Cendrillon

Jeremy Lechardeur, Yvick Letexier

Letra Traducción

Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
À quoi ça sert le boulot?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
J'maîtrise comme un balayeur
Qui devient riche dans l'scénario?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
J'regarde le ciel pendant des heures
Vu qu'BFM me fout le seum'
Donc j'galope galope, galope, galope
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Yah, la fille est cheum comme Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
J'leur chie dessus en plaisantant
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
C'est mort, c'est mort, c'est mort

Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah

Les faibles sont dans le camp
Adverse, moi j'suis très content
J'la flex, elle veut un enfant
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
Faut changer l'thème
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
Combien m'ont tiré dans l'dos?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Une jeune femme me demande mon téléphone
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
Elle est moche et pourtant elle est maquillée

Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
J'porte des survêt' de foot
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah

Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Todo el mundo sabe que mientes, no jures por la vida de tu madre
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Chelsea, Madrid, Milán, ¿cuál debo ponerme hoy?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
El camino es inmenso, un poco como el trasero de tu madre
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
Haz las cosas en silencio si no quieres que te la metan
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
Salgo del Uber haciendo moonwalk y bebo una cerveza de un trago
À quoi ça sert le boulot?
¿Para qué sirve el trabajo?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
Yo, quiero las zapatillas de Bow Wow
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
Te mereces que nos vayamos a otro lugar
J'maîtrise comme un balayeur
Lo manejo como un barrendero
Qui devient riche dans l'scénario?
¿Quién se vuelve rico en el escenario?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
La verdad, me importa un bledo
J'regarde le ciel pendant des heures
Miro al cielo durante horas
Vu qu'BFM me fout le seum'
Ya que BFM me pone de los nervios
Donc j'galope galope, galope, galope
Así que galopo, galopo, galopo, galopo
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
Suelto el mejor pedo delante de los policías
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Voy a hacerle bajar el precio
Yah, la fille est cheum comme Bardot
La chica es fea como Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
Me conformo de vez en cuando
J'leur chie dessus en plaisantant
Les cago encima en broma
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
Quiero todo pero tengo muy poco tiempo
C'est mort, c'est mort, c'est mort
Está muerto, está muerto, está muerto
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
De pequeño, me enseñaron que la vida no es como en Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cenicienta no volvió, acabó desnuda
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Ya no quiere la corona, sino el trasero de Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
Les faibles sont dans le camp
Los débiles están en el campo
Adverse, moi j'suis très content
Adversario, yo estoy muy contento
J'la flex, elle veut un enfant
La flexiono, ella quiere un hijo
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
¿Ser padre? (LOL) soy demasiado tonto
Faut changer l'thème
Hay que cambiar el tema
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
El sexo y las mujeres, son mi taza de té
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
No hay secreto, por la pasta una perra estamos dispuestos
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
No tenemos dinero, no vamos a mentirnos
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
Solo nos colamos en la cola sin pagar, que se joda el star-system
Combien m'ont tiré dans l'dos?
¿Cuántos me han disparado por la espalda?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
¿Cuántos apostaban a que no podía lograrlo?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Pocos apostaban por mi nivel
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
¿Cuántos de ellos no querían aliarse?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
Ya no quiero que salga mi proyecto, ya no veo pasar las épocas
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
Lloro mi infancia cada día dado que está muerta
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Como una evidencia, sigo siendo irreverente, sí
Une jeune femme me demande mon téléphone
Una joven me pide mi teléfono
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
Le respondo que está muerto, está loca
Elle est moche et pourtant elle est maquillée
Es fea y sin embargo está maquillada
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
De pequeño, me enseñaron que la vida no es como en Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cenicienta no volvió, acabó desnuda
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Ya no quiere la corona, sino el trasero de Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
J'porte des survêt' de foot
Llevo chándals de fútbol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Aunque me importa un bledo el fútbol, sí
Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Todo mundo sabe que você está mentindo, não jure pela vida de sua mãe
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Chelsea, Madrid, Milão, qual devo usar hoje?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
O caminho é imenso, um pouco como a bunda da sua mãe
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
Faça as coisas em silêncio se você não quer que eles te peguem
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
Saio do Uber fazendo moonwalk e bebo uma cerveja pelo gargalo
À quoi ça sert le boulot?
Para que serve o trabalho?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
Eu quero os tênis do Bow Wow
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
Você mereceu que a gente fosse embora
J'maîtrise comme un balayeur
Eu domino como um varredor
Qui devient riche dans l'scénario?
Quem fica rico no cenário?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
A verdade, eu não dou a mínima
J'regarde le ciel pendant des heures
Eu olho para o céu por horas
Vu qu'BFM me fout le seum'
Já que a BFM me deixa puto
Donc j'galope galope, galope, galope
Então eu galopo, galopo, galopo, galopo
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
Eu solto o melhor peido na frente dos policiais
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Han, vou fazer ele baixar o preço
Yah, la fille est cheum comme Bardot
Yah, a garota é feia como Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
Han, eu me contento de vez em quando
J'leur chie dessus en plaisantant
Eu cago neles brincando
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
Eu quero tudo, mas tenho muito pouco tempo
C'est mort, c'est mort, c'est mort
Está morto, está morto, está morto
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Quando era pequeno, me ensinaram que a vida não é como no Rio
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderela não voltou, acabou nua
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Ela não quer mais a coroa, mas a bunda da Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
Les faibles sont dans le camp
Os fracos estão no campo adversário
Adverse, moi j'suis très content
Eu estou muito feliz
J'la flex, elle veut un enfant
Eu a exibo, ela quer um filho
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
Ser pai? (LOL) Eu sou muito idiota
Faut changer l'thème
Precisa mudar o tema
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
Sexo e mulheres, é a minha praia
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
Cara, não tem segredo, para a grana uma vadia estamos prontos
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
Não temos dinheiro, não vamos mentir
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
Nós apenas nos infiltramos na fila sem pagar, foda-se o star-system
Combien m'ont tiré dans l'dos?
Quantos me atiraram pelas costas?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
Quantos apostaram que eu não conseguiria?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Poucas pessoas apostaram no meu nível
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
Quantos deles não queriam se aliar?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
Eu não quero mais que meu projeto saia, eu não vejo mais as épocas passarem
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
Eu choro minha infância todos os dias, já que ela está morta
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Como uma evidência, eu continuo irreverente, sim
Une jeune femme me demande mon téléphone
Uma jovem mulher me pede meu telefone
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
Eu digo a ela que está morta, ela é louca
Elle est moche et pourtant elle est maquillée
Ela é feia e ainda assim ela está maquiada
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Quando era pequeno, me ensinaram que a vida não é como no Rio
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderela não voltou, acabou nua
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Ela não quer mais a coroa, mas a bunda da Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
J'porte des survêt' de foot
Eu uso uniformes de futebol
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Mesmo que eu não ligue para o futebol, yeah
Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Everyone knows you're lying, don't swear on your mother's life
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Chelsea, Madrid, Milan, which one should I wear today?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
The path is immense, a bit like your mother's ass
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
Do things in silence if you don't want them to screw you over
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
I get out of the Uber doing a moonwalk and I drink a beer from the bottle
À quoi ça sert le boulot?
What's the point of work?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
I want Bow Wow's sneakers
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
You deserve that we go somewhere else
J'maîtrise comme un balayeur
I master it like a sweeper
Qui devient riche dans l'scénario?
Who gets rich in the scenario?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
Truth is, I don't give a damn
J'regarde le ciel pendant des heures
I look at the sky for hours
Vu qu'BFM me fout le seum'
Since BFM pisses me off
Donc j'galope galope, galope, galope
So I gallop, gallop, gallop, gallop
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
I let out the best fart in front of the cops
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Yeah, I'm gonna make him lower the price
Yah, la fille est cheum comme Bardot
Yeah, the girl is as ugly as Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
Yeah, I'm content only from time to time
J'leur chie dessus en plaisantant
I shit on them jokingly
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
I want everything but I have very little time
C'est mort, c'est mort, c'est mort
It's dead, it's dead, it's dead
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
When I was little, I was taught that life is not like in Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderella didn't come home, ended up naked
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
She no longer wants the crown but Rihanna's ass
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
Les faibles sont dans le camp
The weak are in the opposing camp
Adverse, moi j'suis très content
I'm very happy
J'la flex, elle veut un enfant
I flex, she wants a child
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
Be a father? (LOL) I'm way too stupid
Faut changer l'thème
We need to change the theme
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
Sex and women, that's my cup of tea
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
Dude, there's no secret, for money a bitch we are cash ready
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
We don't have a cent, we're not going to lie
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
We just sneaked into the queue without paying, fuck the star-system
Combien m'ont tiré dans l'dos?
How many shot me in the back?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
How many bet that I couldn't make it?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Few people bet on my level
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
How many of them didn't want to ally?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
I don't want my project to come out anymore, I don't see the times passing by
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
I cry for my childhood every day since it's dead
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Like an evidence, I remain irreverent, yeah
Une jeune femme me demande mon téléphone
A young woman asks me for my phone
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
I tell her it's dead, she's crazy
Elle est moche et pourtant elle est maquillée
She's ugly and yet she's made up
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
When I was little, I was taught that life is not like in Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderella didn't come home, ended up naked
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
She no longer wants the crown but Rihanna's ass
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
J'porte des survêt' de foot
I wear football tracksuits
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Even if I don't give a damn about football, yeah
Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Jeder weiß, dass du lügst, schwöre nicht auf das Leben deiner Mutter
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Chelsea, Madrid, Mailand, welches soll ich heute anziehen?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
Der Weg ist riesig, ein bisschen wie der Hintern deiner Mutter
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
Mach die Dinge in Stille, wenn du nicht willst, dass sie es dir antun
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
Ich steige aus dem Uber im Moonwalk und trinke ein Bier aus der Flasche
À quoi ça sert le boulot?
Wozu braucht man Arbeit?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
Ich will die Turnschuhe von Bow Wow
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
Du hast es verdient, dass wir woanders hingehen
J'maîtrise comme un balayeur
Ich beherrsche es wie ein Straßenfeger
Qui devient riche dans l'scénario?
Wer wird im Szenario reich?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
Die Wahrheit ist, ich schere mich nicht darum
J'regarde le ciel pendant des heures
Ich schaue stundenlang in den Himmel
Vu qu'BFM me fout le seum'
Da BFM mich nervt
Donc j'galope galope, galope, galope
Also galoppiere ich, galoppiere, galoppiere, galoppiere
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
Ich lasse den besten Furz vor den Bullen los
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Han, ich werde ihn den Tarif senken lassen
Yah, la fille est cheum comme Bardot
Yah, das Mädchen ist hässlich wie Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
Han, ich begnüge mich nur ab und zu
J'leur chie dessus en plaisantant
Ich scheiße auf sie im Scherz
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
Ich will alles, aber ich habe sehr wenig Zeit
C'est mort, c'est mort, c'est mort
Es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Als Kind wurde mir beigebracht, dass das Leben nicht wie in Rio-Ma ist
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderella ist nicht nach Hause gekommen, sie hat sich ausgezogen
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Sie will nicht mehr die Krone, sondern Rihannas Hintern
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
Les faibles sont dans le camp
Die Schwachen sind im gegnerischen Lager
Adverse, moi j'suis très content
Ich bin sehr zufrieden
J'la flex, elle veut un enfant
Ich zeige sie her, sie will ein Kind
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
Vater sein? (LOL) Ich bin viel zu dumm
Faut changer l'thème
Wir müssen das Thema wechseln
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
Sex und Frauen sind mein Ding
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
Es gibt kein Geheimnis, für Geld sind wir bereit, eine Schlampe zu sein
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
Wir haben kein Geld, wir werden uns nicht anlügen
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
Wir haben uns einfach in die Schlange geschlichen, ohne zu bezahlen, scheiß auf das Star-System
Combien m'ont tiré dans l'dos?
Wie viele haben mir in den Rücken geschossen?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
Wie viele haben gewettet, dass ich es nicht schaffen kann?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Nur wenige haben auf mein Niveau gesetzt
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
Wie viele von ihnen wollten sich nicht verbünden?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
Ich will nicht mehr, dass mein Projekt rauskommt, ich sehe die Zeiten nicht mehr vergehen
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
Ich weine jeden Tag um meine Kindheit, da sie tot ist
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Es ist offensichtlich, ich bleibe respektlos, ja
Une jeune femme me demande mon téléphone
Eine junge Frau fragt mich nach meiner Telefonnummer
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
Ich antworte ihr, dass es vorbei ist, sie ist verrückt
Elle est moche et pourtant elle est maquillée
Sie ist hässlich und doch ist sie geschminkt
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Als Kind wurde mir beigebracht, dass das Leben nicht wie in Rio-Ma ist
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cinderella ist nicht nach Hause gekommen, sie hat sich ausgezogen
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Sie will nicht mehr die Krone, sondern Rihannas Hintern
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
J'porte des survêt' de foot
Ich trage Fußballtrainingsanzüge
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Auch wenn ich mich einen Dreck um Fußball schere, yeah
Tout l'monde le sait qu'tu mens, jure pas sur la vie d'ta mère
Tutti sanno che stai mentendo, non giurare sulla vita di tua madre
Chelsea, Madrid, Milan, lequel aujourd'hui j'dois mettre?
Chelsea, Madrid, Milano, quale devo mettere oggi?
Le chemin est immense, un peu comme le cul d'ta mère
La strada è immensa, un po' come il culo di tua madre
Fais les choses en silence si tu veux pas qu'ils t'la mettent
Fai le cose in silenzio se non vuoi che te la mettano
J'sors du Uber en moonwalk et j'bois une bière au goulot
Esco dall'Uber in moonwalk e bevo una birra dal collo
À quoi ça sert le boulot?
A cosa serve il lavoro?
Moi, j'veux les baskets de Bow Wow
Io, voglio le scarpe da ginnastica di Bow Wow
T'as mérité qu'on s'barre ailleurs
Hai meritato che ci siamo andati altrove
J'maîtrise comme un balayeur
Lo controllo come uno spazzino
Qui devient riche dans l'scénario?
Chi diventa ricco nello scenario?
La vérité, j'm'en bats les yeuks
La verità, me ne frego
J'regarde le ciel pendant des heures
Guardo il cielo per ore
Vu qu'BFM me fout le seum'
Visto che BFM mi fa incazzare
Donc j'galope galope, galope, galope
Quindi galoppo, galoppo, galoppo, galoppo
J'lâche le meilleur pet devant les keufs
Lascio la migliore scoreggia davanti ai poliziotti
Han, j'vais lui faire baisser l'tarot
Han, gli farò abbassare il tarocco
Yah, la fille est cheum comme Bardot
Yah, la ragazza è brutta come Bardot
Han, j'me contente que de temps en temps
Han, mi accontento solo di tanto in tanto
J'leur chie dessus en plaisantant
Li cago addosso scherzando
Je veux tout mais j'n'ai que très peu d'temps
Voglio tutto ma ho molto poco tempo
C'est mort, c'est mort, c'est mort
È morto, è morto, è morto
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Da piccolo, mi hanno insegnato che la vita non è come in Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cenerentola non è tornata, è finita nuda
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Non vuole più la corona ma il culo di Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot, j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
Les faibles sont dans le camp
I deboli sono nel campo
Adverse, moi j'suis très content
Avversario, io sono molto contento
J'la flex, elle veut un enfant
La fletto, lei vuole un bambino
Être père? (LOL) j'suis bien trop con
Essere padre? (LOL) sono troppo stupido
Faut changer l'thème
Bisogna cambiare il tema
Le sexe et les femmes, c'est ma tasse de thé
Il sesso e le donne, sono la mia tazza di tè
Gros, y a pas d'secret, pour l'biff une bitch on est cash déter
Grosso, non c'è segreto, per il denaro una puttana siamo pronti
On n'a pas cé-per, on va pas s'mentir
Non abbiamo il permesso, non ci mentiamo
On s'est juste faufilé dans la queue sans payer, nique sa mère le star-system
Ci siamo solo intrufolati nella coda senza pagare, fottiti il sistema delle stelle
Combien m'ont tiré dans l'dos?
Quanti mi hanno sparato alle spalle?
Combien pariaient sur l'fait que j'pouvais pas y arriver?
Quanti scommettevano sul fatto che non ce l'avrei fatta?
Peu de gens misaient sur mon niveau
Pochi scommettevano sul mio livello
Combien d'entre eux n'voulaient pas s'allier?
Quanti di loro non volevano allearsi?
J'veux plus que mon projet sorte, j'vois plus passer les époques
Non voglio più che il mio progetto esca, non vedo più passare le epoche
J'pleure mon enfance chaque jour étant donné qu'elle est morte
Piango la mia infanzia ogni giorno dato che è morta
Comme une évidence, j'reste irrévérencieux, ouais
Come una evidenza, rimango irriverente, sì
Une jeune femme me demande mon téléphone
Una giovane donna mi chiede il mio telefono
J'lui réponds que c'est mort, elle est folle
Le rispondo che è morto, è pazza
Elle est moche et pourtant elle est maquillée
È brutta eppure è truccata
Petit, on m'a appris que la vie c'est pas comme dans rio-Ma
Da piccolo, mi hanno insegnato che la vita non è come in Rio-Ma
Cendrillon n'est pas rentrée, a fini à poil
Cenerentola non è tornata, è finita nuda
Elle veut plus la couronne mais l'boule à Rihanna
Non vuole più la corona ma il culo di Rihanna
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah
J'porte des survêt' de foot
Indosso tute da calcio
Même si l'foot j'm'en bats les couilles, yeah
Anche se del calcio me ne frego, yeah

Curiosidades sobre la música Cendrillon del Mister V

¿Cuándo fue lanzada la canción “Cendrillon” por Mister V?
La canción Cendrillon fue lanzada en 2017, en el álbum “Double V”.
¿Quién compuso la canción “Cendrillon” de Mister V?
La canción “Cendrillon” de Mister V fue compuesta por Jeremy Lechardeur, Yvick Letexier.

Músicas más populares de Mister V

Otros artistas de Trap