BLACKOUT

Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole

Letra Traducción

Oh, oh
Oh, oh

Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
Tú solo pide lo que se te concede

Vámono' de aquí ya
Que mi cama nos espera
El corazón se acelera
Tú ere' mi otra mitad, ah
Vámono' de aquí ya
Que mi cama nos espera
El corazón se acelera
Tú ere' mi otra mitad

Vámono' de aquí ya
Que mi cama nos espera
El corazón se acelera
Tú ere' mi otra mitad

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Hoje quero me comportar mal, diga se você se atreve
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
Você me deseja e eu desejo que você fique hoje
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
Para estarmos você e eu trancados, o quarto em blackout
Tú solo pide lo que se te concede
Você só pede o que é concedido
Vámono' de aquí ya
Vamos sair daqui já
Que mi cama nos espera
Que minha cama nos espera
El corazón se acelera
O coração acelera
Tú ere' mi otra mitad, ah
Você é minha outra metade, ah
Vámono' de aquí ya
Vamos sair daqui já
Que mi cama nos espera
Que minha cama nos espera
El corazón se acelera
O coração acelera
Tú ere' mi otra mitad
Você é minha outra metade
Vámono' de aquí ya
Vamos sair daqui já
Que mi cama nos espera
Que minha cama nos espera
El corazón se acelera
O coração acelera
Tú ere' mi otra mitad
Você é minha outra metade
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Today I want to misbehave, tell me if you dare
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
You desire me and I desire that you stay today
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
To be you and I locked up, the room in blackout
Tú solo pide lo que se te concede
You just ask for what is granted to you
Vámono' de aquí ya
Let's get out of here now
Que mi cama nos espera
That my bed awaits us
El corazón se acelera
The heart accelerates
Tú ere' mi otra mitad, ah
You are my other half, ah
Vámono' de aquí ya
Let's get out of here now
Que mi cama nos espera
That my bed awaits us
El corazón se acelera
The heart accelerates
Tú ere' mi otra mitad
You are my other half
Vámono' de aquí ya
Let's get out of here now
Que mi cama nos espera
That my bed awaits us
El corazón se acelera
The heart accelerates
Tú ere' mi otra mitad
You are my other half
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Aujourd'hui, je veux me comporter mal, dis-moi si tu oses
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
Tu me désires et je désire que tu restes aujourd'hui
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
Pour être toi et moi enfermés, la chambre en blackout
Tú solo pide lo que se te concede
Tu n'as qu'à demander ce qui t'est accordé
Vámono' de aquí ya
Allons-nous-en d'ici
Que mi cama nos espera
Que mon lit nous attend
El corazón se acelera
Le cœur s'accélère
Tú ere' mi otra mitad, ah
Tu es mon autre moitié, ah
Vámono' de aquí ya
Allons-nous-en d'ici
Que mi cama nos espera
Que mon lit nous attend
El corazón se acelera
Le cœur s'accélère
Tú ere' mi otra mitad
Tu es mon autre moitié
Vámono' de aquí ya
Allons-nous-en d'ici
Que mi cama nos espera
Que mon lit nous attend
El corazón se acelera
Le cœur s'accélère
Tú ere' mi otra mitad
Tu es mon autre moitié
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Heute will ich mich schlecht benehmen, sag mir, ob du dich traust
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
Du begehrst mich und ich wünsche, dass du heute bleibst
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
Um du und ich eingesperrt zu sein, das Zimmer im Blackout
Tú solo pide lo que se te concede
Du musst nur fragen, was dir gewährt wird
Vámono' de aquí ya
Lass uns von hier verschwinden
Que mi cama nos espera
Denn mein Bett wartet auf uns
El corazón se acelera
Das Herz beschleunigt sich
Tú ere' mi otra mitad, ah
Du bist meine andere Hälfte, ah
Vámono' de aquí ya
Lass uns von hier verschwinden
Que mi cama nos espera
Denn mein Bett wartet auf uns
El corazón se acelera
Das Herz beschleunigt sich
Tú ere' mi otra mitad
Du bist meine andere Hälfte
Vámono' de aquí ya
Lass uns von hier verschwinden
Que mi cama nos espera
Denn mein Bett wartet auf uns
El corazón se acelera
Das Herz beschleunigt sich
Tú ere' mi otra mitad
Du bist meine andere Hälfte
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Hoy me quiero portar mal, dime si te atreve'
Oggi voglio comportarmi male, dimmi se osi
Tú me desea' y yo deseo que hoy te quede'
Tu mi desideri e io desidero che tu resti oggi
Pa' estar tú y yo encerrao', el cuarto en blackout
Per essere tu ed io chiusi, la stanza in blackout
Tú solo pide lo que se te concede
Basta chiedere ciò che ti viene concesso
Vámono' de aquí ya
Andiamo via da qui ora
Que mi cama nos espera
Che il mio letto ci aspetta
El corazón se acelera
Il cuore si accelera
Tú ere' mi otra mitad, ah
Tu sei la mia altra metà, ah
Vámono' de aquí ya
Andiamo via da qui ora
Que mi cama nos espera
Che il mio letto ci aspetta
El corazón se acelera
Il cuore si accelera
Tú ere' mi otra mitad
Tu sei la mia altra metà
Vámono' de aquí ya
Andiamo via da qui ora
Que mi cama nos espera
Che il mio letto ci aspetta
El corazón se acelera
Il cuore si accelera
Tú ere' mi otra mitad
Tu sei la mia altra metà

Curiosidades sobre la música BLACKOUT del Mora

¿Cuándo fue lanzada la canción “BLACKOUT” por Mora?
La canción BLACKOUT fue lanzada en 2022, en el álbum “BLACKOUT”.
¿Quién compuso la canción “BLACKOUT” de Mora?
La canción “BLACKOUT” de Mora fue compuesta por Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole.

Músicas más populares de Mora

Otros artistas de Reggaeton