Volando [Remix]

Alejandro Ramirez, Benito Antonio Martinez Ocasio, Carlos Isaias Morales Williams, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Ricardo Jose Quintero Garzozi

Letra Traducción

Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh, ey, ey

Disfruto el poder verte
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
No, ey
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
Sigo estancao', siempre soñando contigo
El DM explotao', pero las dejo en leído
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
Llevo un año' pagando la misma multa
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
El no poder olvidarte me frustra
Te lo juro que me frustra

Pero si me llamas le llego volando
En la Mercedes voy capsuleando
Y cuando no está', te sigo imaginando
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
Y si me llama' le llego volando
En la Mercede' voy capsuleando
Y cuando no está', te sigo imaginando
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh

Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
En su ropa tiene un "X 100PRE"
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
Que no me vaya
Cuéntame si tiro la toalla
O si la tiramos en la playa
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)

Y si me llama' le llego volando
En la Mercede' voy capsuleando
Y cuando no está', te sigo imaginando
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh

Y si me llama' yo le caigo en el AMG
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
Y aunque me alejé
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo

Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
Y yo solo pido
Sentir de nuevo tu calor
Ya probé una' cuanta'
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)

Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
Pa' ti no hay competencia
Cuando tú llega' se siente la diferencia
¿Será una maldición o coincidencia?
Con ese culote y esa carita
Tú ere' la mami favorita
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
La' estrella' te ven y piden un deseo
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
Aunque sea con él
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder

Que si tú me llama' le llego volando
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
Y cuando no está' te sigo imaginando
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey

Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh, ey, ey
Yeh-eh, ayy, ayy
Disfruto el poder verte
Eu adoro poder te ver
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
Mesmo que não seja comigo (oh-oh-oh)
No, ey
Não, ai
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
Preciso me conformar em ser só seu amigo
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Sempre pensando em seu nome, vivo distraído
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
Eu finalmente me apaixonei e acaba sendo proibido
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
Mais gente vive lá na frente, mas eu não me mexi
Sigo estancao', siempre soñando contigo
Ainda estou preso, sempre sonhando com você
El DM explotao', pero las dejo en leído
As mensagens pra mim bombando, mas não respondo nenhuma
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
Minhas canções sempre têm seu primeiro e último nome
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
Vivendo com milhares de perguntas, o lápis sem ponta
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
Porque tudo que escrevo, bebê, é culpa sua
Llevo un año' pagando la misma multa
Tenho pagado a mesma multa por mais de um ano
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
Você é aquele demônio que não sei por que eu gosto
El no poder olvidarte me frustra
Não conseguir esquecer você me frustra
Te lo juro que me frustra
Eu juro pra você que isso me frustra
Pero si me llamas le llego volando
Mas se você me chama, chego voando
En la Mercedes voy capsuleando
Na Mercedes vou andando
Y cuando no está', te sigo imaginando
E daí você não está aqui, fico imaginando você
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
E sem nenhuma roupa na minha cama gritando meu nome
Y si me llama' le llego volando
Mas se você me chama, chego voando
En la Mercede' voy capsuleando
Na Mercedes vou andando
Y cuando no está', te sigo imaginando
E daí você não está aqui, fico imaginando você
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
E sem nenhuma roupa na minha cama gritando meu nome, oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
Vou voando mesmo sofrendo de vertigem (ai)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
E seu eu cair não tenho plano médico (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
Com seus peitões me sinto no México (ai)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
O médico me receitou você, então vem
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
Esqueça o passado porque o futuro está na sua frente
En su ropa tiene un "X 100PRE"
Em suas roupas ela tem um "X 100PRE"
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
Mas eu chego lá, apenas me diz (mas me diz)
Que no me vaya
Pra não ir embora
Cuéntame si tiro la toalla
Me diz se devo jogar a toalha
O si la tiramos en la playa
Ou se devemos joga-la na praia
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
Bebê, eu vou voando caso o sinal falhe (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
Mas se você me chama, chego voando
En la Mercede' voy capsuleando
Na Mercedes vou andando
Y cuando no está', te sigo imaginando
E daí você não está aqui, fico imaginando você
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
E sem nenhuma roupa na minha cama gritando meu nome
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
E se você me chamar eu chego lá na AMG
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
Bebê, pra terminar o que deixei por fazer
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
Fizemos uma série na cama, mas não PG
Y aunque me alejé
E mesmo que eu tenha ido embora
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
Continuo vendo seu rosto quando olho outro
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
Ainda tenho seu plano de fundo na tela do computador
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
Estou nadando sem colete salva-vidas no fundo
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
Escuto seus batimentos cardíacos mesmo se ficar surdo
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
Me diz como eu curo essa dor
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
Se já lavei os lençóis, mas eles ainda têm seu cheiro
Y yo solo pido
E eu só peço
Sentir de nuevo tu calor
Pra sentir seu calor mais uma vez
Ya probé una' cuanta'
Já tentei alguns
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
Mas sinto falta do seu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ai)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
Se você me chama, chego mais rápido que uma emergência
Pa' ti no hay competencia
Pra você não tem competição
Cuando tú llega' se siente la diferencia
Quando você chega, a diferença é notável
¿Será una maldición o coincidencia?
É um xingamento ou coincidência?
Con ese culote y esa carita
Com aquela bunda e aquele rosto
Tú ere' la mami favorita
Você é minha favorita, bebê
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
Se a gente estivesse no jardim da infância eu ia te mandar cartinhas
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
Estive na praia todo dia todo pra ver se me esquece
La' estrella' te ven y piden un deseo
As estrelas te veem e fazem um pedido
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Bebê, você tem algo que só eu vejo
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
Não quero mais prêmios, não mais troféus
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
A única coisa que peço é ver você amanhã, ai
Aunque sea con él
Mesmo que seja com ele
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Céu no inferno, ninguém vai entender
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
Fugindo dos meus sentimentos, estou cansado de correr
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
Está em meus olhos, não consigo esconder
Que si tú me llama' le llego volando
Porque se você me chama, chego voando
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
Na hora que você quiser, não importa quando
Y cuando no está' te sigo imaginando
E quando você não está aqui, fico te imaginando
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
Sua alma com a minha, as duas juntas vibrando, ei
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh, ey, ey
Yeh-eh, ayy, ayy
Disfruto el poder verte
I enjoy being able to see you
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
Even if it's not with me (oh-oh-oh)
No, ey
No, ayy
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
I have to settle on being just your friend
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Always thinking of your name, I live distracted
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
I finally fell in love and ends up being forbidden
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
More people live ahead, but I haven't moved
Sigo estancao', siempre soñando contigo
I'm still stuck, always dreaming of you
El DM explotao', pero las dejo en leído
The DM banging, but I leave them on read
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
My lyrics always have your first and last name
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
Living with a thousand questions, the pencil without tip
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
Because of all that I write, babe, it's your fault
Llevo un año' pagando la misma multa
I been paying the same fine for over a year
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
You're that evil that I don't know why I like
El no poder olvidarte me frustra
Not being able to forget you frustrates me
Te lo juro que me frustra
I swear to you that it frustrates me
Pero si me llamas le llego volando
But if you call me I come flying
En la Mercedes voy capsuleando
I go cruising in the Mercedes
Y cuando no está', te sigo imaginando
And when you're not here, I keep imagining you
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
And without any clothes on my bed, screaming my name
Y si me llama' le llego volando
And if you call me I come flying
En la Mercede' voy capsuleando
I go cruising in the Mercedes
Y cuando no está', te sigo imaginando
And when you're not here, I keep imagining you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
And without any clothes on my bed, screaming my name, oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
I come flying even if I suffer from vertigo (ayy)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
And if I fall I don't have a medical plan (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
With your huge boobs I feel in Mexico (ayy)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
With you the doctor medicated me, so come over
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
Forget about the past cause the future is in front of you
En su ropa tiene un "X 100PRE"
On her clothes she has a "X 100PRE"
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
But I'll get there, just tell me (but tell me)
Que no me vaya
Not to leave
Cuéntame si tiro la toalla
Tell me if I should throw the towel in
O si la tiramos en la playa
Or if we should throw it on the beach
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
Baby, I come flying in case the signal fails on me (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
And if you call me I come flying
En la Mercede' voy capsuleando
I go cruising in the Mercedes
Y cuando no está', te sigo imaginando
And when you're not here, I keep imagining you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
And without any clothes on my bed, screaming my name, oh
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
And if you call me I get there on the AMG
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
Baby, to finish what I left half done
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
We did a series on the bed, but not PG
Y aunque me alejé
And even though I went away
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
I keep seeing your face when I put it in another
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
I still have your wallpaper on my background
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
I'm swimming without a life jacket in the deep
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
I feel your heartbeats even if I go deaf
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
And you tell me how to heal this pain
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
If I already washed the sheets, but they still have your smell
Y yo solo pido
And I only ask
Sentir de nuevo tu calor
To feel your heat once again
Ya probé una' cuanta'
I already tried a few
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
But I miss your flavor (yeah-yeah-yeah-yeah, ayy)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
If you call me, I'll get there faster than Emergency
Pa' ti no hay competencia
There's no competition for you
Cuando tú llega' se siente la diferencia
When you arrive the difference is noticeable
¿Será una maldición o coincidencia?
Is it a curse or a coincidence?
Con ese culote y esa carita
With that ass and that face
Tú ere' la mami favorita
You're the favorite baby
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
If we were in kinder I'd send you little letters
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
I been at the beach all day to see if I get over it
La' estrella' te ven y piden un deseo
The stars see you and make a wish
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Baby, you have something that only I see
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
I don't want any more prices, don't want any more trophies
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
The only thing I ask is to see you again tomorrow, ayy
Aunque sea con él
Even if it's with him
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Heaven in hell, nobody is going to understand
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
Running away from what I feel, I got tired of running
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
In my eyes is noticeable, I can't hide it
Que si tú me llama' le llego volando
That if you call me I come flying
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
At whatever time you say, doesn't matter where and when
Y cuando no está' te sigo imaginando
And when you're not here I keep imagining you
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
Your soul with mine, both vibing together, ayy
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais-ouais, ouais-ouais
Yeh-eh, ey, ey
Ouais-ais, héé, héé
Disfruto el poder verte
J'aime trop ça, d'être capable de te voir
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
Même si t'es pas avec moi (oh-oh-oh)
No, ey
Non, héé
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
Je dois me résigner à être que ton ami
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Je pense toujours à ton nom, je vis ma vie distrait
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
Je suis finalement tombé amoureux de toi, et en fin d'compte c'était défendu
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
Y a plein de gens qui pourraient oublier ça, mais moi je n'avance pas
Sigo estancao', siempre soñando contigo
Je reste coincé, je rêve toujours de toi
El DM explotao', pero las dejo en leído
Mes SMS qui s'empilent, mais je les laisses toutes sur Vu
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
Mes paroles portent toujours ton prénom et ton nom de famille
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
Je vis avec un millier de questions, un crayon sans mine
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
À cause de tout ce que j'écris, chérie, c'est de ta faute
Llevo un año' pagando la misma multa
Ça fait plus d'une année que je paye la même amande
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
T'es un mal que j'aime trop et je sais pas pourquoi
El no poder olvidarte me frustra
Ça me frustre, d'être incapable de t'oublier
Te lo juro que me frustra
Je te jure que ça me frustre
Pero si me llamas le llego volando
Mais si tu m'appelles, j'arrive en courant
En la Mercedes voy capsuleando
Je pars rouler au volant d'la Merco
Y cuando no está', te sigo imaginando
Et quand tu n'es pas ici, je n'arrête pas de t'imaginer
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
Toute nue sur mon lit, en train de crier mon nom
Y si me llama' le llego volando
Mais si tu m'appelles, j'arrive en courant
En la Mercede' voy capsuleando
Je pars rouler au volant d'la Merco
Y cuando no está', te sigo imaginando
Et quand tu n'es pas ici, je n'arrête pas de t'imaginer
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
Toute nue sur mon lit, en train de crier mon nom, oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
J'arrive en courant même si je suis atteint de vertige (héé)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
Et si je tombe, je n'ai pas d'assurance médicale (oh-oh-oh_
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
Avec tes gros seins que je tâte au Mexique (héé)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
T'es le médicament avec lequel mon docteur m'a traité, donc viens ici
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
Oublie le passé car tout le futur est devant toi
En su ropa tiene un "X 100PRE"
Sur ses vêtements, c'est marqué "X 100PRE"
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
Mais j'y arriverai, tu n'as qu'à me dire (mais dis-le moi)
Que no me vaya
De ne pas partir
Cuéntame si tiro la toalla
Dis-moi si je devrais abandonner le combat
O si la tiramos en la playa
Ou bien si on devrait s'allonger sur la plage à la place
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
Chérie, j'arrive en courant au cas où mon bigo perde le signal (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
Mais si tu m'appelles, j'arrive en courant
En la Mercede' voy capsuleando
Je pars rouler au volant d'la Merco
Y cuando no está', te sigo imaginando
Et quand tu n'es pas ici, je n'arrête pas de t'imaginer
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
Toute nue sur mon lit, en train de crier mon nom, oh
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
Et si tu m'appelles, je viens chez toi en AMG
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
Chérie, pour terminer ce que j'ai fait à moitié avant
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
On a tourné une série sur ton lit, mais c'était pas classé PG
Y aunque me alejé
Et même si je suis part
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
Je n'arrête pas de voir ton visage sur celui des autres
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
J'ai encore ta photo en arrière-plan sur mon ordi
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
Je nage dans l'eau profonde sans gilet de sauvetage
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
Je ressens le battement de ton cœur même si e deviens sourd
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
Et tu me dis comment soigner cette douleur
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
J'ai déjà lavé les draps, mais ils ont encore ton odeur
Y yo solo pido
Et je fais que te demander
Sentir de nuevo tu calor
De pouvoir ressentir ta chaleur encore une fois
Ya probé una' cuanta'
J'ai déjà goûté à deux-trois autres
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
Mais c'est ta saveur qui me manque (ouais-ouais-ouais-ouais, héé)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
Si tu m'appelles, j'arrive plus vite que les services d'urgence
Pa' ti no hay competencia
Tu n'as aucune compétition
Cuando tú llega' se siente la diferencia
Quand t'arrives, je ressens immédiatement la différence
¿Será una maldición o coincidencia?
Est-ce une malédiction ou bien une coincidence?
Con ese culote y esa carita
Avec ce boule et puis ce visage
Tú ere' la mami favorita
T'es ma nana préférée
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
Si on était en maternelle, je t'enverrai de belles petites lettres
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
J'ai passé toute la journée à la plage pour voir si je pouvais t'oublier
La' estrella' te ven y piden un deseo
Quand les étoiles te voient, c'est elles qui font un vœu
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Chérie, t'as une qualité, et j'suis le seul qui peut la voir
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
J'veux plus consulter les prix, j'veux plus de trophées
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
Le seul truc que je veux c'est d'être capable de te voir demain, héé
Aunque sea con él
Même si c'est avec lui
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Le paradis en enfer, personne comprendra ça
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
Je m'enfuis de ce que je ressens, j'en ai marre de m'enfuir
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
Ça se voit dans mes yeux, j'peux pas le cacher
Que si tú me llama' le llego volando
Que si tu m'appelles, j'arrive en courant
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
Peu importe l'heure, c'est pas important où ni quand
Y cuando no está' te sigo imaginando
Et quand tu n'es pas ici je n'arrête pas de t'imaginer
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
Ton âme contre la mienne, qui s'entremêlent l'une avec l'autre, héé
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh, ey, ey
Yeh-eh, ayy, ayy
Disfruto el poder verte
Ich genieße es, dass ich dich sehen kann
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
Auch wenn es nicht mit mir ist (oh-oh-oh)
No, ey
Nein, ayy
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
Ich muss mich damit abfinden, nur dein Freund zu sein
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Ich denke immer an deinen Namen, ich lebe abgelenkt
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
Ich habe mich endlich verliebt und es endet damit, dass es verboten ist
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
Mehr Menschen leben uns voraus, aber ich bin nicht umgezogen
Sigo estancao', siempre soñando contigo
Ich stecke immer noch fest, träume immer von dir
El DM explotao', pero las dejo en leído
Die DM knallt, aber ich lasse sie auf gelesen
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
Meine Texte haben immer deinen Vor- und Nachnamen
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
Lebe mit tausend Fragen, der Bleistift ohne Spitze
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
Wegen all dem, was ich schreibe, Babe, ist es deine Schuld
Llevo un año' pagando la misma multa
Ich zahle seit über einem Jahr die gleiche Strafe
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
Du bist das Böse, bei dem ich nicht weiß, warum ich es mag
El no poder olvidarte me frustra
Nicht in der Lage zu sein, dich zu vergessen, frustriert mich
Te lo juro que me frustra
Ich schwöre dir, dass es mich frustriert
Pero si me llamas le llego volando
Aber wenn du mich rufst, komme ich geflogen
En la Mercedes voy capsuleando
Ich fahre mit dem Mercedes durch die Gegend
Y cuando no está', te sigo imaginando
Und wenn du nicht hier bist, stelle ich mir dich immer wieder vor
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
Und ohne Kleider liegst du auf meinem Bett und schreist meinen Namen
Y si me llama' le llego volando
Und wenn du mich rufst, komme ich geflogen
En la Mercede' voy capsuleando
Ich fahre mit dem Mercedes durch die Gegend
Y cuando no está', te sigo imaginando
Und wenn du nicht hier bist, stelle ich mir dich immer wieder vor
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
Und ohne Kleider liegst du auf meinem Bett und schreist meinen Namen, oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
Ich komme fliegen, auch wenn ich unter Schwindel leide (ayy)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
Und wenn ich stürze, habe ich keine medizinische Versorgung (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
Mit deinen riesigen Brüsten fühle ich mich wie in Mexiko (ayy)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
Mit dir hat mich der Arzt verarztet, also komm rüber
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
Vergiss die Vergangenheit, denn die Zukunft liegt vor dir
En su ropa tiene un "X 100PRE"
Auf ihrer Kleidung hat sie „X 100PRE“
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
Aber ich werde es schaffen, sag es mir einfach (aber sag es mir)
Que no me vaya
Nicht zu gehen
Cuéntame si tiro la toalla
Sag mir, ob ich das Handtuch werfen soll
O si la tiramos en la playa
Oder ob wir es auf den Strand werfen sollen
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
Baby, ich komme geflogen, falls das Signal bei mir ausfällt (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
Und wenn du mich rufst, komme ich geflogen
En la Mercede' voy capsuleando
Ich fahre mit dem Mercedes durch die Gegend
Y cuando no está', te sigo imaginando
Und wenn du nicht hier bist, stelle ich mir dich immer wieder vor
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
Und ohne Kleider liegst du auf meinem Bett und schreist meinen Namen, oh
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
Und wenn du mich rufst, komme ich mit dem AMG an
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
Baby, um zu beenden, was ich halb fertig gelassen habe
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
Wir haben eine Serie auf dem Bett gemacht, aber kein PG
Y aunque me alejé
Und obwohl ich weggegangen bin
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
Sehe ich immer wieder dein Gesicht, wenn ich in andere seh'
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
Ich habe immer noch dein Wallpaper auf meinem Hintergrund
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
Ich schwimme ohne Schwimmweste in die Tiefe
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
Ich fühle deine Herzschläge, auch wenn ich taub werde
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
Und du sagst mir, wie ich diesen Schmerz heilen kann
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
Wenn ich die Laken bereits gewaschen habe, sie aber immer noch deinen Geruch haben
Y yo solo pido
Und ich bitte nur darum
Sentir de nuevo tu calor
Deine Wärme noch einmal zu spüren
Ya probé una' cuanta'
Ich habe schon ein paar probiert
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
Aber ich vermisse deinen Geschmack (yeah-yeah-yeah-yeah, ayy)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
Wenn du mich anrufst, bin ich schneller da als der Notdienst
Pa' ti no hay competencia
Es gibt keine Konkurrenz für dich
Cuando tú llega' se siente la diferencia
Wenn du ankommst, ist der Unterschied spürbar
¿Será una maldición o coincidencia?
Ist es ein Fluch oder ein Zufall?
Con ese culote y esa carita
Mit diesem Arsch und diesem Gesicht
Tú ere' la mami favorita
Du bist das Lieblings-Baby
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
Wenn wir im Kindergarten wären, würde ich dir kleine Briefe schicken
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
Ich war den ganzen Tag am Strand, um zu sehen, ob ich darüber hinwegkomme
La' estrella' te ven y piden un deseo
Die Sterne sehen dich und wünschen sich etwas
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Baby, du hast etwas, das nur ich sehe
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
Ich will keine Preise mehr, will keine Trophäen mehr
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
Das Einzige, worum ich bitte, ist, dich morgen wiederzusehen, ayy
Aunque sea con él
Auch wenn es mit ihm ist
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Der Himmel in der Hölle, niemand wird verstehen
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
Ich bin es leid, vor meinen Gefühlen wegzulaufen
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
In meinen Augen fällt's auf, ich kann es nicht verbergen
Que si tú me llama' le llego volando
Dass ich, wenn du mich rufst, fliegend komme
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
Egal zu welcher Zeit du sagst, es spielt keine Rolle wo und wann
Y cuando no está' te sigo imaginando
Und wenn du nicht hier bist, stelle ich mir dich immer wieder vor
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
Deine Seele mit meiner, beide viben zusammen, ayy
Yeah-yeah, yeah-yeah
Sì-sì, sì-sì
Yeh-eh, ey, ey
Sì-eh, ey, ey
Disfruto el poder verte
Mi gusto il fatto che posso vederti
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
Anche se non sei con me (oh-oh-oh)
No, ey
No, ayy
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
Devo accontentarmi di essere solo tuo amico
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Sempre pensando al tuo nome, vivo distratto
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
Mi sono innamorato alla fine e risulta che è proibito
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
Molte più persone vivono avanti, però io non sono andato avanti
Sigo estancao', siempre soñando contigo
Sono ancora bloccato, sempre sognando ye
El DM explotao', pero las dejo en leído
IL DM mi sta esplodendo, però li lascio in visualizzato
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
I miei testi hanno sempre il tuo nome e cognome
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
Vivendo con mille domande, la matita senza punta
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
Tutto quello che scrivo, piccola, è colpa tua
Llevo un año' pagando la misma multa
Sto pagando la stessa multa per più di un anno
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
Tu sei così cattiva che non so il perché mi piace
El no poder olvidarte me frustra
Non riuscire a dimenticarti è frustrante
Te lo juro que me frustra
Ti giuro che è frustrante
Pero si me llamas le llego volando
Però tu mi chiami e io arrivo volando
En la Mercedes voy capsuleando
Nella Mercedes vado in giro
Y cuando no está', te sigo imaginando
E quando non ci sei, io continuo a immaginarti
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
E senza vestiti sul mio letto, gridando il mio nome
Y si me llama' le llego volando
Però tu mi chiami e io arrivo volando
En la Mercede' voy capsuleando
Nella Mercedes vado in giro
Y cuando no está', te sigo imaginando
E quando non ci sei, io continuo a immaginarti
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
E senza vestiti sul mio letto, gridando il mio nome, oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
Arrivo volando anche se soffro di vertigini (ey)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
E se cado non ho un piano medico (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
Con il tuo grande seno mi sento in Messico (ey)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
Con il dottore mi ha medicato, allora vieni qua
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
Dimentica il passato che il futuro lo tieni davanti
En su ropa tiene un "X 100PRE"
Sui suoi vestiti ha un "X 100PRE"
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
Però io arrivo là, dimmi solo (ma dimmi)
Que no me vaya
Che non vai via
Cuéntame si tiro la toalla
Dimmi se devo lanciare l'asciugamano
O si la tiramos en la playa
E se lo dovremmo lanciare in spiaggia
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
Piccola, arrivo volando nel casi il segnale mi fa fallire (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
E se tu mi chiami e io arrivo volando
En la Mercede' voy capsuleando
Nella Mercedes vado in giro
Y cuando no está', te sigo imaginando
E quando non ci sei, io continuo a immaginarti
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
E senza vestiti sul mio letto, gridando il mio nome, oh
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
E se mi chiami io arrivo sul AMG
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
Piccola, per finire ciò che ho lasciato a metà
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
Noi abbiamo fatto una serie sul letto, ma non PG
Y aunque me alejé
E anche se sono andati via
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
Continuo a vedere la tua faccia quando lo metto in un'altra
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
Ti ho ancora sul mio sfondo
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
Sto nuotando senza un giubbotto di salvataggio nel profondo
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
Sento i tuoi battiti anche se sono diventato sordo
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
E dimmi come è guarire da questo dolore
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
Se io ho già lavato le lenzuola, però hanno ancora il tuo odore
Y yo solo pido
E solo chiedo
Sentir de nuevo tu calor
Di sentire il tuo cuore un'altra volta
Ya probé una' cuanta'
Ne ho già provate alcune
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
Però mi manca il tuo sapore (sì-sì-sì-sì, ayy)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
Se tu mi chiami, io arrivo più veloce di una Emergenza
Pa' ti no hay competencia
Non c'è competizione per te
Cuando tú llega' se siente la diferencia
Quando tu arrivi la differenza è notevole
¿Será una maldición o coincidencia?
Sarà una maledizione o una coincidenza?
Con ese culote y esa carita
Con quel culetto e quella faccia
Tú ere' la mami favorita
Tu sei la mia mami preferita
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
Se noi fossimo all'asilo, ti manderei delle piccole lettere
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
Sono in spiaggia da tutto il giorno per vedere se riesco a superarlo
La' estrella' te ven y piden un deseo
Le stelle ti vedono e ti chiedono un desiderio
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
Piccola, tu hai qualcosa che solo io vedo
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
Io non voglio più premi, non voglio più trofei
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
L'unica cosa che chiedo è vederti di nuovo domani, ayy
Aunque sea con él
Anche se sei con lui
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Il paradiso all'inferno, nessuno ti capirà
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
Scappando via da ciò che sento, mi sono stancato di correre
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
Si note nei miei occhi, non lo posso nascondere
Que si tú me llama' le llego volando
Che se tu mi chiami io arrivo volando
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
A qualsiasi ora che tu dica, non mi importa dove e quando
Y cuando no está' te sigo imaginando
E quando non ci sei continuo a immaginarti
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
La tua anima con la mia, entrambe insieme vibrando, ey
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeh-eh, ey, ey
Yeh-eh, ey, ey
Disfruto el poder verte
君に会える事を楽しんでる
Aunque no sea conmigo (oh-oh-oh)
たとえ俺と一緒じゃなくても (oh-oh-oh)
No, ey
じゃなくても ayy
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
君の友達として落ち着かなきゃならない
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
いつも君の名前を考えてる、気もそぞろで生きてるんだ
Por fin me enamoré y resulta que e' prohibido
俺は遂に恋に落ちて、結局禁じられてしまった
Má' a'lante vive gente, pero no me he movido
先を生きてる沢山の人たち、だけど俺は動いていない
Sigo estancao', siempre soñando contigo
今も煮詰まったまま、いつだって君の事を夢見てる
El DM explotao', pero las dejo en leído
DMがどんどん来る、だけど俺はそのままにしてる
Mi' letra' siempre tienen tu nombre y apellido
俺の歌詞はいつでも君のフルネームが登場する
Viviendo con mil pregunta', el lápi' sin punta
何千もの疑問と共に生きてる、先端のない鉛筆
De todo lo que escribo, ma', tú tiene' la culpa
俺が書いたもののせいで、ベイビー、君のせいだよ
Llevo un año' pagando la misma multa
何年もずっと同じ罰金を払ってる
Tú ere' ese mal que no sé por qué me gusta
君はそんなにも邪悪で、俺はなんで好きなのかもわからない
El no poder olvidarte me frustra
君を忘れられない事は俺をイライラさせるんだ
Te lo juro que me frustra
君に誓うよ、それは俺をイライラさせるんだ
Pero si me llamas le llego volando
だけどもし君が俺に電話すれば俺は飛んで行くよ
En la Mercedes voy capsuleando
Mercedesでクルーズに出る
Y cuando no está', te sigo imaginando
君がここに居ない時は、君の事を想像し続ける
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
俺のベッドで服なんて着ないで、俺の名前を叫んでるんだ
Y si me llama' le llego volando
だけどもし君が俺に電話すれば俺は飛んで行く
En la Mercede' voy capsuleando
Mercedesでクルーズに出るよ
Y cuando no está', te sigo imaginando
君がここに居ない時は、君の事を想像し続ける
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
俺のベッドで服なんて着ないで、俺の名前を叫んでるんだ oh
Voy volando aunque sufra de vértigo (ey)
目眩が酷くてキツくても俺は飛んで行くよ (ayy)
Y si me caigo no tengo un plan médico (oh-oh-oh)
もし墜落しても、医療計画なんて持ってない (oh-oh-oh)
Con tu' senote' yo me siento en México (ey)
君の大きな胸をメキシコで感じてる (ayy)
Contigo el doctor me medicó, así que vente
君と医者が俺を治療した、だから来てくれよ
Olvida el pasado que el futuro lo tiene' de frente
過去なんて忘れて、だって君の目の前には未来が
En su ropa tiene un "X 100PRE"
彼女の服には"X 100PRE"の文字
Pero yo le llego, solo dime (pero dime)
だけど俺はそこへ行くよ、ただ俺に伝えてよ (でも俺に伝えて)
Que no me vaya
離れないと
Cuéntame si tiro la toalla
棄権のタオルを投げるべきか教えてくれ
O si la tiramos en la playa
もしくはビーチでそれを広げるべきなのか
Baby, voy volando por si la señal me falla (ah-ah-ah-ah)
ベイビー、俺に間違った信号が出された場合に備えて俺は飛んで行くよ (ah-ah-ah-ah)
Y si me llama' le llego volando
だけどもし君が俺に電話すれば俺は飛んで行くよ
En la Mercede' voy capsuleando
Mercedesでクルーズに出る
Y cuando no está', te sigo imaginando
君がここに居ない時は、君の事を想像し続ける
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando, oh
俺のベッドで服なんて着ないで、俺の名前を叫んでるんだ oh
Y si me llama' yo le caigo en el AMG
もし君が俺に電話すれば、AMGでそこへ行くよ
Baby, pa' terminar lo que a mitad dejé
ベイビー、半分やり残した事を終わらせるために
En la cama hicimo' una serie, pero no PG
俺たちはベッドで連続して過ごした、だけどPGじゃない
Y aunque me alejé
例え俺が行ってしまっても
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
別の女とヤる時でも君の顔が浮かび続けるんだ
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
俺の携帯の背景は今でも君の壁紙
Ando sin salvavida' nadando en lo hondo
深いところをライフジャケットなしで泳いでる
Yo siento tus látido' aunque me quede sordo
例え耳が聞こえなくなったとしても君の鼓動を感じるよ
Y dime tú cómo e' que se sana este dolor
この痛みの癒し方を教えてよ
Si ya lavé la' sábana', pero siguen con tu olor
もし既にシーツを洗ったとしても、未だに君の匂いがするんだ
Y yo solo pido
ただお願いだよ
Sentir de nuevo tu calor
もう一度君の心を感じるために
Ya probé una' cuanta'
何人か試してはみたけど
Pero extraño tu sabor (yeah-yeah-yeah-yeah, ey)
でも君の香りが恋しいんだ (yeah-yeah-yeah-yeah, ayy)
Si tú me llama', yo le llego má' rápido que Emergencia'
もし君が俺に電話すれば、緊急車両よりも速く行くよ
Pa' ti no hay competencia
君のための競争なんてない
Cuando tú llega' se siente la diferencia
君が到着した時、違いは簡単にわかるよ
¿Será una maldición o coincidencia?
これは呪いなのか偶然なのか?
Con ese culote y esa carita
あのお尻とあの顔と
Tú ere' la mami favorita
君は俺のお気に入り
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
もし俺たちが幼稚園に居たら、君に手紙を送るだろう
Llevo to' el día en la playa pa' ver si se me quita
乗り越えられるかどうか見るために、一日中ビーチに居るんだ
La' estrella' te ven y piden un deseo
星たちは君を見降ろし願い事をする
Baby, tú tiene' algo que yo solo veo
ベイビー、俺にしか見えない何かを君は持ってる
Ya no quiero más premio', no quiero má' trofeo'
これ以上代償を払いたくない、これ以上トロフィーなんていらない
Yo lo único que pido e' mañana verte de nuevo, ey
俺のただ一つの頼みは明日君にまた会える事 ayy
Aunque sea con él
例え彼と一緒だとしても
El cielo en el infierno, nadie va a entender
地獄の中の天国、誰にもわかりはしない
Huyendo 'e lo que siento, me cansé de correr
俺の感じているものから逃げてる、逃げるのにも疲れたんだ
En mis ojo' se nota, no lo puedo esconder
俺の目の中は簡単にわかるさ、隠せないんだ
Que si tú me llama' le llego volando
もし君が俺に電話すれば俺は飛んで行くよ
A la hora que tú diga', no importa dónde y cuándo
君が何時と言おうが、いつどこだろうが関係ない
Y cuando no está' te sigo imaginando
君がここに居ない時は、君の事を想像し続ける
Tu alma con la mía, las do' junta' vibrando, ey
君の魂は俺のと共にある、一緒に揺れてるのさ ayy

Curiosidades sobre la música Volando [Remix] del Mora

¿Quién compuso la canción “Volando [Remix]” de Mora?
La canción “Volando [Remix]” de Mora fue compuesta por Alejandro Ramirez, Benito Antonio Martinez Ocasio, Carlos Isaias Morales Williams, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Ricardo Jose Quintero Garzozi.

Músicas más populares de Mora

Otros artistas de Reggaeton