Efectos Vocales

Ignacio Fornes Olmo, Mauricio Alberto Kaiserman, Oscar Luis Sanchez Perez

Letra Traducción

Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
Pero empecemos con la exposición
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
Fase de la experimentación número 1
Nivel de dificultad 6
Vocal A

Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Ladra hasta rasgar la garganta
Saca las garras, las armas
Las gradas harán palmas

La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
Amargas caras largas arrastran la maldad
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
Las carcajadas sabrán saladas

Tras tantas trampas, tras tanta jarana
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara

Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla

Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Camaradas harán manada para achantar
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
Salta pa' casa, cansas ya

¿Increíble, verdad?
Pero no nos vamos a quedar ahí
Aumentaremos la dificultad de reacción
El sujeto es frío y ni se inmuta
Parece confiado
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Pasemos a la siguiente exposición
Fase de la experimentación número 2
Nivel de dificultad 8
Vocal O

Yo no compongo con porros
Solo pongo ron o fonk
Propongo colocón como colofón
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords

Lo corroboro, controlo todos los modos
Conozco todos los logros
Coloco todos los coros, mongolos
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
Como Rocco os follo pronto

No corono robots con flow monótono
Pochos son como plomo
Yo floto por los tonos como corcho
No dono, cloroformo
Formo los cosmos, los combos
Son gordos, los bombos son hondos, tochos

Yo, monto gordos pollos con otros locos
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
Foros con forofos flojos
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso

No otorgo socorro, os soplo como polvo
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
Ojo, todo con Os, lo bordo

Nunca habíamos dado con un sujeto así
Su capacidad parece ilimitada
Permanezcan tranquilos, por favor
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
Fase de la exposición número 3
Nivel de dificultad 10
Vocal E

Ver gente decente perecer me estremece
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes

Deben entender que defenderme es querer perder
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
En el presente el referente es el Everest, creedme

El eje es tener fe
Seres que deseen que enferme, desespérense
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?

Que el deber de entretener me pertenece
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
Respétenme, dejen de verter pestes
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes

¿Verme envejecer, ceder? Never
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Me repelen peleles enclenques
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque

Es impresionante
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
Por favor, manténganse tranquilos
Que no cunda el pánico
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
Este hijo de puta es capaz de todo

Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Bem-vindos ao centro de experimentação vocal Magna
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Hoje em nosso laboratório estamos investigando com um novo sujeito
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
Ele se chama Nach, e é talvez o mais estranho e ativo dos que trabalhamos anteriormente
Pero empecemos con la exposición
Mas vamos começar com a exposição
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
Vamos dividi-la em 3 fases, e por favor, não tentem fazer isso em suas casas
Fase de la experimentación número 1
Fase da experimentação número 1
Nivel de dificultad 6
Nível de dificuldade 6
Vocal A
Vocal A
Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Trabalha, plasma as palavras, faça-as balas
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Pega rajadas, sai, esmaga cada sala
Ladra hasta rasgar la garganta
Late até rasgar a garganta
Saca las garras, las armas
Mostra as garras, as armas
Las gradas harán palmas
As arquibancadas vão aplaudir
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
A fama demora, patife, nunca encontrarás paz
Amargas caras largas arrastran la maldad
Caras amargas longas arrastam a maldade
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
Andarás rastejando, pagarás caro pelos erros
Las carcajadas sabrán saladas
As gargalhadas saberão salgadas
Tras tantas trampas, tras tanta jarana
Depois de tantas armadilhas, depois de tanta festa
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
Tantos falsos elogios, depois, tantas tragadas
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
Tantas almas atravessadas para alcançar a calma
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara
Tantas aves, Nach manda fantasmas para o Saara
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Conversas baratas perfuram até dar ânsia
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Parágrafos fracos acabarão mal parados
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
Tão ruins para massacrar, para ganhar batalhas
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla
Afastadas, a chutes, presas até dar a medida
Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Canalha, vais dar o golpe? De jeito nenhum
Camaradas harán manada para achantar
Camaradas farão manada para intimidar
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
Até cantarás baladas para agradar as massas
Salta pa' casa, cansas ya
Salta para casa, já cansa
¿Increíble, verdad?
Incrível, não é?
Pero no nos vamos a quedar ahí
Mas não vamos ficar por aqui
Aumentaremos la dificultad de reacción
Vamos aumentar a dificuldade de reação
El sujeto es frío y ni se inmuta
O sujeito é frio e nem se abala
Parece confiado
Parece confiante
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Vamos ver como ele se comporta agora
Pasemos a la siguiente exposición
Passemos para a próxima exposição
Fase de la experimentación número 2
Fase da experimentação número 2
Nivel de dificultad 8
Nível de dificuldade 8
Vocal O
Vocal O
Yo no compongo con porros
Eu não componho com baseados
Solo pongo ron o fonk
Só coloco rum ou funk
Propongo colocón como colofón
Proponho colocar como colofão
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
Formo monólogos, todos os shows são fornos
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords
Eu toco vocês com jatos sonoros, colossais como Concords
Lo corroboro, controlo todos los modos
Eu corroboro, controlo todos os modos
Conozco todos los logros
Conheço todas as conquistas
Coloco todos los coros, mongolos
Coloco todos os coros, idiotas
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
Não clono, não suborno, só aproveito, quebro
Como Rocco os follo pronto
Como Rocco eu fodo vocês logo
No corono robots con flow monótono
Não coroo robôs com flow monótono
Pochos son como plomo
Desanimados são como chumbo
Yo floto por los tonos como corcho
Eu flutuo pelos tons como cortiça
No dono, cloroformo
Não dou, cloroformo
Formo los cosmos, los combos
Formo os cosmos, os combos
Son gordos, los bombos son hondos, tochos
São gordos, os bombos são profundos, tochos
Yo, monto gordos pollos con otros locos
Eu, monto grandes confusões com outros loucos
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
Nós somos orcs, vocês potros mancos
Foros con forofos flojos
Fóruns com fãs fracos
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso
Eu fodo vocês com preservativo, com dom, compõe como eu, caro
No otorgo socorro, os soplo como polvo
Não dou socorro, eu sopro vocês como pó
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
Eu apago vocês, bobos, eu broto dor por todos os poros
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
Provoco olhos vermelhos por soluços surdos
Ojo, todo con Os, lo bordo
Olho, tudo com Os, eu bordo
Nunca habíamos dado con un sujeto así
Nunca tínhamos encontrado um sujeito assim
Su capacidad parece ilimitada
Sua capacidade parece ilimitada
Permanezcan tranquilos, por favor
Permaneçam calmos, por favor
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
Vamos aumentar a dose de dificuldade ao máximo
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
Ninguém nunca conseguiu superar esta etapa, repito, ninguém
Fase de la exposición número 3
Fase da exposição número 3
Nivel de dificultad 10
Nível de dificuldade 10
Vocal E
Vocal E
Ver gente decente perecer me estremece
Ver gente decente perecer me estremece
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Le Pen é o germe, o PP merece o treze
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Medíocres vendem 3 CD's, o que eles pensam?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes
Pensam que são chefes deste Éden, que se danem, hereges
Deben entender que defenderme es querer perder
Devem entender que me defender é querer perder
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Pretendem me vencer neste set? Serei Federer
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
Comecei do banheiro, enterrei o estresse
En el presente el referente es el Everest, creedme
No presente o referencial é o Everest, acreditem em mim
El eje es tener fe
O eixo é ter fé
Seres que deseen que enferme, desespérense
Seres que desejam que eu adoeça, desesperem-se
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
Pretendem que eu me estrele, que freie este trem expresso
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?
Temem ver que este LP é o best seller do mês, vê?
Que el deber de entretener me pertenece
Que o dever de entreter me pertence
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
Devo acender mentes dementes que escurecem
Respétenme, dejen de verter pestes
Respeitem-me, parem de derramar pestes
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes
Seres terrestres veem que me elevei entre entidades celestiais
¿Verme envejecer, ceder? Never
Ver-me envelhecer, ceder? Nunca
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Homem, coloque o reverb, que rezem MCs de Feber
Me repelen peleles enclenques
Repelentes fracos me repugnam
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque
Reféns do tremor diminuem diante deste xeque
Es impresionante
É impressionante
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
O sujeito superou todos os testes e seu ritmo cardíaco nem sequer acelerou
Por favor, manténganse tranquilos
Por favor, mantenham a calma
Que no cunda el pánico
Não entrem em pânico
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
Estamos diante de um dos momentos mais espetaculares na história do rap neste país
Este hijo de puta es capaz de todo
Este filho da puta é capaz de tudo
Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Welcome to the Magna vocal experimentation center
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Today in our laboratory we are investigating with a new subject
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
He calls himself Nach, and he is perhaps the strangest and most active of those we have worked with before
Pero empecemos con la exposición
But let's start with the presentation
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
We will divide it into 3 phases, and please, do not try to do this at home
Fase de la experimentación número 1
Phase of experimentation number 1
Nivel de dificultad 6
Difficulty level 6
Vocal A
Vocal A
Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Work, capture the words, make them bullets
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Catch bursts, go out, smash every room
Ladra hasta rasgar la garganta
Bark until you tear your throat
Saca las garras, las armas
Take out the claws, the weapons
Las gradas harán palmas
The stands will clap
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
Fame is late, jerk, you will never find peace
Amargas caras largas arrastran la maldad
Bitter long faces drag evil
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
You will crawl, you will pay dearly for the screw-ups
Las carcajadas sabrán saladas
The laughter will taste salty
Tras tantas trampas, tras tanta jarana
After so many traps, after so much partying
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
So many false praises, after, so many puffs
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
So many souls pierced to reach calm
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara
So many birds, Nach sends ghosts to the Sahara
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Cheap talks drill until they make you sick
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Skinny paragraphs will end up badly
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
So bad to massacre, to win battles
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla
Set aside, kicked, caught until you measure up
Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Scoundrel, are you going to make a splash? Not at all
Camaradas harán manada para achantar
Comrades will make a pack to intimidate
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
You will even sing ballads to please the masses
Salta pa' casa, cansas ya
Jump home, you're already tiring
¿Increíble, verdad?
Incredible, right?
Pero no nos vamos a quedar ahí
But we're not going to stop there
Aumentaremos la dificultad de reacción
We will increase the reaction difficulty
El sujeto es frío y ni se inmuta
The subject is cold and does not flinch
Parece confiado
He seems confident
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Let's see how he behaves now
Pasemos a la siguiente exposición
Let's move on to the next presentation
Fase de la experimentación número 2
Phase of experimentation number 2
Nivel de dificultad 8
Difficulty level 8
Vocal O
Vocal O
Yo no compongo con porros
I don't compose with joints
Solo pongo ron o fonk
I only put rum or funk
Propongo colocón como colofón
I propose a high as a climax
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
I form monologues, all the gigs are ovens
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords
I touch you with sound jets, colossal like Concords
Lo corroboro, controlo todos los modos
I corroborate it, I control all the modes
Conozco todos los logros
I know all the achievements
Coloco todos los coros, mongolos
I place all the choruses, idiots
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
I don't clone, I don't bribe, I just enjoy it, I break it
Como Rocco os follo pronto
Like Rocco I'll fuck you soon
No corono robots con flow monótono
I don't crown robots with monotonous flow
Pochos son como plomo
They are dull like lead
Yo floto por los tonos como corcho
I float through the tones like cork
No dono, cloroformo
I don't donate, chloroform
Formo los cosmos, los combos
I form the cosmos, the combos
Son gordos, los bombos son hondos, tochos
They are fat, the bass drums are deep, chunks
Yo, monto gordos pollos con otros locos
I, stir up big trouble with other crazies
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
We are orcs, you are lame colts
Foros con forofos flojos
Forums with weak fans
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso
I fuck you with a condom, with grace, compose like me, costly
No otorgo socorro, os soplo como polvo
I don't grant relief, I blow you away like dust
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
I erase you, fools, I sprout pain through all your pores
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
I provoke red eyes from silent sobs
Ojo, todo con Os, lo bordo
Eye, everything with Os, I nail it
Nunca habíamos dado con un sujeto así
We had never come across a subject like this
Su capacidad parece ilimitada
His capacity seems unlimited
Permanezcan tranquilos, por favor
Please remain calm
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
We are going to increase the difficulty dose to the maximum
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
No one has ever managed to overcome this stage, I repeat, no one
Fase de la exposición número 3
Phase of the presentation number 3
Nivel de dificultad 10
Difficulty level 10
Vocal E
Vocal E
Ver gente decente perecer me estremece
Seeing decent people perish shakes me
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Le Pen is the germ, the PP deserves the thirteen
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Wimps sell 3 CDs, what do they think?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes
They think they are bosses of this Eden, let them be, heretics
Deben entender que defenderme es querer perder
They must understand that defending me is wanting to lose
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Do they intend to beat me in this set? I'll be Federer
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
I started from the toilet, I buried the stress
En el presente el referente es el Everest, creedme
In the present the reference is Everest, believe me
El eje es tener fe
The axis is to have faith
Seres que deseen que enferme, desespérense
Beings who wish me to get sick, despair
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
They intend for me to crash, to stop this express train
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?
They fear to see that this LP is the best seller of the month, see?
Que el deber de entretener me pertenece
That the duty to entertain belongs to me
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
In duty to ignite demented minds that blacken
Respétenme, dejen de verter pestes
Respect me, stop spewing pests
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes
Earthly beings see that I rose among celestial beings
¿Verme envejecer, ceder? Never
See me age, give in? Never
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Men, put the reverb on, let the emcees of Feber pray
Me repelen peleles enclenques
I repel weak puppets
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque
Hostages of the tremor decrease in front of this sheik
Es impresionante
It's impressive
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
The subject has passed all the tests and his heart rate has not even accelerated
Por favor, manténganse tranquilos
Please, stay calm
Que no cunda el pánico
Don't panic
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
We are witnessing one of the most spectacular moments in the history of rap in this country
Este hijo de puta es capaz de todo
This son of a bitch is capable of everything
Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Bienvenue au centre d'expérimentation vocale Magna
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Aujourd'hui dans notre laboratoire, nous expérimentons avec un nouveau sujet
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
Il se fait appeler Nach, et il est peut-être le plus étrange et actif avec lequel nous avons travaillé auparavant
Pero empecemos con la exposición
Mais commençons par l'exposition
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
Nous la diviserons en 3 phases, et s'il vous plaît, n'essayez pas de faire cela chez vous
Fase de la experimentación número 1
Phase d'expérimentation numéro 1
Nivel de dificultad 6
Niveau de difficulté 6
Vocal A
Vocal A
Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Travaille, exprime les mots, fais-en des balles
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Attrape des rafales, sors, écrase chaque salle
Ladra hasta rasgar la garganta
Aboie jusqu'à déchirer ta gorge
Saca las garras, las armas
Sors les griffes, les armes
Las gradas harán palmas
Les gradins applaudiront
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
La gloire tarde, voyou, tu ne trouveras jamais la paix
Amargas caras largas arrastran la maldad
Des visages amers traînent le mal
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
Tu ramperas, tu paieras cher tes erreurs
Las carcajadas sabrán saladas
Les rires auront un goût salé
Tras tantas trampas, tras tanta jarana
Après tant de pièges, après tant de fêtes
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
Tant de fausses louanges, après, tant de bouffées
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
Tant d'âmes transpercées pour atteindre la tranquillité
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara
Tant de paresse, Nach envoie des fantômes au Sahara
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Des discours bon marché donnent la nausée
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Des phrases maigres finiront mal
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
Si mauvaises pour massacrer, pour gagner des batailles
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla
Mises à l'écart, à coups de pied, attrapées jusqu'à être à la hauteur
Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Canaille, vas-tu faire le coup de l'année ? Pas du tout
Camaradas harán manada para achantar
Les camarades feront la meute pour intimider
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
Tu chanteras même des ballades pour plaire aux masses
Salta pa' casa, cansas ya
Rentrez chez vous, vous êtes fatiguant
¿Increíble, verdad?
Incroyable, n'est-ce pas ?
Pero no nos vamos a quedar ahí
Mais nous n'allons pas nous arrêter là
Aumentaremos la dificultad de reacción
Nous allons augmenter la difficulté de réaction
El sujeto es frío y ni se inmuta
Le sujet est froid et ne bronche pas
Parece confiado
Il semble confiant
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Voyons comment il se comporte maintenant
Pasemos a la siguiente exposición
Passons à la prochaine exposition
Fase de la experimentación número 2
Phase d'expérimentation numéro 2
Nivel de dificultad 8
Niveau de difficulté 8
Vocal O
Vocal O
Yo no compongo con porros
Je ne compose pas avec des joints
Solo pongo ron o fonk
Je mets seulement du rhum ou du funk
Propongo colocón como colofón
Je propose un trip comme final
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
Je forme des monologues, tous les concerts sont des fours
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords
Je vous touche avec des jets sonores, colossaux comme des Concords
Lo corroboro, controlo todos los modos
Je le confirme, je contrôle tous les modes
Conozco todos los logros
Je connais tous les succès
Coloco todos los coros, mongolos
Je place tous les chœurs, idiots
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
Je ne clone pas, je ne soudoie pas, je le savoure, je le casse
Como Rocco os follo pronto
Comme Rocco, je vous baise bientôt
No corono robots con flow monótono
Je ne couronne pas de robots avec un flow monotone
Pochos son como plomo
Ils sont lourds comme du plomb
Yo floto por los tonos como corcho
Je flotte sur les tons comme un bouchon
No dono, cloroformo
Je ne donne pas, je chloroforme
Formo los cosmos, los combos
Je forme les cosmos, les combos
Son gordos, los bombos son hondos, tochos
Ils sont gros, les basses sont profondes, des briques
Yo, monto gordos pollos con otros locos
Moi, je monte de grosses embrouilles avec d'autres fous
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
Nous sommes des orcs, vous êtes des poulains boiteux
Foros con forofos flojos
Des forums avec des fans faibles
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso
Je vous baise avec un préservatif, avec du talent, compose comme moi, c'est coûteux
No otorgo socorro, os soplo como polvo
Je n'accorde pas de secours, je vous souffle comme de la poussière
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
Je vous efface, idiots, je vous fais ressentir de la douleur par tous les pores
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
Je provoque des yeux rouges par des sanglots sourds
Ojo, todo con Os, lo bordo
Attention, tout avec des O, je le brode
Nunca habíamos dado con un sujeto así
Nous n'avions jamais rencontré un sujet comme ça
Su capacidad parece ilimitada
Sa capacité semble illimitée
Permanezcan tranquilos, por favor
Restez calmes, s'il vous plaît
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
Nous allons augmenter la dose de difficulté au maximum
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
Personne n'a jamais réussi à dépasser cette étape, je répète, personne
Fase de la exposición número 3
Phase d'exposition numéro 3
Nivel de dificultad 10
Niveau de difficulté 10
Vocal E
Vocal E
Ver gente decente perecer me estremece
Voir des gens décents périr me fait frémir
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Le Pen est le germe, le PP mérite le treize
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Des minables vendent 3 CD's, que se croient-ils ?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes
Ils se croient les chefs de cet Eden, qu'ils aillent se faire voir, hérétiques
Deben entender que defenderme es querer perder
Ils doivent comprendre que me défendre, c'est vouloir perdre
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Ils prétendent me battre dans ce set ? Je serai Federer
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
J'ai commencé depuis les toilettes, j'ai enterré le stress
En el presente el referente es el Everest, creedme
Dans le présent, la référence est l'Everest, croyez-moi
El eje es tener fe
L'axe est d'avoir la foi
Seres que deseen que enferme, desespérense
Des êtres qui souhaitent que je tombe malade, désespérez-vous
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
Ils espèrent que je m'écrase, que je freine ce train express
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?
Ils craignent de voir que cet LP est le best-seller du mois, tu vois ?
Que el deber de entretener me pertenece
Que le devoir de divertir m'appartient
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
Je dois allumer des esprits fous qui noircissent
Respétenme, dejen de verter pestes
Respectez-moi, arrêtez de répandre des pestilences
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes
Les êtres terrestres voient que je me suis élevé parmi les entités célestes
¿Verme envejecer, ceder? Never
Me voir vieillir, céder ? Jamais
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Homme, mets la réverbération, que les MC de Feber prient
Me repelen peleles enclenques
Les faibles me repoussent
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque
Les otages du tremblement diminuent devant ce cheikh
Es impresionante
C'est impressionnant
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
Le sujet a réussi tous les tests et son rythme cardiaque n'a même pas accéléré
Por favor, manténganse tranquilos
S'il vous plaît, restez calmes
Que no cunda el pánico
Ne paniquez pas
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
Nous sommes face à l'un des moments les plus spectaculaires de l'histoire du rap dans ce pays
Este hijo de puta es capaz de todo
Ce fils de pute est capable de tout
Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Willkommen im Magna Zentrum für Stimmexperimente
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Heute untersuchen wir in unserem Labor ein neues Subjekt
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
Er nennt sich Nach, und er ist vielleicht der seltsamste und aktivste, mit dem wir bisher gearbeitet haben
Pero empecemos con la exposición
Aber beginnen wir mit der Präsentation
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
Wir werden sie in 3 Phasen unterteilen, und bitte, versuchen Sie nicht, dies zu Hause zu tun
Fase de la experimentación número 1
Phase 1 des Experiments
Nivel de dificultad 6
Schwierigkeitsgrad 6
Vocal A
Vokal A
Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Arbeite, forme die Worte, mache sie zu Kugeln
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Fange Böen, geh raus, zerschmettere jeden Raum
Ladra hasta rasgar la garganta
Belle bis deine Kehle reißt
Saca las garras, las armas
Hol die Krallen, die Waffen raus
Las gradas harán palmas
Die Tribünen werden applaudieren
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
Der Ruhm kommt spät, du Tölpel, du wirst nie Frieden finden
Amargas caras largas arrastran la maldad
Bittere lange Gesichter ziehen das Böse nach sich
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
Du wirst kriechen, du wirst teuer für deine Fehler bezahlen
Las carcajadas sabrán saladas
Das Gelächter wird salzig schmecken
Tras tantas trampas, tras tanta jarana
Nach so vielen Fallen, nach so viel Lärm
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
So viele falsche Lobpreisungen, nach, so vielen Zügen
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
So viele durchbohrte Seelen, um Ruhe zu finden
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara
So viele Vögel, Nach schickt Geister in die Sahara
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Billige Gespräche bohren bis zum Erbrechen
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Dünne Absätze werden schlecht enden
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
So schlecht zum Massakrieren, zum Gewinnen von Schlachten
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla
Beiseite geschoben, mit Tritten, gefangen bis sie die Messlatte erreichen
Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Schurke, wirst du den Gong schlagen? Überhaupt nicht
Camaradas harán manada para achantar
Kameraden werden sich zusammentun, um einzuschüchtern
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
Du wirst sogar Balladen singen, um die Massen zu erfreuen
Salta pa' casa, cansas ya
Geh nach Hause, du ermüdest schon
¿Increíble, verdad?
Unglaublich, nicht wahr?
Pero no nos vamos a quedar ahí
Aber wir werden nicht hier stehen bleiben
Aumentaremos la dificultad de reacción
Wir werden die Reaktionsschwierigkeit erhöhen
El sujeto es frío y ni se inmuta
Das Subjekt ist kalt und zeigt keine Regung
Parece confiado
Es scheint selbstsicher
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Mal sehen, wie es sich jetzt verhält
Pasemos a la siguiente exposición
Gehen wir zur nächsten Präsentation
Fase de la experimentación número 2
Phase 2 des Experiments
Nivel de dificultad 8
Schwierigkeitsgrad 8
Vocal O
Vokal O
Yo no compongo con porros
Ich komponiere nicht mit Joints
Solo pongo ron o fonk
Ich trinke nur Rum oder Fonk
Propongo colocón como colofón
Ich schlage einen Rausch als Höhepunkt vor
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
Ich forme Monologe, alle meine Auftritte sind Öfen
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords
Ich berühre euch mit klangvollen Strömen, kolossal wie Concordes
Lo corroboro, controlo todos los modos
Ich bestätige es, ich kontrolliere alle Modi
Conozco todos los logros
Ich kenne alle Erfolge
Coloco todos los coros, mongolos
Ich setze alle Chöre ein, ihr Idioten
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
Ich klone nicht, ich bestechen nicht, ich genieße es nur, ich zerbreche es
Como Rocco os follo pronto
Wie Rocco werde ich euch bald ficken
No corono robots con flow monótono
Ich kröne keine Roboter mit monotonem Flow
Pochos son como plomo
Ihr seid wie Blei
Yo floto por los tonos como corcho
Ich schwebe durch die Töne wie Kork
No dono, cloroformo
Ich spende nicht, ich chloroformiere
Formo los cosmos, los combos
Ich forme die Kosmen, die Kombos
Son gordos, los bombos son hondos, tochos
Sie sind fett, die Bässe sind tief, Klötze
Yo, monto gordos pollos con otros locos
Ich, ich verursache große Aufregung mit anderen Verrückten
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
Wir sind Orks, ihr seid lahme Fohlen
Foros con forofos flojos
Foren mit schwachen Fans
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso
Ich ficke euch mit Kondom, mit Anmut, komponiere wie ich, teuer
No otorgo socorro, os soplo como polvo
Ich gewähre keine Hilfe, ich blase euch weg wie Staub
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
Ich lösche euch aus, ihr Dummköpfe, ich lasse Schmerz durch all eure Poren sprießen
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
Ich verursache rote Augen durch stummes Schluchzen
Ojo, todo con Os, lo bordo
Achtung, alles mit Os, ich meistere es
Nunca habíamos dado con un sujeto así
Wir sind noch nie auf ein solches Subjekt gestoßen
Su capacidad parece ilimitada
Seine Fähigkeiten scheinen unbegrenzt zu sein
Permanezcan tranquilos, por favor
Bitte bleiben Sie ruhig
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
Wir werden die Schwierigkeitsdosis auf das Maximum erhöhen
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
Niemand hat es jemals geschafft, diese Phase zu überwinden, ich wiederhole, niemand
Fase de la exposición número 3
Phase 3 der Präsentation
Nivel de dificultad 10
Schwierigkeitsgrad 10
Vocal E
Vokal E
Ver gente decente perecer me estremece
Anständige Menschen sterben zu sehen, erschüttert mich
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Le Pen ist der Keim, die PP verdient die Dreizehn
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Diese Nichtsnutze verkaufen 3 CDs, was glauben sie?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes
Sie glauben, sie sind die Chefs dieses Eden, sie sollen verdammt sein, Ketzer
Deben entender que defenderme es querer perder
Sie müssen verstehen, dass es bedeutet, zu verlieren, wenn sie mich verteidigen wollen
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Glauben sie, sie können mich in diesem Set besiegen? Ich werde Federer sein
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
Ich habe auf der Toilette angefangen, ich habe den Stress begraben
En el presente el referente es el Everest, creedme
In der Gegenwart ist der Maßstab der Everest, glaubt mir
El eje es tener fe
Die Achse ist, Glauben zu haben
Seres que deseen que enferme, desespérense
Wesen, die wünschen, dass ich krank werde, verzweifeln
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
Sie hoffen, dass ich abstürze, dass ich diesen Expresszug stoppe
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?
Sie fürchten zu sehen, dass dieses LP der Bestseller des Monats ist, siehst du?
Que el deber de entretener me pertenece
Dass es meine Pflicht ist, zu unterhalten
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
Es ist meine Pflicht, verrückte Köpfe zu erleuchten, die dunkel werden
Respétenme, dejen de verter pestes
Respektiert mich, hört auf, Pestilenz zu verbreiten
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes
Erdlinge sehen, dass ich mich unter himmlischen Wesen erhoben habe
¿Verme envejecer, ceder? Never
Mich altern sehen, nachgeben? Niemals
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Mann, gib ihm das Reverb, lasst die MCs von Feber beten
Me repelen peleles enclenques
Ich verabscheue schwache Dummköpfe
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque
Geiseln des Zitterns schrumpfen vor diesem Scheich
Es impresionante
Es ist beeindruckend
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
Das Subjekt hat alle Tests bestanden und sein Herzschlag hat sich nicht einmal beschleunigt
Por favor, manténganse tranquilos
Bitte bleiben Sie ruhig
Que no cunda el pánico
Keine Panik
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
Wir erleben einen der spektakulärsten Momente in der Geschichte des Raps in diesem Land
Este hijo de puta es capaz de todo
Dieser Hurensohn ist zu allem fähig
Bienvenidos al centro de experimentación vocal Magna
Benvenuti al centro di sperimentazione vocale Magna
Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto
Oggi nel nostro laboratorio stiamo sperimentando con un nuovo soggetto
Se hace llamar Nach, y es quizás el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente
Si fa chiamare Nach, ed è forse il più strano e attivo con cui abbiamo lavorato prima
Pero empecemos con la exposición
Ma iniziamo con l'esposizione
La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas
La divideremo in 3 fasi, e per favore, non provate a fare questo a casa vostra
Fase de la experimentación número 1
Fase di sperimentazione numero 1
Nivel de dificultad 6
Livello di difficoltà 6
Vocal A
Vocale A
Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas
Lavora, plasma le parole, rendile proiettili
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala
Cattura raffiche, esci, schiaccia ogni sala
Ladra hasta rasgar la garganta
Abbaia fino a strappare la gola
Saca las garras, las armas
Tira fuori gli artigli, le armi
Las gradas harán palmas
Le gradinate faranno applausi
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz
La fama tarda, mascalzone, non troverai mai pace
Amargas caras largas arrastran la maldad
Ammare le facce lunghe trascinano la malvagità
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas
Striscerai, pagherai caro gli errori
Las carcajadas sabrán saladas
Le risate sapranno salate
Tras tantas trampas, tras tanta jarana
Dopo tante trappole, dopo tanta baldoria
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas
Tanti falsi elogi, dopo, tante boccate
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma
Tante anime trapassate per raggiungere la calma
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara
Tanti uccelli, Nach manda fantasmi al Sahara
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas
Chiacchiere economiche perforano fino a dare conati
Parrafadas flacas acabarán mal paradas
Parole magre finiranno male
Tan malas para masacrar, para ganar batallas
Così cattive per massacrare, per vincere battaglie
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla
Allontanate, a calci, catturate fino a farla franca
Canalla ¿Vas a dar la campanada? Para nada
Canaglia, stai per fare il botto? Per niente
Camaradas harán manada para achantar
Camerati faranno branco per intimidire
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas
Finirai per cantare ballate per piacere alle masse
Salta pa' casa, cansas ya
Salta a casa, stai già stancando
¿Increíble, verdad?
Incredibile, vero?
Pero no nos vamos a quedar ahí
Ma non ci fermeremo qui
Aumentaremos la dificultad de reacción
Aumenteremo la difficoltà di reazione
El sujeto es frío y ni se inmuta
Il soggetto è freddo e non si scompone
Parece confiado
Sembra fiducioso
Vamos a ver cómo se comporta ahora
Vediamo come si comporta ora
Pasemos a la siguiente exposición
Passiamo alla prossima esposizione
Fase de la experimentación número 2
Fase di sperimentazione numero 2
Nivel de dificultad 8
Livello di difficoltà 8
Vocal O
Vocale O
Yo no compongo con porros
Io non compongo con spinelli
Solo pongo ron o fonk
Metto solo rum o funk
Propongo colocón como colofón
Propongo sballo come colofone
Formo monólogos, todos los bolos son hornos
Formo monologhi, tutti i concerti sono forni
Os toco con chorros sonoros, colosos como Concords
Vi tocco con getti sonori, colossali come i Concorde
Lo corroboro, controlo todos los modos
Lo confermo, controllo tutte le modalità
Conozco todos los logros
Conosco tutti i successi
Coloco todos los coros, mongolos
Colloco tutti i cori, idioti
No clono, no soborno, sólo lo gozo, lo rompo
Non clono, non corrompo, solo lo godo, lo rompo
Como Rocco os follo pronto
Come Rocco vi scopo presto
No corono robots con flow monótono
Non incorono robot con flow monotono
Pochos son como plomo
Sono pesanti come piombo
Yo floto por los tonos como corcho
Io fluttuo tra i toni come un sughero
No dono, cloroformo
Non dono, cloroformio
Formo los cosmos, los combos
Formo i cosmi, i combo
Son gordos, los bombos son hondos, tochos
Sono grossi, i tamburi sono profondi, tozzi
Yo, monto gordos pollos con otros locos
Io, monto grossi casini con altri pazzi
Nosotros somos orcos, vosotros potros cojos
Noi siamo orchi, voi puledri zoppi
Foros con forofos flojos
Forum con tifosi deboli
Os jodo con condón, con don, compón como yo, costoso
Vi fotto con preservativo, con dono, componi come me, costoso
No otorgo socorro, os soplo como polvo
Non do soccorso, vi soffio via come polvere
Os borro, bobos, os broto dolor por to's los poros
Vi cancello, stupidi, vi faccio spuntare dolore da tutti i pori
Provoco ojos rojos por sollozos sordos
Provoco occhi rossi per singhiozzi sordi
Ojo, todo con Os, lo bordo
Occhio, tutto con O, lo bordo
Nunca habíamos dado con un sujeto así
Non abbiamo mai incontrato un soggetto così
Su capacidad parece ilimitada
La sua capacità sembra illimitata
Permanezcan tranquilos, por favor
Rimanete calmi, per favore
Vamos a aumentar la dosis de dificultad al máximo
Aumenteremo la dose di difficoltà al massimo
Nadie ha conseguido nunca superar esta etapa, repito, nadie
Nessuno è mai riuscito a superare questa fase, ripeto, nessuno
Fase de la exposición número 3
Fase di esposizione numero 3
Nivel de dificultad 10
Livello di difficoltà 10
Vocal E
Vocale E
Ver gente decente perecer me estremece
Vedere gente decente perire mi sconvolge
Le Pen es el germen, el PP merece el trece
Le Pen è il germe, il PP merita il tredici
Mequetrefes venden 3 CD's ¿Qué se creen?
Sciocchi vendono 3 CD's Cosa si credono?
Se creen jefes de este Edén, que les den, herejes
Si credono capi di questo Eden, che li dannino, eretici
Deben entender que defenderme es querer perder
Devono capire che difendermi è voler perdere
¿Pretenden vencerme en este set? Seré Federer
Pretendono di battermi in questo set? Sarò Federer
Empecé desde el retrete, enterré el estrés
Ho iniziato dal cesso, ho seppellito lo stress
En el presente el referente es el Everest, creedme
Nel presente il riferimento è l'Everest, credetemi
El eje es tener fe
L'asse è avere fede
Seres que deseen que enferme, desespérense
Esseri che desiderano che io ammali, disperatevi
Pretenden que me estrelle, que frene este tren exprés
Pretendono che mi schianti, che freni questo treno espresso
Temen ver que este LP es el best seller del mes ¿Ves?
Temono di vedere che questo LP è il best seller del mese, vedi?
Que el deber de entretener me pertenece
Che il dovere di intrattenere mi appartiene
En deber encender mentes dementes que ennegrecen
Dovrei accendere menti demente che anneriscono
Respétenme, dejen de verter pestes
Rispettatemi, smettete di versare veleni
Seres terrestres ven que me elevé entre entes celestes
Esseri terrestri vedono che mi sono elevato tra entità celesti
¿Verme envejecer, ceder? Never
Vedermi invecchiare, cedere? Mai
Men, métele el reverb, que recen emecés de Feber
Uomo, mettici il riverbero, che pregano i rapper di Feber
Me repelen peleles enclenques
Mi respingono deboli inetti
Rehenes del tembleque decrecen en frente de este jeque
Ostaggi del tremolio diminuiscono di fronte a questo sceicco
Es impresionante
È impressionante
El sujeto ha superado todas las pruebas y su ritmo cardíaco ni siquiera se ha acelerado
Il soggetto ha superato tutte le prove e il suo battito cardiaco non si è nemmeno accelerato
Por favor, manténganse tranquilos
Per favore, rimanete calmi
Que no cunda el pánico
Non fatevi prendere dal panico
Estamos ante uno de los momentos más espectaculares en la historia del rap en este país
Stiamo assistendo a uno dei momenti più spettacolari nella storia del rap in questo paese
Este hijo de puta es capaz de todo
Questo figlio di puttana è capace di tutto

Curiosidades sobre la música Efectos Vocales del Nach

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Efectos Vocales” por Nach?
Nach lanzó la canción en los álbumes “Un Dia en Suburbia” en 2009 y “Básicos” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Efectos Vocales” de Nach?
La canción “Efectos Vocales” de Nach fue compuesta por Ignacio Fornes Olmo, Mauricio Alberto Kaiserman, Oscar Luis Sanchez Perez.

Músicas más populares de Nach

Otros artistas de Hip Hop/Rap