I don't know what to do without you
I don't know where to put my hands
I've been trying to lay my head down
But I'm writing this at three AM
I don't need the world to see
That I've been the best I can be, but
I don't think I could stand to be
Where you don't see me
On sunny days I go out walking
I end up on a tree-lined street
I look up at the gaps of sunlight
I miss you more than anything
I don't need the world to see
That I've been the best I can be, but
I don't think I could stand to be
Where you don't see me
And autumn comes when you're not yet done
With the summer passing by, but
I don't think I could stand to be
Where you don't see me
I don't know what to do without you
Yo no sé que hacer sin ti
I don't know where to put my hands
Yo no sé en donde poner mis manos
I've been trying to lay my head down
He estado intentando recostar mi cabeza
But I'm writing this at three AM
Pero estoy escribiendo esto a las tres AM
I don't need the world to see
No necesito que el mundo vea
That I've been the best I can be, but
Que he sido lo mejor que puedo ser, pero
I don't think I could stand to be
Yo no creo que podría aguantar estar
Where you don't see me
En donde tú no me veas
On sunny days I go out walking
En los días soleados salgo a caminar
I end up on a tree-lined street
Y termino en una calle de tres carriles
I look up at the gaps of sunlight
Veo los escapes de luz del sol
I miss you more than anything
Te extraño mas que a nada
I don't need the world to see
No necesito que el mundo vea
That I've been the best I can be, but
Que he sido lo mejor que puedo ser, pero
I don't think I could stand to be
Yo no creo que podría aguantar estar
Where you don't see me
En donde tú no me veas
And autumn comes when you're not yet done
Y el otoño llega cuando tú no has terminado
With the summer passing by, but
Con el verano pasado, pero
I don't think I could stand to be
Yo no creo que podría aguantar estar
Where you don't see me
En donde tú no me veas
I don't know what to do without you
Eu não sei o que fazer sem você
I don't know where to put my hands
Eu não sei onde colocar minhas mãos
I've been trying to lay my head down
Eu tenho tentado deitar minha cabeça
But I'm writing this at three AM
Mas estou escrevendo isso às três da manhã
I don't need the world to see
Eu não preciso que o mundo veja
That I've been the best I can be, but
Que eu tenho sido o melhor que posso ser, mas
I don't think I could stand to be
Eu não acho que poderia suportar estar
Where you don't see me
Onde você não me vê
On sunny days I go out walking
Em dias ensolarados eu saio para caminhar
I end up on a tree-lined street
Eu acabo em uma rua arborizada
I look up at the gaps of sunlight
Eu olho para cima para as brechas de luz solar
I miss you more than anything
Eu sinto sua falta mais do que qualquer coisa
I don't need the world to see
Eu não preciso que o mundo veja
That I've been the best I can be, but
Que eu tenho sido o melhor que posso ser, mas
I don't think I could stand to be
Eu não acho que poderia suportar estar
Where you don't see me
Onde você não me vê
And autumn comes when you're not yet done
E o outono chega quando você ainda não terminou
With the summer passing by, but
Com o verão passando, mas
I don't think I could stand to be
Eu não acho que poderia suportar estar
Where you don't see me
Onde você não me vê
I don't know what to do without you
Je ne sais pas quoi faire sans toi
I don't know where to put my hands
Je ne sais pas où mettre mes mains
I've been trying to lay my head down
J'ai essayé de poser ma tête
But I'm writing this at three AM
Mais j'écris ceci à trois heures du matin
I don't need the world to see
Je n'ai pas besoin que le monde voie
That I've been the best I can be, but
Que j'ai été le meilleur que je puisse être, mais
I don't think I could stand to be
Je ne pense pas que je pourrais supporter d'être
Where you don't see me
Là où tu ne me vois pas
On sunny days I go out walking
Les jours ensoleillés, je sors me promener
I end up on a tree-lined street
Je finis dans une rue bordée d'arbres
I look up at the gaps of sunlight
Je regarde les éclats de soleil
I miss you more than anything
Tu me manques plus que tout
I don't need the world to see
Je n'ai pas besoin que le monde voie
That I've been the best I can be, but
Que j'ai été le meilleur que je puisse être, mais
I don't think I could stand to be
Je ne pense pas que je pourrais supporter d'être
Where you don't see me
Là où tu ne me vois pas
And autumn comes when you're not yet done
Et l'automne arrive quand tu n'as pas encore fini
With the summer passing by, but
Avec l'été qui passe, mais
I don't think I could stand to be
Je ne pense pas que je pourrais supporter d'être
Where you don't see me
Là où tu ne me vois pas
I don't know what to do without you
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun soll
I don't know where to put my hands
Ich weiß nicht, wohin ich meine Hände legen soll
I've been trying to lay my head down
Ich habe versucht, meinen Kopf niederzulegen
But I'm writing this at three AM
Aber ich schreibe dies um drei Uhr morgens
I don't need the world to see
Ich brauche die Welt nicht, um zu sehen
That I've been the best I can be, but
Dass ich das Beste war, was ich sein konnte, aber
I don't think I could stand to be
Ich glaube nicht, dass ich es ertragen kann
Where you don't see me
Wo man mich nicht sieht
On sunny days I go out walking
An sonnigen Tagen gehe ich spazieren
I end up on a tree-lined street
Ich lande auf einer von Bäumen gesäumten Straße
I look up at the gaps of sunlight
Ich schaue hoch zu den Lücken im Sonnenlicht
I miss you more than anything
Ich vermisse dich mehr als alles andere
I don't need the world to see
Ich brauche die Welt nicht, um zu sehen
That I've been the best I can be, but
Dass ich das Beste war, was ich sein konnte, aber
I don't think I could stand to be
Ich glaube nicht, dass ich es ertragen kann
Where you don't see me
Wo du mich nicht siehst
And autumn comes when you're not yet done
Und der Herbst kommt, wenn du noch nicht fertig bist
With the summer passing by, but
Mit dem Sommer, der vorbeigeht, aber
I don't think I could stand to be
Ich glaube nicht, dass ich es ertrage zu sein
Where you don't see me
Wo du mich nicht siehst
I don't know what to do without you
Non so cosa fare senza di te
I don't know where to put my hands
Non so dove mettere le mie mani
I've been trying to lay my head down
Ho cercato di appoggiare la testa
But I'm writing this at three AM
Ma sto scrivendo questo alle tre di notte
I don't need the world to see
Non ho bisogno che il mondo veda
That I've been the best I can be, but
Che ho dato il massimo di me, ma
I don't think I could stand to be
Non penso di poter sopportare di essere
Where you don't see me
Dove tu non mi vedi
On sunny days I go out walking
In giorni di sole esco a camminare
I end up on a tree-lined street
Finisco in una strada alberata
I look up at the gaps of sunlight
Guardo le fessure di luce del sole
I miss you more than anything
Mi manchi più di ogni altra cosa
I don't need the world to see
Non ho bisogno che il mondo veda
That I've been the best I can be, but
Che ho dato il massimo di me, ma
I don't think I could stand to be
Non penso di poter sopportare di essere
Where you don't see me
Dove tu non mi vedi
And autumn comes when you're not yet done
E l'autunno arriva quando non sei ancora pronto
With the summer passing by, but
Per la fine dell'estate, ma
I don't think I could stand to be
Non penso di poter sopportare di essere
Where you don't see me
Dove tu non mi vedi
I don't know what to do without you
Aku tidak tahu harus berbuat apa tanpamu
I don't know where to put my hands
Aku tidak tahu harus menaruh tanganku di mana
I've been trying to lay my head down
Aku telah mencoba untuk merebahkan kepalaku
But I'm writing this at three AM
Tapi aku menulis ini pada pukul tiga pagi
I don't need the world to see
Aku tidak perlu dunia melihat
That I've been the best I can be, but
Bahwa aku telah menjadi yang terbaik yang bisa aku lakukan, tapi
I don't think I could stand to be
Aku tidak pikir aku bisa tahan untuk berada
Where you don't see me
Di tempat kamu tidak melihatku
On sunny days I go out walking
Pada hari-hari cerah aku pergi berjalan
I end up on a tree-lined street
Aku berakhir di jalan yang dipenuhi pohon
I look up at the gaps of sunlight
Aku menatap celah-celah sinar matahari
I miss you more than anything
Aku merindukanmu lebih dari apapun
I don't need the world to see
Aku tidak perlu dunia melihat
That I've been the best I can be, but
Bahwa aku telah menjadi yang terbaik yang bisa aku lakukan, tapi
I don't think I could stand to be
Aku tidak pikir aku bisa tahan untuk berada
Where you don't see me
Di tempat kamu tidak melihatku
And autumn comes when you're not yet done
Dan musim gugur tiba saat kamu belum selesai
With the summer passing by, but
Dengan musim panas yang berlalu, tapi
I don't think I could stand to be
Aku tidak pikir aku bisa tahan untuk berada
Where you don't see me
Di tempat kamu tidak melihatku
I don't know what to do without you
君なしではどうしたらいいかわからない
I don't know where to put my hands
どこに手を置けばいいのかわからない
I've been trying to lay my head down
私は頭を寝かせようとしてたのに
But I'm writing this at three AM
でも、これを書いているのは午前3時
I don't need the world to see
世界が見る必要はない
That I've been the best I can be, but
私はベストを尽くしてきたけど
I don't think I could stand to be
きっと我慢できないわ
Where you don't see me
あなたが見ていないところでは
On sunny days I go out walking
晴れた日に散歩に出かけると
I end up on a tree-lined street
並木道に行き着く
I look up at the gaps of sunlight
陽の光の隙間を見上げる
I miss you more than anything
なによりも君が恋しい
I don't need the world to see
世界が見る必要はない
That I've been the best I can be, but
私はベストを尽くしてきたけど
I don't think I could stand to be
きっと我慢できないわ
Where you don't see me
あなたが見ていないところでは
And autumn comes when you're not yet done
そして秋がやってくる、あなたはまだなのに
With the summer passing by, but
夏が過ぎても、でも
I don't think I could stand to be
きっと我慢できないわ
Where you don't see me
あなたが見ていないところでは
I don't know what to do without you
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไรเมื่อไม่มีเธอ
I don't know where to put my hands
ฉันไม่รู้จะวางมือไว้ที่ไหน
I've been trying to lay my head down
ฉันพยายามจะนอนหลับ
But I'm writing this at three AM
แต่ฉันกำลังเขียนสิ่งนี้ตอนตีสาม
I don't need the world to see
ฉันไม่ต้องการให้โลกเห็น
That I've been the best I can be, but
ว่าฉันได้ทำดีที่สุดแล้ว แต่
I don't think I could stand to be
ฉันไม่คิดว่าฉันจะทนได้
Where you don't see me
ที่อยู่ที่ที่เธอไม่เห็นฉัน
On sunny days I go out walking
ในวันที่แดดส่องฉันไปเดินเล่น
I end up on a tree-lined street
ฉันจบลงที่ถนนที่มีต้นไม้เรียงราย
I look up at the gaps of sunlight
ฉันมองขึ้นไปที่ช่องว่างของแสงแดด
I miss you more than anything
ฉันคิดถึงเธอมากกว่าสิ่งใด
I don't need the world to see
ฉันไม่ต้องการให้โลกเห็น
That I've been the best I can be, but
ว่าฉันได้ทำดีที่สุดแล้ว แต่
I don't think I could stand to be
ฉันไม่คิดว่าฉันจะทนได้
Where you don't see me
ที่อยู่ที่ที่เธอไม่เห็นฉัน
And autumn comes when you're not yet done
และฤดูใบไม้ร่วงมาเมื่อเธอยังไม่พร้อม
With the summer passing by, but
กับฤดูร้อนที่ผ่านไป แต่
I don't think I could stand to be
ฉันไม่คิดว่าฉันจะทนได้
Where you don't see me
ที่อยู่ที่ที่เธอไม่เห็นฉัน
I don't know what to do without you
没有你我不知道该怎么办
I don't know where to put my hands
我不知道该把手放在哪里
I've been trying to lay my head down
我一直试图躺下休息
But I'm writing this at three AM
但我在凌晨三点写下这些
I don't need the world to see
我不需要全世界看见
That I've been the best I can be, but
我已尽力做到最好,但
I don't think I could stand to be
我不认为我能忍受
Where you don't see me
在你看不见我的地方
On sunny days I go out walking
阳光明媚的日子里我出去散步
I end up on a tree-lined street
我走到了一条树荫覆盖的街道上
I look up at the gaps of sunlight
我抬头看向阳光透过的缝隙
I miss you more than anything
我比任何事情都更想念你
I don't need the world to see
我不需要全世界看见
That I've been the best I can be, but
我已尽力做到最好,但
I don't think I could stand to be
我不认为我能忍受
Where you don't see me
在你看不见我的地方
And autumn comes when you're not yet done
当你还没从夏天回过神来
With the summer passing by, but
秋天就已经来临,但
I don't think I could stand to be
我不认为我能忍受
Where you don't see me
在你看不见我的地方
[Перевод песни mitski — «Francis Forever»]
[Куплет 1]
Я не знаю, что делать без тебя
Я не знаю, куда деть свои руки
Я пыталась уснуть
Но я пишу это в 3 ночи
[Припев]
Мне не нужен мир, чтоб увидеть
Что я была самой лучшей, но
Я не думаю, что вынесу быть
Там, где ты не видишь меня
[Куплет 2]
Солнечным днём я вышла погулять
Я оказалась на окружённой деревьями улице
Смотрю наверх на проблески солнечного света
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо
[Припев]
Мне не нужен мир, чтоб увидеть
Что я была самой лучшей, но
Я не думаю, что вынесу быть
Там, где ты не видишь меня
[Аутро]
Но осень наступила, когда ты не был готов
C уходящим летом, но
Я не думаю, что вынесу
Там, где ты не видишь меня
[Στίχος 1]
Δεν ξέρω τι να κάνω χωρίς εσένα
Δεν ξέρω που να βάλω τα χέρια μου
Προσπάθησα να βάλω το κεφάλι μου κάτω
Αλλα το γράφω αυτό στις 3 π.μ
[Ρεφραίν 1]
Δεν χρειάζομαι τον κόσμο να δει
Ότι ήμουν η καλύτερη που μπορούσα, αλλα
Δεν νομίζω ότι θα μπορούσα να σταθώ
Εκει που δεν με βλεπεις
[Στίχος 2]
Τις ηλιόλουστες ημέρες πάω για βόλτα
Καταλήγω σε έναν δεντρόφυτο δρόμο
Κοιτάζω τα κενά του ηλιακού φωτός
Μου λείπεις παραπάνω απο οτιδήποτε
[Ρεφραίν 1]
Δεν χρειάζομαι τον κόσμο να δει
Ότι ήμουν η καλύτερη που μπορούσα, αλλα
Δεν νομίζω ότι θα μπορούσα να σταθώ
Εκεί που δεν με βλέπεις
[Ρεφραίν 2]
Και το φθινόπωρο έρχεται όταν δεν έχεις τελειώσει ακόμα
Με το καλοκαίρι να περνάει, αλλα
Δεν νομίζω ότι θα μπορούσα να σταθώ
Εκει που δεν με βλεπεις
[Ayet 1]
Sensiz ne yapacağımı bilmiyorum
Ellerimi nereye koyacağımı bilmiyorum
Başımı eğmeye çalışıyordum
Ama bunu gecenin 3'ünde yazıyorum
[Koro]
Dünyanın görmesine ihtiyacım yok
Olabileceğimin en iyisi olduğumu, ama
Olmaya dayanabileceğimi sanmıyorum
Beni göremediğin yerde
[Ayet 2]
Güneşli günlerde yürüyüşe çıkarım
Ağaçlarla kaplı bir sokağa varıyorum
Güneş ışığının boşluklarına bakıyorum
Seni herşeyden çok özledim
[Koro]
Dünyanın görmesine ihtiyacım yok
Olabileceğimin en iyisi olduğumu, ama
Olmaya dayanabileceğimi sanmıyorum
Beni görеmediğin yerde
[Çıkış]
Vе henüz işin bitmediğinde sonbahar gelir
Yaz geçiyor ama
Olmaya dayanabileceğimi sanmıyorum
Beni göremediğin yerde