的方式,他们说话的方式所吸引
Only if they knew these girls had sprayed New York
只有他们知道这些女孩已经喷了纽约
If they had to, heard him ask Venus, "Could I have you"
如果他们必须的话,听到他问Venus,“我能拥有你吗”
He jumped out a Jeep, heard her tell him, "Don't grab, boo"
他跳出了吉普车,听到她告诉他,“不要抓,宝贝”
They started chattin', was only 'bout a minute flat when
他们开始聊天,只有大约一分钟的时间
They jumped in the back of the Jeep laughin'
他们跳进吉普车的后座大笑
We followed 'em pollyin', he thought the hoes was Somalian
我们跟着他们,他以为那些婊子是索马里人
Probably when hey hit the Holiday Inn
可能是当他们进入假日酒店的时候
I grabbed the phone and called the Mobb and 'em
我拿起电话打给Mobb和他们
We laid low about a hour or so, these bitches movin' too slow
我们低调了大约一个小时左右,这些婊子动得太慢
We both holdin', what if them wild hoes started foldin'?
我们都在抓住,如果那些疯狂的婊子开始折叠怎么办?
Sosa said, "Say no more", we started rollin'
Sosa说,“不用说了”,我们开始滚动
Before we got in, they must have shot him
在我们进去之前,他们一定已经射击了他
Security wildin', there the girls go, hurry up, we out in
保安疯了,那里的女孩走了,快点,我们出去了
The 940, me Sosa and two shorties
在940里,我,Sosa和两个短小的
The punk niggas got murdered in the orgy
那些混蛋在狂欢中被谋杀
Spark the lye, Q.B.C., yo, it's do or die
点燃烟,Q.B.C.,哟,是生是死
In this business of trifeness
在这个充满诡计的生意中
I finesse this, Boyardee, we chef shit
我精通这个,Boyardee,我们是厨师
Perfect shit, Albert Einstein minds connect with
完美的事情,阿尔伯特·爱因斯坦的头脑与之连接
Dangerous sons, step back, let the TEC lift
危险的儿子,退后,让TEC升起
Lift you up, bless you with a shorty then we set you up
抬起你,用一个短小的祝福你,然后我们设定你
Q.B.C., Queensbridge motherfucker
Q.B.C.,皇后大桥的混蛋
Ropin' niggas up
绳索黑人
Cause our clique is thick
因为我们的团伙很厚
Another day, another dollar
又一天,又一个美元
More money, more murder
更多的钱,更多的谋杀
Fuck this shit, Q.B. up in the house
去他的,Q.B.在房子里