Rich Maniac

Horace Walls

Letra Traducción

(Okay)

That young boy been on boss shit
They not fuckin' with 'em
He straight but if he over there when I spin
Better get to duckin' with 'em
I can't put my trust in niggas
I ain't trustin' niggas
Money Mitch had trust in Rico
See what happened to Rich Porter, nigga

Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy flame been torchin', nigga
Them hollow tips torch a nigga
Camera flash in portrait, nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Ain't got that heater, I beat a boy
How the hell that heater freeze a boy?
Pull up, make you beat it, boy
Pull up, she gon' eat the boy
Pull up, she gon' chop a kid
She play with balls like soccer kids
Tony tweakin' off them jigs
Not just one, he popped two of day
Paranoid of his own shadow
Wonder if he gon' split ya wig
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
Pull up in a Focus Ford
Tryna everybody killed
Money don't shit mean
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
Pull up in a Ford Focus
Tryna kill everybody
Money don't mean shit
Niggas know I'm still wicked
Yeah, that's right

That young boy been on boss shit
They not fuckin' with 'em
He straight but if he over there when I spin
Better get to duckin' with 'em
I can't put my trust in niggas
I ain't trustin' niggas
Money Mitch had trust in Rico
See what happened to Rich Porter, nigga

Bitch (mm-mm)
I'm a maniac
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
I'm a psycho
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Bitch, I'm insane
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
I'm a fuckin' monster
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)

Please don't play with me
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
I watched him drop, he went to twitchin'
Think he lagged out (he glitchin', damn)
This bitch got me mad as fuck
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
Uh, uh, I get to tweakin'
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Uh, uh, everybody tweakin'
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Uh, uh, Varis get to shootin'
Uh, uh, everybody shootin'

Blocka, blocka, another nigga gone
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)

(Okay)
(Está bien)
That young boy been on boss shit
Ese chico joven ha estado en mierda de jefe
They not fuckin' with 'em
No están jodiendo con él
He straight but if he over there when I spin
Está bien, pero si está allí cuando giro
Better get to duckin' with 'em
Mejor que empiece a esquivar con él
I can't put my trust in niggas
No puedo confiar en los negros
I ain't trustin' niggas
No confío en los negros
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch confiaba en Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Mira lo que le pasó a Rich Porter, negro
Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy salpica, esto es agua, negro
Glizzy flame been torchin', nigga
La llama de Glizzy ha estado quemando, negro
Them hollow tips torch a nigga
Esas puntas huecas queman a un negro
Camera flash in portrait, nigga
Flash de cámara en retrato, negro
You know I ain't talkin 'bout no camera
Sabes que no estoy hablando de ninguna cámara
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
Sabes que estoy hablando de esa pistola, negro
You know I ain't talkin 'bout no camera
Sabes que no estoy hablando de ninguna cámara
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Sabes que estoy hablando de ese calentador, chico
Ain't got that heater, I beat a boy
Si no tienes ese calentador, golpeo a un chico
How the hell that heater freeze a boy?
¿Cómo diablos ese calentador congela a un chico?
Pull up, make you beat it, boy
Aparézcase, haz que te vayas, chico
Pull up, she gon' eat the boy
Aparézcase, ella va a comer al chico
Pull up, she gon' chop a kid
Aparézcase, ella va a cortar a un niño
She play with balls like soccer kids
Ella juega con pelotas como niños de fútbol
Tony tweakin' off them jigs
Tony está alterado por esas drogas
Not just one, he popped two of day
No solo uno, se tomó dos al día
Paranoid of his own shadow
Paranoico de su propia sombra
Wonder if he gon' split ya wig
Me pregunto si va a partirte la peluca
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
Sé que tengo ese viejo Drake y tengo ese Sauer SIG
Pull up in a Focus Ford
Aparezco en un Focus Ford
Tryna everybody killed
Tratando de matar a todos
Money don't shit mean
El dinero no significa una mierda
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
Los negros saben que todavía soy malvado (lo dije mal)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
Sé que tengo ese Draco y tengo ese SIG Sauer
Pull up in a Ford Focus
Aparezco en un Ford Focus
Tryna kill everybody
Tratando de matar a todos
Money don't mean shit
El dinero no significa una mierda
Niggas know I'm still wicked
Los negros saben que todavía soy malvado
Yeah, that's right
Sí, eso es correcto
That young boy been on boss shit
Ese chico joven ha estado en mierda de jefe
They not fuckin' with 'em
No están jodiendo con él
He straight but if he over there when I spin
Está bien, pero si está allí cuando giro
Better get to duckin' with 'em
Mejor que empiece a esquivar con él
I can't put my trust in niggas
No puedo confiar en los negros
I ain't trustin' niggas
No confío en los negros
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch confiaba en Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Mira lo que le pasó a Rich Porter, negro
Bitch (mm-mm)
Perra (mm-mm)
I'm a maniac
Soy un maníaco
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
Ilustro el bloque de un negro, yo soy quien lo pintó (mm-mm)
I'm a psycho
Soy un psicópata
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Conocido por hacer que los negros se estrellen, llama a Geico (pandilla-pandilla)
Bitch, I'm insane
Perra, estoy loco
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
Brodie se desliza, estoy justo detrás, no tengo que explicar (malvado, malvado)
I'm a fuckin' monster
Soy un maldito monstruo
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)
Pongo a un negro a seis pies como si tres negros lo hubieran pisoteado (mm, mm)
Please don't play with me
Por favor no juegues conmigo
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Porque no temo a nada y ni siquiera jugaría conmigo
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Nina fue desalojada, ahora esa perra se queda conmigo
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Como si mi nombre fuera Michelle, mantengo esa K delante de mí
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Uh, uh, ¿cuál es tu Cash App?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
Solo dime dónde están y te pagaré en efectivo
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
Tengo la gota, giro la manzana, toda la calle está fuera
I watched him drop, he went to twitchin'
Lo vi caer, empezó a temblar
Think he lagged out (he glitchin', damn)
Creo que se quedó atrás (está fallando, maldita sea)
This bitch got me mad as fuck
Esta perra me tiene jodidamente enfadado
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
Ella envió la gota, me deslicé, sí, la recogí
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
Dijo que no podemos follar porque le vino su regla
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
¿Qué diablos? Perra estúpida, ¿para qué viniste?
Uh, uh, I get to tweakin'
Uh, uh, empiezo a alterarme
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Uh, uh, .22 empieza a alterarse
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Uh, uh, Varis empieza a alterarse
Uh, uh, everybody tweakin'
Uh, uh, todos se alteran
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh-uh, uh-uh, empiezo a disparar
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Uh, uh-uh, .22 empieza a disparar
Uh, uh, Varis get to shootin'
Uh, uh, Varis empieza a disparar
Uh, uh, everybody shootin'
Uh, uh, todos disparan
Blocka, blocka, another nigga gone
Blocka, blocka, otro negro se ha ido
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Empuja mientras estás tocando música, Glizzy canta junto
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
Tan pronto como golpeas la puerta, follamos, no con la prolongación
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)
Voy a ir con la chica principal, así que no llames a mi teléfono (no me llames)
(Okay)
(Aceita)
That young boy been on boss shit
Esse garoto tem agido como chefe
They not fuckin' with 'em
Eles não estão se metendo com ele
He straight but if he over there when I spin
Ele está bem, mas se ele estiver lá quando eu girar
Better get to duckin' with 'em
Melhor começar a se esconder com ele
I can't put my trust in niggas
Não posso confiar em caras
I ain't trustin' niggas
Não estou confiando em caras
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch confiou em Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Veja o que aconteceu com Rich Porter, cara
Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy splash, essa água, cara
Glizzy flame been torchin', nigga
Glizzy flame tem queimado, cara
Them hollow tips torch a nigga
Essas pontas ocas queimam um cara
Camera flash in portrait, nigga
Flash de câmera em retrato, cara
You know I ain't talkin 'bout no camera
Você sabe que não estou falando de câmera
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
Você sabe que estou falando daquela arma, cara
You know I ain't talkin 'bout no camera
Você sabe que não estou falando de câmera
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Você sabe que estou falando daquele aquecedor, garoto
Ain't got that heater, I beat a boy
Não tenho aquele aquecedor, eu bato em um garoto
How the hell that heater freeze a boy?
Como diabos aquele aquecedor congela um garoto?
Pull up, make you beat it, boy
Chego, faço você bater, garoto
Pull up, she gon' eat the boy
Chego, ela vai comer o garoto
Pull up, she gon' chop a kid
Chego, ela vai cortar um garoto
She play with balls like soccer kids
Ela brinca com bolas como crianças jogando futebol
Tony tweakin' off them jigs
Tony pirando com aquelas drogas
Not just one, he popped two of day
Não apenas uma, ele tomou duas por dia
Paranoid of his own shadow
Paranoico com sua própria sombra
Wonder if he gon' split ya wig
Perguntando se ele vai te matar
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
Sei que tenho aquele velho Drake e tenho aquele Sauer SIG
Pull up in a Focus Ford
Chego em um Ford Focus
Tryna everybody killed
Tentando matar todo mundo
Money don't shit mean
Dinheiro não significa nada
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
Caras sabem que ainda sou malvado (eu disse errado)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
Sei que tenho aquele Draco e tenho aquele SIG Sauer
Pull up in a Ford Focus
Chego em um Ford Focus
Tryna kill everybody
Tentando matar todo mundo
Money don't mean shit
Dinheiro não significa nada
Niggas know I'm still wicked
Caras sabem que ainda sou malvado
Yeah, that's right
Sim, isso mesmo
That young boy been on boss shit
Esse garoto tem agido como chefe
They not fuckin' with 'em
Eles não estão se metendo com ele
He straight but if he over there when I spin
Ele está bem, mas se ele estiver lá quando eu girar
Better get to duckin' with 'em
Melhor começar a se esconder com ele
I can't put my trust in niggas
Não posso confiar em caras
I ain't trustin' niggas
Não estou confiando em caras
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch confiou em Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Veja o que aconteceu com Rich Porter, cara
Bitch (mm-mm)
Vadia (mm-mm)
I'm a maniac
Eu sou um maníaco
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
Ilustro o quarteirão de um cara, eu que pintei isso (mm-mm)
I'm a psycho
Eu sou um psicopata
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Conhecido por fazer caras baterem, ligue para a Geico (gang-gang)
Bitch, I'm insane
Vadia, eu sou louco
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
Brodie desliza, estou logo atrás, não preciso explicar (malvado, malvado)
I'm a fuckin' monster
Eu sou um monstro
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)
Coloco um cara seis pés abaixo como se três caras o tivessem pisoteado (mm, mm)
Please don't play with me
Por favor, não brinque comigo
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Porque eu não tenho medo de nada e nem brincaria comigo
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Nina foi despejada agora, essa vadia mora comigo
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Como se meu nome fosse Michelle, eu mantenho aquele K na minha frente
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Uh, uh, qual é o seu Cash App?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
Só me diga onde eles estão e eu te pago
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
Eu tenho a informação, giro o quarteirão, a rua toda desmaiou
I watched him drop, he went to twitchin'
Eu vi ele cair, ele começou a tremer
Think he lagged out (he glitchin', damn)
Acho que ele travou (ele está bugando, droga)
This bitch got me mad as fuck
Essa vadia me deixou puto
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
Ela mandou a localização, eu passei por lá, sim, eu a peguei
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
Ela disse que não podemos transar porque ela está menstruada
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
Que porra? Vadia estúpida, para que você veio?
Uh, uh, I get to tweakin'
Uh, uh, eu começo a pirar
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Uh, uh, .22 começa a pirar
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Uh, uh, Varis começa a pirar
Uh, uh, everybody tweakin'
Uh, uh, todo mundo pirando
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh-uh, uh-uh, eu começo a atirar
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Uh, uh-uh, .22 começa a atirar
Uh, uh, Varis get to shootin'
Uh, uh, Varis começa a atirar
Uh, uh, everybody shootin'
Uh, uh, todo mundo atirando
Blocka, blocka, another nigga gone
Blocka, blocka, outro cara se foi
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Chego enquanto você está ouvindo música, glizzy canta junto
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
Assim que você abre a porta, nós transamos, não prolongamos
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)
Estou indo com a minha principal, então não ligue para o meu telefone (não me ligue)
(Okay)
(D'accord)
That young boy been on boss shit
Ce jeune garçon est un patron
They not fuckin' with 'em
Ils ne le supportent pas
He straight but if he over there when I spin
Il est droit mais s'il est là quand je tourne
Better get to duckin' with 'em
Il vaut mieux qu'il se mette à l'abri avec eux
I can't put my trust in niggas
Je ne peux pas faire confiance aux négros
I ain't trustin' niggas
Je ne fais pas confiance aux négros
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch avait confiance en Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Voyez ce qui est arrivé à Rich Porter, nigga
Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy éclabousse, c'est de l'eau, nigga
Glizzy flame been torchin', nigga
La flamme de Glizzy a été une torche, nigga
Them hollow tips torch a nigga
Ces pointes creuses brûlent un nigga
Camera flash in portrait, nigga
Flash de l'appareil photo en portrait, nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
Tu sais que je ne parle pas d'un appareil photo
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
Tu sais que je parle de ce brûleur, nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
Tu sais que je ne parle pas d'un appareil photo
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Tu sais que je parle de ce chauffage, garçon
Ain't got that heater, I beat a boy
Si tu n'as pas ce chauffage, je te bats, garçon
How the hell that heater freeze a boy?
Comment ce chauffage peut-il geler un garçon ?
Pull up, make you beat it, boy
Je me pointe, je te fais battre, garçon
Pull up, she gon' eat the boy
Je me pointe, elle va manger le garçon
Pull up, she gon' chop a kid
Je me pointe, elle va découper un gamin
She play with balls like soccer kids
Elle joue avec des balles comme des enfants de foot
Tony tweakin' off them jigs
Tony délire à cause de ces trucs
Not just one, he popped two of day
Pas seulement un, il en a pris deux par jour
Paranoid of his own shadow
Paranoïaque de sa propre ombre
Wonder if he gon' split ya wig
Je me demande s'il va te fendre la perruque
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
Tu sais que j'ai ce vieux Drake et ce Sauer SIG
Pull up in a Focus Ford
Je me pointe dans une Focus Ford
Tryna everybody killed
Essayant de tuer tout le monde
Money don't shit mean
L'argent ne veut rien dire
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
Les négros savent que je suis toujours méchant (je l'ai dit de travers)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
Tu sais que j'ai ce Draco et ce SIG Sauer
Pull up in a Ford Focus
Je me pointe dans une Ford Focus
Tryna kill everybody
Essayant de tuer tout le monde
Money don't mean shit
L'argent ne veut rien dire
Niggas know I'm still wicked
Les négros savent que je suis toujours méchant
Yeah, that's right
Ouais, c'est ça
That young boy been on boss shit
Ce jeune garçon est un patron
They not fuckin' with 'em
Ils ne le supportent pas
He straight but if he over there when I spin
Il est droit mais s'il est là quand je tourne
Better get to duckin' with 'em
Il vaut mieux qu'il se mette à l'abri avec eux
I can't put my trust in niggas
Je ne peux pas faire confiance aux négros
I ain't trustin' niggas
Je ne fais pas confiance aux négros
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch avait confiance en Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Voyez ce qui est arrivé à Rich Porter, nigga
Bitch (mm-mm)
Salope (mm-mm)
I'm a maniac
Je suis un maniaque
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
J'illustre le quartier d'un nigga, c'est moi qui l'ai peint (mm-mm)
I'm a psycho
Je suis un psychopathe
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Connu pour faire crasher les niggas, appelle Geico (gang-gang)
Bitch, I'm insane
Salope, je suis fou
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
Brodie glisse, je suis juste derrière, pas besoin d'expliquer (méchant, méchant)
I'm a fuckin' monster
Je suis un putain de monstre
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)
Je mets un nigga six pieds sous terre comme si trois niggas l'avaient piétiné (mm, mm)
Please don't play with me
S'il te plaît, ne joue pas avec moi
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Parce que je n'ai peur de rien et je ne jouerais même pas avec moi
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Nina a été expulsée, maintenant cette salope reste avec moi
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Comme si mon nom était Michelle, je garde ce K devant moi
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Euh, euh, quel est ton Cash App ?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
Dis-moi juste où ils sont et je te ferai payer
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
J'ai le drop, je tourne le bloc, toute la rue est assommée
I watched him drop, he went to twitchin'
Je l'ai vu tomber, il a commencé à twitcher
Think he lagged out (he glitchin', damn)
Je pense qu'il a lagué (il glitch, damn)
This bitch got me mad as fuck
Cette salope me rend fou
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
Elle a envoyé le drop, j'ai glissé à travers, ouais, je l'ai ramassée
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
Elle a dit qu'on ne pouvait pas baiser parce qu'elle avait ses règles
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
Quoi le fuck ? Salope stupide, pourquoi es-tu venue ?
Uh, uh, I get to tweakin'
Euh, euh, je commence à délirer
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Euh, euh, .22 commence à délirer
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Euh, euh, Varis commence à délirer
Uh, uh, everybody tweakin'
Euh, euh, tout le monde délire
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh-uh, uh-uh, je commence à tirer
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Euh, euh-uh, .22 commence à tirer
Uh, uh, Varis get to shootin'
Euh, euh, Varis commence à tirer
Uh, uh, everybody shootin'
Euh, euh, tout le monde tire
Blocka, blocka, another nigga gone
Blocka, blocka, un autre nigga est parti
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Pousse pendant que tu joues de la musique, glizzy chante en même temps
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
Dès que tu franchis la porte, on baise, pas de prolongation
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)
Je vais partir avec ma meuf principale alors ne m'appelle pas (ne m'appelle pas)
(Okay)
(Das ist in Ordnung)
That young boy been on boss shit
Dieser junge Junge war auf Boss Scheiß
They not fuckin' with 'em
Sie ficken nicht mit ihm
He straight but if he over there when I spin
Er ist gerade, aber wenn er da ist, wenn ich drehe
Better get to duckin' with 'em
Besser mit ihm ducken
I can't put my trust in niggas
Ich kann mein Vertrauen nicht in Niggas setzen
I ain't trustin' niggas
Ich vertraue Niggas nicht
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch hatte Vertrauen in Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Sieh, was mit Rich Porter, Nigga passiert ist
Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy spritzt, dieses Wasser, Nigga
Glizzy flame been torchin', nigga
Glizzy Flamme hat Nigga gebrannt
Them hollow tips torch a nigga
Diese Hohlspitzen brennen einen Nigga
Camera flash in portrait, nigga
Kamera blitzt im Porträt, Nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
Du weißt, dass ich nicht von einer Kamera spreche
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
Du weißt, dass ich von diesem Brenner spreche, Nigga
You know I ain't talkin 'bout no camera
Du weißt, dass ich nicht von einer Kamera spreche
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Du weißt, dass ich von dieser Heizung spreche, Junge
Ain't got that heater, I beat a boy
Habe keine Heizung, ich schlage einen Jungen
How the hell that heater freeze a boy?
Wie zur Hölle friert diese Heizung einen Jungen ein?
Pull up, make you beat it, boy
Fahr vor, lass dich schlagen, Junge
Pull up, she gon' eat the boy
Fahr vor, sie wird den Jungen essen
Pull up, she gon' chop a kid
Fahr vor, sie wird ein Kind hacken
She play with balls like soccer kids
Sie spielt mit Bällen wie Fußballkinder
Tony tweakin' off them jigs
Tony zuckt von diesen Jigs
Not just one, he popped two of day
Nicht nur einer, er hat zwei am Tag geknallt
Paranoid of his own shadow
Paranoid von seinem eigenen Schatten
Wonder if he gon' split ya wig
Frage mich, ob er deine Perücke spalten wird
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
Weiß, dass ich diesen alten Drake und diesen Sauer SIG habe
Pull up in a Focus Ford
Fahr in einem Focus Ford vor
Tryna everybody killed
Versuche, alle zu töten
Money don't shit mean
Geld bedeutet keinen Scheiß
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
Niggas wissen, dass ich immer noch böse bin (Ich habe es falsch gesagt)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
Weiß, dass ich diesen Draco und diesen SIG Sauer habe
Pull up in a Ford Focus
Fahr in einem Ford Focus vor
Tryna kill everybody
Versuche, alle zu töten
Money don't mean shit
Geld bedeutet keinen Scheiß
Niggas know I'm still wicked
Niggas wissen, dass ich immer noch böse bin
Yeah, that's right
Ja, das stimmt
That young boy been on boss shit
Dieser junge Junge war auf Boss Scheiß
They not fuckin' with 'em
Sie ficken nicht mit ihm
He straight but if he over there when I spin
Er ist gerade, aber wenn er da ist, wenn ich drehe
Better get to duckin' with 'em
Besser mit ihm ducken
I can't put my trust in niggas
Ich kann mein Vertrauen nicht in Niggas setzen
I ain't trustin' niggas
Ich vertraue Niggas nicht
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch hatte Vertrauen in Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Sieh, was mit Rich Porter, Nigga passiert ist
Bitch (mm-mm)
Schlampe (mm-mm)
I'm a maniac
Ich bin ein Maniac
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
Illustration eines Nigga Blocks, ich habe das gemalt (mm-mm)
I'm a psycho
Ich bin ein Psycho
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Bekannt dafür, dass Niggas abstürzen, ruf Geico an (Gang-Gang)
Bitch, I'm insane
Schlampe, ich bin verrückt
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
Brodie rutscht, ich bin direkt dahinter, muss nicht erklären (böse, böse)
I'm a fuckin' monster
Ich bin ein verdammtes Monster
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)
Setze einen Nigga sechs Fuß tief, als ob drei Niggas ihn gestampft hätten (mm, mm)
Please don't play with me
Bitte spiel nicht mit mir
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Denn ich fürchte nichts und ich würde nicht einmal mit mir spielen
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Nina wurde jetzt vertrieben, diese Schlampe bleibt bei mir
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Wie mein Name Michelle, ich halte dieses K vor mir
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Uh, uh, was ist deine Cash App?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
Sag mir einfach, wo sie sind und ich werde dich auszahlen
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
Ich habe den Tropfen, ich drehe den Block, die ganze Straße ist ausgeknockt
I watched him drop, he went to twitchin'
Ich habe gesehen, wie er fiel, er fing an zu zucken
Think he lagged out (he glitchin', damn)
Denke, er hat ausgefallen (er glitcht, verdammt)
This bitch got me mad as fuck
Diese Schlampe hat mich wütend gemacht
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
Sie schickte den Tropfen, ich rutschte durch, ja, ich hatte sie abgeholt
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
Sie sagte, wir können nicht ficken, weil sie ihre roten Sachen bekommen hat
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
Was zum Teufel? Dumme Schlampe, wofür bist du gekommen?
Uh, uh, I get to tweakin'
Uh, uh, ich fange an zu zucken
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Uh, uh, .22 fängt an zu zucken
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Uh, uh, Varis fängt an zu zucken
Uh, uh, everybody tweakin'
Uh, uh, alle zucken
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh-uh, uh-uh, ich fange an zu schießen
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Uh, uh-uh, .22 fängt an zu schießen
Uh, uh, Varis get to shootin'
Uh, uh, Varis fängt an zu schießen
Uh, uh, everybody shootin'
Uh, uh, alle schießen
Blocka, blocka, another nigga gone
Blocka, blocka, ein weiterer Nigga ist weg
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Drücke hoch, während du Musik spielst, Glizzy singt mit
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
Sobald du die Tür triffst, ficken wir, nicht mit dem Verlängern
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)
Ich gehe mit der Hauptbitch, also ruf nicht mein Telefon an (ruf mich nicht an)
(Okay)
(Okay)
That young boy been on boss shit
Quel giovane ragazzo è stato un capo
They not fuckin' with 'em
Non stanno cazzo con lui
He straight but if he over there when I spin
È dritto ma se è lì quando giro
Better get to duckin' with 'em
Meglio che si metta a scansarsi con lui
I can't put my trust in niggas
Non posso fidarmi dei neri
I ain't trustin' niggas
Non mi fido dei neri
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch si fidava di Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Vedi cosa è successo a Rich Porter, negro
Glizzy splash, this water, nigga
Glizzy splash, questa è acqua, negro
Glizzy flame been torchin', nigga
La fiamma di Glizzy sta bruciando, negro
Them hollow tips torch a nigga
Quei consigli vuoti bruciano un negro
Camera flash in portrait, nigga
Flash della fotocamera in ritratto, negro
You know I ain't talkin 'bout no camera
Sai che non sto parlando di una fotocamera
You know I'm talkin' 'bout that burner, nigga
Sai che sto parlando di quella pistola, negro
You know I ain't talkin 'bout no camera
Sai che non sto parlando di una fotocamera
You know I'm talkin' 'bout that heater, boy
Sai che sto parlando di quel riscaldatore, ragazzo
Ain't got that heater, I beat a boy
Non ho quel riscaldatore, picchio un ragazzo
How the hell that heater freeze a boy?
Come diavolo quel riscaldatore congela un ragazzo?
Pull up, make you beat it, boy
Arrivo, ti faccio battere, ragazzo
Pull up, she gon' eat the boy
Arrivo, lei lo mangerà, ragazzo
Pull up, she gon' chop a kid
Arrivo, lei taglierà un bambino
She play with balls like soccer kids
Gioca con le palle come i bambini del calcio
Tony tweakin' off them jigs
Tony si agita per quelle trappole
Not just one, he popped two of day
Non solo uno, ne ha fatto scoppiare due al giorno
Paranoid of his own shadow
Paranoico della sua stessa ombra
Wonder if he gon' split ya wig
Chiediti se ti spaccherà la parrucca
Know I got that ol' Drake and I got that Sauer SIG
So che ho quel vecchio Drake e ho quel Sauer SIG
Pull up in a Focus Ford
Arrivo in una Ford Focus
Tryna everybody killed
Cercando di far ammazzare tutti
Money don't shit mean
I soldi non significano una merda
Niggas know I'm wicked still (I said it wrong)
I negri sanno che sono ancora malvagio (l'ho detto male)
Know I got that Draco and I got that SIG Sauer
So che ho quel Draco e ho quel SIG Sauer
Pull up in a Ford Focus
Arrivo in una Ford Focus
Tryna kill everybody
Cercando di uccidere tutti
Money don't mean shit
I soldi non significano una merda
Niggas know I'm still wicked
I negri sanno che sono ancora malvagio
Yeah, that's right
Sì, è vero
That young boy been on boss shit
Quel giovane ragazzo è stato un capo
They not fuckin' with 'em
Non stanno cazzo con lui
He straight but if he over there when I spin
È dritto ma se è lì quando giro
Better get to duckin' with 'em
Meglio che si metta a scansarsi con lui
I can't put my trust in niggas
Non posso fidarmi dei neri
I ain't trustin' niggas
Non mi fido dei neri
Money Mitch had trust in Rico
Money Mitch si fidava di Rico
See what happened to Rich Porter, nigga
Vedi cosa è successo a Rich Porter, negro
Bitch (mm-mm)
Cagna (mm-mm)
I'm a maniac
Sono un maniaco
Illustrate a nigga block, I'm who painted that (mm-mm)
Illustra il blocco di un negro, sono io che l'ho dipinto (mm-mm)
I'm a psycho
Sono un psicopatico
Known for makin' niggas crash, call Geico (gang-gang)
Noto per far schiantare i negri, chiama Geico (gang-gang)
Bitch, I'm insane
Cagna, sono pazzo
Brodie slide, I'm right behind, ain't gotta explain (wicked, wicked)
Brodie scivola, sono proprio dietro, non devo spiegare (malvagio, malvagio)
I'm a fuckin' monster
Sono un cazzo di mostro
Put a nigga six feet like three niggas stomped 'em (mm, mm)
Metti un negro a sei piedi come se tre negri lo avessero calpestato (mm, mm)
Please don't play with me
Per favore non giocare con me
'Cause I don't fear shit and I wouldn't even play with me
Perché non ho paura di nulla e non giocherei nemmeno con me
Nina got evicted now ,that bitch stay with me
Nina è stata sfrattata ora, quella cagna sta con me
Like my name Michelle, I keep that K in front of me
Come se il mio nome fosse Michelle, tengo quella K davanti a me
Uh, uh, what's yo' Cash App?
Uh, uh, qual è la tua Cash App?
Just tell me where they be and I'll get you cashed out
Dimmi solo dove sono e ti farò pagare in contanti
I got the drop, I spin the block, the whole street assed out
Ho il colpo, giro il blocco, tutta la strada è in culo
I watched him drop, he went to twitchin'
L'ho visto cadere, ha iniziato a tremare
Think he lagged out (he glitchin', damn)
Penso che sia rimasto indietro (sta glitchando, dannazione)
This bitch got me mad as fuck
Questa cagna mi ha fatto arrabbiare un sacco
She sent the drop, I slid through, yeah, I had picked her up
Ha mandato il colpo, sono scivolato, sì, l'ho presa
She said we can't fuck 'cause she came on her red stuff
Ha detto che non possiamo scopare perché è venuta con le sue cose rosse
What the fuck? Stupid bitch, what you came for?
Che cazzo? Stupida cagna, per cosa sei venuta?
Uh, uh, I get to tweakin'
Uh, uh, comincio a strafare
Uh, uh, .22 get to tweakin'
Uh, uh, .22 comincia a strafare
Uh, uh, Varis get to tweakin'
Uh, uh, Varis comincia a strafare
Uh, uh, everybody tweakin'
Uh, uh, tutti stanno strafacendo
Uh-uh, uh-uh, I get to shootin'
Uh-uh, uh-uh, comincio a sparare
Uh, uh-uh, .22 get to shootin'
Uh, uh-uh, .22 comincia a sparare
Uh, uh, Varis get to shootin'
Uh, uh, Varis comincia a sparare
Uh, uh, everybody shootin'
Uh, uh, tutti stanno sparando
Blocka, blocka, another nigga gone
Blocka, blocka, un altro negro se ne è andato
Push up while you playin' music, glizzy sing along
Spingi mentre stai suonando musica, glizzy canta insieme
Soon as you hit the door, we fuck, ain't with the prolong
Appena entri dalla porta, scopiamo, non con il prolungamento
I'm finna go with main bitch so don't call my phone (don't call me)
Sto per andare con la mia ragazza principale quindi non chiamare il mio telefono (non chiamarmi)

Músicas más populares de Nardo Wick

Otros artistas de Trap