Si Te Molesta

Yoel Henriquez, Jorge Luis Piloto

Letra Traducción

Puede ser que tú me has entendido mal
Puede ser que yo no me supe explicar
Estoy contigo pero no soy tuya
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Te salió al final el macho irracional
Que tú me gustes no te da derecho
A comportarte igual que un hombre medieval

Tú no puedes exigirme
Ni decirme a donde ir
Como vestirme, con quien hablo
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Si te molesta ahí esta la puerta
Tu no puedes controlarme
Mucho menos intentar amenazarme
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta

¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Te salió al final el macho irracional
Que tú me gustes no te da derecho
a comportarte igual que un hombre medieval

Tú no puedes exigirme
Ni decirme a donde ir
Como vestirme, con quien hablo
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Si te molesta ahí esta la puerta
Tu no puedes controlarme
Mucho menos intentar amenazarme
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta

Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
No no no

Tú no puedes exigirme
Ni decirme a donde ir
Como vestirme, con quien hablo
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Si te molesta ahí esta la puerta
Tu no puedes controlarme
Mucho menos intentar amenazarme
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta

Puede ser que tú me has entendido mal
Pode ser que você me entendeu mal
Puede ser que yo no me supe explicar
Pode ser que eu não soube me explicar
Estoy contigo pero no soy tuya
Estou contigo, mas não sou tua
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Agora posso ver quem você é de verdade
Te salió al final el macho irracional
No final, você mostrou o macho irracional
Que tú me gustes no te da derecho
O fato de você me agradar não te dá o direito
A comportarte igual que un hombre medieval
De se comportar como um homem medieval
Tú no puedes exigirme
Você não pode me exigir
Ni decirme a donde ir
Nem me dizer para onde ir
Como vestirme, con quien hablo
Como me vestir, com quem falar
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Nem pensar que é ruim tudo o que eu faço
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
Tu no puedes controlarme
Você não pode me controlar
Mucho menos intentar amenazarme
Muito menos tentar me ameaçar
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Não nasceu o homem que me imponha seus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Onde foi parar? O rapaz encantador que me impressionou
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
E soube me conquistar com seus detalhes, que bem você ensaiou
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Agora posso ver quem você é de verdade
Te salió al final el macho irracional
No final, você mostrou o macho irracional
Que tú me gustes no te da derecho
O fato de você me agradar não te dá o direito
a comportarte igual que un hombre medieval
De se comportar como um homem medieval
Tú no puedes exigirme
Você não pode me exigir
Ni decirme a donde ir
Nem me dizer para onde ir
Como vestirme, con quien hablo
Como me vestir, com quem falar
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Nem pensar que é ruim tudo o que eu faço
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
Tu no puedes controlarme
Você não pode me controlar
Mucho menos intentar amenazarme
Muito menos tentar me ameaçar
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Não nasceu o homem que me imponha seus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Aqui termina o caminho, você se enganou comigo
No no no
Não não não
Tú no puedes exigirme
Você não pode me exigir
Ni decirme a donde ir
Nem me dizer para onde ir
Como vestirme, con quien hablo
Como me vestir, com quem falar
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Nem pensar que é ruim tudo o que eu faço
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
Tu no puedes controlarme
Você não pode me controlar
Mucho menos intentar amenazarme
Muito menos tentar me ameaçar
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Não nasceu o homem que me imponha seus caprichos
Si te molesta ahí esta la puerta
Se te incomoda, aí está a porta
Puede ser que tú me has entendido mal
It may be that you misunderstood me
Puede ser que yo no me supe explicar
It may be that I didn't explain myself well
Estoy contigo pero no soy tuya
I'm with you but I'm not yours
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Now I can see who you really are
Te salió al final el macho irracional
In the end, the irrational male in you came out
Que tú me gustes no te da derecho
Just because I like you doesn't give you the right
A comportarte igual que un hombre medieval
To behave like a medieval man
Tú no puedes exigirme
You can't demand from me
Ni decirme a donde ir
Nor tell me where to go
Como vestirme, con quien hablo
How to dress, who I talk to
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Or think that everything I do is bad
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
Tu no puedes controlarme
You can't control me
Mucho menos intentar amenazarme
Much less try to threaten me
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
No man has been born who can impose his whims on me
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Where did he go? The charming boy who impressed me
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
And won me over with his details, you rehearsed it well
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Now I can see who you really are
Te salió al final el macho irracional
In the end, the irrational male in you came out
Que tú me gustes no te da derecho
Just because I like you doesn't give you the right
a comportarte igual que un hombre medieval
To behave like a medieval man
Tú no puedes exigirme
You can't demand from me
Ni decirme a donde ir
Nor tell me where to go
Como vestirme, con quien hablo
How to dress, who I talk to
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Or think that everything I do is bad
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
Tu no puedes controlarme
You can't control me
Mucho menos intentar amenazarme
Much less try to threaten me
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
No man has been born who can impose his whims on me
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Here ends the road, you made a mistake with me
No no no
No no no
Tú no puedes exigirme
You can't demand from me
Ni decirme a donde ir
Nor tell me where to go
Como vestirme, con quien hablo
How to dress, who I talk to
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Or think that everything I do is bad
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
Tu no puedes controlarme
You can't control me
Mucho menos intentar amenazarme
Much less try to threaten me
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
No man has been born who can impose his whims on me
Si te molesta ahí esta la puerta
If it bothers you, there's the door
Puede ser que tú me has entendido mal
Il se peut que tu m'aies mal compris
Puede ser que yo no me supe explicar
Il se peut que je ne me sois pas bien expliqué
Estoy contigo pero no soy tuya
Je suis avec toi mais je ne suis pas à toi
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Maintenant je peux voir qui tu es vraiment
Te salió al final el macho irracional
Tu es finalement devenu le mâle irrationnel
Que tú me gustes no te da derecho
Le fait que tu me plais ne te donne pas le droit
A comportarte igual que un hombre medieval
De te comporter comme un homme médiéval
Tú no puedes exigirme
Tu ne peux pas m'exiger
Ni decirme a donde ir
Ni me dire où aller
Como vestirme, con quien hablo
Comment m'habiller, avec qui je parle
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Ni penser que tout ce que je fais est mauvais
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
Tu no puedes controlarme
Tu ne peux pas me contrôler
Mucho menos intentar amenazarme
Encore moins essayer de me menacer
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Il n'est pas né l'homme qui m'impose ses caprices
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Où est-il passé ? Le garçon charmant qui m'a impressionné
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
Et qui a su me gagner avec ses détails, tu l'as bien répété
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Maintenant je peux voir qui tu es vraiment
Te salió al final el macho irracional
Tu es finalement devenu le mâle irrationnel
Que tú me gustes no te da derecho
Le fait que tu me plais ne te donne pas le droit
a comportarte igual que un hombre medieval
De te comporter comme un homme médiéval
Tú no puedes exigirme
Tu ne peux pas m'exiger
Ni decirme a donde ir
Ni me dire où aller
Como vestirme, con quien hablo
Comment m'habiller, avec qui je parle
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Ni penser que tout ce que je fais est mauvais
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
Tu no puedes controlarme
Tu ne peux pas me contrôler
Mucho menos intentar amenazarme
Encore moins essayer de me menacer
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Il n'est pas né l'homme qui m'impose ses caprices
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Ici se termine le chemin, tu t'es trompé avec moi
No no no
Non non non
Tú no puedes exigirme
Tu ne peux pas m'exiger
Ni decirme a donde ir
Ni me dire où aller
Como vestirme, con quien hablo
Comment m'habiller, avec qui je parle
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Ni penser que tout ce que je fais est mauvais
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
Tu no puedes controlarme
Tu ne peux pas me contrôler
Mucho menos intentar amenazarme
Encore moins essayer de me menacer
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Il n'est pas né l'homme qui m'impose ses caprices
Si te molesta ahí esta la puerta
Si ça te dérange, la porte est là
Puede ser que tú me has entendido mal
Es kann sein, dass du mich falsch verstanden hast
Puede ser que yo no me supe explicar
Es kann sein, dass ich mich nicht gut erklären konnte
Estoy contigo pero no soy tuya
Ich bin bei dir, aber ich gehöre dir nicht
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Jetzt kann ich sehen, wer du wirklich bist
Te salió al final el macho irracional
Am Ende kam der irrationale Macho in dir heraus
Que tú me gustes no te da derecho
Dass du mir gefällst, gibt dir kein Recht
A comportarte igual que un hombre medieval
Dich wie ein mittelalterlicher Mann zu verhalten
Tú no puedes exigirme
Du kannst nicht von mir verlangen
Ni decirme a donde ir
Noch mir sagen, wohin ich gehen soll
Como vestirme, con quien hablo
Wie ich mich kleiden soll, mit wem ich spreche
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Noch denken, dass alles, was ich tue, schlecht ist
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
Tu no puedes controlarme
Du kannst mich nicht kontrollieren
Mucho menos intentar amenazarme
Geschweige denn versuchen, mich zu bedrohen
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Es ist noch kein Mann geboren, der mir seine Launen aufzwingt
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Wo ist der charmante Junge geblieben, der mich beeindruckt hat?
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
Und der es geschafft hat, mich mit seinen Details zu gewinnen, du hast es gut geübt
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Jetzt kann ich sehen, wer du wirklich bist
Te salió al final el macho irracional
Am Ende kam der irrationale Macho in dir heraus
Que tú me gustes no te da derecho
Dass du mir gefällst, gibt dir kein Recht
a comportarte igual que un hombre medieval
Dich wie ein mittelalterlicher Mann zu verhalten
Tú no puedes exigirme
Du kannst nicht von mir verlangen
Ni decirme a donde ir
Noch mir sagen, wohin ich gehen soll
Como vestirme, con quien hablo
Wie ich mich kleiden soll, mit wem ich spreche
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Noch denken, dass alles, was ich tue, schlecht ist
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
Tu no puedes controlarme
Du kannst mich nicht kontrollieren
Mucho menos intentar amenazarme
Geschweige denn versuchen, mich zu bedrohen
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Es ist noch kein Mann geboren, der mir seine Launen aufzwingt
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Hier endet der Weg, du hast dich in mir geirrt
No no no
Nein nein nein
Tú no puedes exigirme
Du kannst nicht von mir verlangen
Ni decirme a donde ir
Noch mir sagen, wohin ich gehen soll
Como vestirme, con quien hablo
Wie ich mich kleiden soll, mit wem ich spreche
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Noch denken, dass alles, was ich tue, schlecht ist
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
Tu no puedes controlarme
Du kannst mich nicht kontrollieren
Mucho menos intentar amenazarme
Geschweige denn versuchen, mich zu bedrohen
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Es ist noch kein Mann geboren, der mir seine Launen aufzwingt
Si te molesta ahí esta la puerta
Wenn es dich stört, da ist die Tür
Puede ser que tú me has entendido mal
Potrebbe essere che tu mi abbia frainteso
Puede ser que yo no me supe explicar
Potrebbe essere che non sono riuscito a spiegarmi
Estoy contigo pero no soy tuya
Sono con te ma non sono tua
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Ora posso vedere chi sei veramente
Te salió al final el macho irracional
Alla fine è uscito il maschio irrazionale
Que tú me gustes no te da derecho
Il fatto che tu mi piaccia non ti dà il diritto
A comportarte igual que un hombre medieval
Di comportarti come un uomo medievale
Tú no puedes exigirme
Non puoi esigere da me
Ni decirme a donde ir
Né dirmi dove andare
Como vestirme, con quien hablo
Come vestirmi, con chi parlare
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Né pensare che tutto quello che faccio sia sbagliato
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
Tu no puedes controlarme
Non puoi controllarmi
Mucho menos intentar amenazarme
Tanto meno cercare di minacciarmi
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Non è nato l'uomo che mi imponga i suoi capricci
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Dove è finito? Il ragazzo affascinante che mi ha impressionato
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
E mi ha saputo conquistare con i suoi dettagli, che bene hai recitato
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Ora posso vedere chi sei veramente
Te salió al final el macho irracional
Alla fine è uscito il maschio irrazionale
Que tú me gustes no te da derecho
Il fatto che tu mi piaccia non ti dà il diritto
a comportarte igual que un hombre medieval
Di comportarti come un uomo medievale
Tú no puedes exigirme
Non puoi esigere da me
Ni decirme a donde ir
Né dirmi dove andare
Como vestirme, con quien hablo
Come vestirmi, con chi parlare
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Né pensare che tutto quello che faccio sia sbagliato
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
Tu no puedes controlarme
Non puoi controllarmi
Mucho menos intentar amenazarme
Tanto meno cercare di minacciarmi
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Non è nato l'uomo che mi imponga i suoi capricci
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Qui finisce la strada, ti sei sbagliato con me
No no no
No no no
Tú no puedes exigirme
Non puoi esigere da me
Ni decirme a donde ir
Né dirmi dove andare
Como vestirme, con quien hablo
Come vestirmi, con chi parlare
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Né pensare che tutto quello che faccio sia sbagliato
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
Tu no puedes controlarme
Non puoi controllarmi
Mucho menos intentar amenazarme
Tanto meno cercare di minacciarmi
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Non è nato l'uomo che mi imponga i suoi capricci
Si te molesta ahí esta la puerta
Se ti dà fastidio, c'è la porta
Puede ser que tú me has entendido mal
Mungkin kamu salah mengerti aku
Puede ser que yo no me supe explicar
Mungkin aku tidak bisa menjelaskan diriku dengan baik
Estoy contigo pero no soy tuya
Aku bersamamu tapi aku bukan milikmu
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Sekarang aku bisa melihat siapa dirimu yang sebenarnya
Te salió al final el macho irracional
Akhirnya keluar juga sifat maskulin irasionalmu
Que tú me gustes no te da derecho
Hanya karena kamu menyukaiku, tidak berarti kamu berhak
A comportarte igual que un hombre medieval
Bertindak seperti pria abad pertengahan
Tú no puedes exigirme
Kamu tidak bisa menuntutku
Ni decirme a donde ir
Atau memberitahuku kemana harus pergi
Como vestirme, con quien hablo
Bagaimana berpakaian, dengan siapa aku berbicara
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Atau berpikir bahwa semua yang aku lakukan itu buruk
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
Tu no puedes controlarme
Kamu tidak bisa mengontrolku
Mucho menos intentar amenazarme
Apalagi mencoba mengancamku
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Belum ada orang yang lahir yang bisa memaksakan keinginannya padaku
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
Kemana perginya? Pria menawan yang membuatku terkesan
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
Dan bisa memenangkan hatiku dengan perhatiannya, kamu mempersiapkannya dengan baik
Ahora puedo ver quien eres de verdad
Sekarang aku bisa melihat siapa dirimu yang sebenarnya
Te salió al final el macho irracional
Akhirnya keluar juga sifat maskulin irasionalmu
Que tú me gustes no te da derecho
Hanya karena kamu menyukaiku, tidak berarti kamu berhak
a comportarte igual que un hombre medieval
Bertindak seperti pria abad pertengahan
Tú no puedes exigirme
Kamu tidak bisa menuntutku
Ni decirme a donde ir
Atau memberitahuku kemana harus pergi
Como vestirme, con quien hablo
Bagaimana berpakaian, dengan siapa aku berbicara
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Atau berpikir bahwa semua yang aku lakukan itu buruk
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
Tu no puedes controlarme
Kamu tidak bisa mengontrolku
Mucho menos intentar amenazarme
Apalagi mencoba mengancamku
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Belum ada orang yang lahir yang bisa memaksakan keinginannya padaku
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
Di sini jalan berakhir, kamu salah pilih denganku
No no no
Tidak tidak tidak
Tú no puedes exigirme
Kamu tidak bisa menuntutku
Ni decirme a donde ir
Atau memberitahuku kemana harus pergi
Como vestirme, con quien hablo
Bagaimana berpakaian, dengan siapa aku berbicara
Ni pensar que es malo todo lo que hago
Atau berpikir bahwa semua yang aku lakukan itu buruk
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
Tu no puedes controlarme
Kamu tidak bisa mengontrolku
Mucho menos intentar amenazarme
Apalagi mencoba mengancamku
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
Belum ada orang yang lahir yang bisa memaksakan keinginannya padaku
Si te molesta ahí esta la puerta
Jika kamu terganggu, pintunya ada di sana
Puede ser que tú me has entendido mal
อาจจะเป็นเพราะคุณเข้าใจผิดฉัน
Puede ser que yo no me supe explicar
อาจจะเป็นเพราะฉันไม่สามารถอธิบายตัวเองได้
Estoy contigo pero no soy tuya
ฉันอยู่กับคุณ แต่ฉันไม่ได้เป็นของคุณ
Ahora puedo ver quien eres de verdad
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นว่าคุณคือใครจริง ๆ
Te salió al final el macho irracional
คุณกลายเป็นชายที่ไม่มีเหตุผล
Que tú me gustes no te da derecho
แค่ฉันชอบคุณ ไม่ได้หมายความว่าคุณมีสิทธิ์
A comportarte igual que un hombre medieval
ที่จะทำตัวเหมือนชายยุคกลาง
Tú no puedes exigirme
คุณไม่สามารถบังคับฉัน
Ni decirme a donde ir
หรือบอกฉันว่าควรไปที่ไหน
Como vestirme, con quien hablo
ว่าควรแต่งตัวอย่างไร หรือคุยกับใคร
Ni pensar que es malo todo lo que hago
หรือคิดว่าทุกสิ่งที่ฉันทำนั้นไม่ดี
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
Tu no puedes controlarme
คุณไม่สามารถควบคุมฉัน
Mucho menos intentar amenazarme
และยิ่งขึ้นไปคือคุณไม่สามารถขู่ฉัน
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
ยังไม่มีใครที่สามารถบังคับฉันตามความต้องการของเขา
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
ไปไหนแล้ว? ผู้ชายที่ทำให้ฉันประทับใจ
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
และทำให้ฉันหลงใหลด้วยความใส่ใจของเขา คุณฝึกมันได้ดีมาก
Ahora puedo ver quien eres de verdad
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นว่าคุณคือใครจริง ๆ
Te salió al final el macho irracional
คุณกลายเป็นชายที่ไม่มีเหตุผล
Que tú me gustes no te da derecho
แค่ฉันชอบคุณ ไม่ได้หมายความว่าคุณมีสิทธิ์
a comportarte igual que un hombre medieval
ที่จะทำตัวเหมือนชายยุคกลาง
Tú no puedes exigirme
คุณไม่สามารถบังคับฉัน
Ni decirme a donde ir
หรือบอกฉันว่าควรไปที่ไหน
Como vestirme, con quien hablo
ว่าควรแต่งตัวอย่างไร หรือคุยกับใคร
Ni pensar que es malo todo lo que hago
หรือคิดว่าทุกสิ่งที่ฉันทำนั้นไม่ดี
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
Tu no puedes controlarme
คุณไม่สามารถควบคุมฉัน
Mucho menos intentar amenazarme
และยิ่งขึ้นไปคือคุณไม่สามารถขู่ฉัน
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
ยังไม่มีใครที่สามารถบังคับฉันตามความต้องการของเขา
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
ทางนี้สิ้นสุดทางของเรา, คุณทำผิดกับฉัน
No no no
ไม่ ไม่ ไม่
Tú no puedes exigirme
คุณไม่สามารถบังคับฉัน
Ni decirme a donde ir
หรือบอกฉันว่าควรไปที่ไหน
Como vestirme, con quien hablo
ว่าควรแต่งตัวอย่างไร หรือคุยกับใคร
Ni pensar que es malo todo lo que hago
หรือคิดว่าทุกสิ่งที่ฉันทำนั้นไม่ดี
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
Tu no puedes controlarme
คุณไม่สามารถควบคุมฉัน
Mucho menos intentar amenazarme
และยิ่งขึ้นไปคือคุณไม่สามารถขู่ฉัน
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
ยังไม่มีใครที่สามารถบังคับฉันตามความต้องการของเขา
Si te molesta ahí esta la puerta
ถ้าคุณรำคาญ ประตูอยู่ทางนั้น
Puede ser que tú me has entendido mal
也许你误解了我
Puede ser que yo no me supe explicar
也许我没有解释清楚
Estoy contigo pero no soy tuya
我和你在一起,但我不是你的
Ahora puedo ver quien eres de verdad
现在我可以看清你真正的面目
Te salió al final el macho irracional
你最后还是露出了你的非理性男子气概
Que tú me gustes no te da derecho
你吸引我并不意味着你有权
A comportarte igual que un hombre medieval
像中世纪的男人一样行事
Tú no puedes exigirme
你不能强求我
Ni decirme a donde ir
也不能告诉我去哪里
Como vestirme, con quien hablo
如何穿着,和谁交谈
Ni pensar que es malo todo lo que hago
也不能认为我做的一切都是坏的
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里
Tu no puedes controlarme
你不能控制我
Mucho menos intentar amenazarme
更不用说试图威胁我
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
还没有一个男人能强加他的任性给我
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里
¿Dónde fue a parar? El chico encantador que me impresionó
那个曾经让我印象深刻的迷人男孩去哪了?
Y me supo ganar con sus detalles, que bien lo ensayaste
他用他的细心赢得了我,你演得真好
Ahora puedo ver quien eres de verdad
现在我可以看清你真正的面目
Te salió al final el macho irracional
你最后还是露出了你的非理性男子气概
Que tú me gustes no te da derecho
你吸引我并不意味着你有权
a comportarte igual que un hombre medieval
像中世纪的男人一样行事
Tú no puedes exigirme
你不能强求我
Ni decirme a donde ir
也不能告诉我去哪里
Como vestirme, con quien hablo
如何穿着,和谁交谈
Ni pensar que es malo todo lo que hago
也不能认为我做的一切都是坏的
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里
Tu no puedes controlarme
你不能控制我
Mucho menos intentar amenazarme
更不用说试图威胁我
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
还没有一个男人能强加他的任性给我
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里
Aquí termina el camino, te equivocaste conmigo
这里是路的尽头,你对我误解了
No no no
不,不,不
Tú no puedes exigirme
你不能强求我
Ni decirme a donde ir
也不能告诉我去哪里
Como vestirme, con quien hablo
如何穿着,和谁交谈
Ni pensar que es malo todo lo que hago
也不能认为我做的一切都是坏的
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里
Tu no puedes controlarme
你不能控制我
Mucho menos intentar amenazarme
更不用说试图威胁我
No ha nacido el nombre que me imponga sus caprichos
还没有一个男人能强加他的任性给我
Si te molesta ahí esta la puerta
如果你觉得不舒服,门就在那里

Músicas más populares de Mojito Lite

Otros artistas de Latin pop music