J'aimerais bien

Francesco Bocale, Mohamed Bellahmed

Letra Traducción

La Squale, ma gueule

(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
Et Pancani compte faire du sale

La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
Et Pancani compte faire du sale

La Squale, ma gueule
La Squale, mi jeta
(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
(Classixs Beats) Me gustaría hablarte de la Squale, de la Squale con su mamá
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
Del carrito, de su cometa, era lindo, no un ladrón
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
Crecí, fui a robar, está bien, retomo el volante
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Terminé de traficar, terminé de molestar, risas con Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Lágrimas, gritos con Bendero, se persigue con Chemsou
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
Los dos porros en la che-bou, hacía carnicería en París
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
La boca cerrada frente al OPJ, arrogante, una mirada ile-gri
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
Te digo de antemano, tío, soy ile-gri por la PJ, por los comisarios
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
Encadené las comisiones, era muy pequeño, quería dinero
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Redondear los finales de mes, tener menos hambre, tener menos frío
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
A los recién llegados fumaba heno, fumar bajo Sky, me rompo la espalda
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
Quiero romper las radios, tío, quiero hacer explotar a Bendero
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
El teléfono suena, es para la coca, es para vestirme de cocodrilo
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
Imbécil, no soy estúpido, nadie va a descontar sobre mí
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
Soy un tiburón, salgo de la nane-Ba, tu rotte-ca es agotadora
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
Firmemente no firmaré, los únicos mandatos eran los de Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
La única que lucha, la única que duele y deshonestos son tus amigos
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
Estoy en el teléfono con Zozo, está allí como los otros dos
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
Si no tienes cojones, allí te caes y si no tienes amigos, tío, no importa
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
Los tres de los que hablo, tío, son valientes, yo vengo de la calle, lo he pasado mal
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
Deja huellas, te vuelve paranoico, esta, mi jeta, es para Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
Que tomó seis años en los dientes, les preguntarás por los amigos
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
Veo a Tito, trabajo para él, veo a Rambo cortar el porro
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
Me veo a mí mismo vendiendo porros, me veo solo en mi celda
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
Veo el cero en mi peculio, ahora todo cambia, sí, me atreví
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Ahora la Squale quiere comer, ya te dije que iba a ir
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
En el camino, mi jeta estoy, no hago paradas, mi jeta sudo
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
En el futuro, tío, nada es seguro y lo que es seguro es que estoy solo
Et Pancani compte faire du sale
Y Pancani planea hacer algo sucio
La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
La Squale mi jeta (La Squale mi jeta)
Et Pancani compte faire du sale
Y Pancani planea hacer algo sucio
La Squale, ma gueule
La Squale, meu chapa
(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
(Classixs Beats) eu gostaria de falar sobre La Squale, La Squale com sua mãe
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
Do carrinho de compras, da sua pipa, eu era bonito, não um ladrão
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
Eu cresci, fui roubar, está bom, estou de volta ao volante
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Acabou de traficar, acabou de irritar, risadas com Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Lágrimas, gritos com Bendero, sendo perseguido com Chemsou
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
Os dois baseados na boca, fazendo um massacre em Paris
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
Boca fechada na frente do OPJ, arrogante, um olhar ilegal
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
Eu te digo de antemão, cara, eu sou ilegal pela PJ, pelos comissários
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
Eu fiz várias comissões, eu era muito pequeno, eu queria dinheiro
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Arredondar o final do mês, ter menos fome, ter menos frio
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
Para os recém-chegados eu fumava feno, fumava sob o céu, eu quebro minhas costas
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
Eu quero estourar as rádios, cara, eu quero fazer Bendero estourar
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
O telefone toca, é para a coca, é para me vestir de crocodilo
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
Idiota, eu não sou estúpido, ninguém vai me descontar
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
Eu sou um tubarão, eu saio da nane-Ba, cansativa é a sua rotte-ca
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
Firmemente eu não vou assinar, os únicos mandatos eram os de Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
A única que luta, a única que dói e desonestos são seus amigos
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
Estou no telefone com Zozo, ele está lá como os outros dois
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
Se você não tem coragem, lá você cai e se você não tem amigos, cara, não importa
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
Os três de quem eu falo, cara, são bravos, eu venho da rua, eu sofri
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
Deixa marcas, te deixa paranoico, essa, meu chapa, é para Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
Que pegou seis anos nos dentes, você vai perguntar a eles sobre os amigos
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
Eu vejo Tito, eu trabalho duro para ele, eu vejo Rambo cortando o baseado
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
Eu me vejo vendendo baseado, eu me vejo sozinho na minha cela
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
Eu vejo o zero no meu pecúlio, agora tudo muda, sim, eu ousei
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Agora La Squale quer comer, eu já te disse que eu ia lá
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
Na estrada, meu chapa, eu estou, eu não paro, meu chapa, eu suo
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
No futuro, cara, nada é certo e o que é certo é que eu estou sozinho
Et Pancani compte faire du sale
E Pancani planeja fazer algo sujo
La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
La Squale meu chapa (La Squale meu chapa)
Et Pancani compte faire du sale
E Pancani planeja fazer algo sujo
La Squale, ma gueule
La Squale, my face
(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
(Classixs Beats) I'd like to talk to you about La Squale, about La Squale with his mom
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
About the shopping cart, about his kite, I was cute not a thief
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
I grew up, I went to steal, it's okay I'm taking the wheel
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Done dealing, done cutting, laughing with Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Tears, screams with Bendero, getting chased with Chemsou
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
The two joints at the cheek, it was butchery in Paris
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
Mouth shut in front of the OPJ, arrogant, a look of illegality
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
I'm telling you in advance, big I'm illegal by the PJ, by the clerks
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
I've chained the commissions, I was very small, I wanted money
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Round off the end of the month, be less hungry, be less cold
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
To the newcomers I was smoking hay, smoking under Sky, I'm breaking my back
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
I want to break the radios, big I want to blow up Bendero
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
The phone rings, it's for coke, it's to dress me in crocodile
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
Asshole, I'm not stupid, no one's going to debit me
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
I'm a shark, I come out of the nane-Ba, your rot-ca is tiring
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
Firmly I will not sign, the only mandates were those of Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
The only one who fights, the only one who hurts and dishonest are your buddies
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
I'm on the phone with Zozo, he's there like the other two
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
If you don't have balls, there you fall and if you don't have a buddy, big it's not serious
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
The three I'm talking about, big they're brave, I come from the street, I've suffered
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
It leaves traces, it makes you paranoid, this one my face, it's for Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
Who took six years in the teeth, you'll ask them for friends
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
I see Tito again, I work for him, I see Rambo cutting the weed
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
I see myself selling weed, I see myself alone in my cell
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
I see the zero on my pittance, now everything changes, yeah I dared
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Now La Squale wants to eat, I already told you I was going to go
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
On the road, my face I am, I don't stop, my face I sweat
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
In the future, big nothing is sure and what is sure is that I'm alone
Et Pancani compte faire du sale
And Pancani plans to do dirty
La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
La Squale my face (La Squale my face)
Et Pancani compte faire du sale
And Pancani plans to do dirty
La Squale, ma gueule
La Squale, mein Kumpel
(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
(Classixs Beats) Ich würde gerne über La Squale sprechen, über La Squale mit seiner Mutter
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
Über den Einkaufswagen, seinen Drachen, ich war süß, kein Dieb
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
Ich bin gewachsen, ich bin gegangen, um zu stehlen, es ist gut, ich nehme das Steuer wieder
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Schluss mit dem Dealen, Schluss mit dem nerven, Lachanfälle mit Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Tränen, Schreie mit Bendero, man wird von Chemsou gejagt
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
Die beiden Joints in der Tasche, es gab Metzgereien in Paris
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
Den Mund vor dem OPJ geschlossen halten, arrogant, ein illegaler Blick
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
Ich sage dir im Voraus, Kumpel, ich bin illegal durch die PJ, durch die Kommissare
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
Ich habe die Kommissionen aneinandergereiht, ich war sehr klein, ich wollte Geld
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Die Monatsenden abrunden, weniger Hunger haben, weniger frieren
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
Bei den Neuankömmlingen rauchte ich Heu, rauchte unter Sky, ich breche mir das Kreuz
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
Ich will die Radios sprengen, Kumpel, ich will Bendero sprengen
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
Das Handy klingelt, es ist für Koks, es ist, um mich in Krokodil zu kleiden
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
Arschloch, ich bin nicht dumm, niemand wird mich zerschneiden
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
Ich bin ein Hai, ich komme aus der Nane-Ba, deine Rotte-ca ist anstrengend
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
Fest werde ich nicht unterschreiben, die einzigen Mandate waren die von Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
Die einzige, die kämpft, die einzige, die Schmerzen hat und unehrlich sind deine Kumpels
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
Ich bin am Handy mit Zozo, er ist dort wie die anderen beiden
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
Wenn du keine Eier hast, wirst du dort fallen und wenn du keine Freunde hast, Kumpel, ist das nicht schlimm
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
Die drei, von denen ich spreche, Kumpel, das sind mutige Leute, ich komme von der Straße, ich habe gelitten
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
Das hinterlässt Spuren, das macht paranoid, diese hier, mein Kumpel, ist für Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
Der sechs Jahre in den Zähnen erwischt hat, du wirst sie nach den Freunden fragen
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
Ich sehe Tito wieder, ich arbeite hart für ihn, ich sehe Rambo das Gras schneiden
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
Ich sehe mich selbst Gras verkaufen, ich sehe mich alleine in meiner Zelle
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
Ich sehe die Null auf meinem Vermögen, jetzt ändert sich alles, ja, ich habe es gewagt
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Jetzt will La Squale essen, ich habe dir schon gesagt, dass ich gehen werde
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
Auf der Straße bin ich, mein Kumpel, ich mache keine Pause, mein Kumpel, ich schwitze
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
In der Zukunft, Kumpel, ist nichts sicher und was sicher ist, ist, dass ich alleine bin
Et Pancani compte faire du sale
Und Pancani plant, Dreck zu machen
La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
La Squale, mein Kumpel (La Squale, mein Kumpel)
Et Pancani compte faire du sale
Und Pancani plant, Dreck zu machen
La Squale, ma gueule
La Squale, amico mio
(Classixs Beats) j'aimerais bien t'parler d'la Squale, d'la Squale avec sa maman
(Classixs Beats) mi piacerebbe parlarti della Squale, della Squale con sua mamma
Du caddie, d'son cerf-volant, j'étais mignon pas un voleur
Del carrello, del suo aquilone, ero carino non un ladro
J'ai grandi, j'suis allé voler, c'est bon j'reprends le volant
Sono cresciuto, sono andato a rubare, va bene riprendo il volante
Fini d'dealer, fini d'barber, des barres de rire avec Zozo
Basta spacciare, basta rompere, risate con Zozo
Des pleurs, des cris avec Bendero, ça s'fait courser avec Chemsou
Pianti, grida con Bendero, si viene inseguiti con Chemsou
Les deux pétous à la che-bou, ça faisait d'la boucherie sur Paris
I due spinelli alla bocca, facevano macelleria su Parigi
La bouche fermée devant l'OPJ, arrogant, un regard illé-gri
Bocca chiusa davanti all'OPJ, arrogante, uno sguardo illegale
J'te dis d'avance, gros j'suis illé-gri par la PJ, par les commis
Ti dico in anticipo, grosso sono illegale dalla PJ, dai commessi
J'ai enchaîné les commissions, j'étais tout petit, j'voulais des ronds
Ho fatto un sacco di commissioni, ero piccolo, volevo dei soldi
Arrondir les fin de mois, avoir moins faim, avoir moins froid
Arrotondare la fine del mese, avere meno fame, avere meno freddo
Aux arrivants j'fumais du foin, fumer sous Sky, j'me pète les reins
Ai nuovi arrivati fumavo fieno, fumare sotto Sky, mi rompo la schiena
J'veux péter les radios, gros j'veux faire péter Bendero
Voglio far esplodere le radio, grosso voglio far esplodere Bendero
Le bigo sonne, c'pour d'la coco, c'est pour m'saper en crocodile
Il telefono suona, è per la cocaina, è per vestirmi di coccodrillo
Connard, j'suis pas débile, personne va débiter sur moi
Cretino, non sono stupido, nessuno mi prenderà in giro
J'suis un requin, j'sors d'la nane-Ba, fatigante est ta rotte-ca
Sono uno squalo, esco dalla nane-Ba, è stancante la tua rotte-ca
Fermement je n'signerai pas, les seuls mandats c'était ceux d'Yemma
Fermamente non firmerò, gli unici mandati erano quelli di Yemma
La seule qui s'bat, la seule qu'a mal et malhonnêtes sont tes potos
L'unica che lotta, l'unica che soffre e disonesti sono i tuoi amici
J'suis au bigo avec Zozo, il est là-bas comme les deux autres
Sono al telefono con Zozo, lui è là come gli altri due
Si t'as pas d'couilles, là-bas tu t'vautres et si t'as pas d'pote, gros c'est pas grave
Se non hai coraggio, là cadi e se non hai amici, grosso non è un problema
Les trois dont j'parle, gros c'est des braves, moi j'viens d'la rue, j'en ai bavé
I tre di cui parlo, grosso sono coraggiosi, io vengo dalla strada, ho sofferto
ça laisse des traces, ça rend paro, celle-ci ma gueule, c'est pour Boulgo
Lascia tracce, rende paranoico, questa, amico mio, è per Boulgo
Qu'a pris six piges dans les chicots, tu leur demanderas pour les amis
Che ha preso sei anni nei denti, chiederai loro per gli amici
J'revois Tito, j'charbonne pour lui, j'revois Rambo couper l'bédo
Rivedo Tito, lavoro per lui, rivedo Rambo tagliare l'erba
J'me revois moi même vendre du bédo, j'me revois tout seul dans ma cellule
Mi rivedo vendere erba, mi rivedo da solo nella mia cella
J'revois le zéro sur mon pécule, maintenant tout change, ouais j'ai osé
Rivedo lo zero sul mio peculio, ora tutto cambia, sì ho osato
Maintenant la Squale il veut manger, j't'ai déjà dit qu'j'allais y aller
Ora la Squale vuole mangiare, ti ho già detto che ci andrò
Sur la route, ma gueule je suis, j'fais pas d'stop, ma gueule je sue
Sulla strada, amico mio sono, non faccio fermate, amico mio sudo
Dans l'futur, gros rien n'est sûr et c'qui est sûr c'est qu'j'suis tout seul
Nel futuro, grosso niente è sicuro e quello che è sicuro è che sono solo
Et Pancani compte faire du sale
E Pancani conta di fare del male
La Squale ma gueule (La Squale ma gueule)
La Squale amico mio (La Squale amico mio)
Et Pancani compte faire du sale
E Pancani conta di fare del male

Curiosidades sobre la música J'aimerais bien del Moha La Squale

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “J'aimerais bien” por Moha La Squale?
Moha La Squale lanzó la canción en los álbumes “Freestyles” en 2017 y “J'aimerais bien” en 2018.
¿Quién compuso la canción “J'aimerais bien” de Moha La Squale?
La canción “J'aimerais bien” de Moha La Squale fue compuesta por Francesco Bocale, Mohamed Bellahmed.

Músicas más populares de Moha La Squale

Otros artistas de French rap