Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Let's go, let's go, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Let's go, let's go, yeah
Vamos, vamos, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah
Sí
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Soy un negocio andante, debería ser una LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Mantengo tiradores que están en punto conmigo como si fuera CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Estaba en Bushwick con esa blicky como si fuera 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Tropezando con esta Psilocibina a veces me tranquiliza la mente
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Aparezco con ese rifle como si fuera Devin Booker, nada más que red
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Le dije a la pequeña mamá que ni siquiera intento aplastarla, no quiero nada más que cuello
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Les dije a estas personas que no vuelo comercial, no hago nada más que jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Si algún enemigo sobrevive cuando nos deslizamos, entonces se considera bendecido
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Sintiéndome como Trae Young con esta Glock porque anoto mucho
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Sintiéndome como Yoda con esta sabiduría porque sé mucho
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
Contando el extra en la trampa, podría comprar algunas acciones
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Este AR5.56 soplará a través de las paredes como si fuera Juggernaut
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
Pensando en mi seguridad, así que a prueba de balas el SUV
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
El AP en mi muñeca dentro del club brilla como algunos LEDs
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Conozco a algunos negros que aprendieron a disparar antes de aprender a leer
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
Todo este dinero me hace comprar tierras, me hace firmar escrituras
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Jugando durante dos semanas necesito limpiar, siento que mi alma está corrompida
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Todos estos jugadores en este círculo van a hacer que tu chica sea secuestrada
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
Ahora mismo, sí, estoy en este maldito 'Cat, escuchas ese motor ronroneando
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
Esta semana voy a retorcer el cono de gofre, hueles el exótico quemándose
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
Mi dama tiene un negocio ahora que está ganando, sigue comprando bolsos
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
Estamos en hongos, esta droga aquí es natural, no estamos haciendo Perky's
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
Todo lo que hago es golpear como si fuera Savage, no estamos haciendo verbal
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Todos mis negros son leales, no hay cuadrados, solo hacemos los círculos
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
Lo puse en cripto, era barato pero no quería escuchar
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
Lo puse en dinero, estaba roto pero no quería arreglarlo
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
Lo puse en fraude, tenía miedo, no quería arriesgarse
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
Es una competencia de donde vengo, ¿quién será el más rico?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Soy un negocio andante, debería ser una LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Mantengo tiradores que están en punto conmigo como si fuera CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Estaba en Bushwick con esa blicky como si fuera 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Tropezando con esta Psilocibina a veces me tranquiliza la mente
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Aparezco con ese rifle como si fuera Devin Booker, nada más que red
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Le dije a la pequeña mamá que ni siquiera intento aplastarla, no quiero nada más que cuello
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Les dije a estas personas que no vuelo comercial, no hago nada más que jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Si algún enemigo sobrevive cuando nos deslizamos, entonces se considera bendecido
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Let's go, let's go, yeah
Vamos, vamos, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah
Sim
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Sou um negócio ambulante, deveria ser uma LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Mantenho atiradores que estão comigo como se eu fosse CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Estava em Bushwick com aquela blicky como se fosse 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Tropeçando neste Psilocybin às vezes isso acalma minha mente
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Chego com aquele rifle como se fosse Devin Booker, nada além de rede
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Disse à pequena mamãe que nem estou tentando esmagá-la, não quero nada além de pescoço
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Disse a essas pessoas que não estou voando comercial, não faço nada além de jatos
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Se algum inimigo sobreviver quando deslizamos, então ele é considerado abençoado
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Sentindo como se eu fosse Trae Young com esta Glock porque eu marco muito
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Sentindo como se eu fosse Yoda com esta sabedoria porque eu sei muito
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
Contando o extra na armadilha, eu poderia comprar algumas ações
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Este AR5.56 vai atravessar paredes como se fosse Juggernaut
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
Pensando na minha segurança, então à prova de balas o SUV
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
O AP no meu pulso dentro do clube brilha como alguns LEDs
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Conheço alguns caras que aprenderam a atirar antes de aprender a ler
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
Todo esse dinheiro me faz comprar terras, me faz assinar escrituras
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Fazendo suco por duas semanas, preciso de uma limpeza, sinto que minha alma está corrompida
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Todos esses jogadores neste círculo, você vai ter sua garota sequestrada
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
Agora mesmo, sim, estou neste maldito 'Cat, você ouve aquele motor ronronando
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
Esta semana vou enrolar Waffle Cone, você sente o cheiro do exótico queimando
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
Minha dama tem um negócio agora ela está ganhando, ela continua comprando bolsas
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
Estamos em cogumelos, esta droga aqui é natural, não estamos fazendo Perky's
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
Tudo o que faço é acertar como se fosse Savage, não estamos fazendo verbal
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Todos os meus caras são leais, não há quadrados, apenas fazemos os círculos
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
Coloquei-o no crypto, era barato, mas ele não quis ouvir
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
Coloquei-o no dinheiro, ele estava quebrado, mas ele não quis consertar
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
Coloquei-o na fraude, ele estava assustado, ele não quis arriscar
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
É uma competição de onde eu venho, quem vai ser o mais rico?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Sou um negócio ambulante, deveria ser uma LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Mantenho atiradores que estão comigo como se eu fosse CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Estava em Bushwick com aquela blicky como se fosse 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Tropeçando neste Psilocybin às vezes isso acalma minha mente
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Chego com aquele rifle como se fosse Devin Booker, nada além de rede
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Disse à pequena mamãe que nem estou tentando esmagá-la, não quero nada além de pescoço
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Disse a essas pessoas que não estou voando comercial, não faço nada além de jatos
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Se algum inimigo sobreviver quando deslizamos, então ele é considerado abençoado
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Let's go, let's go, yeah
Allons-y, allons-y, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah
Ouais
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Je suis un homme d'affaires ambulant, je devrais être une LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Je garde des tireurs qui sont avec moi comme si j'étais CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
J'étais à Bushwick avec ce blicky comme si j'étais 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Trippant sur ce Psilocybin parfois ça apaise mon esprit
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Je débarque avec ce fusil comme si j'étais Devin Booker, rien que du filet
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
J'ai dit à la petite maman que je ne cherche même pas à la coucher, je ne veux que du cou
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
J'ai dit à ces gens que je ne vole pas en commercial, je ne fais que des jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Si un ennemi survit quand on glisse alors il est considéré comme béni
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Je me sens comme Trae Young avec ce Glock parce que je marque beaucoup
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Je me sens comme Yoda avec cette sagesse parce que je sais beaucoup
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
Comptant l'extra dans le piège je pourrais acheter des actions
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Ce AR5.56 soufflera à travers les murs comme s'il était Juggernaut
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
Je pense à ma sécurité, alors je blindé le SUV
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
L'AP à mon poignet dans le club brille comme des LEDs
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Je connais des gars qui ont appris à tirer avant d'apprendre à lire
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
Tout cet argent me fait acheter des terres, ça me fait signer des actes
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Je fais une cure de jus depuis deux semaines, je sens que mon âme est corrompue
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Avec tous ces joueurs dans ce cercle, ta meuf va se faire enlever
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
En ce moment, ouais, je suis dans cette putain de 'Cat, tu entends ce moteur ronronner
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
Cette semaine je vais rouler un Waffle Cone, tu sens l'exotique brûler
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
Ma femme a maintenant une entreprise, elle gagne, elle continue à acheter des sacs à main
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
Nous sommes sous champignons, cette drogue est naturelle, nous ne prenons pas de Perky's
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
Tout ce que je fais c'est frapper comme si j'étais Savage, nous ne faisons pas de verbal
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Tous mes gars sont loyaux, pas de carrés, nous faisons juste des cercles
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
Je l'ai mis sur le crypto c'était bon marché mais il ne voulait pas écouter
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
Je l'ai mis sur l'argent il était fauché mais il ne voulait pas le réparer
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
Je l'ai mis sur la fraude il avait peur, il ne voulait pas prendre de risques
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
C'est une compétition d'où je viens, qui va être le plus riche ?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Je suis un homme d'affaires ambulant, je devrais être une LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Je garde des tireurs qui sont avec moi comme si j'étais CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
J'étais à Bushwick avec ce blicky comme si j'étais 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Trippant sur ce Psilocybin parfois ça apaise mon esprit
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Je débarque avec ce fusil comme si j'étais Devin Booker, rien que du filet
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
J'ai dit à la petite maman que je ne cherche même pas à la coucher, je ne veux que du cou
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
J'ai dit à ces gens que je ne vole pas en commercial, je ne fais que des jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Si un ennemi survit quand on glisse alors il est considéré comme béni
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Let's go, let's go, yeah
Los geht's, los geht's, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah
Ja
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Ich bin ein wandelndes Geschäft, Nigga, ich sollte eine GmbH sein
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Ich habe Schützen, die mit mir auf den Punkt sind, genau wie ich CP3 bin
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Ich war in Bushwick mit diesem Blicky wie ich 22gz bin
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Manchmal beruhigt dieses Psilocybin meinen Geist
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Zieh mit diesem Gewehr auf, wie ich Devin Booker bin, nichts als Netz
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Sagte der kleinen Mama, ich versuche nicht mal, sie zu zerschlagen, ich will nichts als Hals
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Sagte diesen Leuten, dass ich nicht kommerziell fliege, ich mache nichts als Jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Wenn irgendwelche Opps überleben, wenn wir rutschen, dann wird er als gesegnet betrachtet
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Fühle mich wie Trae Young mit dieser Glock, weil ich viel punkte
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Fühle mich wie Yoda mit dieser Weisheit, weil ich viel weiß
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
Zähle das Extra in der Falle, ich könnte einige Aktien kaufen
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Dieses AR5.56 wird durch Wände blasen, genau wie es Juggernaut ist
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
Denke an meine Sicherheit, also mache ich den SUV kugelsicher
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
Die AP an meinem Handgelenk im Club leuchtet wie einige LEDs
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Ich kenne einige Niggas, die gelernt haben zu schießen, bevor sie lesen gelernt haben
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
All dieses Geld lässt mich Land kaufen, es lässt mich Urkunden unterschreiben
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Saften seit zwei Wochen, ich muss reinigen, fühle mich wie meine Seele verdorben
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Mit all diesen Spielern in diesem Kreis wirst du deine Schlampe entführt bekommen
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
Gerade jetzt, ja, ich bin in diesem verdammten 'Cat, du hörst den Motor schnurren
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
Diese Woche werde ich Waffle Cone drehen, du riechst das exotische Brennen
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
Meine Dame hat jetzt ein Geschäft, sie verdient, sie kauft ständig Taschen
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
Wir sind auf Pilzen, diese Droge hier ist natürlich, wir machen keine Perkys
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
Alles, was ich mache, ist schlagen, genau wie ich Savage bin, wir machen nichts Verbales
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Alle meine Niggas sind Loyalisten, keine Quadrate, wir machen nur Kreise
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
Habe ihn auf Krypto aufmerksam gemacht, es war billig, aber er wollte nicht zuhören
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
Habe ihn auf Geld aufmerksam gemacht, er war pleite, aber er wollte es nicht reparieren
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
Habe ihn auf Betrug aufmerksam gemacht, er war ängstlich, er wollte es nicht riskieren
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
Es ist ein Wettbewerb, wo ich herkomme, wer wird der Reichste sein?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Ich bin ein wandelndes Geschäft, Nigga, ich sollte eine GmbH sein
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Ich habe Schützen, die mit mir auf den Punkt sind, genau wie ich CP3 bin
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Ich war in Bushwick mit diesem Blicky wie ich 22gz bin
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
Manchmal beruhigt dieses Psilocybin meinen Geist
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Zieh mit diesem Gewehr auf, wie ich Devin Booker bin, nichts als Netz
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Sagte der kleinen Mama, ich versuche nicht mal, sie zu zerschlagen, ich will nichts als Hals
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Sagte diesen Leuten, dass ich nicht kommerziell fliege, ich mache nichts als Jets
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Wenn irgendwelche Opps überleben, wenn wir rutschen, dann wird er als gesegnet betrachtet
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Let's go, let's go, yeah
Andiamo, andiamo, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah
Sì
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Sono un uomo d'affari ambulante, dovrei essere una LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Ho dei tiratori che sono con me proprio come se fossi CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Ero su a Bushwick con quella blicky come se fossi 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
A volte questo Psilocybin mi mette la mente a posto
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Arrivo con quel fucile come se fossi Devin Booker, nient'altro che rete
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Ho detto a quella piccola che non sto nemmeno cercando di farla, non voglio nient'altro che collo
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Ho detto a questa gente che non volo in commerciale, non faccio altro che jet
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Se qualche nemico sopravvive quando scivoliamo, allora è considerato benedetto
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Mi sento come Trae Young con questa Glock perché segno molto
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Mi sento come Yoda con questa saggezza perché so molto
Countin' up the extra in the trap I might go buy some stocks
Contando l'extra nella trappola potrei andare a comprare delle azioni
This AR5.56'll blow through walls just like it's Juggernaut
Questo AR5.56 soffierà attraverso i muri proprio come se fosse Juggernaut
Thinkin' 'bout my safety, so I bulletproof the SUV
Pensando alla mia sicurezza, quindi ho blindato il SUV
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
L'AP sul mio polso dentro il club brilla come dei LED
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Conosco dei ragazzi che hanno imparato a sparare prima di imparare a leggere
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
Tutti questi soldi mi fanno comprare terreni, mi fanno firmare atti
Juicin' for two weeks I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Sto facendo una disintossicazione da due settimane, mi sento come se la mia anima fosse corrotta
All these players in this circle you gon' get your bitch abducted
Con tutti questi giocatori in questo cerchio la tua ragazza verrà rapita
Right now, yeah, I'm in this fuckin 'Cat, you hear that motor purrin'
Adesso, sì, sono in questa cazzo di 'Cat, senti quel motore ronfare
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell the exotic burnin'
Questa settimana sto per accendere un cono di waffle, senti l'esotico bruciare
My lady got a business now she earnin', she keep buyin' purses
La mia donna ha un'attività ora guadagna, continua a comprare borse
We on shrooms this drug right here is natural, we not doin' Perky's
Siamo su funghi, questa droga qui è naturale, non stiamo facendo Perky's
All I do is hit just like I'm Savage, we not doin' verbal
Tutto quello che faccio è colpire proprio come se fossi Savage, non stiamo facendo verbale
All my niggas loyalists no squares, we just do the circles
Tutti i miei ragazzi sono lealisti, non quadrati, facciamo solo i cerchi
Put him on to crypto it was cheap but he ain't wanna listen
L'ho messo sulla cripto era economico ma non voleva ascoltare
Put him on to money he was broke but he ain't wanna fix it
L'ho messo sui soldi era al verde ma non voleva risolvere
Put him on to fraud he was scary, he ain't wanna risk it
L'ho messo sulla frode era spaventato, non voleva rischiare
It's a competition where I'm from, who gone be the richest?
È una competizione da dove vengo, chi sarà il più ricco?
I'm a walkin' business nigga, I should be an LLC
Sono un uomo d'affari ambulante, dovrei essere una LLC
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Ho dei tiratori che sono con me proprio come se fossi CP3
I was up in Bushwick with that blicky like I'm 22gz
Ero su a Bushwick con quella blicky come se fossi 22gz
Trippin' off this Psilocybin sometimes it put my mind at ease
A volte questo Psilocybin mi mette la mente a posto
Pull up with that rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Arrivo con quel fucile come se fossi Devin Booker, nient'altro che rete
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Ho detto a quella piccola che non sto nemmeno cercando di farla, non voglio nient'altro che collo
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Ho detto a questa gente che non volo in commerciale, non faccio altro che jet
If any opps survive when we slide then he considered blessed
Se qualche nemico sopravvive quando scivoliamo, allora è considerato benedetto