Tappeto di fragole

Francesco Silvestre

Letra Traducción

Resto fermo tra le onde
Mentre penso a te
Fuoco rosso luce e rondine
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Nel frattempo un fiore sta per nascere

Eccoci qua
A guardare le nuvole
Su un tappeto di fragole
Come si fa
A spiegarti se mi agito
E mi rendo ridicolo

Tu parlami e stringimi
Oppure fingi di amarmi

E una foto un po' ingiallita
È tutto quel che ho
E non capisco se ridevi o no
Qui trafitto sulla terra
Steso me ne sto
Aspettando di volare un po'

Eccoci qua
A guadare le nuvole
Su un tappeto di fragole
Come si fa
A spiegarti se mi agito
E mi rendo ridicolo

Tu parlami, stringimi
Oppure fingi di amarmi

Eccoci qua
A guardare le nuvole
Su un tappeto di fragole
Come si fa
A spiegarti che mi agito
E mi rendo ridicolo

Tu parlami, stringimi
Oppure fingi di amarmi

Resto fermo tra le onde
Permanezco inmóvil entre las olas
Mentre penso a te
Mientras pienso en ti
Fuoco rosso luce e rondine
Fuego rojo, luz y golondrinas
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Entre las hojas sopla un viento muy débil
Nel frattempo un fiore sta per nascere
Mientras tanto, una flor está a punto de nacer
Eccoci qua
Aquí estamos
A guardare le nuvole
Mirando las nubes
Su un tappeto di fragole
Sobre una alfombra de fresas
Come si fa
¿Cómo se hace?
A spiegarti se mi agito
Para explicarte si me agito
E mi rendo ridicolo
Y me hago ridículo
Tu parlami e stringimi
Háblame y abrázame
Oppure fingi di amarmi
O finge amarme
E una foto un po' ingiallita
Y una foto un poco amarillenta
È tutto quel che ho
Es todo lo que tengo
E non capisco se ridevi o no
Y no entiendo si te estabas riendo o no
Qui trafitto sulla terra
Aquí, atravesado en la tierra
Steso me ne sto
Yazgo
Aspettando di volare un po'
Esperando volar un poco
Eccoci qua
Aquí estamos
A guadare le nuvole
Mirando las nubes
Su un tappeto di fragole
Sobre una alfombra de fresas
Come si fa
¿Cómo se hace?
A spiegarti se mi agito
Para explicarte si me agito
E mi rendo ridicolo
Y me hago ridículo
Tu parlami, stringimi
Háblame, abrázame
Oppure fingi di amarmi
O finge amarme
Eccoci qua
Aquí estamos
A guardare le nuvole
Mirando las nubes
Su un tappeto di fragole
Sobre una alfombra de fresas
Come si fa
¿Cómo se hace?
A spiegarti che mi agito
Para explicarte que me agito
E mi rendo ridicolo
Y me hago ridículo
Tu parlami, stringimi
Háblame, abrázame
Oppure fingi di amarmi
O finge amarme
Resto fermo tra le onde
Permaneço imóvel entre as ondas
Mentre penso a te
Enquanto penso em você
Fuoco rosso luce e rondine
Fogo vermelho, luz e andorinha
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Entre as folhas sopra um vento muito fraco
Nel frattempo un fiore sta per nascere
Enquanto isso, uma flor está prestes a nascer
Eccoci qua
Aqui estamos nós
A guardare le nuvole
Olhando as nuvens
Su un tappeto di fragole
Sobre um tapete de morangos
Come si fa
Como faço
A spiegarti se mi agito
Para explicar se fico agitado
E mi rendo ridicolo
E me torno ridículo
Tu parlami e stringimi
Fale comigo e me abrace
Oppure fingi di amarmi
Ou finja me amar
E una foto un po' ingiallita
E uma foto um pouco amarelada
È tutto quel che ho
É tudo o que tenho
E non capisco se ridevi o no
E não entendo se você estava rindo ou não
Qui trafitto sulla terra
Aqui perfurado na terra
Steso me ne sto
Deitado, aqui estou
Aspettando di volare un po'
Esperando para voar um pouco
Eccoci qua
Aqui estamos nós
A guadare le nuvole
Olhando as nuvens
Su un tappeto di fragole
Sobre um tapete de morangos
Come si fa
Como faço
A spiegarti se mi agito
Para explicar se fico agitado
E mi rendo ridicolo
E me torno ridículo
Tu parlami, stringimi
Fale comigo, me abrace
Oppure fingi di amarmi
Ou finja me amar
Eccoci qua
Aqui estamos nós
A guardare le nuvole
Olhando as nuvens
Su un tappeto di fragole
Sobre um tapete de morangos
Come si fa
Como faço
A spiegarti che mi agito
Para explicar que fico agitado
E mi rendo ridicolo
E me torno ridículo
Tu parlami, stringimi
Fale comigo, me abrace
Oppure fingi di amarmi
Ou finja me amar
Resto fermo tra le onde
I stand still among the waves
Mentre penso a te
While I think of you
Fuoco rosso luce e rondine
Red fire, light and swallow
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Among the leaves a very weak wind blows
Nel frattempo un fiore sta per nascere
Meanwhile a flower is about to be born
Eccoci qua
Here we are
A guardare le nuvole
Looking at the clouds
Su un tappeto di fragole
On a carpet of strawberries
Come si fa
How do you do it
A spiegarti se mi agito
To explain to you if I get agitated
E mi rendo ridicolo
And I make myself ridiculous
Tu parlami e stringimi
You talk to me and hold me tight
Oppure fingi di amarmi
Or pretend to love me
E una foto un po' ingiallita
And a slightly yellowed photo
È tutto quel che ho
Is all I have
E non capisco se ridevi o no
And I don't understand if you were laughing or not
Qui trafitto sulla terra
Here pierced on the earth
Steso me ne sto
Lying down I am
Aspettando di volare un po'
Waiting to fly a little
Eccoci qua
Here we are
A guadare le nuvole
Looking at the clouds
Su un tappeto di fragole
On a carpet of strawberries
Come si fa
How do you do it
A spiegarti se mi agito
To explain to you if I get agitated
E mi rendo ridicolo
And I make myself ridiculous
Tu parlami, stringimi
You talk to me, hold me tight
Oppure fingi di amarmi
Or pretend to love me
Eccoci qua
Here we are
A guardare le nuvole
Looking at the clouds
Su un tappeto di fragole
On a carpet of strawberries
Come si fa
How do you do it
A spiegarti che mi agito
To explain to you that I get agitated
E mi rendo ridicolo
And I make myself ridiculous
Tu parlami, stringimi
You talk to me, hold me tight
Oppure fingi di amarmi
Or pretend to love me
Resto fermo tra le onde
Je reste immobile parmi les vagues
Mentre penso a te
Pendant que je pense à toi
Fuoco rosso luce e rondine
Feu rouge, lumière et hirondelle
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Parmi les feuilles souffle un vent très faible
Nel frattempo un fiore sta per nascere
Pendant ce temps, une fleur est sur le point de naître
Eccoci qua
Nous voilà
A guardare le nuvole
À regarder les nuages
Su un tappeto di fragole
Sur un tapis de fraises
Come si fa
Comment faire
A spiegarti se mi agito
Pour t'expliquer si je m'agite
E mi rendo ridicolo
Et me rend ridicule
Tu parlami e stringimi
Parle-moi et serre-moi
Oppure fingi di amarmi
Ou fais semblant de m'aimer
E una foto un po' ingiallita
Et une photo un peu jaunie
È tutto quel che ho
C'est tout ce que j'ai
E non capisco se ridevi o no
Et je ne comprends pas si tu riais ou non
Qui trafitto sulla terra
Ici transpercé sur la terre
Steso me ne sto
Allongé, je reste
Aspettando di volare un po'
En attendant de voler un peu
Eccoci qua
Nous voilà
A guadare le nuvole
À regarder les nuages
Su un tappeto di fragole
Sur un tapis de fraises
Come si fa
Comment faire
A spiegarti se mi agito
Pour t'expliquer si je m'agite
E mi rendo ridicolo
Et me rend ridicule
Tu parlami, stringimi
Parle-moi, serre-moi
Oppure fingi di amarmi
Ou fais semblant de m'aimer
Eccoci qua
Nous voilà
A guardare le nuvole
À regarder les nuages
Su un tappeto di fragole
Sur un tapis de fraises
Come si fa
Comment faire
A spiegarti che mi agito
Pour t'expliquer que je m'agite
E mi rendo ridicolo
Et me rend ridicule
Tu parlami, stringimi
Parle-moi, serre-moi
Oppure fingi di amarmi
Ou fais semblant de m'aimer
Resto fermo tra le onde
Ich bleibe still zwischen den Wellen
Mentre penso a te
Während ich an dich denke
Fuoco rosso luce e rondine
Rotes Feuer, Licht und Schwalben
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Zwischen den Blättern weht ein sehr schwacher Wind
Nel frattempo un fiore sta per nascere
In der Zwischenzeit steht eine Blume kurz vor der Geburt
Eccoci qua
Hier sind wir
A guardare le nuvole
Die Wolken betrachtend
Su un tappeto di fragole
Auf einem Erdbeerenteppich
Come si fa
Wie macht man das
A spiegarti se mi agito
Dir zu erklären, wenn ich nervös werde
E mi rendo ridicolo
Und mich lächerlich mache
Tu parlami e stringimi
Sprich mit mir und halt mich fest
Oppure fingi di amarmi
Oder tu so, als würdest du mich lieben
E una foto un po' ingiallita
Und ein etwas vergilbtes Foto
È tutto quel che ho
Ist alles, was ich habe
E non capisco se ridevi o no
Und ich verstehe nicht, ob du gelacht hast oder nicht
Qui trafitto sulla terra
Hier auf der Erde durchbohrt
Steso me ne sto
Ich liege da
Aspettando di volare un po'
Warte darauf, ein wenig zu fliegen
Eccoci qua
Hier sind wir
A guadare le nuvole
Die Wolken betrachtend
Su un tappeto di fragole
Auf einem Erdbeerenteppich
Come si fa
Wie macht man das
A spiegarti se mi agito
Dir zu erklären, wenn ich nervös werde
E mi rendo ridicolo
Und mich lächerlich mache
Tu parlami, stringimi
Sprich mit mir, halt mich fest
Oppure fingi di amarmi
Oder tu so, als würdest du mich lieben
Eccoci qua
Hier sind wir
A guardare le nuvole
Die Wolken betrachtend
Su un tappeto di fragole
Auf einem Erdbeerenteppich
Come si fa
Wie macht man das
A spiegarti che mi agito
Dir zu erklären, dass ich nervös werde
E mi rendo ridicolo
Und mich lächerlich mache
Tu parlami, stringimi
Sprich mit mir, halt mich fest
Oppure fingi di amarmi
Oder tu so, als würdest du mich lieben
Resto fermo tra le onde
Saya berdiri diam di antara ombak
Mentre penso a te
Sambil memikirkanmu
Fuoco rosso luce e rondine
Api merah, cahaya, dan burung layang-layang
Tra le foglie soffia un vento molto debole
Di antara daun-daun, angin lembut bertiup
Nel frattempo un fiore sta per nascere
Sementara itu, sebuah bunga akan segera mekar
Eccoci qua
Di sinilah kita
A guardare le nuvole
Menatap awan
Su un tappeto di fragole
Di atas permadani stroberi
Come si fa
Bagaimana caranya
A spiegarti se mi agito
Untuk menjelaskan padamu saat aku gelisah
E mi rendo ridicolo
Dan membuat diriku terlihat konyol
Tu parlami e stringimi
Bicaralah padaku dan peluk aku
Oppure fingi di amarmi
Atau pura-puralah mencintaiku
E una foto un po' ingiallita
Dan sebuah foto yang sedikit menguning
È tutto quel che ho
Itulah semua yang aku miliki
E non capisco se ridevi o no
Dan aku tidak mengerti apakah kamu tertawa atau tidak
Qui trafitto sulla terra
Di sini, tertancap di bumi
Steso me ne sto
Aku berbaring
Aspettando di volare un po'
Menunggu untuk terbang sebentar
Eccoci qua
Di sinilah kita
A guadare le nuvole
Menyeberangi awan
Su un tappeto di fragole
Di atas permadani stroberi
Come si fa
Bagaimana caranya
A spiegarti se mi agito
Untuk menjelaskan padamu saat aku gelisah
E mi rendo ridicolo
Dan membuat diriku terlihat konyol
Tu parlami, stringimi
Bicaralah padaku, peluk aku
Oppure fingi di amarmi
Atau pura-puralah mencintaiku
Eccoci qua
Di sinilah kita
A guardare le nuvole
Menatap awan
Su un tappeto di fragole
Di atas permadani stroberi
Come si fa
Bagaimana caranya
A spiegarti che mi agito
Untuk menjelaskan bahwa aku gelisah
E mi rendo ridicolo
Dan membuat diriku terlihat konyol
Tu parlami, stringimi
Bicaralah padaku, peluk aku
Oppure fingi di amarmi
Atau pura-puralah mencintaiku
Resto fermo tra le onde
ฉันยืนนิ่งอยู่ท่ามกลางคลื่น
Mentre penso a te
ขณะที่ฉันคิดถึงเธอ
Fuoco rosso luce e rondine
ไฟสีแดง แสงสว่าง และนกนางแอ่น
Tra le foglie soffia un vento molto debole
ลมอ่อนพัดผ่านใบไม้
Nel frattempo un fiore sta per nascere
ในขณะเดียวกัน ดอกไม้กำลังจะผลิบาน
Eccoci qua
นี่เราอยู่ที่นี่
A guardare le nuvole
มองดูเมฆ
Su un tappeto di fragole
บนพรมสตรอเบอร์รี่
Come si fa
จะทำอย่างไร
A spiegarti se mi agito
ที่จะอธิบายให้เธอเข้าใจ เมื่อฉันตื่นเต้น
E mi rendo ridicolo
และทำตัวเป็นตัวตลก
Tu parlami e stringimi
เธอพูดกับฉันและกอดฉัน
Oppure fingi di amarmi
หรือแกล้งทำเป็นรักฉัน
E una foto un po' ingiallita
และรูปถ่ายที่ซีดจาง
È tutto quel che ho
คือทุกสิ่งที่ฉันมี
E non capisco se ridevi o no
และฉันไม่เข้าใจว่าเธอกำลังหัวเราะหรือไม่
Qui trafitto sulla terra
ที่นี่ ถูกทิ่มแทงบนพื้นดิน
Steso me ne sto
ฉันนอนราบรอ
Aspettando di volare un po'
รอที่จะบินสักหน่อย
Eccoci qua
นี่เราอยู่ที่นี่
A guadare le nuvole
มองดูเมฆ
Su un tappeto di fragole
บนพรมสตรอเบอร์รี่
Come si fa
จะทำอย่างไร
A spiegarti se mi agito
ที่จะอธิบายให้เธอเข้าใจ เมื่อฉันตื่นเต้น
E mi rendo ridicolo
และทำตัวเป็นตัวตลก
Tu parlami, stringimi
เธอพูดกับฉันและกอดฉัน
Oppure fingi di amarmi
หรือแกล้งทำเป็นรักฉัน
Eccoci qua
นี่เราอยู่ที่นี่
A guardare le nuvole
มองดูเมฆ
Su un tappeto di fragole
บนพรมสตรอเบอร์รี่
Come si fa
จะทำอย่างไร
A spiegarti che mi agito
ที่จะอธิบายว่าฉันตื่นเต้น
E mi rendo ridicolo
และทำตัวเป็นตัวตลก
Tu parlami, stringimi
เธอพูดกับฉันและกอดฉัน
Oppure fingi di amarmi
หรือแกล้งทำเป็นรักฉัน
Resto fermo tra le onde
我静止在波浪中
Mentre penso a te
当我想着你
Fuoco rosso luce e rondine
红色的火光和燕子
Tra le foglie soffia un vento molto debole
树叶间吹过一阵微弱的风
Nel frattempo un fiore sta per nascere
与此同时,一朵花即将绽放
Eccoci qua
我们在这里
A guardare le nuvole
观看云彩
Su un tappeto di fragole
躺在草莓地毯上
Come si fa
该怎么做
A spiegarti se mi agito
如果我激动起来
E mi rendo ridicolo
我会显得很可笑
Tu parlami e stringimi
你跟我说话,抱紧我
Oppure fingi di amarmi
或者假装爱我
E una foto un po' ingiallita
一张有点泛黄的照片
È tutto quel che ho
是我所拥有的一切
E non capisco se ridevi o no
我不明白你是否在笑
Qui trafitto sulla terra
我被刺穿在地上
Steso me ne sto
躺着不动
Aspettando di volare un po'
等待着稍微飞翔一下
Eccoci qua
我们在这里
A guadare le nuvole
涉水看云
Su un tappeto di fragole
躺在草莓地毯上
Come si fa
该怎么做
A spiegarti se mi agito
如果我激动起来
E mi rendo ridicolo
我会显得很可笑
Tu parlami, stringimi
你跟我说话,抱紧我
Oppure fingi di amarmi
或者假装爱我
Eccoci qua
我们在这里
A guardare le nuvole
观看云彩
Su un tappeto di fragole
躺在草莓地毯上
Come si fa
该怎么做
A spiegarti che mi agito
向你解释我为何激动
E mi rendo ridicolo
我会显得很可笑
Tu parlami, stringimi
你跟我说话,抱紧我
Oppure fingi di amarmi
或者假装爱我

Curiosidades sobre la música Tappeto di fragole del Modà

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Tappeto di fragole” por Modà?
Modà lanzó la canción en los álbumes “Viva I Romantici” en 2011 y “Modà 2004 - 2014 L'Originale” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Tappeto di fragole” de Modà?
La canción “Tappeto di fragole” de Modà fue compuesta por Francesco Silvestre.

Músicas más populares de Modà

Otros artistas de Romantic