I ain't got shit for a broke ass nigga
Ass too fat, but my bag way bigger
Super slim waist
Give me yo' face
Zip them pants up, stupid ass nigga
Put that dick up, we not humpin'
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Jump out the black truck, we start dumpin'
In the field with a hundred bands, no trumpet
Main nigga just cut me off, fuck it
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Big L-E-O, I'm a big deal
Put that dick up, we not humpin'
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Jump out the black truck, we start dumpin'
In the field with a hundred bands, no trumpet
Main nigga just cut me off, fuck it
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Need a new nigga to shit on
Look at these bitches, I can't take 'em serious
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Ain't his G, he ain't something I can love on
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Put that dick up, we not humpin'
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Jump out the black truck, we start dumpin'
In the field with a hundred bands, no trumpet
Main nigga just cut me off, fuck it
Nigga, stop talkin', just come suck it
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
We kick smoke up, they kick buckets
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Y'all be weak in the meat
Stand up, stand up
Flo Milli shit, bitch
It's Leo
I ain't got shit for a broke ass nigga
No tengo nada para un negro pobre
Ass too fat, but my bag way bigger
Culo demasiado gordo, pero mi bolsa mucho más grande
Super slim waist
Cintura súper delgada
Give me yo' face
Dame tu cara
Zip them pants up, stupid ass nigga
Sube esos pantalones, negro estúpido
Put that dick up, we not humpin'
Guarda ese pene, no estamos follando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Zona del cielo, perra, mi bloque salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta del camión negro, empezamos a disparar
In the field with a hundred bands, no trumpet
En el campo con cien bandas, sin trompeta
Main nigga just cut me off, fuck it
El principal negro acaba de cortarme, jódete
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
Negro, deja de hablar, solo ven a chuparlo (chúpalo)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
Cuando hay humo, apuesto a que los enemigos lo esquivarán (esquivarlo)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
Pateamos humo, ellos patean cubos (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Rompe con tu perra, se acabó (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
Perra bonita, pero se pone aterradora, octubre (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
No soy la perra con la que jugar, se lo dije (no)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Cuando me enfado, pierdo la compostura (perra)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
Las putas no quieren humo, quieren exposición (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
Quiere comerlo de nuevo solo para cerrar (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
Si es una puta, podría dejarlo venir (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Estoy en su boca como una maldita muela (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Plato lleno, así que necesito una gran comida (vamos)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Gran jefa, así que una perra tiene grandes facturas (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Gran Benz, retrocede con las grandes ruedas (vamos)
Big L-E-O, I'm a big deal
Gran L-E-O, soy un gran trato
Put that dick up, we not humpin'
Guarda ese pene, no estamos follando
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Zona del cielo, perra, mi bloque salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta del camión negro, empezamos a disparar
In the field with a hundred bands, no trumpet
En el campo con cien bandas, sin trompeta
Main nigga just cut me off, fuck it
El principal negro acaba de cortarme, jódete
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
Negro, deja de hablar, solo ven a chuparlo (jajaja, en serio)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Cuando hay humo, apuesto a que los enemigos lo esquivarán
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
Pateamos humo, ellos patean cubos (Flo Milli shit)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
Ooh, se está pasando de insistente (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
Espero que no piense que iba a conseguir esto (ni de coña)
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Aw, le gustan sus perras psicóticas (sí)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
Me siento en su cara y explico por qué soy tóxica, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
¿Cómo hablas mierda pero no la respaldas? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
Tu coño es malo, devuélvelo al club (ja)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Soy una perra jefa, no puedo discutir con perros
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Dirigiéndome directamente al banco, lo he estado sumando (dinero)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Deshazte de su culo, estoy como, "vete" (adiós)
Need a new nigga to shit on
Necesito un nuevo negro para cagar
Look at these bitches, I can't take 'em serious
Mira a estas perras, no puedo tomarlas en serio
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Estoy en tu culo por si acaso tenías curiosidad, uh-oh (en tu culo)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Perra, salto de la cama con mi taza (fuera de la cama)
Ain't his G, he ain't something I can love on
No es su G, no es algo en lo que pueda amar
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
Maldita sea, está hablando de esposar (¿qué?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Tiene que ser estúpido para pensar que estábamos follando, a-ha (jaja)
Put that dick up, we not humpin'
Guarda ese pene, no estamos follando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Zona del cielo, perra, mi bloque salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta del camión negro, empezamos a disparar
In the field with a hundred bands, no trumpet
En el campo con cien bandas, sin trompeta
Main nigga just cut me off, fuck it
El principal negro acaba de cortarme, jódete
Nigga, stop talkin', just come suck it
Negro, deja de hablar, solo ven a chuparlo
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Cuando hay humo, apuesto a que los enemigos lo esquivarán
We kick smoke up, they kick buckets
Pateamos humo, ellos patean cubos
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Jajaja, despierta Sr. No Puedo Ponerme Duro (maldita sea)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Despierta, Sr. Lame En Todas Partes Excepto El Clítoris (¿eh?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Despierta, Sr. Necesito Un Descanso Después De La Primera Ronda (¿qué?)
Y'all be weak in the meat
Todos ustedes son débiles en la carne
Stand up, stand up
Levántate, levántate
Flo Milli shit, bitch
Flo Milli shit, perra
It's Leo
Es Leo
I ain't got shit for a broke ass nigga
Eu não tenho nada para um negro falido
Ass too fat, but my bag way bigger
Bunda muito grande, mas minha bolsa muito maior
Super slim waist
Cintura super fina
Give me yo' face
Dê-me seu rosto
Zip them pants up, stupid ass nigga
Feche essas calças, negro estúpido
Put that dick up, we not humpin'
Guarde esse pau, nós não estamos transando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, vadia, meu bloco está pulando
Jump out the black truck, we start dumpin'
Saímos do caminhão preto, começamos a atirar
In the field with a hundred bands, no trumpet
No campo com cem mil, sem trombeta
Main nigga just cut me off, fuck it
O principal negro acabou de me cortar, foda-se
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
Negro, pare de falar, apenas venha chupar (chupar)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
Quando há fumaça, aposto que os inimigos vão se esconder (se esconder)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
Nós soltamos fumaça, eles chutam baldes (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Termine com sua vadia, acabou (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
Vadia bonita, mas fica assustador, outubro (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
Eu não sou a vadia para brincar, eu disse a ela (não)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Quando fico brava, perco a compostura (vadia)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
As vadias não querem fumaça, querem exposição (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
Ele quer comer de novo só para encerrar (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
Se ele for uma vadia, eu posso deixá-lo vir (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Estou toda na boca dele como uma maldita molar (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Prato cheio, então eu preciso de uma grande refeição (vamos lá)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Grande chefe, então uma vadia tem grandes contas (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Grande Benz, saia com as grandes rodas (vai)
Big L-E-O, I'm a big deal
Grande L-E-O, eu sou um grande negócio
Put that dick up, we not humpin'
Guarde esse pau, nós não estamos transando
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Sky zone, vadia, meu bloco está pulando
Jump out the black truck, we start dumpin'
Saímos do caminhão preto, começamos a atirar
In the field with a hundred bands, no trumpet
No campo com cem mil, sem trombeta
Main nigga just cut me off, fuck it
O principal negro acabou de me cortar, foda-se
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
Negro, pare de falar, apenas venha chupar (hahaha, sério)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quando há fumaça, aposto que os inimigos vão se esconder
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
Nós soltamos fumaça, eles chutam baldes (Flo Milli merda)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
Ooh, ele está sendo muito insistente (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
Espero que ele não pense que estava conseguindo essa buceta (de jeito nenhum)
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Aw, ele gosta de suas vadias psicóticas (sim)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
Sento no rosto dele e explico por que sou tóxica, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
Como você fala merda mas não a sustenta? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
Sua buceta é ruim, mande de volta para o clube (ha)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Eu sou uma vadia chefe, não posso discutir com vira-latas
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Indo direto para o banco, eu tenho somado (dinheiro)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Me livrei dele, eu disse, "vá embora" (tchau)
Need a new nigga to shit on
Preciso de um novo negro para cagar em cima
Look at these bitches, I can't take 'em serious
Olhe para essas vadias, não consigo levá-las a sério
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Estou no seu rabo caso você estivesse curioso, uh-oh (no seu rabo)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Vadia, eu saio da cama com minha cara fechada (da cama)
Ain't his G, he ain't something I can love on
Ele não é meu G, ele não é algo que eu possa amar
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
Droga, ele está falando sobre algemar (o quê?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Ele tem que ser estúpido para pensar que estávamos transando, a-ha (haha)
Put that dick up, we not humpin'
Guarde esse pau, nós não estamos transando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, vadia, meu bloco está pulando
Jump out the black truck, we start dumpin'
Saímos do caminhão preto, começamos a atirar
In the field with a hundred bands, no trumpet
No campo com cem mil, sem trombeta
Main nigga just cut me off, fuck it
O principal negro acabou de me cortar, foda-se
Nigga, stop talkin', just come suck it
Negro, pare de falar, apenas venha chupar
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quando há fumaça, aposto que os inimigos vão se esconder
We kick smoke up, they kick buckets
Nós soltamos fumaça, eles chutam baldes
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Ahaha, acorde Sr. Eu Não Consigo Ficar Duro (droga)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Acorde, Sr. Lambe Em Todo Lugar Menos No Clitóris (huh?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Acorde, Sr. Eu Preciso De Um Descanso Depois Da Primeira Transa (o quê?)
Y'all be weak in the meat
Vocês são fracos na carne
Stand up, stand up
Levantem-se, levantem-se
Flo Milli shit, bitch
Flo Milli merda, vadia
It's Leo
É Leo
I ain't got shit for a broke ass nigga
Je n'ai rien pour un mec fauché
Ass too fat, but my bag way bigger
Cul trop gros, mais mon sac bien plus grand
Super slim waist
Taille super fine
Give me yo' face
Donne-moi ton visage
Zip them pants up, stupid ass nigga
Ferme ton pantalon, mec stupide
Put that dick up, we not humpin'
Range ce sexe, on ne baise pas
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, salope, mon quartier saute
Jump out the black truck, we start dumpin'
On sort du camion noir, on commence à tirer
In the field with a hundred bands, no trumpet
Dans le champ avec cent mille, pas de trompette
Main nigga just cut me off, fuck it
Mon mec principal vient de me larguer, tant pis
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
Mec, arrête de parler, viens juste le sucer (suce-le)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
Quand ça chauffe, parie que les ennemis vont se cacher (se cacher)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
On fait monter la fumée, ils rendent l'âme (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Romps avec ta meuf, c'est fini (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
Jolie meuf, mais ça devient effrayant, Octobre (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
Je ne suis pas la meuf avec qui jouer, je lui ai dit (non)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Quand je m'énerve, je perds mon sang-froid (salope)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
Les putes ne veulent pas de problèmes, elles veulent de l'exposition (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
Il veut le remanger juste pour la clôture (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
S'il est une salope, je pourrais le laisser venir (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Je suis dans sa bouche comme une putain de molaire (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Assiette pleine, donc j'ai besoin d'un gros repas (allons-y)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Grosse patronne, donc une pute a de grosses factures (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Grosse Benz, recule avec les grosses roues (go)
Big L-E-O, I'm a big deal
Grosse L-E-O, je suis une grosse affaire
Put that dick up, we not humpin'
Range ce sexe, on ne baise pas
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Sky zone, salope, mon quartier saute
Jump out the black truck, we start dumpin'
On sort du camion noir, on commence à tirer
In the field with a hundred bands, no trumpet
Dans le champ avec cent mille, pas de trompette
Main nigga just cut me off, fuck it
Mon mec principal vient de me larguer, tant pis
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
Mec, arrête de parler, viens juste le sucer (hahaha, non sérieusement)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quand ça chauffe, parie que les ennemis vont se cacher
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
On fait monter la fumée, ils rendent l'âme (Flo Milli merde)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
Ooh, il est trop insistant (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
J'espère qu'il ne pense pas qu'il allait avoir cette chatte (pas du tout)
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Aw, il aime ses meufs psychotiques (ouais)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
Je m'assois sur son visage et lui explique pourquoi je suis toxique, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
Comment tu parles de la merde mais tu ne la soutiens pas ? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
Ta chatte est nulle, renvoie-la au club (ha)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Je suis une patronne, je ne peux pas me disputer avec des chiennes
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Je vais directement à la banque, je l'ajoute (argent)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Je me débarrasse de son cul, je suis comme, "dégage" (au revoir)
Need a new nigga to shit on
J'ai besoin d'un nouveau mec sur qui chier
Look at these bitches, I can't take 'em serious
Regarde ces meufs, je ne peux pas les prendre au sérieux
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Je suis sur ton cul juste au cas où tu serais curieux, uh-oh (sur ton cul)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Salope, je sors du lit avec ma tasse (du lit)
Ain't his G, he ain't something I can love on
Ce n'est pas mon G, ce n'est pas quelque chose que je peux aimer
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
Merde, il parle de menottes (quoi ?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Il doit être stupide de penser qu'on allait baiser, a-ha (haha)
Put that dick up, we not humpin'
Range ce sexe, on ne baise pas
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, salope, mon quartier saute
Jump out the black truck, we start dumpin'
On sort du camion noir, on commence à tirer
In the field with a hundred bands, no trumpet
Dans le champ avec cent mille, pas de trompette
Main nigga just cut me off, fuck it
Mon mec principal vient de me larguer, tant pis
Nigga, stop talkin', just come suck it
Mec, arrête de parler, viens juste le sucer
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quand ça chauffe, parie que les ennemis vont se cacher
We kick smoke up, they kick buckets
On fait monter la fumée, ils rendent l'âme
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Ahaha, réveille-toi M. Je n'arrive pas à bander (merde)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Réveille-toi, M. Lèche partout sauf le putain de clito (hein ?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Réveille-toi, M. J'ai besoin d'une pause après le premier putain de round (quoi ?)
Y'all be weak in the meat
Vous êtes faibles dans la viande
Stand up, stand up
Levez-vous, levez-vous
Flo Milli shit, bitch
Flo Milli merde, salope
It's Leo
C'est Leo
I ain't got shit for a broke ass nigga
Ich habe nichts für einen armen Kerl
Ass too fat, but my bag way bigger
Hintern zu fett, aber meine Tasche viel größer
Super slim waist
Super schlanke Taille
Give me yo' face
Gib mir dein Gesicht
Zip them pants up, stupid ass nigga
Zieh die Hose hoch, dummer Kerl
Put that dick up, we not humpin'
Steck den Schwanz weg, wir vögeln nicht
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, Schlampe, mein Block hüpft
Jump out the black truck, we start dumpin'
Spring aus dem schwarzen Truck, wir fangen an zu schießen
In the field with a hundred bands, no trumpet
Auf dem Feld mit hundert Bändern, keine Trompete
Main nigga just cut me off, fuck it
Hauptkerl hat mich gerade abgeschnitten, scheiß drauf
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
Kerl, hör auf zu reden, komm und lutsch es (lutsch es)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
Wenn es raucht, wetten, dass die Gegner es meiden (meiden es)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
Wir treten Rauch hoch, sie treten Eimer (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Mach Schluss mit deiner Schlampe, es ist vorbei (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
Hübsche Schlampe, aber es wird gruselig, Oktober (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
Ich bin nicht die Schlampe, mit der man spielt, ich habe es ihr gesagt (nein)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Wenn ich wütend werde, verliere ich meine Fassung (Schlampe)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
Huren wollen keinen Rauch, sie wollen Aufmerksamkeit (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
Er will es nochmal essen, nur um abzuschließen (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
Wenn er eine Schlampe ist, lasse ich ihn vielleicht vorbeikommen (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Ich bin ganz in seinem Mund wie ein verdammter Backenzahn (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Voller Teller, also brauche ich eine große Mahlzeit (los geht's)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Großer Boss, also hat eine Schlampe große Rechnungen (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Großer Benz, zurück mit den großen Rädern (los)
Big L-E-O, I'm a big deal
Großer L-E-O, ich bin ein großes Ding
Put that dick up, we not humpin'
Steck den Schwanz weg, wir vögeln nicht
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, Schlampe, mein Block hüpft
Jump out the black truck, we start dumpin'
Spring aus dem schwarzen Truck, wir fangen an zu schießen
In the field with a hundred bands, no trumpet
Auf dem Feld mit hundert Bändern, keine Trompete
Main nigga just cut me off, fuck it
Hauptkerl hat mich gerade abgeschnitten, scheiß drauf
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
Kerl, hör auf zu reden, komm und lutsch es (hahaha, im Ernst)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Wenn es raucht, wetten, dass die Gegner es meiden
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
Wir treten Rauch hoch, sie treten Eimer (Flo Milli Scheiß)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
Ooh, er kommt viel zu aufdringlich rüber (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
Ich hoffe, er denkt nicht, dass er diese Muschi bekommt (auf keinen Fall)
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Aw, er mag seine Schlampen psychotisch (ja)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
Setz mich auf sein Gesicht und erkläre, warum ich toxisch bin, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
Wie kannst du Scheiße reden, aber es nicht untermauern? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
Deine Muschi ist wack, schick sie zurück in den Club (ha)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Ich bin eine Boss-Schlampe, ich kann nicht mit Kötern streiten
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Gehe direkt zur Bank, ich habe es addiert (Geld)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Werde seinen Arsch los, ich bin wie, „geh weg“ (tschüss)
Need a new nigga to shit on
Brauche einen neuen Kerl zum Scheißen
Look at these bitches, I can't take 'em serious
Schau dir diese Schlampen an, ich kann sie nicht ernst nehmen
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Ich bin hinter deinem Arsch, nur für den Fall, dass du neugierig warst, uh-oh (hinter deinem Arsch)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Schlampe, ich springe aus dem Bett mit meiner Tasse (aus dem Bett)
Ain't his G, he ain't something I can love on
Ist nicht sein G, er ist nichts, worauf ich Liebe geben kann
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
Verdammt, er redet von Fesseln (was?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Er muss dumm sein zu denken, dass wir gefickt haben, a-ha (haha)
Put that dick up, we not humpin'
Steck den Schwanz weg, wir vögeln nicht
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, Schlampe, mein Block hüpft
Jump out the black truck, we start dumpin'
Spring aus dem schwarzen Truck, wir fangen an zu schießen
In the field with a hundred bands, no trumpet
Auf dem Feld mit hundert Bändern, keine Trompete
Main nigga just cut me off, fuck it
Hauptkerl hat mich gerade abgeschnitten, scheiß drauf
Nigga, stop talkin', just come suck it
Kerl, hör auf zu reden, komm und lutsch es
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Wenn es raucht, wetten, dass die Gegner es meiden
We kick smoke up, they kick buckets
Wir treten Rauch hoch, sie treten Eimer
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Ahaha, wach auf, Mr. Ich kann nicht hart werden (verdammt)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Wach auf, Mr. Leck überall, aber nicht die verdammte Klitoris (hä?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Wach auf, Mr. Ich brauche eine Pause nach der ersten verdammten Runde (was zum Teufel?)
Y'all be weak in the meat
Ihr seid schwach im Fleisch
Stand up, stand up
Steh auf, steh auf
Flo Milli shit, bitch
Flo Milli Scheiß, Schlampe
It's Leo
Es ist Leo
I ain't got shit for a broke ass nigga
Non ho nulla per un negro senza un soldo
Ass too fat, but my bag way bigger
Culo troppo grosso, ma la mia borsa è molto più grande
Super slim waist
Vita super sottile
Give me yo' face
Dammi la tua faccia
Zip them pants up, stupid ass nigga
Allaccia i pantaloni, stupido negro
Put that dick up, we not humpin'
Metti via quel cazzo, non stiamo scopando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, stronza, il mio quartiere salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta fuori dal camion nero, iniziamo a sparare
In the field with a hundred bands, no trumpet
In campo con centomila dollari, senza tromba
Main nigga just cut me off, fuck it
Il mio ragazzo principale mi ha appena mollato, chissenefrega
Nigga, stop talkin', just come suck it (suck it)
Negro, smetti di parlare, vieni a succhiarlo (succhialo)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it (duck it)
Quando c'è fumo, scommetto che i nemici si nasconderanno (si nasconderanno)
We kick smoke up, they kick buckets (yo)
Noi facciamo alzare il fumo, loro calano la testa (yo)
Break up with your bitch, it's over (aw)
Lascia la tua ragazza, è finita (aw)
Pretty bitch, but it gets scary, October (uh-huh)
Ragazza carina, ma diventa spaventosa, ottobre (uh-huh)
I'm not the bitch to play with, I told her (no)
Non sono la ragazza con cui giocare, le ho detto (no)
When I get mad, I lose my composure (bitch)
Quando mi arrabbio, perdo la calma (stronza)
Hoes don't want no smoke, they want exposure (uh-huh)
Le puttane non vogliono problemi, vogliono visibilità (uh-huh)
He want to eat it again just for closure (uh-huh)
Vuole mangiarlo di nuovo solo per chiudere (uh-huh)
If he a slut, I might let him come over (ooh)
Se è uno sbruffone, potrei lasciarlo venire (ooh)
I'm all in his mouth like a goddamn molar (uh-huh)
Sono tutta nella sua bocca come un maledetto molare (uh-huh)
Full plate, so I need me a big meal (let's go)
Piatto pieno, quindi ho bisogno di un grande pasto (andiamo)
Big boss, so a bitch got big bills (uh-huh)
Grande capo, quindi una stronza ha grandi bollette (uh-huh)
Big Benz, back out with the big wheels (go)
Grande Benz, esco con le grandi ruote (vai)
Big L-E-O, I'm a big deal
Grande L-E-O, sono un grande affare
Put that dick up, we not humpin'
Metti via quel cazzo, non stiamo scopando
Sky zone, bitch, my block jumpin'
Sky zone, stronza, il mio quartiere salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta fuori dal camion nero, iniziamo a sparare
In the field with a hundred bands, no trumpet
In campo con centomila dollari, senza tromba
Main nigga just cut me off, fuck it
Il mio ragazzo principale mi ha appena mollato, chissenefrega
Nigga, stop talkin', just come suck it (hahaha, no for real)
Negro, smetti di parlare, vieni a succhiarlo (hahaha, sul serio)
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quando c'è fumo, scommetto che i nemici si nasconderanno
We kick smoke up, they kick buckets (Flo Milli shit)
Noi facciamo alzare il fumo, loro calano la testa (Flo Milli shit)
Ooh, he coming off way too pushy (uh)
Ooh, sta diventando troppo insistente (uh)
I hope he don't think he was getting this pussy (hell no)
Spero non pensi di avere questa figa (ma va')
Aw, he like his bitches psychotic (yeah)
Aw, gli piacciono le sue ragazze psicotiche (sì)
Sit on his face and explain why I'm toxic, uh
Mi siedo sulla sua faccia e gli spiego perché sono tossica, uh
How you talk shit but ain't backing it up? (uh)
Come fai a parlare merda ma non la sostieni? (uh)
Your pussy wack, send it back to the club (ha)
La tua figa è scadente, rimandala al club (ha)
I'm a boss bitch, I can't argue with mutts
Sono una stronza capo, non posso discutere con i cani
Headed straight to the bank, I been addin' it up (money)
Diretta in banca, ho fatto i conti (soldi)
Get rid of his ass, I'm like, "get on" (bye)
Mi sbarazzo del suo culo, dico, "vattene" (ciao)
Need a new nigga to shit on
Ho bisogno di un nuovo negro su cui cagare
Look at these bitches, I can't take 'em serious
Guarda queste stronze, non riesco a prenderle sul serio
I'm on yo' ass just in case you was curious, uh-oh (on yo' ass)
Sono sul tuo culo nel caso fossi curioso, uh-oh (sul tuo culo)
Bitch, I hop out the bed with my mug on (out the bed)
Stronza, salto fuori dal letto con la mia faccia da stronza (fuori dal letto)
Ain't his G, he ain't something I can love on
Non è il mio tipo, non è qualcosa su cui posso amare
Damn, he talkin' 'bout cuffin' (what?)
Cavolo, sta parlando di mettere le manette (cosa?)
He gotta be stupid to think we was fuckin', a-ha (haha)
Deve essere stupido a pensare che stavamo scopando, a-ha (haha)
Put that dick up, we not humpin'
Metti via quel cazzo, non stiamo scopando
Sky Zone, bitch, my block jumpin'
Sky Zone, stronza, il mio quartiere salta
Jump out the black truck, we start dumpin'
Salta fuori dal camion nero, iniziamo a sparare
In the field with a hundred bands, no trumpet
In campo con centomila dollari, senza tromba
Main nigga just cut me off, fuck it
Il mio ragazzo principale mi ha appena mollato, chissenefrega
Nigga, stop talkin', just come suck it
Negro, smetti di parlare, vieni a succhiarlo
When it's smoke, bet the opps gon' duck it
Quando c'è fumo, scommetto che i nemici si nasconderanno
We kick smoke up, they kick buckets
Noi facciamo alzare il fumo, loro calano la testa
Ahaha, wake up Mr. I Can't Get Hard (damn)
Ahaha, svegliati Mr. Non riesco a diventare duro (cavolo)
Wake up, Mr. Lick Everywhere But The Fuckin' Clit (huh?)
Svegliati, Mr. Lecco ovunque tranne che sul cazzo di clitoride (eh?)
Wake up, Mr. I Need A Break After The First Fuckin' Round (the fuck?)
Svegliati, Mr. Ho bisogno di una pausa dopo il primo cazzo di round (che cazzo?)
Y'all be weak in the meat
Voi siete deboli nella carne
Stand up, stand up
Alzatevi, alzatevi
Flo Milli shit, bitch
Flo Milli shit, stronza
It's Leo
È Leo