Zirkus

David Vogt, Hanan Hamdi, Hannes Buescher, Mario Wesser, Philip Boellhoff, Simon Mueller Lerch, Sipho Sililo

Letra Traducción

Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt

Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Weil auf einmal die ganze Erde bebt

Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)

Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei

Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Weil auf einmal die ganze Erde bebt

Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)

Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Weil auf einmal die ganze Erde bebt

Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)

Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
Wer hätte das gedacht?

Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
He creado un grupo para mis cien mejores amigos
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Hoy hay acción, los pájaros lo tuitean desde el tejado
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
Todos rápidamente se ponen la máscara y luego van a repostar
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
En el bar de la charla azul para un vaso o diez
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
Todas las luces están encendidas, los mejores lugares están comprobados
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt
El show comienza, sí, el estilo es perfecto
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Y de repente oyes a los niños vitorear
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un viento fresco que sopla por las calles
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Ves anillos concéntricos en tu taza de té
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente toda la tierra tiembla
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
El circo llega a la ciudad (sí, sí)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Y esta será nuestra noche (sí, sí)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Deja que llueva confeti por un momento en la vida
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)
Se hacen realidad los milagros (sí, sí)
Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
Saltamos diez de cada taxi, destrozamos cada club
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
Mi nombre, el nombre de papá está en la cima, cincuenta más (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
Puedo hacer magia como Houdini, levanta las copas y hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
Mi salario llegó ayer, hocus pocus, hoy se ha ido
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Saca a las muñecas de la jaula y los monos corren en círculo
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei
Todo gira, se abre el telón, la pista está libre
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Y de repente oyes a los niños vitorear
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un viento fresco que sopla por las calles
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Ves anillos concéntricos en tu taza de té
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente toda la tierra tiembla
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
El circo llega a la ciudad (sí, sí)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Y esta será nuestra noche (sí, sí)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Deja que llueva confeti por un momento en la vida
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)
Se hacen realidad los milagros (sí, sí, sí)
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Y de repente oyes a los niños vitorear
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un viento fresco que sopla por las calles
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Ves anillos concéntricos en tu taza de té
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente toda la tierra tiembla
Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
El circo se va de la ciudad (sí, sí)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
Y todavía estamos despiertos (sí, sí)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Simplemente déjanos sentarnos aquí, cortar algunos sueños
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)
Desde lo alto del techo (sí, sí, sí)
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
La mejor noche de tu vida puede suceder más de una vez
Wer hätte das gedacht?
¿Quién lo hubiera pensado?
Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
Criei um grupo rapidamente para os meus cem melhores
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Hoje tem ação, os pássaros estão twittando do telhado
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
Todos rapidamente colocam a máscara e depois vão abastecer
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
No bar da fofoca azul para um copo ou dez
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
Todas as luzes estão acesas, os melhores lugares estão verificados
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt
O show começa, sim, o estilo é perfeito
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E de repente você ouve crianças comemorando
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Um vento fresco que sopra pelas ruas
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Você vê anéis concêntricos no seu copo de chá
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente a terra toda treme
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
O circo está chegando à cidade (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
E essa será a nossa noite (yeah, yeah)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Deixe chover confetes por um momento na vida
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)
Milagres se tornam realidade (yeah, yeah)
Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
Saltamos dez de cada táxi, dançamos em cada clube
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
Meu nome, o nome do meu pai está no topo, cinquenta mais (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
Eu posso fazer mágica como Houdini, levante os copos e hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
Meu salário chegou ontem, abracadabra, hoje ele se foi
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Solte as bonecas da gaiola e os macacos correm em círculos
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei
Tudo está girando, cortina aberta, pista livre
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E de repente você ouve crianças comemorando
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Um vento fresco que sopra pelas ruas
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Você vê anéis concêntricos no seu copo de chá
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente a terra toda treme
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
O circo está chegando à cidade (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
E essa será a nossa noite (yeah, yeah)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Deixe chover confetes por um momento na vida
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)
Milagres se tornam realidade (yeah, yeah, yeah)
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E de repente você ouve crianças comemorando
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Um vento fresco que sopra pelas ruas
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Você vê anéis concêntricos no seu copo de chá
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Porque de repente a terra toda treme
Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
O circo está saindo da cidade (yeah, yeah)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
E ainda estamos acordados (yeah, yeah)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Vamos apenas sentar aqui, cortar alguns sonhos
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)
Bem no topo do telhado (yeah, yeah, yeah)
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
A melhor noite da vida pode acontecer mais de uma vez
Wer hätte das gedacht?
Quem teria pensado?
Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
I've set up a group for my hundred best friends
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Today there's action, birds are tweeting it from the roof
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
Everyone quickly into the mask and then go refuel
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
In the bar to the blue gossip for a glass or ten
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
All lamps are glowing, the best places are checked
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt
The show starts, yes, the styling is perfect
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
And suddenly you hear children cheering
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
A fresh wind blowing through the alleys
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
You see concentric rings in your tea glass
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Because suddenly the whole earth is shaking
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
The circus is coming to town (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
And this will be our night (yeah, yeah)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Let it rain confetti for a moment in life
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)
Miracles are made (yeah, yeah)
Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
Jumping out of every taxi by tens, dancing every club to pieces
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
My name, Daddy's name is at the top, fifty plus (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
I can do magic like Houdini, raise the cups and hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
My salary came yesterday, hocus pocus, today it's gone
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Let the dolls out of the cage and the monkeys run in circles
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei
Everything is spinning, curtain up, ring free
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
And suddenly you hear children cheering
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
A fresh wind blowing through the alleys
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
You see concentric rings in your tea glass
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Because suddenly the whole earth is shaking
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
The circus is coming to town (yeah, yeah)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
And this will be our night (yeah, yeah)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Let it rain confetti for a moment in life
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)
Miracles are made (yeah, yeah, yeah)
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
And suddenly you hear children cheering
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
A fresh wind blowing through the alleys
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
You see concentric rings in your tea glass
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Because suddenly the whole earth is shaking
Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
The circus is leaving town (yeah, yeah)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
And we're still awake (yeah, yeah)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Just let us sit here, snip down a few dreams
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)
Right from the top of the roof (yeah, yeah, yeah)
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
The best night of your life can happen more than once
Wer hätte das gedacht?
Who would have thought?
Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
J'ai rapidement créé un groupe pour mes cent meilleurs
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Aujourd'hui, il y a de l'action, les oiseaux le tweetent depuis le toit
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
Tout le monde se masque rapidement puis va faire le plein
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
Dans le bar à la claque bleue pour un verre ou dix
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
Toutes les lampes sont allumées, les meilleures places sont vérifiées
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt
Le spectacle commence, oui, le style est parfait
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Et tout à coup, tu entends des enfants jubiler
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vent frais qui souffle dans les rues
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Tu vois des anneaux concentriques dans ta tasse de thé
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Parce que tout à coup, toute la terre tremble
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Le cirque arrive en ville (ouais, ouais)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Et ce sera notre nuit (ouais, ouais)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Laisse pleuvoir des confettis pour un moment dans la vie
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)
Des miracles sont réalisés (ouais, ouais)
Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
On saute à dix de chaque taxi, on danse dans chaque club
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
Mon nom, le nom de mon père est tout en haut, cinquante plus (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
Je peux faire de la magie comme Houdini, lève les verres et hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
Mon salaire est arrivé hier, abracadabra, aujourd'hui il est parti
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Laisse les poupées sortir de la cage et les singes courir en cercle
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei
Tout tourne, le rideau se lève, la piste est libre
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Et tout à coup, tu entends des enfants jubiler
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vent frais qui souffle dans les rues
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Tu vois des anneaux concentriques dans ta tasse de thé
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Parce que tout à coup, toute la terre tremble
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Le cirque arrive en ville (ouais, ouais)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
Et ce sera notre nuit (ouais, ouais)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Laisse pleuvoir des confettis pour un moment dans la vie
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)
Des miracles sont réalisés (ouais, ouais, ouais)
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
Et tout à coup, tu entends des enfants jubiler
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vent frais qui souffle dans les rues
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Tu vois des anneaux concentriques dans ta tasse de thé
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Parce que tout à coup, toute la terre tremble
Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
Le cirque quitte la ville (ouais, ouais)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
Et nous sommes toujours éveillés (ouais, ouais)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Restons simplement assis ici, quelques rêves à découper
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)
Tout en haut du toit (ouais, ouais, ouais)
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
La meilleure nuit de ta vie peut arriver plus d'une fois
Wer hätte das gedacht?
Qui l'aurait cru ?
Hab' für meine hundert Besten kurz 'ne Gruppe aufgemacht
Ho creato un gruppo per i miei cento migliori
Heute gibt es Action, Vögel twittern es vom Dach
Oggi c'è azione, gli uccelli lo twittano dal tetto
Alle schnell noch in die Maske und dann kurz noch tanken gehen
Tutti rapidamente nella maschera e poi andare a fare benzina
In der Bar zur blauen Klatsche aufn Gläschen oder zehn
Al bar della chiacchiera blu per un bicchiere o dieci
Alle Lampen sind am Glühen, die besten Plätze sind gecheckt
Tutte le lampade sono accese, i migliori posti sono controllati
Die Show geht los, ja, das Styling ist perfekt
Lo spettacolo inizia, sì, lo stile è perfetto
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E all'improvviso senti i bambini esultare
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vento fresco che soffia nelle strade
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Vedi anelli concentrici nel tuo bicchiere di tè
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Perché all'improvviso tutta la terra trema
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Il circo arriva in città (sì, sì)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
E questa sarà la nostra notte (sì, sì)
Lass es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Lascia che piova coriandoli per un momento nella vita
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah)
I miracoli diventano realtà (sì, sì)
Springen zu zehnt aus jedem Taxi, tanzen jeden Club kaputt
Saltiamo in dieci da ogni taxi, balliamo in ogni club
Mein Name, Daddys Name steht ganz oben, fünfzig plus (rrra)
Il mio nome, il nome di papà è in cima, cinquanta più (rrra)
Ich kann zaubern wie Houdini, hoch die Tassen und hex-hex
Posso fare magie come Houdini, alziamo i bicchieri e hex-hex
Mein Gehalt kam Gestern, Hokuspokus, heute ist es weg
Il mio stipendio è arrivato ieri, hocus pocus, oggi è sparito
Lass die Püppchen aus dem Käfig und die Affen rennen im Kreis
Lascia le bambole fuori dalla gabbia e le scimmie corrono in cerchio
Alles dreht sich, Vorhang auf, Manege frei
Tutto gira, il sipario si apre, la pista è libera
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E all'improvviso senti i bambini esultare
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vento fresco che soffia nelle strade
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Vedi anelli concentrici nel tuo bicchiere di tè
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Perché all'improvviso tutta la terra trema
Der Zirkus kommt in die Stadt (yeah, yeah)
Il circo arriva in città (sì, sì)
Und das wird unsere Nacht (yeah, yeah)
E questa sarà la nostra notte (sì, sì)
Lass' es Konfetti regnen für einen Moment im Leben
Lascia che piova coriandoli per un momento nella vita
Werden Wunder wahr gemacht (yeah, yeah, yeah)
I miracoli diventano realtà (sì, sì, sì)
Und auf einmal hörst du Kinder jubeln
E all'improvviso senti i bambini esultare
Ein frischen Wind, der durch die Gassen weht
Un vento fresco che soffia nelle strade
Du siehst konzentrische Ringe in dei'm Teeglas
Vedi anelli concentrici nel tuo bicchiere di tè
Weil auf einmal die ganze Erde bebt
Perché all'improvviso tutta la terra trema
Der Zirkus zieht aus der Stadt (yeah, yeah)
Il circo lascia la città (sì, sì)
Und wir sind immer noch wach (yeah, yeah)
E siamo ancora svegli (sì, sì)
Lass einfach noch hier sitzen, paar Träume runterschnipsen
Lascia che restiamo qui seduti, tagliamo alcuni sogni
Ganz oben von dem Dach (yeah, yeah, yeah)
Dall'alto del tetto (sì, sì, sì)
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-pa-pa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da, da-da-pa
Da-da-da, da-da-pa
Die beste Nacht des Lebens kann's mehr als einmal geben
La migliore notte della vita può accadere più di una volta
Wer hätte das gedacht?
Chi l'avrebbe pensato?

Curiosidades sobre la música Zirkus del Namika

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Zirkus” por Namika?
Namika lanzó la canción en los álbumes “Que Walou” en 2018 y “Que Walou” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Zirkus” de Namika?
La canción “Zirkus” de Namika fue compuesta por David Vogt, Hanan Hamdi, Hannes Buescher, Mario Wesser, Philip Boellhoff, Simon Mueller Lerch, Sipho Sililo.

Músicas más populares de Namika

Otros artistas de Contemporary R&B