MAL DE AMOR

Agustin Bernasconi, Enzo Ezequiek Sauthier, Esteban Noguera, Facundo Garcia, Juan Diego Medina, Manuel Turizo, Maxi Espindola, Nicolas Valdi

Letra Traducción

No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh

La noche no se siente tan oscura
Si tú no conoces el sol
Por más que dure nunca va a ser normal
Acostumbrarse al dolor

Entiendo, mami, que no te sientes bien
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)

¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)

Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor

Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
¿Por qué no te conocía?
Bebé, 'tás bendecía'
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía

Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Mañana amanecemo' pensándono'
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'

Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber

Ay, baby, suéltate, úsame,
Cuando quiera' tírame
Ya estoy afuera esperándote
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
Y pasar el finde contigo
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Y tú lo olvidará' conmigo

Te traje party, party pa' olvidarte de él
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Si los dos queremos pasarla bien

¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Nos pasamo' la noche besándono'?
Mañana amanecemo' pensándonos
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'

Y suena MYA, yeah, yeah
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
Julián Turizo
Nico Valdi produciendo
Ja

No-oh-oh
Não-oh-oh
No-oh-oh
Não-oh-oh
No-oh-oh
Não-oh-oh
La noche no se siente tan oscura
A noite não parece tão escura
Si tú no conoces el sol
Se você não conhece o sol
Por más que dure nunca va a ser normal
Por mais que dure, nunca será normal
Acostumbrarse al dolor
Se acostumar com a dor
Entiendo, mami, que no te sientes bien
Entendo, mamãe, que você não está se sentindo bem
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
Porque eu também tive um coração partido (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Não perca tempo com algo que já passou
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)
Esqueça dele, venha comigo (soa, MYA)
¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
E se você e eu (E eu)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passássemos a noite nos beijando? (Nos beijando)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Amanhã acordaríamos pensando um no outro (pensando um no outro)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Eu te ligo e nos vemos de novo, me deixe saber
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bebê, e se você e eu (e eu)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passássemos a noite nos beijando? (Nos beijando)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Amanhã acordaríamos pensando um no outro (pensando um no outro)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)
Eu te ligo e nos vemos de novo, me deixe saber (Manuel Turizo)
Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
Se for um crime, que a polícia me leve
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
Seus gemidos na minha cama são como uma melodia (Melodia)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
Se for um pecado, eu pecaria com você
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Bebê, eu sinto como se você fosse minha
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
E eu, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Movendo-me devagar
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
Leve-me lentamente do frio ao calor
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor
Não sei se é o seu corpo, o seu rosto ou o seu cheiro
Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Diga-me onde você se escondia, que eu não sabia de você
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
E sei que ele a deixou, mas comigo ele esquece
¿Por qué no te conocía?
Por que eu não te conhecia?
Bebé, 'tás bendecía'
Bebê, você é abençoada
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía
Não apague a luz, a festa está acesa
Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Bebê, eu trouxe festa, festa para você esquecer dele
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
E depois da festa, passamos para o próximo nível
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quando ela posa, posa, é outra coisa, coisa
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
Se nós dois queremos nos divertir (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
E se você e eu
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passássemos a noite nos beijando? (Nos beijando)
Mañana amanecemo' pensándono'
Amanhã acordaríamos pensando um no outro
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Depois terminaríamos fazendo amor enquanto dançamos
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bebê, e se você e eu (e eu)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passássemos a noite nos beijando? (Nos beijando)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Amanhã acordaríamos pensando um no outro (pensando um no outro)
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber
Eu te ligo e nos vemos de novo (yeah), me deixe saber
Ay, baby, suéltate, úsame,
Ai, baby, solte-se, use-me,
Cuando quiera' tírame
Quando quiser, me chame
Ya estoy afuera esperándote
Já estou lá fora te esperando
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
Nos encontramos no hotel para poder comer
Y pasar el finde contigo
E passar o fim de semana com você
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Dê mais, suba que eu já vou esquecer
Y tú lo olvidará' conmigo
E você vai esquecer comigo
Te traje party, party pa' olvidarte de él
Eu trouxe festa, festa para você esquecer dele
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
E depois da festa, passamos para o próximo nível
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quando ela posa, posa, é outra coisa, coisa
Si los dos queremos pasarla bien
Se nós dois queremos nos divertir
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
E se você e eu (e eu)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passássemos a noite nos beijando? (Nos beijando)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Amanhã acordaríamos pensando um no outro (pensando um no outro)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Eu te ligo e nos vemos de novo, me deixe saber
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
E se você e eu (e eu)
Nos pasamo' la noche besándono'?
Passássemos a noite nos beijando?
Mañana amanecemo' pensándonos
Amanhã acordaríamos pensando um no outro
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Depois terminaríamos fazendo amor enquanto dançamos
Y suena MYA, yeah, yeah
E soa MYA, yeah, yeah
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
Os MYA
Julián Turizo
Julián Turizo
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi produzindo
Ja
Ja
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
La noche no se siente tan oscura
The night doesn't feel so dark
Si tú no conoces el sol
If you don't know the sun
Por más que dure nunca va a ser normal
No matter how long it lasts, it will never be normal
Acostumbrarse al dolor
To get used to the pain
Entiendo, mami, que no te sientes bien
I understand, mom, that you don't feel good
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
Because I also had a heartache (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Don't waste time with something that's already gone
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)
Forget about him, come with me (sounds, MYA)
¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
What if you and I (And I)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
We spend the night kissing each other? (Kissing each other)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Tomorrow we wake up thinking about each other (thinking about each other)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
I call you and we see each other again, let me know
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Baby, what if you and I (and I)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
We spend the night kissing each other? (Kissing each other)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Tomorrow we wake up thinking about each other (thinking about each other)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)
I call you and we see each other again, let me know (Manuel Turizo)
Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
If it's a crime, let the police take me
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
Your moans in my bed are like a melody (Melody)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
If it's a sin, I would sin with you
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Baby, I feel like you're mine
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
And I, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Moving slowly
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
Take me slowly from the cold to the heat
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor
I don't know if it's your body, your face or your smell
Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Tell me where you were hiding, I didn't know about you
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
And I know he left, but with me he forgets
¿Por qué no te conocía?
Why didn't I know you?
Bebé, 'tás bendecía'
Baby, you're blessed
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía
Don't turn off the light, the party is on
Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Baby, I brought you party, party to forget about him
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
And from after party we move to the next level
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
When she poses, poses, it's something else, something
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
If we both want to have a good time (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
What if you and I
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
We spend the night kissing each other? (Kissing each other)
Mañana amanecemo' pensándono'
Tomorrow we wake up thinking about each other
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Then we end up doing it while we dance
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Baby, what if you and I (and I)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
We spend the night kissing each other? (Kissing each other)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Tomorrow we wake up thinking about each other (thinking about each other)
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber
I call you and we see each other again (yeah), let me know
Ay, baby, suéltate, úsame,
Oh, baby, let go, use me,
Cuando quiera' tírame
Whenever you want, throw me
Ya estoy afuera esperándote
I'm already outside waiting for you
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
We look for each other in the hotel to be able to eat it
Y pasar el finde contigo
And spend the weekend with you
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Give more, get on that I will forget
Y tú lo olvidará' conmigo
And you will forget with me
Te traje party, party pa' olvidarte de él
I brought you party, party to forget about him
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
And from after party we move to the next level
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
When she poses, poses, it's something else, something
Si los dos queremos pasarla bien
If we both want to have a good time
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
What if you and I (and I)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
We spend the night kissing each other? (Kissing each other)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Tomorrow we wake up thinking about each other (thinking about each other)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
I call you and we see each other again, let me know
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
What if you and I (and I)
Nos pasamo' la noche besándono'?
We spend the night kissing each other?
Mañana amanecemo' pensándonos
Tomorrow we wake up thinking about each other
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Then we end up doing it while we dance
Y suena MYA, yeah, yeah
And sounds MYA, yeah, yeah
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
The MYA
Julián Turizo
Julian Turizo
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi producing
Ja
Ja
No-oh-oh
Non-oh-oh
No-oh-oh
Non-oh-oh
No-oh-oh
Non-oh-oh
La noche no se siente tan oscura
La nuit ne semble pas si sombre
Si tú no conoces el sol
Si tu ne connais pas le soleil
Por más que dure nunca va a ser normal
Peu importe combien de temps cela dure, cela ne sera jamais normal
Acostumbrarse al dolor
S'habituer à la douleur
Entiendo, mami, que no te sientes bien
Je comprends, maman, que tu ne te sens pas bien
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
Parce que moi aussi j'ai eu mal d'amour (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Ne perds pas de temps avec quelque chose qui est déjà passé
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)
Oublie-le, viens avec moi (sonne, MYA)
¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
Et si toi et moi (Et moi)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Nous passions la nuit à nous embrasser ? (Nous embrasser)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Demain nous nous réveillons en pensant à nous (en pensant à nous)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Je t'appelle et nous nous revoyons, laisse-moi savoir
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bébé, et si toi et moi (et moi)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Nous passions la nuit à nous embrasser ? (Nous embrasser)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Demain nous nous réveillons en pensant à nous (en pensant à nous)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)
Je t'appelle et nous nous revoyons, laisse-moi savoir (Manuel Turizo)
Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
Si c'est un crime, que la police m'emmène
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
Tes gémissements dans mon lit sont comme une mélodie (Mélodie)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
Si c'est un péché, je pécherais avec toi
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Bébé, j'ai l'impression que tu es à moi
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
Et moi, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Me déplaçant lentement
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
Emmène-moi doucement du froid à la chaleur
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor
Je ne sais pas si c'est ton corps, ton visage ou ton odeur
Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Dis-moi où tu te cachais, je ne savais rien de toi
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
Et je sais qu'il a laissé tomber, mais avec moi il oublie
¿Por qué no te conocía?
Pourquoi je ne te connaissais pas ?
Bebé, 'tás bendecía'
Bébé, tu es bénie
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía
Ne éteins pas la lumière, la fête est allumée
Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Bébé, je t'ai apporté une fête, une fête pour t'oublier
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Et après la fête, nous passons au niveau suivant
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quand elle pose, pose, c'est autre chose, chose
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
Si nous voulons tous les deux passer un bon moment (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
Et si toi et moi
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Nous passions la nuit à nous embrasser ? (Nous embrasser)
Mañana amanecemo' pensándono'
Demain nous nous réveillons en pensant à nous
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Ensuite, nous finissons par le faire pendant que nous dansons
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bébé, et si toi et moi (et moi)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Nous passions la nuit à nous embrasser ? (Nous embrasser)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Demain nous nous réveillons en pensant à nous (en pensant à nous)
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber
Je t'appelle et nous nous revoyons (ouais), laisse-moi savoir
Ay, baby, suéltate, úsame,
Oh, bébé, lâche-toi, utilise-moi,
Cuando quiera' tírame
Quand tu veux, jette-moi
Ya estoy afuera esperándote
Je suis déjà dehors en t'attendant
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
Nous nous cherchons à l'hôtel pour pouvoir manger
Y pasar el finde contigo
Et passer le week-end avec toi
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Donne plus, monte que j'oublierai déjà
Y tú lo olvidará' conmigo
Et tu l'oublieras avec moi
Te traje party, party pa' olvidarte de él
Je t'ai apporté une fête, une fête pour t'oublier
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Et après la fête, nous passons au niveau suivant
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quand elle pose, pose, c'est autre chose, chose
Si los dos queremos pasarla bien
Si nous voulons tous les deux passer un bon moment
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Et si toi et moi (et moi)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Nous passions la nuit à nous embrasser ? (Nous embrasser)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Demain nous nous réveillons en pensant à nous (en pensant à nous)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Je t'appelle et nous nous revoyons, laisse-moi savoir
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Et si toi et moi (et moi)
Nos pasamo' la noche besándono'?
Nous passions la nuit à nous embrasser ?
Mañana amanecemo' pensándonos
Demain nous nous réveillons en pensant à nous
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Ensuite, nous finissons par le faire pendant que nous dansons
Y suena MYA, yeah, yeah
Et sonne MYA, ouais, ouais
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
Les MYA
Julián Turizo
Julián Turizo
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi produisant
Ja
Ja
No-oh-oh
Nein-oh-oh
No-oh-oh
Nein-oh-oh
No-oh-oh
Nein-oh-oh
La noche no se siente tan oscura
Die Nacht fühlt sich nicht so dunkel an
Si tú no conoces el sol
Wenn du die Sonne nicht kennst
Por más que dure nunca va a ser normal
Egal wie lange es dauert, es wird nie normal sein
Acostumbrarse al dolor
Sich an den Schmerz zu gewöhnen
Entiendo, mami, que no te sientes bien
Ich verstehe, Mama, dass du dich nicht gut fühlst
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
Denn ich hatte auch Liebeskummer (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Verliere keine Zeit mit etwas, das schon vorbei ist
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)
Vergiss ihn, komm mit mir (klingt, MYA)
¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
Wie wäre es, wenn du und ich (und ich)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Die Nacht küssend verbringen? (Küssend)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Morgen wachen wir denkend auf (denkend)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Ich rufe dich an und wir sehen uns wieder, lass es mich wissen
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Baby, wie wäre es, wenn du und ich (und ich)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Die Nacht küssend verbringen? (Küssend)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Morgen wachen wir denkend auf (denkend)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)
Ich rufe dich an und wir sehen uns wieder, lass es mich wissen (Manuel Turizo)
Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
Wenn es ein Verbrechen ist, dann soll mich die Polizei mitnehmen
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
Dein Stöhnen in meinem Bett ist wie eine Melodie (Melodie)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
Wenn es eine Sünde ist, würde ich mit dir sündigen
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Baby, ich fühle, als ob du meine wärst
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
Und ich, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Bewege mich langsam
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
Bring mich langsam von der Kälte zur Hitze
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor
Ich weiß nicht, ob es dein Körper, dein Gesicht oder dein Geruch ist
Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Sag mir, wo du dich versteckt hast, ich wusste nichts von dir
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
Und ich weiß, dass er dich verlassen hat, aber mit mir vergisst er dich
¿Por qué no te conocía?
Warum kannte ich dich nicht?
Bebé, 'tás bendecía'
Baby, du bist gesegnet
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía
Schalte das Licht nicht aus, die Party ist im Gange
Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Baby, ich habe dir eine Party mitgebracht, um dich an ihn zu erinnern
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Und nach der Party gehen wir auf die nächste Stufe
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Wenn sie posiert, posiert, ist es etwas anderes, etwas anderes
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
Wenn wir beide Spaß haben wollen (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
Wie wäre es, wenn du und ich
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Die Nacht küssend verbringen? (Küssend)
Mañana amanecemo' pensándono'
Morgen wachen wir denkend auf
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Danach enden wir es, während wir tanzen
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Baby, wie wäre es, wenn du und ich (und ich)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Die Nacht küssend verbringen? (Küssend)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Morgen wachen wir denkend auf (denkend)
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber
Ich rufe dich an und wir sehen uns wieder (ja), lass es mich wissen
Ay, baby, suéltate, úsame,
Oh, Baby, lass los, benutze mich,
Cuando quiera' tírame
Wann immer du willst, wirf mich hin
Ya estoy afuera esperándote
Ich warte schon draußen auf dich
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
Wir suchen uns im Hotel, um es essen zu können
Y pasar el finde contigo
Und das Wochenende mit dir zu verbringen
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Gib mehr, steig auf, ich werde schon vergessen
Y tú lo olvidará' conmigo
Und du wirst es mit mir vergessen
Te traje party, party pa' olvidarte de él
Ich habe dir eine Party mitgebracht, um dich an ihn zu erinnern
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
Und nach der Party gehen wir auf die nächste Stufe
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Wenn sie posiert, posiert, ist es etwas anderes, etwas anderes
Si los dos queremos pasarla bien
Wenn wir beide Spaß haben wollen
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Wie wäre es, wenn du und ich (und ich)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Die Nacht küssend verbringen? (Küssend)
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Morgen wachen wir denkend auf (denkend)
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Ich rufe dich an und wir sehen uns wieder, lass es mich wissen
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Wie wäre es, wenn du und ich (und ich)
Nos pasamo' la noche besándono'?
Die Nacht küssend verbringen?
Mañana amanecemo' pensándonos
Morgen wachen wir denkend auf
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Danach enden wir es, während wir tanzen
Y suena MYA, yeah, yeah
Und es klingt MYA, ja, ja
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
Die MYA
Julián Turizo
Julián Turizo
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi produziert
Ja
Ja
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
No-oh-oh
La noche no se siente tan oscura
La notte non sembra così oscura
Si tú no conoces el sol
Se non conosci il sole
Por más que dure nunca va a ser normal
Per quanto possa durare, non sarà mai normale
Acostumbrarse al dolor
Abituarsi al dolore
Entiendo, mami, que no te sientes bien
Capisco, mamma, che non ti senti bene
Porque yo también tuve mal de amor (oh)
Perché anch'io ho sofferto d'amore (oh)
No pierdas tiempo con algo que ya fue
Non perdere tempo con qualcosa che è già passata
Olvídate de él, vente conmigo (suena, MYA)
Dimentica lui, vieni con me (suona, MYA)
¿Qué tal si tú y yo (Y yo)
Che ne dici se tu ed io (E io)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passiamo la notte baciandoci? (Baciandoci')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Domani ci svegliamo pensandoci (pensandoci')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Ti chiamo e ci vediamo di nuovo, fammi sapere
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bambino, che ne dici se tu ed io (e io)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passiamo la notte baciandoci? (Baciandoci')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Domani ci svegliamo pensandoci (pensandoci')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber (Manuel Turizo)
Ti chiamo e ci vediamo di nuovo, fammi sapere (Manuel Turizo)
Si ere' delito, por mí que me lleve la policía
Se è un crimine, per me che la polizia mi prenda
Tus gémido' en mi cama son como una melodía (Melodía)
I tuoi gemiti nel mio letto sono come una melodia (Melodia)
Si e' un pecado, yo contigo pecaría
Se è un peccato, io peccerei con te
Bebé, yo siento como si tú fuera' mía
Bambino, sento come se tu fossi mia
Y yo, oh-oh, oh-oh (Ja)
E io, oh-oh, oh-oh (Ja)
Moviéndome lento
Muovendomi lentamente
Llévame despacio del frío al calo-o-o-o-or
Portami lentamente dal freddo al calore
No sé si es tu cuerpo, tu cara o tu olor
Non so se è il tuo corpo, il tuo viso o il tuo odore
Dime tú dónde te escondía', que de ti no sabía
Dimmi dove ti nascondevi, non sapevo di te
Y sé que se dejó, pero conmigo se le olvida
E so che si è lasciato andare, ma con me si dimentica
¿Por qué no te conocía?
Perché non ti conoscevo?
Bebé, 'tás bendecía'
Bambino, sei benedetta
No apagues la luz, que la fiesta 'tá prendía
Non spegnere la luce, la festa è accesa
Bebé, te traje party, party pa' olvidarte de él
Bambino, ti ho portato alla festa, festa per dimenticare lui
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
E dopo la festa passiamo al livello successivo
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quando lei posa, posa, è un'altra cosa, cosa
Si los dos queremos pasarla bien (Manuel Turizo)
Se entrambi vogliamo divertirci (Manuel Turizo)
¿Qué tal si tú y yo
Che ne dici se tu ed io
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passiamo la notte baciandoci? (Baciandoci')
Mañana amanecemo' pensándono'
Domani ci svegliamo pensandoci
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Poi finiamo a farlo mentre balliamo
Be-bebé, ¿qué tal si tú y yo (y yo)
Be-bambino, che ne dici se tu ed io (e io)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passiamo la notte baciandoci? (Baciandoci')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Domani ci svegliamo pensandoci (pensandoci')
Te llamo y nos volvemo' a ver (yeah), déjame saber
Ti chiamo e ci vediamo di nuovo (yeah), fammi sapere
Ay, baby, suéltate, úsame,
Oh, baby, lasciati andare, usami,
Cuando quiera' tírame
Quando vuoi, buttati
Ya estoy afuera esperándote
Sono già fuori ad aspettarti
No' buscamo' en el hotel pa' poderlo comer
Ci cerchiamo in hotel per poterci mangiare
Y pasar el finde contigo
E passare il fine settimana con te
Dale más, súbete que yo ya olvidaré
Dai di più, sali che io dimenticherò
Y tú lo olvidará' conmigo
E tu lo dimenticherai con me
Te traje party, party pa' olvidarte de él
Ti ho portato alla festa, festa per dimenticare lui
Y de after party pasamo' al siguiente nivel
E dopo la festa passiamo al livello successivo
Cuando ella posa, posa, es otra cosa, cosa
Quando lei posa, posa, è un'altra cosa, cosa
Si los dos queremos pasarla bien
Se entrambi vogliamo divertirci
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Che ne dici se tu ed io (e io)
Nos pasamo' la noche besándono'? (Besándono')
Passiamo la notte baciandoci? (Baciandoci')
Mañana amanecemo' pensándono' (pensándono')
Domani ci svegliamo pensandoci (pensandoci')
Te llamo y nos volvemo' a ver, déjame saber
Ti chiamo e ci vediamo di nuovo, fammi sapere
¿Qué tal si tú y yo (y yo)
Che ne dici se tu ed io (e io)
Nos pasamo' la noche besándono'?
Passiamo la notte baciandoci?
Mañana amanecemo' pensándonos
Domani ci svegliamo pensandoci
Después terminamo' haciéndolo mientra' bailamo'
Poi finiamo a farlo mentre balliamo
Y suena MYA, yeah, yeah
E suona MYA, yeah, yeah
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Mo-mo-mo-mosty)
(Mo-mo-mo-mosty)
Los MYA
I MYA
Julián Turizo
Julián Turizo
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi producendo
Ja
Ja

Curiosidades sobre la música MAL DE AMOR del MYA

¿Quién compuso la canción “MAL DE AMOR” de MYA?
La canción “MAL DE AMOR” de MYA fue compuesta por Agustin Bernasconi, Enzo Ezequiek Sauthier, Esteban Noguera, Facundo Garcia, Juan Diego Medina, Manuel Turizo, Maxi Espindola, Nicolas Valdi.

Músicas más populares de MYA

Otros artistas de Latin pop music