Bite the Bullet

Edward Alan Clarke, Ian Fraser Kilminster, Philip John Taylor

Letra Traducción

Stepping out, I'm leaving here
No use crying, crying in my beer
Enough's enough, believe it's true
Bite the bullet, I'm leaving you

I said goodbye, I left a note
But I don't remember, what I wrote
The same old words, to say we're through
Bite the bullet, I'm leaving you

So that's the way it always ends
Get sympathy from all your friends
Seems there's nothing, nothing else to do
Bite the bullet, I'm leaving you

Stepping out, I'm leaving here
Saliendo, me voy de aquí
No use crying, crying in my beer
No sirve de nada llorar, llorar en mi cerveza
Enough's enough, believe it's true
Suficiente es suficiente, créelo es verdad
Bite the bullet, I'm leaving you
Morder la bala, te dejo
I said goodbye, I left a note
Dije adiós, dejé una nota
But I don't remember, what I wrote
Pero no recuerdo, lo que escribí
The same old words, to say we're through
Las mismas palabras viejas, para decir que se acabó
Bite the bullet, I'm leaving you
Morder la bala, te dejo
So that's the way it always ends
Así es como siempre termina
Get sympathy from all your friends
Consigue simpatía de todos tus amigos
Seems there's nothing, nothing else to do
Parece que no hay nada, nada más que hacer
Bite the bullet, I'm leaving you
Morder la bala, te dejo
Stepping out, I'm leaving here
Saindo, estou saindo daqui
No use crying, crying in my beer
Não adianta chorar, chorar sob minha cerveja
Enough's enough, believe it's true
Chega quer dizer chega, acredite que é verdade
Bite the bullet, I'm leaving you
Aceite, estou te deixando
I said goodbye, I left a note
Eu disse adeus, deixei um bilhete
But I don't remember, what I wrote
Mas não me lembro o que eu escrevi
The same old words, to say we're through
As mesmas palavras de sempre, para dizer que acabou
Bite the bullet, I'm leaving you
Aceite, estou te deixando
So that's the way it always ends
Então é assim que sempre termina
Get sympathy from all your friends
Receba a simpatia de todos os seus amigos
Seems there's nothing, nothing else to do
Parece que não há nada, mais nada a fazer
Bite the bullet, I'm leaving you
Aceite, estou te deixando
Stepping out, I'm leaving here
Sortant, je quitte ici
No use crying, crying in my beer
Inutile de pleurer, pleurer dans ma bière
Enough's enough, believe it's true
Assez c'est assez, crois que c'est vrai
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordre la balle, je te quitte
I said goodbye, I left a note
J'ai dit au revoir, j'ai laissé une note
But I don't remember, what I wrote
Mais je ne me souviens pas, de ce que j'ai écrit
The same old words, to say we're through
Les mêmes vieux mots, pour dire que c'est fini
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordre la balle, je te quitte
So that's the way it always ends
Alors c'est toujours comme ça que ça se termine
Get sympathy from all your friends
Obtenir de la sympathie de tous vos amis
Seems there's nothing, nothing else to do
Il semble qu'il n'y a rien, rien d'autre à faire
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordre la balle, je te quitte
Stepping out, I'm leaving here
Ich trete hinaus, ich verlasse hier
No use crying, crying in my beer
Kein Sinn zu weinen, weinen in meinem Bier
Enough's enough, believe it's true
Genug ist genug, glaube es ist wahr
Bite the bullet, I'm leaving you
Beiß in den sauren Apfel, ich verlasse dich
I said goodbye, I left a note
Ich habe auf Wiedersehen gesagt, ich habe eine Notiz hinterlassen
But I don't remember, what I wrote
Aber ich erinnere mich nicht, was ich geschrieben habe
The same old words, to say we're through
Die gleichen alten Worte, um zu sagen, dass wir fertig sind
Bite the bullet, I'm leaving you
Beiß in den sauren Apfel, ich verlasse dich
So that's the way it always ends
So endet es also immer
Get sympathy from all your friends
Bekomme Mitleid von all deinen Freunden
Seems there's nothing, nothing else to do
Scheint, es gibt nichts, nichts anderes zu tun
Bite the bullet, I'm leaving you
Beiß in den sauren Apfel, ich verlasse dich
Stepping out, I'm leaving here
Uscendo, sto lasciando qui
No use crying, crying in my beer
Non serve piangere, piangere nella mia birra
Enough's enough, believe it's true
Basta così, credi che sia vero
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordi il proiettile, ti sto lasciando
I said goodbye, I left a note
Ho detto addio, ho lasciato un biglietto
But I don't remember, what I wrote
Ma non ricordo, cosa ho scritto
The same old words, to say we're through
Le solite parole, per dire che è finita
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordi il proiettile, ti sto lasciando
So that's the way it always ends
Quindi è così che finisce sempre
Get sympathy from all your friends
Ottieni simpatia da tutti i tuoi amici
Seems there's nothing, nothing else to do
Sembra che non ci sia nient'altro da fare
Bite the bullet, I'm leaving you
Mordi il proiettile, ti sto lasciando
Stepping out, I'm leaving here
Melangkah keluar, aku meninggalkan tempat ini
No use crying, crying in my beer
Tidak ada gunanya menangis, menangis di birku
Enough's enough, believe it's true
Cukup sudah, percayalah itu benar
Bite the bullet, I'm leaving you
Tembak peluru, aku meninggalkanmu
I said goodbye, I left a note
Aku sudah mengucapkan selamat tinggal, aku meninggalkan sebuah catatan
But I don't remember, what I wrote
Tapi aku tidak ingat, apa yang aku tulis
The same old words, to say we're through
Kata-kata yang sama, untuk mengatakan kita sudah selesai
Bite the bullet, I'm leaving you
Tembak peluru, aku meninggalkanmu
So that's the way it always ends
Jadi itulah cara selalu berakhir
Get sympathy from all your friends
Dapatkan simpati dari semua temanmu
Seems there's nothing, nothing else to do
Sepertinya tidak ada, tidak ada lagi yang bisa dilakukan
Bite the bullet, I'm leaving you
Tembak peluru, aku meninggalkanmu
Stepping out, I'm leaving here
ออกไป, ฉันกำลังจะออกจากที่นี่
No use crying, crying in my beer
ไม่มีประโยชน์ที่จะร้องไห้, ร้องไห้ในเบียร์ของฉัน
Enough's enough, believe it's true
พอเถอะ, ฉันเชื่อว่ามันเป็นความจริง
Bite the bullet, I'm leaving you
กัดกระสุน, ฉันกำลังจะทิ้งคุณ
I said goodbye, I left a note
ฉันบอกลา, ฉันฝากโน้ตไว้
But I don't remember, what I wrote
แต่ฉันไม่จำได้, ฉันเขียนอะไร
The same old words, to say we're through
คำเดิมๆ, ที่บอกว่าเราจบกันแล้ว
Bite the bullet, I'm leaving you
กัดกระสุน, ฉันกำลังจะทิ้งคุณ
So that's the way it always ends
ดังนั้นนั่นคือวิธีที่มันจบเสมอ
Get sympathy from all your friends
ได้ความเห็นใจจากเพื่อนๆ ทั้งหมด
Seems there's nothing, nothing else to do
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไร, ไม่มีอะไรอื่นที่จะทำ
Bite the bullet, I'm leaving you
กัดกระสุน, ฉันกำลังจะทิ้งคุณ
Stepping out, I'm leaving here
走出去,我要离开这里
No use crying, crying in my beer
没有用的哭泣,我在啤酒中哭泣
Enough's enough, believe it's true
够了够了,相信这是真的
Bite the bullet, I'm leaving you
咬紧牙关,我要离开你
I said goodbye, I left a note
我说再见,我留了一张便条
But I don't remember, what I wrote
但我不记得,我写了什么
The same old words, to say we're through
同样的话,说我们结束了
Bite the bullet, I'm leaving you
咬紧牙关,我要离开你
So that's the way it always ends
所以这就是它总是结束的方式
Get sympathy from all your friends
从你所有的朋友那里得到同情
Seems there's nothing, nothing else to do
似乎没有什么,别无选择
Bite the bullet, I'm leaving you
咬紧牙关,我要离开你

Curiosidades sobre la música Bite the Bullet del Motörhead

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Bite the Bullet” por Motörhead?
Motörhead lanzó la canción en los álbumes “Ace of Spades” en 1980, “Another Perfect Day” en 1983, “The Bronze Age” en 2002, “Stone Deaf Forever!” en 2003 y “The Lost Tapes - The Collection (Vol. 1-5)” en 2024.
¿Quién compuso la canción “Bite the Bullet” de Motörhead?
La canción “Bite the Bullet” de Motörhead fue compuesta por Edward Alan Clarke, Ian Fraser Kilminster, Philip John Taylor.

Músicas más populares de Motörhead

Otros artistas de Heavy metal music