Final Song

Karen Marie Aagaard Orsted, Jonnali Permenius, Uzoechi Osisioma Emenike

Letra Traducción

Please, won't you wait? Won't you stay?
At least until the sun goes down
When you're gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side

But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

Baby when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side

But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

Woo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound

But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

Woo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
Woo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo, underneath the disco light, it's alright
Don't let this be our final song

Please, won't you wait? Won't you stay?
Por favor, ¿no esperarás? ¿No te quedarás?
At least until the sun goes down
Al menos hasta que se ponga el sol.
When you're gone, I lose faith
Cuando te vas, pierdo la fe,
I lose everything I have found
Pierdo todo lo que he encontrado.
Heart strings, violins
Las cuerdas de mi corazón, violines,
That's what I hear when you're by my side
Eso es lo que oigo cuando estás a mi lado,
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sí, eso es lo que oigo cuando estás a mi lado.
But when you're gone the music goes
Pero cuando no estás, la música se va,
I lose my rhythm, lose my soul
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma,
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
Baby when we were young
Bebé, cuando éramos pequeños
There was nothing to make believe
No había nada que aparentar
And the songs that we sang
Y las canciones que cantamos
They were written for you and me
Fueron escritas para ti y para mí.
Melodies on repeat
Melodías que se repiten sin cesar,
That's what I hear when you're by my side
Eso es lo que oigo cuando estás a mi lado,
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sí, eso es lo que oigo cuando estás a mi lado.
But when you're gone the music goes
Pero cuando no estás, la música se va,
I lose my rhythm, lose my soul
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma,
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
Woo, take us to a higher ground
Oh, llévanos a un terreno más alto,
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aquí y ahora, hagas lo que hagas, no mires hacia abajo,
Woo, underneath the disco light, it's alright
Wu, bajo la luz de la discoteca, no importa,
We could make the perfect sound
Podríamos crear el sonido perfecto,
We could make the perfect sound
Podríamos crear el sonido perfecto,
But when you're gone the music goes
Pero cuando no estás, la música se va,
I lose my rhythm, lose my soul
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma,
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
So hear me out before you say the night is over
Así que escúchame, antes de que digas que la noche ha terminado,
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quiero que sepas que tenemos que seguir adelante,
So don't let this be our final song
No dejes que ésta sea nuestra última canción.
Woo, take us to a higher ground
Oh, llévanos a un terreno más alto,
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aquí y ahora, hagas lo que hagas, no mires hacia abajo,
Woo, underneath the disco light, it's alright
Wu, bajo la luz de la discoteca, no importa,
We could make the perfect sound
Podríamos crear el sonido perfecto,
Woo, take us to a higher ground
Oh, llévanos a un terreno más alto,
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aquí y ahora, hagas lo que hagas, no mires hacia abajo,
Woo, underneath the disco light, it's alright
Wu, bajo la luz de la discoteca, no importa,
Don't let this be our final song
No dejes que esta sea nuestra última canción.
Please, won't you wait? Won't you stay?
Por favor, você não vai esperar? Você não vai ficar?
At least until the sun goes down
Pelo menos até o sol se pôr
When you're gone, I lose faith
Quando você se vai, eu perco a fé
I lose everything I have found
Eu perco tudo o que encontrei
Heart strings, violins
Cordas do coração, violinos
That's what I hear when you're by my side
É o que eu ouço quando você está ao meu lado
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sim, é o que eu ouço quando você está ao meu lado
But when you're gone the music goes
Mas quando você se vai, a música vai
I lose my rhythm, lose my soul
Eu perco meu ritmo, perco minha alma
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
Baby when we were young
Baby, quando éramos jovens
There was nothing to make believe
Não havia nada que fizesse acreditarmos
And the songs that we sang
E as canções que cantamos
They were written for you and me
Elas foram escritas para você e para mim
Melodies on repeat
Melodias em repetição
That's what I hear when you're by my side
É o que eu ouço quando você está ao meu lado
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sim, é o que eu ouço quando você está ao meu lado
But when you're gone the music goes
Mas quando você se vai, a música vai
I lose my rhythm, lose my soul
Eu perco meu ritmo, perco minha alma
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
Woo, take us to a higher ground
Woo, leve-nos a um lugar mais ao alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aqui e agora, o que quer que você faça, não olhe para baixo
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sob a luz da discoteca, está tudo bem
We could make the perfect sound
Poderíamos fazer o som perfeito
We could make the perfect sound
Poderíamos fazer o som perfeito
But when you're gone the music goes
Mas quando você se vai, a música vai
I lose my rhythm, lose my soul
Eu perco meu ritmo, perco minha alma
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
So hear me out before you say the night is over
Então, ouça-me antes de dizer que a noite acabou
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Quero que você saiba que temos que, temos que continuar
So don't let this be our final song
Portanto, não deixe que esta seja nossa canção final
Woo, take us to a higher ground
Woo, leve-nos a um lugar mais ao alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aqui e agora, o que quer que você faça, não olhe para baixo
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sob a luz da discoteca, está tudo bem
We could make the perfect sound
Poderíamos fazer o som perfeito
Woo, take us to a higher ground
Woo, leve-nos a um lugar mais ao alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Aqui e agora, o que quer que você faça, não olhe para baixo
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sob a luz da discoteca, está tudo bem
Don't let this be our final song
Não deixe que esta seja nossa canção final
Please, won't you wait? Won't you stay?
S’il te plaît, ne peux-tu pas attendre ? Ne veux-tu pas rester ?
At least until the sun goes down
Au moins jusqu’à ce que le soleil se couche
When you're gone, I lose faith
Quand tu n’es pas là, je perds la foi
I lose everything I have found
Je perds tout ce que j’ai trouvé
Heart strings, violins
Les cordes du cœur, les violons
That's what I hear when you're by my side
C’est ce que j’entends quand tu es à mes côtés
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Oui, c’est ce que j’entends quand tu es à mes côtés
But when you're gone the music goes
Mais quand tu pars, la musique s’en va
I lose my rhythm, lose my soul
Je perds mon rythme, je perds mon âme
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
Baby when we were young
Bébé quand nous étions jeunes
There was nothing to make believe
Il n’y avait rien à nous faire croire
And the songs that we sang
Et les chansons que nous chantions
They were written for you and me
Elles étaient écrites pour toi et moi
Melodies on repeat
Des mélodies qu’on écoutait en boucle
That's what I hear when you're by my side
C’est ce que j’entends quand tu es à mes côtés
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Oui, c’est ce que j’entends quand tu es à mes côtés
But when you're gone the music goes
Mais quand tu pars, la musique s’en va
I lose my rhythm, lose my soul
Je perds mon rythme, je perds mon âme
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
Woo, take us to a higher ground
Woo, emmène-nous plus haut
Here and now, whatever you do, just don't look down
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en bas
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sous la lumière disco, tout va bien
We could make the perfect sound
Nous pouvons créer le son parfait
We could make the perfect sound
Nous pouvons créer le son parfait
But when you're gone the music goes
Mais quand tu pars, la musique s’en va
I lose my rhythm, lose my soul
Je perds mon rythme, je perds mon âme
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
So hear me out before you say the night is over
Alors écoute-moi avant de dire que la nuit est finie
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Je veux que tu saches qu’on doit, qu’on doit continuer
So don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
Woo, take us to a higher ground
Woo, emmène-nous plus haut
Here and now, whatever you do, just don't look down
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en bas
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sous la lumière disco, tout va bien
We could make the perfect sound
Nous pouvons créer le son parfait
Woo, take us to a higher ground
Woo, emmène-nous plus haut
Here and now, whatever you do, just don't look down
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en bas
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sous la lumière disco, tout va bien
Don't let this be our final song
Ne laisse pas cette chanson être notre dernière
Please, won't you wait? Won't you stay?
Bitte, möchtest du nicht warten? Willst du nicht bleiben?
At least until the sun goes down
Zumindest bis die Sonne untergeht
When you're gone, I lose faith
Wenn du gehst, verliere ich den Mut
I lose everything I have found
Ich verliere alles, was ich gefunden habe
Heart strings, violins
Herzklopfen, Geigen
That's what I hear when you're by my side
Das ist was ich höre, wenn du an meiner Seite bist
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Ja, das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
But when you're gone the music goes
Aber wenn du gehst, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
Baby when we were young
Schatz, als wir jung waren
There was nothing to make believe
Mussten wir nichts vortäuschen
And the songs that we sang
Und die Lieder, die wir sangen,
They were written for you and me
wurden für uns beide geschrieben
Melodies on repeat
Sich wiederholende Melodien
That's what I hear when you're by my side
Das ist was ich höre, wenn du an meiner Seite bist
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Ja, das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
But when you're gone the music goes
Aber wenn du gehst, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
Woo, take us to a higher ground
Woo, bring uns auf die nächste Stufe
Here and now, whatever you do, just don't look down
Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau nur nicht nach unten
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, unter dem Discolicht ist alles in Ordnung
We could make the perfect sound
Wir können den perfekten Sound finden
We could make the perfect sound
Wir können den perfekten Sound finden
But when you're gone the music goes
Aber wenn du gehst, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
So hear me out before you say the night is over
Hör mir zu, bevor du die Nacht beendest
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Ich möchte, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen
So don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
Woo, take us to a higher ground
Woo, bring uns auf die nächste Stufe
Here and now, whatever you do, just don't look down
Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau nur nicht nach unten
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, unter dem Discolicht ist alles in Ordnung
We could make the perfect sound
Wir können den perfekten Sound finden
Woo, take us to a higher ground
Woo, bring uns auf die nächste Stufe
Here and now, whatever you do, just don't look down
Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau nur nicht nach unten
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, unter dem Discolicht ist alles in Ordnung
Don't let this be our final song
Lass das nicht unser letztes Lied sein
Please, won't you wait? Won't you stay?
Ti prego, non vuoi aspettare? Non vuoi rimanere?
At least until the sun goes down
Almeno fino al tramonto
When you're gone, I lose faith
Quando te ne andrai, perderò la fiducia
I lose everything I have found
Perderò tutto quello che ho trovato
Heart strings, violins
Corde del cuore, violini
That's what I hear when you're by my side
Questo è ciò che sento quando sei al mio fianco
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco
But when you're gone the music goes
Ma quando non ci sarai più la musica finirà
I lose my rhythm, lose my soul
Perderò il mio ritmo, la mia anima
So hear me out before you say the night is over
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Sappi che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Sappi che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Baby when we were young
Tesoro quando eravamo giovani
There was nothing to make believe
Non c'era nulla da fingere
And the songs that we sang
E le canzoni che cantavamo
They were written for you and me
Erano scritte per noi due
Melodies on repeat
Melodie a ripetizione
That's what I hear when you're by my side
Questo è ciò che sento quando sei al mio fianco
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco
But when you're gone the music goes
Ma quando non ci sarai più la musica finirà
I lose my rhythm, lose my soul
Perderò il mio ritmo, la mia anima
So hear me out before you say the night is over
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Sappi che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Sappi che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Woo, take us to a higher ground
Woo, ci porta più in alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
We could make the perfect sound
Potremmo creare il suono perfetto
We could make the perfect sound
Potremmo creare il suono perfetto
But when you're gone the music goes
Ma quando sei andato la musica va
I lose my rhythm, lose my soul
Perdo il mio ritmo, perdere la mia anima
So hear me out before you say the night is over
Così mi sento fuori prima di dire la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Voglio che tu sappia che dobbiamo, devo portano avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciate che questo sia il nostro canzone finale
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
So hear me out before you say the night is over
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
I want you to know that we gotta, gotta carry on
Sappi che dobbiamo, che dobbiamo andare avanti
So don't let this be our final song
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Woo, take us to a higher ground
Woo, ci porta più in alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
We could make the perfect sound
Potremmo creare il suono perfetto
Woo, take us to a higher ground
Woo, ci portano più in alto
Here and now, whatever you do, just don't look down
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
Don't let this be our final song
Non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Please, won't you wait? Won't you stay?
どうか待ってくれる? ここにいてくれる?
At least until the sun goes down
少なくとも太陽が沈むまで
When you're gone, I lose faith
あなたが行ってしまったら、私は信仰を失くしてしまう
I lose everything I have found
見つけた全てを失ってしまう
Heart strings, violins
心のストリングス、バイオリン
That's what I hear when you're by my side
それがあなたが私の側にいる時に聞こえるもの
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Yeah それがあなたが私の側にいる時に聞こえるもの
But when you're gone the music goes
だけどあなたが行ってしまったら音楽はこうなる
I lose my rhythm, lose my soul
私はリズムを失くして、魂を失くす
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
Baby when we were young
ベイビー、私たちが若かった頃
There was nothing to make believe
振りをすることなんて何もなかった
And the songs that we sang
私たちの歌った歌は
They were written for you and me
あなたと私のために書かれたものだった
Melodies on repeat
メロディーはリピートで
That's what I hear when you're by my side
それがあなたが私の側にいる時に聞こえるもの
Yeah, that's what I hear when you're by my side
Yeah それがあなたが私の側にいる時に聞こえるもの
But when you're gone the music goes
だけどあなたが行ってしまったら音楽はこうなる
I lose my rhythm, lose my soul
私はリズムを失くして、魂を失くす
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
Woo, take us to a higher ground
Woo もっと高い場所へと私たちを連れて行って
Here and now, whatever you do, just don't look down
今ここから、あなたが何をしようと、下を向かないで
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo 下にはディスコライト、大丈夫
We could make the perfect sound
私たちは完璧な音を作れるわ
We could make the perfect sound
私たちは完璧な音を作れるわ
But when you're gone the music goes
だけどあなたが行ってしまったら音楽はこうなる
I lose my rhythm, lose my soul
私はリズムを失くして、魂を失くす
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
So hear me out before you say the night is over
だからあなたが夜は終わりだと言う前に、私のことを聞いて
I want you to know that we gotta, gotta carry on
私たちは進み続けなきゃ、進み続けなきゃならないことをあなたにわかって欲しい
So don't let this be our final song
だからこれを私たちの最後の曲にしないで
Woo, take us to a higher ground
Woo もっと高い場所へと私たちを連れて行って
Here and now, whatever you do, just don't look down
今ここから、あなたが何をしようと、下を向かないで
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo 下にはディスコライト、大丈夫
We could make the perfect sound
私たちは完璧な音を作れるわ
Woo, take us to a higher ground
Woo もっと高い場所へと私たちを連れて行って
Here and now, whatever you do, just don't look down
今ここから、あなたが何をしようと、下を向かないで
Woo, underneath the disco light, it's alright
Woo 下にはディスコライト、大丈夫
Don't let this be our final song
私たちは完璧な音を作れるわ

Curiosidades sobre la música Final Song del

¿Cuándo fue lanzada la canción “Final Song” por MØ?
La canción Final Song fue lanzada en 2016, en el álbum “Final Song”.
¿Quién compuso la canción “Final Song” de MØ?
La canción “Final Song” de MØ fue compuesta por Karen Marie Aagaard Orsted, Jonnali Permenius, Uzoechi Osisioma Emenike.

Músicas más populares de

Otros artistas de Electro pop