Freddy Montalvo, Gabriel Mora Quintero, Jesus Manuel Nieves Cortes, Jose Carlos Cruz, Roberto Renovales
Un par de botellas (un par de botellas)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Pichea lo que digan ella' de mí
Y si supieras to' lo que imagino
Cuando el alcohol con el humo combino
Loco de quitarte el traje Valentino
Y hacer to' lo que dijimos
Dale, mami, pégate (pégate)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
No hay por qué dar detalles, no
Tú solo pégate (solo pégate)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
No me pidas que le baje, no
Y baby, mi número grábalo
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
Bellaqueando en la suite de mi hotel
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
Pero te puedo quitar el panty Chanel
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
Y no me importa quien vea
Vámonos a fuego
Tú te pones nerviosa cuando me pego
Una vuelta en mi carro nuevo
Y brinco pa'l asiento del pasajero
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Las tetas hechas pero el booty es natural
Y de mi bellaquera tienes la cura
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Y dale, pégate (y dale, pégate)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
No hay por qué dar detalles, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
No me pidas que le baje
(Me sigue)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
Un delincuente con el corazón roto
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
En casa de tu mai (tu mati)
Dile a tu pai (tu pai)
Que yo te como como si fueras un acaí
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
No hay por qué dar detalles, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
No me pidas que le baje, no
Un par de botellas (un par de botellas)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Pichea lo que digan ella' de mí
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
La Presión (la presión)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Un par de botellas (un par de botellas)
Um par de garrafas (um par de garrafas)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
E você acabou olhando a lua ao lado de uma estrela (estrela)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore o que elas dizem sobre mim
Y si supieras to' lo que imagino
E se você soubesse tudo o que eu imagino
Cuando el alcohol con el humo combino
Quando combino o álcool com a fumaça
Loco de quitarte el traje Valentino
Louco para tirar seu vestido Valentino
Y hacer to' lo que dijimos
E fazer tudo o que dissemos
Dale, mami, pégate (pégate)
Vem, gata, chega mais perto (chega mais perto)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E vamos fazer aquilo que você não faz com mais ninguém
No hay por qué dar detalles, no
Não há necessidade de dar detalhes, não
Tú solo pégate (solo pégate)
Apenas chega mais perto (só chega mais perto)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Para fazer tudo o que você disse por mensagem
No me pidas que le baje, no
Não me peça para diminuir, não
Y baby, mi número grábalo
E baby, grave meu número
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
E quando você quiser, só me ligue
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
Se aquele cara te ligar, desligue o celular
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
Começamos na segunda e terminamos no sábado
Bellaqueando en la suite de mi hotel
Safadeza na suíte do meu hotel
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
Comigo você não vai visitar a Torre Eiffel
Pero te puedo quitar el panty Chanel
Mas eu posso tirar sua calcinha Chanel
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
E te devorar inteira, baby, como ele não faz
Y no me importa quien vea
E não me importa quem veja
Vámonos a fuego
Vamos com tudo
Tú te pones nerviosa cuando me pego
Você fica nervosa quando eu me aproximo
Una vuelta en mi carro nuevo
Um passeio no meu carro novo
Y brinco pa'l asiento del pasajero
E pulo para o banco do passageiro
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Porque esse seu corpo, gata, é tortura
Las tetas hechas pero el booty es natural
Os seios são feitos, mas o bumbum é natural
Y de mi bellaquera tienes la cura
E você tem a cura para minha safadeza
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Me dê essa bunda de presente sem embrulho
Y dale, pégate (y dale, pégate)
E vem, chega mais perto (e vem, chega mais perto)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E vamos fazer aquilo que você não faz com mais ninguém
No hay por qué dar detalles, no
Não há necessidade de dar detalhes, não
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Apenas chega mais perto (só chega mais perto)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
Para fazer tudo o que eu disse por mensagem
No me pidas que le baje
Não me peça para diminuir
(Me sigue)
(Me segue)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Sim, sempre cheiroso como uma prostituta do Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
Eu vivo celebrando porque o dinheiro chove em mim (dinheiro, dinheiro)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
Trouxe erva para você fumar e se elevar
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
Você vai se viciar na primeira vez que me provar (sim)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
Com essa bunda, eu ganhei na loteria, faço dinheiro com coragem mas os explodo
Un delincuente con el corazón roto
Um delinquente com o coração partido
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
Te comprei a G Wagon com cinquenta de uma vez
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
E esse corpinho, gata, é tortura (é tortura)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
Eu te mato na BM ou na Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
Cada roupa que você veste te deixa mais gostosa
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
Não sou Nicky mas vamos fazer travessuras
En casa de tu mai (tu mati)
Na casa da sua mãe (sua mãe)
Dile a tu pai (tu pai)
Diga ao seu pai (seu pai)
Que yo te como como si fueras un acaí
Que eu te devoro como se fosse um açaí
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
Se você quer safadeza (safadeza)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Me dê uma volta na cama, um doutorado, baby, como Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
Então chega mais perto (então chega mais perto)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E vamos fazer aquilo que você não faz com mais ninguém
No hay por qué dar detalles, no
Não há necessidade de dar detalhes, não
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Apenas chega mais perto (só chega mais perto)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Para fazer tudo o que você disse por mensagem
No me pidas que le baje, no
Não me peça para diminuir, não
Un par de botellas (un par de botellas)
Um par de garrafas (um par de garrafas)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
E você acabou olhando a lua ao lado de uma estrela (estrela)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore o que elas dizem sobre mim
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
Você me segue ou não me segue? (ainda)
La Presión (la presión)
A Pressão (a pressão)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Mora (Mora, Mora)
Un par de botellas (un par de botellas)
A couple of bottles (a couple of bottles)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
And you ended up looking at the moon next to a star (star)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore what they say about me
Y si supieras to' lo que imagino
And if you knew all that I imagine
Cuando el alcohol con el humo combino
When I combine alcohol with smoke
Loco de quitarte el traje Valentino
Crazy to take off your Valentino suit
Y hacer to' lo que dijimos
And do everything we said
Dale, mami, pégate (pégate)
Come on, babe, get closer (get closer)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
And let's do that thing you don't do with anyone else
No hay por qué dar detalles, no
There's no need to give details, no
Tú solo pégate (solo pégate)
You just get closer (just get closer)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
To do everything you say in messages
No me pidas que le baje, no
Don't ask me to lower it, no
Y baby, mi número grábalo
And baby, save my number
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
And when you want me just dial it
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
If that guy calls you, turn off your cell
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
We start on Monday and end on Saturday
Bellaqueando en la suite de mi hotel
Getting naughty in the suite of my hotel
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
With me, you're not going to visit the Eiffel Tower
Pero te puedo quitar el panty Chanel
But I can take off your Chanel panties
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
And eat you whole, baby, like he doesn't
Y no me importa quien vea
And I don't care who sees
Vámonos a fuego
Let's go all out
Tú te pones nerviosa cuando me pego
You get nervous when I get close
Una vuelta en mi carro nuevo
A ride in my new car
Y brinco pa'l asiento del pasajero
And I jump to the passenger seat
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Because your body, babe, is torture
Las tetas hechas pero el booty es natural
The boobs are fake but the booty is natural
Y de mi bellaquera tienes la cura
And you have the cure for my naughtiness
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Give me that ass as a gift without wrapping
Y dale, pégate (y dale, pégate)
And come on, get closer (and come on, get closer)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
And let's do that thing you don't do with anyone else
No hay por qué dar detalles, no
There's no need to give details, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
You just get closer (you just get closer)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
To do everything I said in messages
No me pidas que le baje
Don't ask me to lower it
(Me sigue)
(Follow me)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Yeah, always smelling like a whore from Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
I live celebrating because money rains on me (cash, cash)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
I brought grass for you to smoke and to get high
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
You're going to get hooked the first time you try me (yes)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
With that ass, I hit the jackpot, I make money with balls but I explode them
Un delincuente con el corazón roto
A criminal with a broken heart
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
I got you the G Wagon with fifty upfront
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
And that little body, babe, is torture (is torture)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
I'll kill you in the BM or in the Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
Every outfit you wear makes you look hotter
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
I'm not Nicky but let's get naughty
En casa de tu mai (tu mati)
At your mom's house (your mom's)
Dile a tu pai (tu pai)
Tell your dad (your dad)
Que yo te como como si fueras un acaí
That I eat you like you're an acai
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
If you want to get naughty (get naughty)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Give me a ride in bed a doctorate, baby, like Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
So get closer (so get closer)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
And let's do that thing you don't do with anyone else
No hay por qué dar detalles, no
There's no need to give details, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
You just get closer (you just get closer)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
To do everything you say in messages
No me pidas que le baje, no
Don't ask me to lower it, no
Un par de botellas (un par de botellas)
A couple of bottles (a couple of bottles)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
And you ended up looking at the moon next to a star (star)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore what they say about me
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
Are you following me or not? (still)
La Presión (la presión)
The Pressure (the pressure)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Mora (Mora, Mora)
Un par de botellas (un par de botellas)
Une paire de bouteilles (une paire de bouteilles)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Et tu finis en regardant la lune à côté d'une étoile (étoile)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore ce qu'elles disent de moi
Y si supieras to' lo que imagino
Et si tu savais tout ce que j'imagine
Cuando el alcohol con el humo combino
Quand je combine l'alcool avec la fumée
Loco de quitarte el traje Valentino
Fou de t'enlever ton costume Valentino
Y hacer to' lo que dijimos
Et de faire tout ce que nous avons dit
Dale, mami, pégate (pégate)
Allez, maman, rapproche-toi (rapproche-toi)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Et faisons ce que tu ne fais avec personne d'autre
No hay por qué dar detalles, no
Il n'y a pas besoin de donner des détails, non
Tú solo pégate (solo pégate)
Tu te rapproches seulement (tu te rapproches seulement)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Pour te faire tout ce que tu dis par message
No me pidas que le baje, no
Ne me demande pas de baisser, non
Y baby, mi número grábalo
Et bébé, note mon numéro
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
Et quand tu me désires, compose-le simplement
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
Si ce bâtard t'appelle, éteins ton portable
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
Nous commençons le lundi et nous terminons le samedi
Bellaqueando en la suite de mi hotel
En train de faire des bêtises dans la suite de mon hôtel
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
Avec moi, tu ne visiteras pas la Tour Eiffel
Pero te puedo quitar el panty Chanel
Mais je peux t'enlever ta culotte Chanel
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
Et te manger entière, bébé, comme il ne le fait pas
Y no me importa quien vea
Et je me fiche de qui voit
Vámonos a fuego
Allons-y à fond
Tú te pones nerviosa cuando me pego
Tu deviens nerveuse quand je m'approche
Una vuelta en mi carro nuevo
Un tour dans ma nouvelle voiture
Y brinco pa'l asiento del pasajero
Et je saute sur le siège du passager
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Parce que ton corps, maman, est une torture
Las tetas hechas pero el booty es natural
Les seins refaits mais le booty est naturel
Y de mi bellaquera tienes la cura
Et tu as le remède à mon envie
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Donne-moi ce cul en cadeau sans emballage
Y dale, pégate (y dale, pégate)
Et vas-y, rapproche-toi (et vas-y, rapproche-toi)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Et faisons ce que tu ne fais avec personne d'autre
No hay por qué dar detalles, no
Il n'y a pas besoin de donner des détails, non
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Tu te rapproches seulement (tu te rapproches seulement)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
Pour te faire tout ce que j'ai dit par message
No me pidas que le baje
Ne me demande pas de baisser
(Me sigue)
(Il me suit)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Ouais, toujours parfumé comme une pute de Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
Je vis en célébrant parce que l'argent me tombe dessus (cash, cash)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
J'ai apporté de l'herbe pour que tu fumes et que tu t'envoles
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
Tu vas te faire avoir dès la première fois que tu me goûtes (oui)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
Avec ce cul, j'ai gagné le loto, je fais de l'argent avec des couilles mais je les explose
Un delincuente con el corazón roto
Un délinquant au cœur brisé
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
Je t'ai sorti la G Wagon avec cinquante d'un coup
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
Et ce petit corps, maman, est une torture (c'est une torture)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
Je te tue dans la BM ou dans l'Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
Chaque tenue que tu portes te rend plus dure
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
Je ne suis pas Nicky mais nous allons faire des bêtises
En casa de tu mai (tu mati)
Chez ta mère (ta mère)
Dile a tu pai (tu pai)
Dis à ton père (ton père)
Que yo te como como si fueras un acaí
Que je te mange comme si tu étais un açaï
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
Si tu veux faire des bêtises (faire des bêtises)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Donne-moi une balade dans le lit un doctorat, bébé, comme Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
Alors rapproche-toi (alors rapproche-toi)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Et faisons ce que tu ne fais avec personne d'autre
No hay por qué dar detalles, no
Il n'y a pas besoin de donner des détails, non
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Tu te rapproches seulement (tu te rapproches seulement)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Pour te faire tout ce que tu dis par message
No me pidas que le baje, no
Ne me demande pas de baisser, non
Un par de botellas (un par de botellas)
Une paire de bouteilles (une paire de bouteilles)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Et tu finis en regardant la lune à côté d'une étoile (étoile)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignore ce qu'elles disent de moi
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
Est-ce qu'il me suit ou pas ? (toujours)
La Presión (la presión)
La Pression (la pression)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Mora (Mora, Mora)
Un par de botellas (un par de botellas)
Ein Paar Flaschen (ein Paar Flaschen)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Und du endest damit, den Mond neben einem Stern zu betrachten (Stern)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignoriere, was sie über mich sagen
Y si supieras to' lo que imagino
Und wenn du wüsstest, was ich mir alles vorstelle
Cuando el alcohol con el humo combino
Wenn ich Alkohol mit Rauch mische
Loco de quitarte el traje Valentino
Verrückt danach, dir das Valentino-Kleid auszuziehen
Y hacer to' lo que dijimos
Und alles zu tun, was wir gesagt haben
Dale, mami, pégate (pégate)
Komm schon, Mami, komm näher (komm näher)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Und lass uns das tun, was du mit niemand anderem tust
No hay por qué dar detalles, no
Es gibt keinen Grund, Details zu geben, nein
Tú solo pégate (solo pégate)
Du kommst einfach näher (komm einfach näher)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Um dir alles zu tun, was du per Nachricht sagst
No me pidas que le baje, no
Bitte mich nicht, es zu senken, nein
Y baby, mi número grábalo
Und Baby, speichere meine Nummer
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
Und wenn du Lust auf mich hast, ruf einfach an
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
Wenn dieser Kerl dich anruft, schalte dein Handy aus
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
Wir beginnen am Montag und enden am Samstag
Bellaqueando en la suite de mi hotel
Rumhängen in der Suite meines Hotels
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
Mit mir wirst du den Eiffelturm nicht besuchen
Pero te puedo quitar el panty Chanel
Aber ich kann dir den Chanel-Slip ausziehen
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
Und dich ganz essen, Baby, wie er es nicht tut
Y no me importa quien vea
Und es ist mir egal, wer sieht
Vámonos a fuego
Lass uns loslegen
Tú te pones nerviosa cuando me pego
Du wirst nervös, wenn ich mich dir nähere
Una vuelta en mi carro nuevo
Eine Runde in meinem neuen Auto
Y brinco pa'l asiento del pasajero
Und springe auf den Beifahrersitz
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Denn dein Körper, Mami, ist Folter
Las tetas hechas pero el booty es natural
Die Brüste gemacht, aber der Hintern ist natürlich
Y de mi bellaquera tienes la cura
Und du hast das Heilmittel für meine Lust
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Gib mir diesen Hintern als Geschenk ohne Verpackung
Y dale, pégate (y dale, pégate)
Und komm schon, komm näher (und komm schon, komm näher)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Und lass uns das tun, was du mit niemand anderem tust
No hay por qué dar detalles, no
Es gibt keinen Grund, Details zu geben, nein
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Du kommst einfach näher (du kommst einfach näher)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
Um dir alles zu tun, was ich per Nachricht gesagt habe
No me pidas que le baje
Bitte mich nicht, es zu senken
(Me sigue)
(Er folgt mir)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Ja, immer duftend wie eine Hure von Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
Ich feiere ständig, weil das Geld auf mich regnet (Bargeld, Bargeld)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
Ich habe Gras mitgebracht, damit du rauchst und dich erhebst
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
Du wirst beim ersten Versuch süchtig nach mir (ja)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
Mit diesem Hintern habe ich im Lotto gewonnen, ich mache Geld mit Eiern, aber ich explodiere sie
Un delincuente con el corazón roto
Ein Verbrecher mit gebrochenem Herzen
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
Ich habe dir den G Wagon mit fünfzig sofort ausgezogen
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
Und dieser kleine Körper, Mami, ist Folter (ist Folter)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
Ich töte dich in der BM oder in der Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
Jedes Outfit, das du trägst, sieht härter aus
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
Ich bin nicht Nicky, aber wir werden Unfug treiben
En casa de tu mai (tu mati)
Im Haus deiner Mutter (deiner Mutter)
Dile a tu pai (tu pai)
Sag es deinem Vater (deinem Vater)
Que yo te como como si fueras un acaí
Dass ich dich esse, als wärst du ein Acai
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
Wenn du Lust hast (Lust)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Gib mir einen Ritt im Bett, einen Doktortitel, Baby, wie Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
Also komm näher (also komm näher)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
Und lass uns das tun, was du mit niemand anderem tust
No hay por qué dar detalles, no
Es gibt keinen Grund, Details zu geben, nein
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Du kommst einfach näher (du kommst einfach näher)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Um dir alles zu tun, was du per Nachricht sagst
No me pidas que le baje, no
Bitte mich nicht, es zu senken, nein
Un par de botellas (un par de botellas)
Ein Paar Flaschen (ein Paar Flaschen)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
Und du endest damit, den Mond neben einem Stern zu betrachten (Stern)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignoriere, was sie über mich sagen
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
Folgt er mir oder folgt er mir nicht? (immer noch)
La Presión (la presión)
Der Druck (der Druck)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Mora (Mora, Mora)
Un par de botellas (un par de botellas)
Un paio di bottiglie (un paio di bottiglie)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
E hai finito a guardare la luna accanto a una stella (stella)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignora quello che dicono di me
Y si supieras to' lo que imagino
E se sapessi tutto quello che immagino
Cuando el alcohol con el humo combino
Quando combino l'alcol con il fumo
Loco de quitarte el traje Valentino
Pazzo di toglierti l'abito Valentino
Y hacer to' lo que dijimos
E fare tutto quello che abbiamo detto
Dale, mami, pégate (pégate)
Dai, mami, avvicinati (avvicinati)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E facciamo quello che non fai con nessun altro
No hay por qué dar detalles, no
Non c'è bisogno di dare dettagli, no
Tú solo pégate (solo pégate)
Tu solo avvicinati (solo avvicinati)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Per farti tutto quello che dici nei messaggi
No me pidas que le baje, no
Non chiedermi di abbassare, no
Y baby, mi número grábalo
E baby, memorizza il mio numero
Y cuando me tengas ganas solo márcalo
E quando hai voglia di me, chiamami
Si ese cabrón te llama el celu' apágalo
Se quel bastardo ti chiama, spegni il cellulare
Empezamo' el lunes y terminamos sábado
Iniziamo il lunedì e finiamo il sabato
Bellaqueando en la suite de mi hotel
Faccendo cose oscene nella suite del mio hotel
Conmigo no vas a visitar la Torre Eiffel
Con me non andrai a visitare la Torre Eiffel
Pero te puedo quitar el panty Chanel
Ma posso toglierti le mutandine Chanel
Y comerte entera, baby, como no hace aquel
E mangiarti tutta, baby, come lui non fa
Y no me importa quien vea
E non mi importa chi vede
Vámonos a fuego
Andiamo a fuoco
Tú te pones nerviosa cuando me pego
Ti metti nervosa quando mi avvicino
Una vuelta en mi carro nuevo
Un giro nella mia nuova macchina
Y brinco pa'l asiento del pasajero
E salto sul sedile del passeggero
Porque ese cuerpo tuyo, mami, es tortura
Perché quel tuo corpo, mami, è tortura
Las tetas hechas pero el booty es natural
Il seno rifatto ma il sedere è naturale
Y de mi bellaquera tienes la cura
E tu hai la cura per la mia lussuria
Dame ese culo de regalo sin envoltura
Dammi quel culo come regalo senza confezione
Y dale, pégate (y dale, pégate)
E dai, avvicinati (e dai, avvicinati)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E facciamo quello che non fai con nessun altro
No hay por qué dar detalles, no
Non c'è bisogno di dare dettagli, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Tu solo avvicinati (tu solo avvicinati)
Pa' hacerte to' lo que dije por mensaje
Per farti tutto quello che ho detto nei messaggi
No me pidas que le baje
Non chiedermi di abbassare
(Me sigue)
(Mi segue)
Yeh, siempre oloroso como puta de Eleven
Yeh, sempre profumato come una puttana di Eleven
Yo vivo celebrando porque el dinero me llueve (cash, cash)
Vivo festeggiando perché i soldi mi piovono addosso (cash, cash)
Traje pasto pa' que fumes y pa' que te eleves
Ho portato erba per fumare e per farti volare
Tú te va' a juquear a la primera que me pruebes (sí)
Ti farai una dose alla prima che mi provi (sì)
Con ese culo me saqué la loto, hago chavos con cojones pero los exploto
Con quel culo ho vinto la lotteria, faccio soldi a palate ma li spendo
Un delincuente con el corazón roto
Un delinquente con il cuore spezzato
Te saqué la G Wagon con cincuenta de pronto
Ti ho comprato la G Wagon con cinquanta in anticipo
Y ese cuerpecito, mami, es tortura (es torura)
E quel tuo corpicino, mami, è tortura (è tortura)
Yo te mato en la BM o en la Acura (Acura)
Ti uccido nella BM o nella Acura (Acura)
Cada outfit que te pones te ves más dura
Ogni outfit che indossi ti rende più dura
No soy Nicky pero vamos hacer travesuras
Non sono Nicky ma facciamo delle marachelle
En casa de tu mai (tu mati)
A casa di tua madre (tua madre)
Dile a tu pai (tu pai)
Dillo a tuo padre (tuo padre)
Que yo te como como si fueras un acaí
Ti mangio come se fossi un acai
Si tú quieres bellaquear (bellaquear)
Se vuoi fare cose oscene (cose oscene)
Dame una ride en la cama un doctorado, baby, como Tony Dize
Dammi un giro nel letto un dottorato, baby, come Tony Dize
Así que pégate (así que pégate)
Quindi avvicinati (quindi avvicinati)
Y hagamos eso que no haces con más nadie
E facciamo quello che non fai con nessun altro
No hay por qué dar detalles, no
Non c'è bisogno di dare dettagli, no
Tú solo pégate (tú solo pégate)
Tu solo avvicinati (tu solo avvicinati)
Pa' hacerte to' lo que dice' por mensaje
Per farti tutto quello che dici nei messaggi
No me pidas que le baje, no
Non chiedermi di abbassare, no
Un par de botellas (un par de botellas)
Un paio di bottiglie (un paio di bottiglie)
Y terminaste mirando la luna al lao' de una estrella (estrella)
E hai finito a guardare la luna accanto a una stella (stella)
Pichea lo que digan ella' de mí
Ignora quello che dicono di me
¿Me sigue o no me sigue? (todavía)
Mi segue o non mi segue? (ancora)
La Presión (la presión)
La Pressione (la pressione)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Jhayco, Jhay Cortez (Jhayco, Jhayco)
Mora (Mora, Mora)
Mora (Mora, Mora)