BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Roll away your stone I will roll away mine
Together we can see what we will find
Don't leave me alone at this time
For I am afraid of what I will discover inside
You told me that I would find a home
Within the fragile substance of my soul
And I have filled this void with things unreal
And all the while my character it steals
And darkness is a harsh term don't you think
And yet it dominates the things I see
It seems that all my bridges have been burned
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
It's not the long walk home that will change this heart
But the welcome I receive with every start
Darkness is a harsh term don't you think
And yet it dominates the things I see
Darkness is a harsh term don't you think
And yet it dominates the things I see
Stars hide your fires
For these here are my desires
And I won't give them up to you this time around
And so I'll be found
With my stake stuck in this ground
Marking the territory of this newly impassioned soul
Stars hide your fires
For these here are my desires
And I won't give them up to you this time around
And so I'll be found
With my stake stuck in this ground
Marking the territory of this newly impassioned soul
And you, you've gone too far this time
You have neither reason nor rhyme
With which to take this soul that is so rightfully mine
Roll away your stone I will roll away mine
Aparta tu piedra, yo apartaré la mía
Together we can see what we will find
Juntos podemos ver lo que encontraremos
Don't leave me alone at this time
No me dejes solo en este momento
For I am afraid of what I will discover inside
Porque tengo miedo de lo que descubriré dentro
You told me that I would find a home
Me dijiste que encontraría un hogar
Within the fragile substance of my soul
Dentro de la frágil sustancia de mi alma
And I have filled this void with things unreal
Y he llenado este vacío con cosas irreales
And all the while my character it steals
Y todo el tiempo mi carácter lo roba
And darkness is a harsh term don't you think
Y la oscuridad es un término duro, ¿no crees?
And yet it dominates the things I see
Y sin embargo, domina las cosas que veo
It seems that all my bridges have been burned
Parece que todos mis puentes han sido quemados
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Pero tú dices 'Eso es exactamente cómo funciona esta cosa de la gracia'
It's not the long walk home that will change this heart
No es el largo camino a casa lo que cambiará este corazón
But the welcome I receive with every start
Sino la bienvenida que recibo con cada comienzo
Darkness is a harsh term don't you think
La oscuridad es un término duro, ¿no crees?
And yet it dominates the things I see
Y sin embargo, domina las cosas que veo
Darkness is a harsh term don't you think
La oscuridad es un término duro, ¿no crees?
And yet it dominates the things I see
Y sin embargo, domina las cosas que veo
Stars hide your fires
Estrellas, oculten sus fuegos
For these here are my desires
Porque estos son mis deseos
And I won't give them up to you this time around
Y no se los daré esta vez
And so I'll be found
Y así seré encontrado
With my stake stuck in this ground
Con mi estaca clavada en esta tierra
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marcando el territorio de esta alma recién apasionada
Stars hide your fires
Estrellas, oculten sus fuegos
For these here are my desires
Porque estos son mis deseos
And I won't give them up to you this time around
Y no se los daré esta vez
And so I'll be found
Y así seré encontrado
With my stake stuck in this ground
Con mi estaca clavada en esta tierra
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marcando el territorio de esta alma recién apasionada
And you, you've gone too far this time
Y tú, has ido demasiado lejos esta vez
You have neither reason nor rhyme
No tienes ni razón ni rima
With which to take this soul that is so rightfully mine
Con las que tomar esta alma que es tan justamente mía
Roll away your stone I will roll away mine
Rola a tua pedra, eu rolarei a minha
Together we can see what we will find
Juntos podemos ver o que encontraremos
Don't leave me alone at this time
Não me deixes sozinho neste momento
For I am afraid of what I will discover inside
Pois tenho medo do que descobrirei dentro de mim
You told me that I would find a home
Disseste-me que encontraria um lar
Within the fragile substance of my soul
Dentro da frágil substância da minha alma
And I have filled this void with things unreal
E eu preenchi este vazio com coisas irreais
And all the while my character it steals
E todo o tempo o meu caráter rouba
And darkness is a harsh term don't you think
E escuridão é um termo duro, não achas
And yet it dominates the things I see
E ainda assim, domina as coisas que vejo
It seems that all my bridges have been burned
Parece que todas as minhas pontes foram queimadas
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Mas tu dizes 'É exatamente assim que funciona esta coisa da graça'
It's not the long walk home that will change this heart
Não é a longa caminhada para casa que mudará este coração
But the welcome I receive with every start
Mas a recepção que recebo a cada novo começo
Darkness is a harsh term don't you think
Escuridão é um termo duro, não achas
And yet it dominates the things I see
E ainda assim, domina as coisas que vejo
Darkness is a harsh term don't you think
Escuridão é um termo duro, não achas
And yet it dominates the things I see
E ainda assim, domina as coisas que vejo
Stars hide your fires
Estrelas, escondam suas chamas
For these here are my desires
Pois estes aqui são os meus desejos
And I won't give them up to you this time around
E eu não vou desistir deles para ti desta vez
And so I'll be found
E assim serei encontrado
With my stake stuck in this ground
Com a minha estaca cravada neste chão
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marcando o território desta alma recém-apaixonada
Stars hide your fires
Estrelas, escondam suas chamas
For these here are my desires
Pois estes aqui são os meus desejos
And I won't give them up to you this time around
E eu não vou desistir deles para ti desta vez
And so I'll be found
E assim serei encontrado
With my stake stuck in this ground
Com a minha estaca cravada neste chão
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marcando o território desta alma recém-apaixonada
And you, you've gone too far this time
E tu, tu foste longe demais desta vez
You have neither reason nor rhyme
Não tens nem razão nem rima
With which to take this soul that is so rightfully mine
Para levar esta alma que é tão justamente minha
Roll away your stone I will roll away mine
Roule ta pierre, je roulerai la mienne
Together we can see what we will find
Ensemble, nous pouvons voir ce que nous trouverons
Don't leave me alone at this time
Ne me laisse pas seul en ce moment
For I am afraid of what I will discover inside
Car j'ai peur de ce que je découvrirai à l'intérieur
You told me that I would find a home
Tu m'as dit que je trouverais un foyer
Within the fragile substance of my soul
Dans la substance fragile de mon âme
And I have filled this void with things unreal
Et j'ai rempli ce vide avec des choses irréelles
And all the while my character it steals
Et tout le temps, mon caractère, il vole
And darkness is a harsh term don't you think
Et l'obscurité est un terme dur, ne penses-tu pas
And yet it dominates the things I see
Et pourtant, elle domine les choses que je vois
It seems that all my bridges have been burned
Il semble que tous mes ponts aient été brûlés
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Mais tu dis 'C'est exactement comme ça que fonctionne cette grâce'
It's not the long walk home that will change this heart
Ce n'est pas le long chemin du retour qui changera ce cœur
But the welcome I receive with every start
Mais l'accueil que je reçois à chaque début
Darkness is a harsh term don't you think
L'obscurité est un terme dur, ne penses-tu pas
And yet it dominates the things I see
Et pourtant, elle domine les choses que je vois
Darkness is a harsh term don't you think
L'obscurité est un terme dur, ne penses-tu pas
And yet it dominates the things I see
Et pourtant, elle domine les choses que je vois
Stars hide your fires
Étoiles, cachez vos feux
For these here are my desires
Car ce sont ici mes désirs
And I won't give them up to you this time around
Et je ne les abandonnerai pas à toi cette fois-ci
And so I'll be found
Et donc je serai trouvé
With my stake stuck in this ground
Avec mon piquet planté dans ce sol
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marquant le territoire de cette âme nouvellement passionnée
Stars hide your fires
Étoiles, cachez vos feux
For these here are my desires
Car ce sont ici mes désirs
And I won't give them up to you this time around
Et je ne les abandonnerai pas à toi cette fois-ci
And so I'll be found
Et donc je serai trouvé
With my stake stuck in this ground
Avec mon piquet planté dans ce sol
Marking the territory of this newly impassioned soul
Marquant le territoire de cette âme nouvellement passionnée
And you, you've gone too far this time
Et toi, tu es allé trop loin cette fois
You have neither reason nor rhyme
Tu n'as ni raison ni rime
With which to take this soul that is so rightfully mine
Pour prendre cette âme qui est si justement la mienne
Roll away your stone I will roll away mine
Rolle deinen Stein weg, ich werde meinen wegrollen
Together we can see what we will find
Zusammen können wir sehen, was wir finden werden
Don't leave me alone at this time
Lass mich nicht alleine zu dieser Zeit
For I am afraid of what I will discover inside
Denn ich habe Angst vor dem, was ich in mir entdecken werde
You told me that I would find a home
Du hast mir gesagt, dass ich ein Zuhause finden würde
Within the fragile substance of my soul
In der zerbrechlichen Substanz meiner Seele
And I have filled this void with things unreal
Und ich habe diese Leere mit unrealen Dingen gefüllt
And all the while my character it steals
Und die ganze Zeit stiehlt es meinen Charakter
And darkness is a harsh term don't you think
Und Dunkelheit ist ein harter Begriff, findest du nicht
And yet it dominates the things I see
Und doch dominiert sie das, was ich sehe
It seems that all my bridges have been burned
Es scheint, dass alle meine Brücken verbrannt sind
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Aber du sagst 'Das ist genau, wie diese Gnade funktioniert'
It's not the long walk home that will change this heart
Es ist nicht der lange Heimweg, der dieses Herz verändern wird
But the welcome I receive with every start
Sondern der Empfang, den ich bei jedem Neuanfang erhalte
Darkness is a harsh term don't you think
Dunkelheit ist ein harter Begriff, findest du nicht
And yet it dominates the things I see
Und doch dominiert sie das, was ich sehe
Darkness is a harsh term don't you think
Dunkelheit ist ein harter Begriff, findest du nicht
And yet it dominates the things I see
Und doch dominiert sie das, was ich sehe
Stars hide your fires
Sterne, versteckt eure Feuer
For these here are my desires
Denn dies hier sind meine Wünsche
And I won't give them up to you this time around
Und ich werde sie diesmal nicht an dich abgeben
And so I'll be found
Und so werde ich gefunden werden
With my stake stuck in this ground
Mit meinem Pflock in diesem Boden
Marking the territory of this newly impassioned soul
Das Territorium dieser neu entflammten Seele markierend
Stars hide your fires
Sterne, versteckt eure Feuer
For these here are my desires
Denn dies hier sind meine Wünsche
And I won't give them up to you this time around
Und ich werde sie diesmal nicht an dich abgeben
And so I'll be found
Und so werde ich gefunden werden
With my stake stuck in this ground
Mit meinem Pflock in diesem Boden
Marking the territory of this newly impassioned soul
Das Territorium dieser neu entflammten Seele markierend
And you, you've gone too far this time
Und du, du bist diesmal zu weit gegangen
You have neither reason nor rhyme
Du hast weder Grund noch Reim
With which to take this soul that is so rightfully mine
Um diese Seele zu nehmen, die so rechtmäßig meine ist
Roll away your stone I will roll away mine
Rotola via la tua pietra, io rotolerò via la mia
Together we can see what we will find
Insieme possiamo vedere cosa troveremo
Don't leave me alone at this time
Non lasciarmi solo in questo momento
For I am afraid of what I will discover inside
Perché ho paura di ciò che scoprirò dentro
You told me that I would find a home
Mi hai detto che avrei trovato una casa
Within the fragile substance of my soul
Nella fragile sostanza della mia anima
And I have filled this void with things unreal
E ho riempito questo vuoto con cose irreali
And all the while my character it steals
E tutto il tempo il mio carattere lo ruba
And darkness is a harsh term don't you think
E l'oscurità è un termine duro, non pensi
And yet it dominates the things I see
Eppure domina le cose che vedo
It seems that all my bridges have been burned
Sembra che tutti i miei ponti siano stati bruciati
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Ma tu dici 'È esattamente così che funziona questa cosa della grazia'
It's not the long walk home that will change this heart
Non è la lunga camminata verso casa che cambierà questo cuore
But the welcome I receive with every start
Ma l'accoglienza che ricevo ad ogni inizio
Darkness is a harsh term don't you think
L'oscurità è un termine duro, non pensi
And yet it dominates the things I see
Eppure domina le cose che vedo
Darkness is a harsh term don't you think
L'oscurità è un termine duro, non pensi
And yet it dominates the things I see
Eppure domina le cose che vedo
Stars hide your fires
Stelle, nascondete le vostre fiamme
For these here are my desires
Perché questi qui sono i miei desideri
And I won't give them up to you this time around
E non li cederò a te questa volta
And so I'll be found
E così sarò trovato
With my stake stuck in this ground
Con la mia posta conficcata in questo terreno
Marking the territory of this newly impassioned soul
Segnando il territorio di questa anima appena appassionata
Stars hide your fires
Stelle, nascondete le vostre fiamme
For these here are my desires
Perché questi qui sono i miei desideri
And I won't give them up to you this time around
E non li cederò a te questa volta
And so I'll be found
E così sarò trovato
With my stake stuck in this ground
Con la mia posta conficcata in questo terreno
Marking the territory of this newly impassioned soul
Segnando il territorio di questa anima appena appassionata
And you, you've gone too far this time
E tu, sei andato troppo lontano questa volta
You have neither reason nor rhyme
Non hai né ragione né rima
With which to take this soul that is so rightfully mine
Con cui prendere questa anima che è così giustamente mia
Roll away your stone I will roll away mine
Gulingkan batumu, aku akan menggulingkan batuku
Together we can see what we will find
Bersama kita bisa melihat apa yang akan kita temukan
Don't leave me alone at this time
Jangan tinggalkan aku sendiri di saat ini
For I am afraid of what I will discover inside
Karena aku takut dengan apa yang akan aku temukan di dalam
You told me that I would find a home
Kamu bilang padaku bahwa aku akan menemukan sebuah rumah
Within the fragile substance of my soul
Di dalam substansi rapuh jiwaku
And I have filled this void with things unreal
Dan aku telah mengisi kekosongan ini dengan hal-hal yang tidak nyata
And all the while my character it steals
Dan sepanjang waktu karakterku pun tercuri
And darkness is a harsh term don't you think
Dan kegelapan adalah istilah yang keras, bukan menurutmu
And yet it dominates the things I see
Namun itu mendominasi hal-hal yang aku lihat
It seems that all my bridges have been burned
Sepertinya semua jembatanku telah terbakar
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
Tapi kamu bilang 'Itulah bagaimana cara kerja anugerah ini'
It's not the long walk home that will change this heart
Bukan perjalanan panjang pulang yang akan mengubah hati ini
But the welcome I receive with every start
Tapi sambutan yang aku terima setiap kali memulai
Darkness is a harsh term don't you think
Kegelapan adalah istilah yang keras, bukan menurutmu
And yet it dominates the things I see
Namun itu mendominasi hal-hal yang aku lihat
Darkness is a harsh term don't you think
Kegelapan adalah istilah yang keras, bukan menurutmu
And yet it dominates the things I see
Namun itu mendominasi hal-hal yang aku lihat
Stars hide your fires
Bintang-bintang, sembunyikan apimu
For these here are my desires
Karena ini adalah keinginanku
And I won't give them up to you this time around
Dan aku tidak akan menyerahkannya padamu kali ini
And so I'll be found
Dan aku akan ditemukan
With my stake stuck in this ground
Dengan taruhanku tertancap di tanah ini
Marking the territory of this newly impassioned soul
Menandai wilayah jiwa yang baru bersemangat ini
Stars hide your fires
Bintang-bintang, sembunyikan apimu
For these here are my desires
Karena ini adalah keinginanku
And I won't give them up to you this time around
Dan aku tidak akan menyerahkannya padamu kali ini
And so I'll be found
Dan aku akan ditemukan
With my stake stuck in this ground
Dengan taruhanku tertancap di tanah ini
Marking the territory of this newly impassioned soul
Menandai wilayah jiwa yang baru bersemangat ini
And you, you've gone too far this time
Dan kamu, kamu sudah terlalu jauh kali ini
You have neither reason nor rhyme
Kamu tidak memiliki alasan atau rima
With which to take this soul that is so rightfully mine
Untuk mengambil jiwa ini yang sangat pantas menjadi milikku
Roll away your stone I will roll away mine
กลิ้งหินของคุณไป ฉันจะกลิ้งหินของฉันไป
Together we can see what we will find
ร่วมกันเราจะเห็นว่าเราจะพบอะไร
Don't leave me alone at this time
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวในเวลานี้
For I am afraid of what I will discover inside
เพราะฉันกลัวว่าฉันจะค้นพบอะไรข้างใน
You told me that I would find a home
คุณบอกฉันว่าฉันจะหาบ้านได้
Within the fragile substance of my soul
ในสาระสำคัญที่เปราะบางของวิญญาณฉัน
And I have filled this void with things unreal
และฉันได้เติมเต็มความว่างเปล่านี้ด้วยสิ่งที่ไม่จริง
And all the while my character it steals
และตลอดเวลานั้นลักษณะนิสัยของฉันก็ถูกขโมยไป
And darkness is a harsh term don't you think
และความมืดเป็นคำที่รุนแรง คุณไม่คิดเช่นนั้นหรือ
And yet it dominates the things I see
และมันก็ครอบงำสิ่งที่ฉันเห็น
It seems that all my bridges have been burned
ดูเหมือนว่าสะพานทั้งหมดของฉันถูกเผาไหม้
But you say 'That's exactly how this grace thing works'
แต่คุณบอกว่า 'นั่นแหละคือวิธีการทำงานของพรนี้'
It's not the long walk home that will change this heart
มันไม่ใช่การเดินทางกลับบ้านที่ยาวนานที่จะเปลี่ยนแปลงหัวใจนี้
But the welcome I receive with every start
แต่เป็นการต้อนรับที่ฉันได้รับทุกครั้งที่เริ่มต้นใหม่
Darkness is a harsh term don't you think
ความมืดเป็นคำที่รุนแรง คุณไม่คิดเช่นนั้นหรือ
And yet it dominates the things I see
และมันก็ครอบงำสิ่งที่ฉันเห็น
Darkness is a harsh term don't you think
ความมืดเป็นคำที่รุนแรง คุณไม่คิดเช่นนั้นหรือ
And yet it dominates the things I see
และมันก็ครอบงำสิ่งที่ฉันเห็น
Stars hide your fires
ดาวซ่อนไฟของคุณ
For these here are my desires
เพราะสิ่งเหล่านี้คือความปรารถนาของฉัน
And I won't give them up to you this time around
และฉันจะไม่ยอมมอบมันให้คุณในครั้งนี้
And so I'll be found
และดังนั้นฉันจะถูกพบ
With my stake stuck in this ground
ด้วยเสาที่ติดอยู่ในพื้นดินนี้
Marking the territory of this newly impassioned soul
ทำเครื่องหมายดินแดนของวิญญาณที่มีความหลงใหลใหม่นี้
Stars hide your fires
ดาวซ่อนไฟของคุณ
For these here are my desires
เพราะสิ่งเหล่านี้คือความปรารถนาของฉัน
And I won't give them up to you this time around
และฉันจะไม่ยอมมอบมันให้คุณในครั้งนี้
And so I'll be found
และดังนั้นฉันจะถูกพบ
With my stake stuck in this ground
ด้วยเสาที่ติดอยู่ในพื้นดินนี้
Marking the territory of this newly impassioned soul
ทำเครื่องหมายดินแดนของวิญญาณที่มีความหลงใหลใหม่นี้
And you, you've gone too far this time
และคุณ, คุณไปไกลเกินไปครั้งนี้
You have neither reason nor rhyme
คุณไม่มีเหตุผลหรือกลอน
With which to take this soul that is so rightfully mine
ที่จะใช้ในการเอาวิญญาณนี้ที่เป็นของฉันอย่างชอบธรรม