(Don't Let 'Em) Grind You Down

Edward Alan Clarke, Ian Fraser Kilminster, Philip John Taylor

Letra Traducción

People gonna make ya wonder if you're right
Keep ya wide awake and worried late at night
Why don't ya tell 'em to beat it?
Why don't ya tell 'em to eat it?
They're just a bunch of clowns
Don't let 'em grind ya down

Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Why don't you tell 'em to shove it
You know they might as well love it
Give you runaround
Don't let 'em grind ya down

Evil bastards ain't got nothin' else to do
Make your life a misery and put you off your food
Don't you dare to go under
Don't let 'em steal your thunder
Listen to the sound
Well, let 'em grind that down

Don't let them bastards grind you down

People gonna make ya wonder if you're right
La gente te hará preguntarte si estás en lo correcto
Keep ya wide awake and worried late at night
Te mantendrán despierto y preocupado tarde en la noche
Why don't ya tell 'em to beat it?
¿Por qué no les dices que se vayan?
Why don't ya tell 'em to eat it?
¿Por qué no les dices que se lo coman?
They're just a bunch of clowns
Solo son un montón de payasos
Don't let 'em grind ya down
No dejes que te aplasten
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Hijos de perra, lágrimas de cocodrilo en sus ojos
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Los asustamos hasta la mierda solo con aparecer vivos
Why don't you tell 'em to shove it
¿Por qué no les dices que se lo metan?
You know they might as well love it
Sabes que también podrían amarlo
Give you runaround
Te dan largas
Don't let 'em grind ya down
No dejes que te aplasten
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Los malvados bastardos no tienen nada más que hacer
Make your life a misery and put you off your food
Hacen tu vida una miseria y te quitan el apetito
Don't you dare to go under
No te atrevas a hundirte
Don't let 'em steal your thunder
No dejes que te roben tu trueno
Listen to the sound
Escucha el sonido
Well, let 'em grind that down
Bueno, déjalos moler eso
Don't let them bastards grind you down
No dejes que esos bastardos te aplasten
People gonna make ya wonder if you're right
As pessoas vão fazer você se perguntar se está certo
Keep ya wide awake and worried late at night
Manter você acordado e preocupado tarde da noite
Why don't ya tell 'em to beat it?
Por que você não manda eles se danarem?
Why don't ya tell 'em to eat it?
Por que você não manda eles se ferrarem?
They're just a bunch of clowns
Eles são apenas um bando de palhaços
Don't let 'em grind ya down
Não deixe eles te desgastarem
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Filhos da mãe, lágrimas de crocodilo nos olhos deles
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Nós os assustamos apenas por aparecermos vivos
Why don't you tell 'em to shove it
Por que você não manda eles se calarem
You know they might as well love it
Você sabe que eles podem muito bem gostar disso
Give you runaround
Te dão o maior trabalho
Don't let 'em grind ya down
Não deixe eles te desgastarem
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Esses bastardos maliciosos não tem mais nada para fazer
Make your life a misery and put you off your food
Tornam sua vida um inferno e tiram seu apetite
Don't you dare to go under
Não ouse se submeter
Don't let 'em steal your thunder
Não deixe eles roubarem seu trovão
Listen to the sound
Ouça o som
Well, let 'em grind that down
Bem, deixe eles trazerem isso abaixo
Don't let them bastards grind you down
Não deixe esses bastardos te desgastarem
People gonna make ya wonder if you're right
Les gens vont te faire te demander si tu as raison
Keep ya wide awake and worried late at night
Te garder éveillé et inquiet tard dans la nuit
Why don't ya tell 'em to beat it?
Pourquoi ne leur dis-tu pas de dégager ?
Why don't ya tell 'em to eat it?
Pourquoi ne leur dis-tu pas de manger ça ?
They're just a bunch of clowns
Ce ne sont qu'une bande de clowns
Don't let 'em grind ya down
Ne les laisse pas te rabaisser
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Fils de putes, larmes de crocodile dans leurs yeux
We scare 'em shitless just by showin' up alive
On les effraie à mort juste en se montrant vivants
Why don't you tell 'em to shove it
Pourquoi ne leur dis-tu pas de se le mettre là où je pense
You know they might as well love it
Tu sais qu'ils pourraient aussi bien l'aimer
Give you runaround
Ils te font tourner en rond
Don't let 'em grind ya down
Ne les laisse pas te rabaisser
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Ces salauds maléfiques n'ont rien d'autre à faire
Make your life a misery and put you off your food
Rendre ta vie misérable et te couper l'appétit
Don't you dare to go under
N'oses pas te laisser abattre
Don't let 'em steal your thunder
Ne les laisse pas voler ton tonnerre
Listen to the sound
Écoute le son
Well, let 'em grind that down
Eh bien, laisse-les rabaisser ça
Don't let them bastards grind you down
Ne laisse pas ces salauds te rabaisser
People gonna make ya wonder if you're right
Die Leute lassen dich fragen, ob du recht hast
Keep ya wide awake and worried late at night
Halten dich wach und sorgen sich spät in der Nacht
Why don't ya tell 'em to beat it?
Warum sagst du ihnen nicht, sie sollen abhauen?
Why don't ya tell 'em to eat it?
Warum sagst du ihnen nicht, sie sollen es fressen?
They're just a bunch of clowns
Sie sind nur eine Bande von Clowns
Don't let 'em grind ya down
Lass dich nicht von ihnen runterziehen
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Hurensöhne, Krokodilstränen in ihren Augen
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Wir erschrecken sie zu Tode, nur indem wir lebendig auftauchen
Why don't you tell 'em to shove it
Warum sagst du ihnen nicht, sie sollen es sich hinstecken
You know they might as well love it
Du weißt, sie könnten es genauso gut lieben
Give you runaround
Geben dir das Runaround
Don't let 'em grind ya down
Lass dich nicht von ihnen runterziehen
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Böse Bastarde haben nichts anderes zu tun
Make your life a misery and put you off your food
Machen dein Leben zur Hölle und verderben dir den Appetit
Don't you dare to go under
Darfst du nicht untergehen
Don't let 'em steal your thunder
Lass sie nicht deinen Donner stehlen
Listen to the sound
Hör auf den Klang
Well, let 'em grind that down
Nun, lass sie das runterziehen
Don't let them bastards grind you down
Lass diese Bastarde dich nicht runterziehen
People gonna make ya wonder if you're right
Le persone ti faranno chiederti se hai ragione
Keep ya wide awake and worried late at night
Ti terranno sveglio e preoccupato fino a tarda notte
Why don't ya tell 'em to beat it?
Perché non gli dici di andarsene?
Why don't ya tell 'em to eat it?
Perché non gli dici di farsela finita?
They're just a bunch of clowns
Sono solo un gruppo di pagliacci
Don't let 'em grind ya down
Non lasciare che ti abbattano
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Figli di puttana, lacrime di coccodrillo nei loro occhi
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Li spaventiamo a morte solo mostrandoci vivi
Why don't you tell 'em to shove it
Perché non gli dici di fottersi
You know they might as well love it
Sai che potrebbero anche amarlo
Give you runaround
Ti fanno girare in tondo
Don't let 'em grind ya down
Non lasciare che ti abbattano
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Bastardi malvagi non hanno nient'altro da fare
Make your life a misery and put you off your food
Rendono la tua vita un inferno e ti fanno perdere l'appetito
Don't you dare to go under
Non osare soccombere
Don't let 'em steal your thunder
Non lasciare che ti rubino il tuono
Listen to the sound
Ascolta il suono
Well, let 'em grind that down
Bene, lascia che lo abbattano
Don't let them bastards grind you down
Non lasciare che quei bastardi ti abbattano
People gonna make ya wonder if you're right
Orang-orang akan membuatmu bertanya-tanya apakah kamu benar
Keep ya wide awake and worried late at night
Membuatmu terjaga lebar dan khawatir larut malam
Why don't ya tell 'em to beat it?
Mengapa tidak kau suruh mereka pergi?
Why don't ya tell 'em to eat it?
Mengapa tidak kau suruh mereka makan itu?
They're just a bunch of clowns
Mereka hanya sekumpulan badut
Don't let 'em grind ya down
Jangan biarkan mereka menghancurkanmu
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
Anak-anak jalang, air mata buaya di mata mereka
We scare 'em shitless just by showin' up alive
Kita membuat mereka ketakutan hanya dengan muncul hidup
Why don't you tell 'em to shove it
Mengapa tidak kau suruh mereka menyingkir
You know they might as well love it
Kau tahu mereka mungkin juga menyukainya
Give you runaround
Memberimu alasan yang berputar-putar
Don't let 'em grind ya down
Jangan biarkan mereka menghancurkanmu
Evil bastards ain't got nothin' else to do
Penjahat jahat tidak punya yang lain untuk dilakukan
Make your life a misery and put you off your food
Membuat hidupmu sengsara dan membuatmu kehilangan selera makan
Don't you dare to go under
Jangan berani-berani menyerah
Don't let 'em steal your thunder
Jangan biarkan mereka mencuri gunturmu
Listen to the sound
Dengarkan suaranya
Well, let 'em grind that down
Baiklah, biarkan mereka menghancurkannya
Don't let them bastards grind you down
Jangan biarkan mereka bajingan itu menghancurkanmu
People gonna make ya wonder if you're right
คนเหล่านั้นจะทำให้คุณสงสัยว่าคุณถูกต้องหรือไม่
Keep ya wide awake and worried late at night
ทำให้คุณนอนไม่หลับและกังวลตลอดคืน
Why don't ya tell 'em to beat it?
ทำไมคุณไม่บอกพวกเขาให้หยุดมันสิ?
Why don't ya tell 'em to eat it?
ทำไมคุณไม่บอกพวกเขาให้กินมันสิ?
They're just a bunch of clowns
พวกเขาเป็นแค่กลุ่มของตัวตลก
Don't let 'em grind ya down
อย่าให้พวกเขาทำให้คุณท้อแท้
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
ลูกหมาที่น่ารังเกียจ, น้ำตาจระเข้ในดวงตาของพวกเขา
We scare 'em shitless just by showin' up alive
เราทำให้พวกเขาตกใจเพียงแค่เรายังมีชีวิตอยู่
Why don't you tell 'em to shove it
ทำไมคุณไม่บอกพวกเขาให้ไปเสีย
You know they might as well love it
คุณรู้ว่าพวกเขาอาจจะชอบมัน
Give you runaround
ทำให้คุณวนเวียน
Don't let 'em grind ya down
อย่าให้พวกเขาทำให้คุณท้อแท้
Evil bastards ain't got nothin' else to do
คนชั่วร้ายเหล่านั้นไม่มีอะไรทำ
Make your life a misery and put you off your food
ทำให้ชีวิตคุณเป็นทุกข์และทำให้คุณไม่อยากกินอาหาร
Don't you dare to go under
อย่ากลัวที่จะยอมแพ้
Don't let 'em steal your thunder
อย่าให้พวกเขาขโมยความมั่นใจของคุณ
Listen to the sound
ฟังเสียงนั้น
Well, let 'em grind that down
เอาล่ะ, ให้พวกเขาทำลายมันลง
Don't let them bastards grind you down
อย่าให้พวกนั้นทำให้คุณท้อแท้
People gonna make ya wonder if you're right
人们总会让你怀疑自己是否正确
Keep ya wide awake and worried late at night
让你夜不能寐,担心不已
Why don't ya tell 'em to beat it?
为什么不告诉他们滚开?
Why don't ya tell 'em to eat it?
为什么不告诉他们去死?
They're just a bunch of clowns
他们只是一群小丑
Don't let 'em grind ya down
不要让他们把你磨垮
Sons of bitches, crocodile tears in their eyes
混蛋们,眼里含着鳄鱼的眼泪
We scare 'em shitless just by showin' up alive
我们只需活着出现就能把他们吓得屁滚尿流
Why don't you tell 'em to shove it
为什么不告诉他们去他妈的
You know they might as well love it
你知道他们也许会喜欢它
Give you runaround
让你左右为难
Don't let 'em grind ya down
不要让他们把你磨垮
Evil bastards ain't got nothin' else to do
邪恶的混蛋们别无所事事
Make your life a misery and put you off your food
让你的生活变得痛苦并让你失去食欲
Don't you dare to go under
不要屈服
Don't let 'em steal your thunder
不要让他们偷走你的雷声
Listen to the sound
听听那声音
Well, let 'em grind that down
好吧,让他们去磨碎那个
Don't let them bastards grind you down
不要让那些混蛋把你磨垮

Curiosidades sobre la música (Don't Let 'Em) Grind You Down del Motörhead

¿Cuándo fue lanzada la canción “(Don't Let 'Em) Grind You Down” por Motörhead?
La canción (Don't Let 'Em) Grind You Down fue lanzada en 2001, en el álbum “Over the Top: The Rarities”.
¿Quién compuso la canción “(Don't Let 'Em) Grind You Down” de Motörhead?
La canción “(Don't Let 'Em) Grind You Down” de Motörhead fue compuesta por Edward Alan Clarke, Ian Fraser Kilminster, Philip John Taylor.

Músicas más populares de Motörhead

Otros artistas de Heavy metal music