Technicolour

David Haddad, Jess Cerro

Letra Traducción

(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)

I wanna be close to my mother
I wanna belong to the world
A mirror that shows technicolor
I'll be a magnificent girl

But everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But I got power, yeah
Midnight is the hour, yeah
Time to take off your coats

Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can

I wanna know that there's a future
That I can move myself towards
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
I don't need certainty to get my pot of gold, no

Everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But we got grace, yeah
We got style and lasers, yeah
Time to take off your coats

Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can

Shine, shine, shine, shine

Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can shine, hey

(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
I wanna be close to my mother
Quiero estar cerca de mi madre
I wanna belong to the world
Quiero pertenecer al mundo
A mirror that shows technicolor
Un espejo que muestra tecnicolor
I'll be a magnificent girl
Seré una chica magnífica
But everything is frustrating
Pero todo es frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Todo se mueve más rápido de lo que puedo relacionar
But I got power, yeah
Pero tengo poder, sí
Midnight is the hour, yeah
La medianoche es la hora, sí
Time to take off your coats
Es hora de quitarse los abrigos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we stand together we can do whatever
Si nos unimos podemos hacer lo que sea
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we care for one another, we can
Si nos cuidamos el uno al otro, podemos
I wanna know that there's a future
Quiero saber que hay un futuro
That I can move myself towards
Hacia el que puedo moverme
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
Y aún así, te prometo, sí, a todos ustedes, tipos desagradables
I don't need certainty to get my pot of gold, no
No necesito certeza para conseguir mi olla de oro, no
Everything is frustrating
Todo es frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Todo se mueve más rápido de lo que puedo relacionar
But we got grace, yeah
Pero tenemos gracia, sí
We got style and lasers, yeah
Tenemos estilo y láseres, sí
Time to take off your coats
Es hora de quitarse los abrigos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we stand together we can do whatever
Si nos unimos podemos hacer lo que sea
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we care for one another, we can
Si nos cuidamos el uno al otro, podemos
Shine, shine, shine, shine
Brillar, brillar, brillar, brillar
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we stand together we can do whatever
Si nos unimos podemos hacer lo que sea
Techni-technicolor, techni-technicolor
Tecni-tecnicolor, tecni-tecnicolor
If we care for one another, we can shine, hey
Si nos cuidamos el uno al otro, podemos brillar, hey
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
I wanna be close to my mother
Eu quero estar perto da minha mãe
I wanna belong to the world
Eu quero pertencer ao mundo
A mirror that shows technicolor
Um espelho que mostra technicolor
I'll be a magnificent girl
Eu serei uma garota magnífica
But everything is frustrating
Mas tudo é frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Tudo se move mais rápido do que eu posso acompanhar
But I got power, yeah
Mas eu tenho poder, sim
Midnight is the hour, yeah
A meia-noite é a hora, sim
Time to take off your coats
Hora de tirar seus casacos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se ficarmos juntos, podemos fazer o que quisermos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Se nos importarmos uns com os outros, podemos
I wanna know that there's a future
Eu quero saber que há um futuro
That I can move myself towards
Que eu posso me mover em direção
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
E ainda assim, eu prometo a vocês, sim, todos vocês caras desagradáveis
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Eu não preciso de certeza para conseguir meu pote de ouro, não
Everything is frustrating
Tudo é frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Tudo se move mais rápido do que eu posso acompanhar
But we got grace, yeah
Mas nós temos graça, sim
We got style and lasers, yeah
Nós temos estilo e lasers, sim
Time to take off your coats
Hora de tirar seus casacos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se ficarmos juntos, podemos fazer o que quisermos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Se nos importarmos uns com os outros, podemos
Shine, shine, shine, shine
Brilhar, brilhar, brilhar, brilhar
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se ficarmos juntos, podemos fazer o que quisermos
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can shine, hey
Se nos importarmos uns com os outros, podemos brilhar, hey
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
I wanna be close to my mother
Je veux être proche de ma mère
I wanna belong to the world
Je veux appartenir au monde
A mirror that shows technicolor
Un miroir qui montre la technicolor
I'll be a magnificent girl
Je serai une fille magnifique
But everything is frustrating
Mais tout est frustrant
Everything moves along faster than I can relate to
Tout avance plus vite que je ne peux comprendre
But I got power, yeah
Mais j'ai du pouvoir, ouais
Midnight is the hour, yeah
Minuit est l'heure, ouais
Time to take off your coats
Il est temps d'enlever vos manteaux
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Si nous restons ensemble, nous pouvons faire n'importe quoi
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Si nous nous soucions les uns des autres, nous pouvons
I wanna know that there's a future
Je veux savoir qu'il y a un avenir
That I can move myself towards
Que je peux me diriger vers
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
Et pourtant, je vous promets, oui, à vous tous les méchants
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Je n'ai pas besoin de certitude pour obtenir mon pot d'or, non
Everything is frustrating
Tout est frustrant
Everything moves along faster than I can relate to
Tout avance plus vite que je ne peux comprendre
But we got grace, yeah
Mais nous avons de la grâce, ouais
We got style and lasers, yeah
Nous avons du style et des lasers, ouais
Time to take off your coats
Il est temps d'enlever vos manteaux
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Si nous restons ensemble, nous pouvons faire n'importe quoi
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Si nous nous soucions les uns des autres, nous pouvons
Shine, shine, shine, shine
Brille, brille, brille, brille
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Si nous restons ensemble, nous pouvons faire n'importe quoi
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can shine, hey
Si nous nous soucions les uns des autres, nous pouvons briller, hey
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
I wanna be close to my mother
Ich möchte meiner Mutter nahe sein
I wanna belong to the world
Ich möchte zur Welt gehören
A mirror that shows technicolor
Ein Spiegel, der Technicolor zeigt
I'll be a magnificent girl
Ich werde ein großartiges Mädchen sein
But everything is frustrating
Aber alles ist frustrierend
Everything moves along faster than I can relate to
Alles bewegt sich schneller, als ich es nachvollziehen kann
But I got power, yeah
Aber ich habe Kraft, ja
Midnight is the hour, yeah
Mitternacht ist die Stunde, ja
Time to take off your coats
Zeit, eure Mäntel auszuziehen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we stand together we can do whatever
Wenn wir zusammenstehen, können wir alles tun
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we care for one another, we can
Wenn wir uns umeinander kümmern, können wir
I wanna know that there's a future
Ich möchte wissen, dass es eine Zukunft gibt
That I can move myself towards
Die ich mich selbst bewegen kann
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
Und doch, ich verspreche dir, ja, all ihr bösen Kerle
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Ich brauche keine Gewissheit, um meinen Goldtopf zu bekommen, nein
Everything is frustrating
Alles ist frustrierend
Everything moves along faster than I can relate to
Alles bewegt sich schneller, als ich es nachvollziehen kann
But we got grace, yeah
Aber wir haben Anmut, ja
We got style and lasers, yeah
Wir haben Stil und Laser, ja
Time to take off your coats
Zeit, eure Mäntel auszuziehen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we stand together we can do whatever
Wenn wir zusammenstehen, können wir alles tun
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we care for one another, we can
Wenn wir uns umeinander kümmern, können wir
Shine, shine, shine, shine
Strahlen, strahlen, strahlen, strahlen
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we stand together we can do whatever
Wenn wir zusammenstehen, können wir alles tun
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-Technicolor, Techni-Technicolor
If we care for one another, we can shine, hey
Wenn wir uns umeinander kümmern, können wir strahlen, hey
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
(Ooh, oh oh oh)
I wanna be close to my mother
Voglio essere vicina a mia madre
I wanna belong to the world
Voglio appartenere al mondo
A mirror that shows technicolor
Uno specchio che mostra il technicolor
I'll be a magnificent girl
Sarò una ragazza magnifica
But everything is frustrating
Ma tutto è frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Tutto si muove più velocemente di quanto io possa capire
But I got power, yeah
Ma ho potere, sì
Midnight is the hour, yeah
La mezzanotte è l'ora, sì
Time to take off your coats
È ora di togliere i vostri cappotti
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se stiamo insieme possiamo fare qualsiasi cosa
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Se ci prendiamo cura l'uno dell'altro, possiamo
I wanna know that there's a future
Voglio sapere che c'è un futuro
That I can move myself towards
Verso cui posso muovermi
And yet, I promise you, yes, all you nasty dudes
Eppure, vi prometto, sì, tutti voi brutti tipi
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Non ho bisogno di certezze per ottenere la mia pentola d'oro, no
Everything is frustrating
Tutto è frustrante
Everything moves along faster than I can relate to
Tutto si muove più velocemente di quanto io possa capire
But we got grace, yeah
Ma abbiamo grazia, sì
We got style and lasers, yeah
Abbiamo stile e laser, sì
Time to take off your coats
È ora di togliere i vostri cappotti
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se stiamo insieme possiamo fare qualsiasi cosa
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can
Se ci prendiamo cura l'uno dell'altro, possiamo
Shine, shine, shine, shine
Brilla, brilla, brilla, brilla
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we stand together we can do whatever
Se stiamo insieme possiamo fare qualsiasi cosa
Techni-technicolor, techni-technicolor
Techni-technicolor, techni-technicolor
If we care for one another, we can shine, hey
Se ci prendiamo cura l'uno dell'altro, possiamo brillare, hey

Curiosidades sobre la música Technicolour del Montaigne

¿Cuándo fue lanzada la canción “Technicolour” por Montaigne?
La canción Technicolour fue lanzada en 2021, en el álbum “Technicolour”.
¿Quién compuso la canción “Technicolour” de Montaigne?
La canción “Technicolour” de Montaigne fue compuesta por David Haddad, Jess Cerro.

Músicas más populares de Montaigne

Otros artistas de Alternative rock