Ohne dich (schlaf' ich heut Nacht nicht ein)

Michael Kunze, Aron Strobel, Stefan Zauner

Letra Traducción

Ich will mich nicht verändern
Um dir zu imponieren
Nicht den ganzen Abend
Probleme diskutieren
Aber eines gebe ich zu
Das was ich will bist du

Ich will nichts garantieren
Was ich nicht halten kann
Will mit dir was erleben
Besser gleich als irgendwann
Und ich gebe offen zu
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ich will nicht alles sagen
Nicht so viel erklären
Nicht mit so viel Worten
Den Augenblick zerstören
Aber eines gebe ich zu
Das was ich will bist du

Ich will auch nichts erzählen
Was dich eh nicht interessiert
Will mit dir was erleben
Was uns beide fasziniert
Und ich gebe offen zu
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Das was ich will bist du

Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim

Ich will mich nicht verändern
No quiero cambiarme
Um dir zu imponieren
Para impresionarte
Nicht den ganzen Abend
No pasar toda la noche
Probleme diskutieren
Discutiendo problemas
Aber eines gebe ich zu
Pero admito una cosa
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ich will nichts garantieren
No quiero garantizar nada
Was ich nicht halten kann
Que no pueda cumplir
Will mit dir was erleben
Quiero vivir algo contigo
Besser gleich als irgendwann
Mejor ahora que en algún momento
Und ich gebe offen zu
Y admito abiertamente
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ich will nicht alles sagen
No quiero decirlo todo
Nicht so viel erklären
No explicar tanto
Nicht mit so viel Worten
No con tantas palabras
Den Augenblick zerstören
Destruir el momento
Aber eines gebe ich zu
Pero admito una cosa
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ich will auch nichts erzählen
Tampoco quiero contar nada
Was dich eh nicht interessiert
Que de todos modos no te interese
Will mit dir was erleben
Quiero vivir algo contigo
Was uns beide fasziniert
Que nos fascine a ambos
Und ich gebe offen zu
Y admito abiertamente
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sin ti, no encontraré paz hoy
Das was ich will bist du
Lo que quiero eres tú
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sin ti, no dormiré esta noche
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sin ti, no volveré a casa esta noche
Ich will mich nicht verändern
Eu não quero me mudar
Um dir zu imponieren
Para te impressionar
Nicht den ganzen Abend
Não passar a noite toda
Probleme diskutieren
Discutindo problemas
Aber eines gebe ich zu
Mas eu admito uma coisa
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ich will nichts garantieren
Eu não quero garantir
Was ich nicht halten kann
O que não posso cumprir
Will mit dir was erleben
Quero viver algo contigo
Besser gleich als irgendwann
Melhor agora do que nunca
Und ich gebe offen zu
E eu admito abertamente
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ich will nicht alles sagen
Eu não quero dizer tudo
Nicht so viel erklären
Não explicar muito
Nicht mit so viel Worten
Não com muitas palavras
Den Augenblick zerstören
Destruir o momento
Aber eines gebe ich zu
Mas eu admito uma coisa
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ich will auch nichts erzählen
Eu também não quero contar
Was dich eh nicht interessiert
O que não te interessa
Will mit dir was erleben
Quero viver algo contigo
Was uns beide fasziniert
Que nos fascine a ambos
Und ich gebe offen zu
E eu admito abertamente
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sem você, eu não vou descansar hoje
Das was ich will bist du
O que eu quero é você
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sem você, eu não vou dormir esta noite
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sem você, eu não vou para casa esta noite
Ich will mich nicht verändern
I don't want to change
Um dir zu imponieren
To impress you
Nicht den ganzen Abend
Not spend the whole evening
Probleme diskutieren
Discussing problems
Aber eines gebe ich zu
But one thing I admit
Das was ich will bist du
What I want is you
Ich will nichts garantieren
I don't want to guarantee
Was ich nicht halten kann
What I can't keep
Will mit dir was erleben
Want to experience something with you
Besser gleich als irgendwann
Better now than sometime
Und ich gebe offen zu
And I openly admit
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ich will nicht alles sagen
I don't want to say everything
Nicht so viel erklären
Not explain too much
Nicht mit so viel Worten
Not with too many words
Den Augenblick zerstören
Destroy the moment
Aber eines gebe ich zu
But one thing I admit
Das was ich will bist du
What I want is you
Ich will auch nichts erzählen
I also don't want to tell
Was dich eh nicht interessiert
What doesn't interest you anyway
Will mit dir was erleben
Want to experience something with you
Was uns beide fasziniert
What fascinates both of us
Und ich gebe offen zu
And I openly admit
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Without you, I won't find peace tonight
Das was ich will bist du
What I want is you
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Without you, I won't go home tonight
Ich will mich nicht verändern
Je ne veux pas me changer
Um dir zu imponieren
Pour t'impressionner
Nicht den ganzen Abend
Pas toute la soirée
Probleme diskutieren
Discuter des problèmes
Aber eines gebe ich zu
Mais je l'admets
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ich will nichts garantieren
Je ne veux rien garantir
Was ich nicht halten kann
Que je ne peux pas tenir
Will mit dir was erleben
Je veux vivre quelque chose avec toi
Besser gleich als irgendwann
Mieux vaut maintenant que jamais
Und ich gebe offen zu
Et j'admets ouvertement
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ich will nicht alles sagen
Je ne veux pas tout dire
Nicht so viel erklären
Pas expliquer autant
Nicht mit so viel Worten
Pas avec autant de mots
Den Augenblick zerstören
Détruire le moment
Aber eines gebe ich zu
Mais je l'admets
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ich will auch nichts erzählen
Je ne veux rien raconter
Was dich eh nicht interessiert
Ce qui ne t'intéresse pas de toute façon
Will mit dir was erleben
Je veux vivre quelque chose avec toi
Was uns beide fasziniert
Ce qui nous fascine tous les deux
Und ich gebe offen zu
Et j'admets ouvertement
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Sans toi, je ne trouverai pas le repos aujourd'hui
Das was ich will bist du
Ce que je veux, c'est toi
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Sans toi, je ne dormirai pas ce soir
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Sans toi, je ne rentrerai pas chez moi ce soir
Ich will mich nicht verändern
Non voglio cambiare
Um dir zu imponieren
Per impressionarti
Nicht den ganzen Abend
Non passare tutta la serata
Probleme diskutieren
A discutere problemi
Aber eines gebe ich zu
Ma ammetto una cosa
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ich will nichts garantieren
Non voglio garantire nulla
Was ich nicht halten kann
Che non posso mantenere
Will mit dir was erleben
Voglio vivere qualcosa con te
Besser gleich als irgendwann
Meglio ora che mai
Und ich gebe offen zu
E ammetto apertamente
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ich will nicht alles sagen
Non voglio dire tutto
Nicht so viel erklären
Non spiegare troppo
Nicht mit so viel Worten
Non rovinare il momento
Den Augenblick zerstören
Con troppe parole
Aber eines gebe ich zu
Ma ammetto una cosa
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ich will auch nichts erzählen
Non voglio raccontare nulla
Was dich eh nicht interessiert
Che non ti interessa comunque
Will mit dir was erleben
Voglio vivere qualcosa con te
Was uns beide fasziniert
Che ci affascina entrambi
Und ich gebe offen zu
E ammetto apertamente
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Senza di te, non troverò pace stanotte
Das was ich will bist du
Quello che voglio sei tu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Senza di te, non dormirò stanotte
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Senza di te, non tornerò a casa stanotte
Ich will mich nicht verändern
Saya tidak ingin berubah
Um dir zu imponieren
Untuk mengesankanmu
Nicht den ganzen Abend
Tidak sepanjang malam
Probleme diskutieren
Mendiskusikan masalah
Aber eines gebe ich zu
Tapi satu hal yang aku akui
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ich will nichts garantieren
Saya tidak ingin menjamin
Was ich nicht halten kann
Sesuatu yang tidak bisa saya tepati
Will mit dir was erleben
Ingin mengalami sesuatu denganmu
Besser gleich als irgendwann
Lebih baik sekarang daripada nanti
Und ich gebe offen zu
Dan saya dengan terbuka mengakui
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ich will nicht alles sagen
Saya tidak ingin mengatakan segalanya
Nicht so viel erklären
Tidak terlalu banyak menjelaskan
Nicht mit so viel Worten
Tidak dengan terlalu banyak kata
Den Augenblick zerstören
Menghancurkan momen ini
Aber eines gebe ich zu
Tapi satu hal yang aku akui
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ich will auch nichts erzählen
Saya juga tidak ingin bercerita
Was dich eh nicht interessiert
Tentang hal yang mungkin tidak menarik bagimu
Will mit dir was erleben
Ingin mengalami sesuatu denganmu
Was uns beide fasziniert
Yang mempesona kita berdua
Und ich gebe offen zu
Dan saya dengan terbuka mengakui
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
Tanpa kamu, aku tidak bisa tenang malam ini
Das was ich will bist du
Yang aku inginkan adalah kamu
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
Tanpa kamu, aku tidak bisa tidur malam ini
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
Tanpa kamu, aku tidak akan pulang malam ini
Ich will mich nicht verändern
ฉันไม่อยากเปลี่ยนตัวเอง
Um dir zu imponieren
เพื่อที่จะประทับใจเธอ
Nicht den ganzen Abend
ไม่ใช่ทั้งค่ำคืน
Probleme diskutieren
พูดคุยเรื่องปัญหา
Aber eines gebe ich zu
แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันยอมรับ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ich will nichts garantieren
ฉันไม่อยากสัญญาอะไร
Was ich nicht halten kann
ที่ฉันทำไม่ได้
Will mit dir was erleben
อยากได้ประสบการณ์กับเธอ
Besser gleich als irgendwann
ดีกว่าเดี๋ยวนี้กว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
Und ich gebe offen zu
และฉันยอมรับอย่างเปิดเผย
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ich will nicht alles sagen
ฉันไม่อยากพูดทุกอย่าง
Nicht so viel erklären
ไม่อยากอธิบายมากมาย
Nicht mit so viel Worten
ไม่อยากใช้คำมากมาย
Den Augenblick zerstören
ทำลายช่วงเวลานี้
Aber eines gebe ich zu
แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันยอมรับ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ich will auch nichts erzählen
ฉันก็ไม่อยากเล่าอะไร
Was dich eh nicht interessiert
ที่เธอไม่สนใจอยู่แล้ว
Will mit dir was erleben
อยากได้ประสบการณ์กับเธอ
Was uns beide fasziniert
ที่ทั้งสองเราหลงใหล
Und ich gebe offen zu
และฉันยอมรับอย่างเปิดเผย
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน
Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่สงบ
Das was ich will bist du
สิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
Ohne dich schlaf' ich heut' Nacht nicht ein
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ
Ohne dich fahr' ich heut' Nacht nicht heim
ถ้าไม่มีเธอ คืนนี้ฉันไม่ขับรถกลับบ้าน

Curiosidades sobre la música Ohne dich (schlaf' ich heut Nacht nicht ein) del Münchener Freiheit

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ohne dich (schlaf' ich heut Nacht nicht ein)” por Münchener Freiheit?
Münchener Freiheit lanzó la canción en los álbumes “Freiheit Live!” en 1990, “Schenk Mir Eine Nacht - Ihre Schönsten Lovesongs” en 1994, “Münchener Freiheit - Die Grössten Hits” en 2002, “Zeitmaschine” en 2003, “Die Hits Der 80er” en 2007, “Herzschlag Ist Der Takt” en 2010 y “Mehr” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Ohne dich (schlaf' ich heut Nacht nicht ein)” de Münchener Freiheit?
La canción “Ohne dich (schlaf' ich heut Nacht nicht ein)” de Münchener Freiheit fue compuesta por Michael Kunze, Aron Strobel, Stefan Zauner.

Músicas más populares de Münchener Freiheit

Otros artistas de Axé